Rexel Duo Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Rexel Duo, ваш новый уничтожитель бумаги, обеспечивает надежную и эффективную утилизацию конфиденциальных документов. Благодаря функции автоматического разрезания и остановки вы можете просто вставить бумагу или кредитные карты в приемное отверстие, и устройство автоматически начнет уничтожение. Rexel Duo также оснащен отдельным лотком для сбора остатков уничтоженных компакт-дисков, что позволяет легко утилизировать их отдельно от бумажных отходов. Устройство имеет функцию обратного хода для устранения застреваний бумаги, гарантируя бесперебойную работу.

Rexel Duo, ваш новый уничтожитель бумаги, обеспечивает надежную и эффективную утилизацию конфиденциальных документов. Благодаря функции автоматического разрезания и остановки вы можете просто вставить бумагу или кредитные карты в приемное отверстие, и устройство автоматически начнет уничтожение. Rexel Duo также оснащен отдельным лотком для сбора остатков уничтоженных компакт-дисков, что позволяет легко утилизировать их отдельно от бумажных отходов. Устройство имеет функцию обратного хода для устранения застреваний бумаги, гарантируя бесперебойную работу.

Duo
G
Instruction Manual
F
Manuel d’utilisation
D
Bedienungsanleitung
I
Manuale d’istruzioni
O
Gebruiksaanwijzing
E
Manual de instrucciones
P
Manual de Instruções
T
Kullanım Kılavuzu
K
Οδηγίες
c
Brugsvejledning
o
Käyttöopas
o
Bruksanvisning
S
Bruksanvisning
Q
Instrukcja obsługi
o
Návod k obsluze
H
Használati útmutató
o
Руководствo по
зкcплyатации
NO
FI
CZ
RUS
36
Подготовкапередэксплуатацией
Как правильно использовать уничтожитель бумаг:
Избегайте попадания пальцев, галстука или прочих предметов в приемное отверстие
уничтожителя бумаги.
Перед уничтожением листов бумаги, скрепленных скобами или скрепками, рекомендуем
удалить их заранее, а также избегать попадания в уничтожитель ламинированных
документов, полиэтиленовых пакетов и т.д. Это позволит предотвратить повреждение
режущего механизма.
• Не разрезайте влажные бумажные листы, так как они могут забить режущий механизм.
• Не уничтожайте более 10 листов бумаги за один проход.
Не уничтожайте более 200 листов бумаги подряд без перерыва. Использование
устройства без перерыва в течение длительного времени может привести к
перегреванию мотора. В случае перегревания мотора, дайте ему остыть в течение не
менее 45 минут, прежде чем продолжить эксплуатацию.
Не используйте без необходимости функцию обратного хода
(
)
. Злоупотребление
функцией обратного хода
(
)
может привести к застреванию бумаги в приемном
отверстии, что неблагоприятно отразится на функциональности уничтожителя бумаг в
целом.
Отключайте устройство от сети перед тем, как переместить его или опорожнить корзину
для отходов.
Гарантия
Гарантия на данное устройство действует в течение 24 месяцев со дня приобретения. В
случае возникновения каких-либо неполадок, просим вернуть устройство в магазин, в
котором вы его приобрели. Данные обязательства никоим образом не влияют на ваши
права, установленные законодательством.
Инструкциипотехнике
безопасности
Пожалуйста, храните эту инструкцию в надежном месте для дальнейшего использования
в случае необходимости.
Не эксплуатируйте уничтожитель бумаг, если верхняя часть режущего механизма не
расположена над корзиной для отходов.
Пожалуйста, обращайте особое внимание на специальные символы безопасности,
размещенные в верхней части уничтожителя бумаг, и эксплуатируйте устройство в
соответствии с ними.
Если уничтожитель бумаг необходимо очистить, отключите его от сети электропитания
и протрите влажной тряпкой. Внимание! Не используйте никаких моющих средств для
очистки устройства.
• Не размещайте устройство вблизи источников тепла.
• Не размещайте устройство во влажных помещениях.
• Будьте осторожны, не проливайте на устройство жидкостей.
Верните товар с чеком, подтверждающий покупку товара, в магазин, в котором он был
приобретен, если...
- поврежден кабель или вилка;
- уничтожитель бумаг не работает, несмотря на точное соблюдение инструкций,
изложенных в руководстве по эксплуатации.
• Убедитесь, что кабель исправен и на нем отсутствуют повреждения.
Убедитесь, что источник питания совместим с требованиями устройства по
электропитанию (230В~50Гц).
С целью предотвращения риска телесного повреждения не открывайте устройство и
не пытайтесь выполнить ремонт самостоятельно. Любая попытка выполнения ремонта
неквалифицированным персоналом аннулирует настоящую гарантию.
m
Введение
Благодарим вас за покупку уничтожителя бумаг фирмы Rexel. Мы уверены в безупречной
работе устройства, однако советуем вам изучить настоящие инструкции для его
правильного и наиболее эффективного использования.
Правильныйпорядок
эксплуатации
1
Вставьте вилку (D) в розетку переменного тока.
2
Установите ползунковый переключатель (F) в положение «Авто» (
).
3
Если уничтожитель не используется, установите ползунковый переключатель в
положение («Выкл.»).
4
Регулярно опустошайте корзину для отходов с целью предотвращения засорения
бумагой выходного отверстия уничтожителя бумаг.
Перед эксплуатацией просим внимательно прочитать данные инструкции.
Техническиехарактеристики
Типнарезки
Размерфрагментаотходов
Пропускнаяспособность(одинпроход)
Ширинаприемногоотверстиядлябумаги
Размерыустройства
Номинальноенапряжение/частота
Номинальныйток
RexelDuo
Перекрестная резка
4 мм x 45 мм
10 листов
220 мм
Высота 370 x Ширина 340 x Длина 230 мм
230В~50Гц
2,1 А
Объяснениезначениясветовых
индикаторовисимволов
Светодиодныеиндикаторы
1 2
Питаниевключено
 Охлаждение
Цветсветодиодногоиндикатора Зеленый Красный
Положение «Питание выключено»
Автоматический режим горит
Прямой режим горит
Режим обратного хода горит
Индикатор охлаждения горит
Описаниедеталейустройства
U
Важныесимволыобеспечениябезопасности
U
Приемноеотверстиедлябумагиикредитныхкарточек
U
Приемноеотверстиедлякомпакт-дисков
U
Кабельпитания
U
Корзинадляотходов
U
Ползунковыйпереключатель
U
Корзинадляотходовкомпакт-дисков
A
B
C
D
E
F
G
37
o
RUS
Автоматическоеразрезаниеи
остановка
1
Поместите бумагу или кредитную карточку в центральную часть приемного отверстия
(B), поместите компакт-диск в приемное отверстие (С), и уничтожение начнется
автоматически.
2
Бумагу, размером меньше формата А4, следует поместить по центру приемного
отверстия для бумаг (B) для того, чтобы уничтожитель бумаг сработал автоматически.
3
По завершении резки режущий механизм остановится автоматически.
4
Устройство оснащено отдельным лотком для сбора остатков уничтоженных компакт-
дисков. Остатки компакт-дисков и кредитных карт должны утилизироваться отдельно
от бумажных отходов.
5
Не уничтожайте более 10 листов бумаги за один проход. Не пытайтесь разрезать более
чем одну кредитную карту или компакт-диск за один проход.
6
Если одновременно вставить большое количество листов, уничтожитель бумаг может
засориться. В случае застревания бумаги в устройстве, установите переключатель в
положение обратного хода (
) для того, чтобы устранить засор путем вывода бумаги
через приемное отверстие. Если бумага застрянет в режущем механизме так, что ее
невозможно извлечь путем использования функции обратного хода, рекомендуется
отключить устройство от сети и вытащить бумагу вручную. Повторите операцию резки с
меньшим количеством листов, вставив бумагу в устройство неразрезанной стороной.
ВНИМАНИЕ!Неиспользуйтеустройствонепрерывнонапротяжении
более2минут.Еслимоторперегреется,устройствозащитыоттепловой
перегрузкисработаетавтоматически.Вслучаесрабатыванияустройства
защитыоттепловойперегрузки,рекомендуетсянеиспользовать
устройствонапротяжениипримерно45минут,покатермочувствительные
датчикиохлаждаются,послечегоуничтожительбумагможнобудетснова
безопасноиспользовать.
m
Опорожнениекорзиныдляотходов
Регулярно опустошайте корзину для отходов уничтожителя бумаг. Переполнение корзины
для отходов может привести к прекращению работы уничтожителя бумаг.
1
Отключите устройство от сети питания, приподнимите верхнюю часть режущего
механизма.
2
Опустошите корзину для отходов.
3
Верните верхнюю часть режущего механизма в исходное положение на корзине для
отходов.
ВНИМАНИЕ!
•Категорическизапрещаетсявставлятьпальцывприемноеотверстие
уничтожителябумаг.
•Вслучаепопаданиявприемноеотверстиеволос,галстукаилирукава,
немедленноотключитеустройствоотсети.
•Всегдаопорожняйтекорзинудляотходов,когдаоназаполнена,иначе
этонеблагоприятносказываетсянаработеуничтожителябумаг.
Эксплуатацияуничтожителябумагспереполненнойкорзинойдля
отходовможетпривестикзастреваниюбумагиврежущеммеханизмеи
повышениюуровняшума,производимогоустройством.
m
Панельуправления
уничтожителембумаг
ОбратныйходВперед
Безопасность - прежде всего!
Будьте осторожны – длинные волосы могут быть захвачены режущим
механизмом!
Остерегайтесь приближаться к открытому приемному отверстию режущего
механизма!
Будьте осторожны – галстуки и любые другие свободные предметы одежды могут
быть захвачены режущим механизмом!
Не подпускайте детей к уничтожителю бумаг.
Будьте осторожны со свободно висящими ювелирными украшениями – они могут
быть захвачены режущим механизмом!
Запрещается использовать аэрозоли.
Устройству необходимо охладиться.
Авто Выкл.
Смазываниеуничтожителябумаг
Используйте для смазки только специальные листы для смазки Rexel (2101948 и 2101949).
Корпорация Acco Brands не берет на себя ответственности за функциональность или
безопасность устройства, в случае использования на любой из деталей устройства других
типов смазки, а также смазочных средств других производителей.
Уничтожениекомпакт-дискови
кредитныхкарт
1
Устройство оснащено отдельным лотком для сбора остатков уничтоженных компакт-
дисков. Прежде чем осуществлять разрезание компакт-дисков или кредитных
карточек, убедитесь, что лоток правильно расположен на корзине для отходов.
Остатки компакт-дисков и кредитных карт должны утилизироваться отдельно от
бумажных отходов.
2
Во избежание смешивания отходов компакт-дисков и кредитных карт с бумажными
отходами, опорожняйте лоток для отходов компакт-дисков после уничтожения 8 карт
или компакт-дисков. Перед возобновлением уничтожения бумажных документов
снимите лоток для отходов компакт-дисков.
3
Для уничтожения кредитных карточек, их необходимо помещать только в центральную
часть основного приемного отверстия для бумаги (а не приемного отверстия для
компакт-дисков). Это позволит обеспечить полное уничтожение магнитной полосы
и чипа кредитной карточки. Rexel призывает клиентов перерабатывать нарезанные
бумажные отходы. Примите во внимание, что в случае смешивания бумажных отходов
с остатками кредитных карточек, перерабатывать нарезанные бумажные отходы
нельзя. Для переработки отделяйте, пожалуйста, нарезанные бумажные отходы от
остатков кредитных карточек и компакт-дисков.
Устранениенеисправностей
Если уничтожитель бумаг не начинает работать после включения, рекомендуем проверить
следующее:
1
Правильно ли устройство включено в сеть?
2
Установлен ли переключатель в положение ON/AUTO (“ Вкл.”/ “Авто”)?
3
Не застряла ли в устройстве бумага?
Если бумага застрянет в режущем механизме
так, что ее невозможно извлечь путем использования функции обратного хода,
рекомендуется отключить устройство от сети и вытащить бумагу вручную. Повторите
операцию резки с меньшим количеством листов, вставив бумагу в устройство
неразрезанной стороной.
4
Не перегрелся ли мотор?
5
Правильно ли расположена верхняя часть режущего механизма над корзиной для
отходов?
В том случае, если в устройстве застряла бумага, рекомендуем сделать следующее:
1
Проверьте, не переполнена ли корзина для отходов – корзину следует регулярно
опорожнять во избежание застревания бумаги в режущем механизме.
2
Установите ползунковый переключатель в положение обратного хода
(
)
для того,
чтобы устранить застревание бумаги.
3
Если застревание бумаги настолько значительное, что его невозможно устранить с
помощью функции обратного хода, плавно переместите ползунковый переключатель
из положения обратного хода
(
)
в положение ON/AUTO (“Вкл.”/”Авто”). Делайте
это медленно, иначе вы можете повредить уничтожитель бумаги.
4
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: категорически запрещается использовать металлические
предметы (ножницы, конвертовскрыватели и т.д.) для освобождения приемного
отверстия! Уничтожитель находится под напряжением, что может стать причиной
серьезной травмы.
ACCO Brands Europe
Oxford House
Aylesbury HP21 8SZ
United Kingdom
www.accoeurope.com
Ref: Duo/6825
Issue: 1 (06/10)
G ACCO Service Division
Hereward Rise, Halesowen, West Midlands, B62 8AN
Tel: 0845 658 6600, Fax: 0870 421 5576
www.acco.co.uk/service
F ACCO France
Service Aprés-Vente
Tel: 0820 872 356, Fax: 03 80 68 60 49
D ACCO Deutschland
Arnoldstrasse 5, 73614 Schorndorf, Germany
Tel: +49 7181/887-420, Fax: +49 7181/887-498
E ACCO Iberia SL
P Isaac Peral 19, 28820 Coslada (Madrid)
Tel: 91 669 9391, Fax: 91 672 07 11
I ACCO Brands Italia Srl
Via Pietro Nenni 13, Settimo Torinese (TO)
Tel: +39 011 896 11 11, Fax: +39 011 896 11 13
B ACCO Brands Benelux B.V.
Peppelkade 64, 3992AK Houten, Nederland/Les Pays-Bas
Tel: 0800-73362, Fax: 02-4140784
[email protected], www.accobenelux.be
o ACCO Brands Benelux B.V.
Peppelkade 64, 3992AK Houten, Nederland/Les Pays-Bas
Tel: 0800-21132, Fax: 02-4140784
[email protected], www.accobenelux.be
O ACCO Brands Benelux B.V.
Peppelkade 64, 3992AK Houten, Nederland/Les Pays-Bas
Tel: 030-6346060, Fax: 030-6346070
[email protected], www.accobenelux.nl
S ACCO Brands Nordic AB
c Makadamgatan 5, 254 64 Helsingborg, Sweden
N Tel: +46 42 38 36 00, Fax: +46 42 38 36 10
o
o
o
o
XERTEC a.s.
o Kloknerova 2278/24, 148 00 Praha 4 - Chodov, Czech Republic
Tel: +420 271 741 800, Fax: +420 271 743 143
www.xertec.cz
Q SERWIS ACCO
05-300 Mińsk Mazowiecki, Ul. Grobelnego 4, Polska
Tel: +48 25 758 11 90, Fax: +48 25 758 11 90
H ACCO Hungária Kft
Budapest, Ócsai út 4., 1239, Hungária
Tel: +36 1 283 1645, Fax: +36 0 283 0928
o
Представительствокомпании
«АККОДойчландГМБХиКО.КГ»
Россия 105005, Москва, Денисовский пер., д.26
Тел: (495) 933-51-63, Факс: (495) 933-51-64
o
«Полиграфическиесистемы»
ул. Набережно-Корчеватская, 78, г. Киев, 03035, Украина
Тел.: (+38) 044 252-7103, (+38) 044 252-7104
A ACCO Österreich
Sallmann Bürotechnik GmbH, Schumacherstr.13, 5020 Salzburg
Tel: 0662 4345 160, Fax: 0662 4345 164
C ACCO Schweiz
ABC Bürotechnik AG, Winkelbüel 4, 6043 Adligenswil
Tel: 041 375 6060, Fax: 041 375 6061
o ACCO-Rexel Ltd
Clonshaugh Business & Technology Park, Clonshaugh, Dublin 17, Ireland
Tel: 01 816 4300, Fax: 01 816 4302
[email protected], www.accorexel.ie
Z Rexel Office Products (PTY) Ltd
Crusher Road, Crown Ext.3, PO Box 102,
Crown Mines, Johannesburg 2025, South Africa
Tel: +27 (0) 11 837 7723
o GBC Asia Pte Ltd
o 47 Ayer Rajah Crescent, #05-08/17, Singapore 139947
o Tel: +65 6776 0195, Fax: +65 6779 1041
o GBC-Japan K.K.
14F Harmony Tower, 1-32-2 Honcho, Nakano-ku, Tokyo 164-8721
Tel: (81)-03-5351-1801, Fax: (81)-03-5351-1831
[email protected], www.gbc-japan.co.jp
o ACCO Australia
Level 2, 8 Lord Street, Botany, NSW 2019
Tel: +61 2 9695 2574, Fax: +61 2 9700 0189
www.acco.com.au
IRL
RUS
Service
LUX
CZ
LV
EST
LT
SK
UA
JPN
AUS
IND
PAK
BD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Rexel Duo Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Rexel Duo, ваш новый уничтожитель бумаги, обеспечивает надежную и эффективную утилизацию конфиденциальных документов. Благодаря функции автоматического разрезания и остановки вы можете просто вставить бумагу или кредитные карты в приемное отверстие, и устройство автоматически начнет уничтожение. Rexel Duo также оснащен отдельным лотком для сбора остатков уничтоженных компакт-дисков, что позволяет легко утилизировать их отдельно от бумажных отходов. Устройство имеет функцию обратного хода для устранения застреваний бумаги, гарантируя бесперебойную работу.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ