Hotpoint AQ9D 49 X (EU) /VB Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по установке и использованию стиральной машины Hotpoint Ariston AQUALTIS AQ9D 49 X. Готов ответить на ваши вопросы о ее функциях, программах стирки, уходе и устранении неполадок. Инструкция содержит информацию о различных режимах стирки, включая стирку паром, а также подробные инструкции по установке и техническому обслуживанию.
  • Как установить стиральную машину?
    Какие программы стирки доступны?
    Что делать, если стиральная машина не сливает воду?
    Как очистить лоток для моющих средств?
EN
1
English,1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
Technical data
Description of the machine, 4-5
Touch control panel
Running a wash cycle, 6
Wash cycles and options, 7
Table of wash cycles
Wash options
Detergents and laundry, 8
Detergent
Preparing the laundry
Washing recommendations
Precautions and advice, 9
General safety
Load balancing system
Disposal
Opening the porthole door manually
Care and maintenance, 10
Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for your appliance drum
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Trouble shooting, 11
Assistance, 12
EN
WASHING MACHINE
AQUALTIS
AQ9D 49 X
Instructions for
installation and use
CIS
Ðóññêèé,13
UK
Óêðà¿íñüêà,25
EN
2
Installation
This instruction manual should be kept in a safe place
for future reference. If the washing machine is sold,
given away or moved, please ensure the manual is kept
with the machine, so that the new owner may benefit
from the advice contained within it.
Read these instructions carefully: they contain vital
information relating to the safe installation and operation
of the appliance.
Inside the pack containing this manual, you will also
find the guarantee and all the details necessary for
installation.
Unpacking and levelling
Unpacking
1. Once you have removed all the packaging from the
washing machine, make sure it has not been damaged
during transportation.
If it has been damaged, contact the retailer and do not
proceed any further with the installation process.
2. Remove the 4
protective screws (used
during transportation) and
the corresponding spacer,
located on the rear part of
the appliance (see figure).
3. Close off the holes using the plastic plugs supplied in
the pack.
4. Keep all the parts in a safe place; they will be needed
again if the washing machine is moved to another
location, to prevent the inside of the appliance being
damaged.
Packaging materials should not be used as toys for
children.
Levelling
1. Place the washing machine on a flat sturdy floor,
without resting it up against walls or cabinets.
2. If the floor is uneven,
the front feet of the
machine may be adjusted
until it reaches a horizontal
position (the angle of
inclination must not
exceed 2 degrees).
If the appliance is levelled correctly, it will be more
stable and much less likely to cause vibrations and noise
while it is operating, particularly during the spin cycle.
If it is placed on carpet or a rug, adjust the feet in such
a way as to allow a sufficient ventilation space
underneath the washing machine.
Connecting the electricity and water
supplies
Connecting the water inlet hose
Before connecting the inlet hose to the water supply,
run the water until it is perfectly clear.
1. Connect the inlet hose
to the machine by
screwing it onto the cold
water inlet of the
appliance, which is
situated on the top right-
hand side of the rear part
of the appliance (see
figure).
2. Connect the inlet hose
by screwing it to a cold
water tab using a 3/4 gas
threaded connection (see
figure).
3. Make sure that the hose is not folded over or bent.
The water pressure at the tap must fall within the
values indicated in the Technical data table (see next
page).
If the inlet hose is not long enough, contact a
specialised shop or an authorised technician.
Never use second-hand or old inlet hoses; use the
products supplied with the machine.
EN
3
Technical data
Model
AQ9D 49 X
Dimensions
width 59,5 cm
height 85 cm
depth 64,5 cm
Capacity
from 1 to 9 kg
Electrical
connections
please refer to the technical data
plate fixed to the machine
Water connections
maximum pressure 1 MPa (10 bar)
minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)
drum capacity 62 litres
Spin speed
up to 1400 rotations per minute
Energy rated
programmes
according to
regulation
EN 60456
programme ; temperature 60°C;
using a load of 9 kg.
This appliance conforms to the
following EC Directives:
- 89/336/EEC dated 03/05/89
(Electromagnetic Compatibility) and
subsequent modifications
- 2006/95/EC (Low Voltage)
- 2002/96/EC
65 - 100 cm
Connecting the drain hose
Connect the drain hose to
drain duct piping or a wall
drain located between 65
and 100 cm above the
floor, making sure it is not
bent at all.
Alternatively, rest the drain
hose on the side of a
washbasin or bathtub,
fastening the duct
supplied to the tap (see
figure).
The free end of the hose
should not be underwater.
We advise against the use of hose extensions; if it is
absolutely necessary, the extension must have the same
diameter as the original hose and must not exceed 150
cm in length.
Electrical connections
Before plugging the appliance into the electricity socket,
make sure that:
the socket is earthed and complies with all applicable
laws;
the socket is able to withstand the maximum power
load of the appliance as indicated in the Technical
data table (see opposite);
the power supply voltage falls within the values
indicated in the Technical data table (see opposite);
the socket is compatible with the plug of the
appliance. If this is not the case, have the socket or
the plug replaced.
The machine must not be installed outdoors, even in
covered areas. It is extremely dangerous to leave the
appliance exposed to rain, storms and other weather
conditions.
The mains socket must remain within easy reach after
the washing machine has been installed.
Do not use extension cords or multiple sockets.
The cable should not be bent or compressed.
The power supply cable and plug must only be
replaced by authorised technicians.
Warning! The company shall not be held responsible in
the event that these regulations are not respected.
EN
4
CONTROL
PANEL
1
2
Description of the machine
PORTHOLE DOOR
Always use the handle to
open the porthole door (see
figure).
DETERGENT DISPENSER DRAWER
The detergent dispenser
drawer is located inside the
machine and can be
accessed by opening the
door.
For more information on
detergent measures, please
refer to the chapter entitled
Detergents and laundry.
Note: stick the label showing
the wash cycle descriptions and options on the front of
the detergent dispenser drawer. You will find the sticker
in the pack containing this manual.
1. pre-wash compartment:
use powder detergent.
2. main wash compartment:
use powder or liquid
detergent. If using the latter
type of detergent, we
recommend it is poured into
the drawer immediately
before you start the washing
machine.
washing additives compartment: for fabric softener or
liquid additives. We recommend that the maximum level
indicated by the grille is not exceeded, and that
concentrated fabric softeners are diluted.
TOUCH CONTROL PANEL
To adjust the settings, gently
press the icon inside the
sensitive (touch control) area
as illustrated in the figure.
Standby mode
This washing machine, in compliance with new energy
saving regulations, is fitted with an automatic standby
system which is enabled after a few minutes if no activity
is detected. Press the ON-OFF
button briefly and wait
for the machine to start up again.
PORTHOLE DOOR
PORTHOLE DOOR
HANDLE
ADJUSTABLE FEET
KICK STRIP
EN
5
WASH CYCLE
SELECTOR knob
Button withON/OFF
indicator light
Touch control panel
Button with ON/OFF indicator light: press this briefly to switch
the machine on or off. The green indicator light indicates that the
machine is switched on. To switch off the washing machine during
the wash cycle, press and hold the button for approximately 3
seconds; if the button is pressed briefly or accidentally the machine
will not switch off. If the machine is switched off during a wash
cycle, this wash cycle will be cancelled.
WASH CYCLE SELECTOR knob: may be turned in either
direction. To select the most suitable wash cycle, please refer
to the Table of wash cycles.
The knob will not move during the wash cycle.
M1-M2-M3 buttons: press and hold one of the buttons to
store a cycle with your own set preferences in the memory of
the machine. To recall a previously-stored cycle, press the
corresponding button.
TEMPERATURE
button: press to modify or exclude the
temperature setting; the value selected will appear on the
display above (see Running a wash cycle).
SPIN CYCLE
button: press to modify or exclude the spin
cycle; the value selected will appear on the display above (see
Running a wash cycle).
DELAYED START
button: press to set a delayed start
for the selected wash cycle; the set delay time will appear on
the display above (see Running a wash cycle).
OPTION buttons: press to select the available options. The
indicator light corresponding to the selected option will remain
lit (see Running a wash cycle).
WASH CYCLE PHASE icons: these illuminate to indicate the
progress of the wash cycle (Wash
 Rinse  Spin
Drain
). The text lights up when the cycle is complete.
START/PAUSE button with indicator light: when the green
indicator light flashes slowly, press the button to start a wash
cycle. Once the cycle has begun the indicator light will remain
lit in a fixed manner. To pause the wash cycle, press the button
again; the indicator light will flash in an orange colour. If the
Door locked
indicator light is switched off, the door may
be opened. To start the wash cycle from the point at which it
was interrupted, press the button again.
DOOR LOCKED
indicator light: indicates that the
porthole door is locked. To open the door, pause the wash
cycle (see Running a wash cycle).
CONTROL PANEL LOCK
button with indicator light: to
activate or deactivate the control panel lock, press and hold
the button for approximately 2 seconds. when the indicator
light is illuminated, the control panel is locked. This means it is
possible to prevent wash cycles from being modified
accidentally, especially where there are children in the home.
ECO indicator light: the icon lights up when, after altering the
washing parameters, an energy saving of at least 10% is made.
Furthermore, before the machine enters Standby mode, the
icon will light up for a few seconds; when the machine is switched
off the estimated energy saving will be around the 80% mark.
CHANGE LANGUAGE
The first time the machine is switched on, the first language
will flash on the display. The "
", "OK" and "V" symbols will
appear on the display, in line with the 3 buttons on the right-
hand side. The languages change automatically every 3";
alternatively, they can be changed by pressing the buttons next
to the " " and "V" symbols. Use the "OK" button to confirm the
language, which will be set after 2". If no buttons are pressed,
the automatic language change will begin again after 30".
The language may only be changed while the machine is
switched off.
Press and hold the temperature
+spin +delayed start
buttons for 5''; a short beep sounds and the set language
flashes on the display. Press the buttons next to the "
" and
"V" symbols to change the language. Use the button next to
the "OK" symbol to confirm the language, which will be set
after 2". If no buttons are pressed, the language set previously
will be displayed after 30". Switch on the machine.
TEMPERATURE
button
OPTION
buttons
SPIN
button
DISPLAY
M1
ECO
indicator light
DELAYED START
button
START/PAUSEbutton
with indicator light
DOOR LOCKED indicator light
WASH
CYCLE
PHASE
icons
CONTROL PANEL
LOCK button with
indicator light
M2
M3
EN
6
Running a wash cycle
WARNING: before you use the washing machine for
the first time, run a wash cycle with detergent and no
laundry, using the 90° cottons cycle without pre-wash.
1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the
button.
All the indicator lights will illuminate for 1 second and
the text AQUALTIS will appear on the display; the
indicator light corresponding to the
button will then
remain lit in a constant manner and the START/
PAUSE indicator light will flash.
2. SELECT THE PROGRAMME. Turn the
PROGRAMME KNOB left or right, until the required
programme has been selected; the name of the
programme will appear on the display. A temperature
and spin speed is set for each programme; these may
be adjusted. The cycle duration will also appear on
the display.
3. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door.
Load the laundry, making sure you do not exceed the
maximum load value indicated in the table of wash
cycles on the following page.
4. MEASURE OUT THE DETERGENT. Pull out the
detergent dispenser drawer and pour the detergent
into the relevant compartments as described in
Description of the machine.
5. CLOSE THE PORTHOLE DOOR.
6. CUSTOMISE THE WASH CYCLE. Use the
relevant buttons on the control panel:
Modify the temperature and/or spin speed.
The machine automatically displays the maximum
temperature and spin speed values set for the
selected cycle, or the most recently-used settings if
they are compatible with the selected cycle. The
temperature can be decreased by pressing the
button, until the cold wash OFF setting is reached.
The spin speed may be progressively reduced by
pressing the
button, until it is completely excluded
OFF. If these buttons are pressed again, the
maximum values are restored.
Exception: if the Cottonsprogramme is selected,
the temperature can be increased up to a value of
90°C.
Setting a delayed start.
To set a delayed start for the selected cycle, press
the corresponding button repeatedly until the required
delay period has been reached. During the setting
procedure, the delay period and the text "Starts in:"
will be displayed, along with the flashing
symbol.
After the delayed start has been set, the
symbol
will remain fixed on the display, which will also indicate
the duration of the selected cycle with the text "Ends
in:" and the cycle duration. Press the DELAYED
START button just once to display the delay time set
previously.
After the countdown has begun, the display will show
the text "Starts in:" and the delay period. Once the
set delay time has elapsed, the machine will begin its
cycle and the display will show "Ends in:" and the
time remaining until the end of the cycle.
To remove the delayed start option, press the button
until the display shows the text OFF; the
symbol
will disappear.
Modify the cycle settings.
Press the button to activate the option; the name
of the option will then appear on the display and
the corresponding indicator light will illuminate.
Press the button again to deactivate the option;
the name of the option will then appear on the
display followed by the text OFF, and the
corresponding indicator light will switch off.
If the selected option is not compatible with the
selected wash cycle, this incompatibility will be
signalled by the flashing of the indicator light and a
sound alert (3 beeps); the option will not be activated.
If the selected option is not compatible with another
option that has been selected previously, the indicator
light corresponding to the first option selected will flash
and only the second option will be activated; the
indicator light corresponding to the button will remain
lit in a constant manner.
The options may affect the recommended load value
and/or the duration of the cycle.
7. START THE PROGRAMME. Press the START/
PAUSE button. The corresponding indicator light
remains lit in a fixed manner and the porthole door
locks (the
DOOR LOCKED indicator light
illuminates). The icons corresponding to the wash
cycle phases will light up during the cycle to indicate
which phase is currently in progress.
To change a wash cycle once it has already started,
pause the washing machine by pressing the START/
PAUSE button; then select the desired cycle and
press the START/PAUSE button again.
To open the door during a wash cycle, press the
START/PAUSE button; if the DOOR LOCKED
indicator light is switched off you may open the door.
Press the START/PAUSE button again to restart the
wash cycle from the point at which it was interrupted.
8. THE END OF THE WASH CYCLE. This is indicated
by the illuminated text END. The porthole door may
be opened immediately. If the START/PAUSE indicator
light is flashing, press the button to end the cycle.
Open the door, unload the laundry and switch off the
machine.
If you wish to cancel a cycle which has already begun,
press and hold the
button until the cycle stops and
the machine switches off.
EN
7
(*) The duration of the wash cycles can be checked
on the display.
(*) Note: 10 minutes after the START, the machine will recalculate the time remaining until the end of the wash cycle on the basis of the load inside it; this
value will then be shown on the display.
Wash cycles and options
Table of wash cycles
For all Test Institutes:
1) Test wash cycle in compliance with regulation EN 60456: set wash cycle
with a temperature of 60°C.
2) Long wash cycle for cottons: set wash cycle
with a temperature of 40°C.
3) Short wash cycle for cottons: set wash cycle
with a temperature of 40°C.
Icon Description of the wash cycle
Max.
temp.
(°C)
Max.
speed
(rpm)
Detergent and additives
Max.
load
(kg)
Cycle
duration
Detergent
for prewash
Detergent
for wash
Fabric
softener
Cottons wash cycles
Cotton with pre-wash
(Add detergent to the relevant compartment).
90° 1400
lll
9
Cotton (1):
heavily soiled whites and resistant colours.
60°
(Max. 90°)
1400 -
ll
9
Cotton (2): heavily soiled whites and delicate colours.
40° 1400 -
ll
9
Coloured Cotton (3) 40° 1400 -
ll
9
Shirts
40° 600 -
ll
2
Jeans
40° 800 -
ll
4
Special programmes
Baby: heavily soiled delicate colours
40° 800 -
ll
4
Durable Synthetics 60° 800 -
ll
4
* Steam Refresh (see next page)
- - - - - 1,5
"Bed & Bath" for bedlinen and towels.
60° 1400 -
ll
9
Duvets: for down-stuffed garments.
30° 1200 -
ll
3,5
Silk: for garments in silk and viscose, lingerie.
30° 0 -
ll
2
Wool: for wool, cashmere, etc.
40° 600 -
ll
2
Mix 30':
to refresh lightly soiled garments quickly (not suitable
for wool, silk and clothes which require washing by hand)
30° 800 -
ll
3,5
Partials wash cycles
Rinse - 1400 - -
l
9
Spin - 1400 - - - 9
Drain - 0 - - - 9
Wash options
Steam Hygiene
This option enhances washing performance by
generating steam during the wash cycle that eliminates
any bacteria from fibres while treating them at the same
time. Place the laundry in the drum, choose a
compatible programme and select option "
".
The steam generated during washing machine
operation may cause the porthole door to become hazy.
It cannot be used in conjunction with
, (90°C), ,
, , , , , , , , .
Easy Iron
By selecting this option, the wash and spin cycles will be
modified in order to reduce the formation of creases.
At the end of the cycle the washing machine
drum will rotate slowly; the Easy Iron and START/
PAUSE indicator lights will flash. To end the cycle press
the START/PAUSE button or the Easy Iron button.
For the Silk
wash cycle, the machine will end the
cycle while the laundry is soaking and the Easy
Iron indicator light will flash. To drain the water so that
the laundry may be removed, press the START/PAUSE
button or the Easy Iron button.
It cannot be used in conjunction with
, , , , ,
.
Time Saver
If you select this option, the wash cycle duration will be
reduced by 30%-50%, depending on the selected cycle,
thereby guaranteeing simultaneous water and energy
saving. Use this cycle for lightly soiled garments.
It cannot be used in conjunction with
, , , ,
, , , , , .
Extra rinse
By selecting this option, the efficiency of the rinse is
increased and optimal residual detergent removal is
guaranteed. It is particularly useful for skin which is
sensitive to detergents. We recommend this option is
used with a full load of washing, or when a large amount
of detergent is required.
It cannot be used in conjunction with
, , , .
EN
8
Detergents and laundry
Detergent
The type and quantity of detergent required depend on the
type of fabric you are washing (cotton, wool, silk, etc.), as well
as its colour, the washing temperature, the level of soiling and
the hardness of the water in the area. Measuring out the
detergent carefully will avoid wastage and help to protect the
environment: although they are biodegradable, detergents still
contain ingredients which alter the balance of nature.
We recommend the following:
use powder detergents for white cotton garments and
pre-washing.
use liquid detergents for delicate cotton garments and
for all low-temperature wash cycles.
use gentle liquid detergents for wool and silk garments.
The detergent should be poured into the relevant
compartment - or the dispenser placed directly inside
the drum - before the wash cycle begins. In the latter
case, it will not be possible to select the Cottons with
pre-wash cycle.
Do not use hand washing detergents because these
create too much foam.
Preparing the laundry
Shake out the garments before loading them into the
machine.
Divide the laundry according fabric type (symbol on the
washing instruction label) and colour, making sure you
separate the coloured garments from the white ones;
Empty all pockets and check the buttons;
Do not exceed the values listed in the Table of wash
cycles, which refer to the weight of the laundry when dry.
How much does your laundry weigh?
1 sheet 400-500 g
1 pillowcase 150-200 g
1 tablecloth 400-500 g
1 bathrobe 900-1200 g
1 towel 150-250 g
1 pair of jeans 400-500 g
1 shirt 150-200 g
Washing recommendations
* Steam Refresh
This programme refreshes garments by removing bad
odours and relaxing the fibres (1.5 kg, roughly 3 items).
Insert dry items only (that are not dirty) and select
programme "
". The garments will be damp once the
cycle is completed, so we recommend hanging them to
dry. The "
" programme makes ironing easier.
Moreover, with the "Steam Perfume" laundry balls, your
favourite perfume can be added to your laundry. Place a
few drops of perfume on the sponge contained inside
the laundry ball, close it and insert it into the drum
together with the laundry. Then launch the specific
programme "
". At the end of the cycle, garments will
be relaxed and fragrant.
Not recommended for wool or silk garments.
Do not add too much perfume to the sponge in order
to avoid it dripping.
Do not add softeners or detergents.
Shirts: use the special Shirts
wash cycle to wash
shirts in different fabrics and colours to guarantee they
receive the best possible care.
Jeans: use the special Jeans
wash cycle for all
denim garments; turn inside out before washing and use
a liquid detergent.
Baby: use the special Baby
wash cycle to remove
the remove the soiling typically caused by babies, while
removing all traces of detergent from nappies in order to
prevent the delicate skin of babies from suffering allergic
reactions. The cycle has been designed to reduce the
amount of bacteria by using a greater quantity of water
and optimising the effect of special disinfecting additives
added to the detergent. At the end of the wash cycle,
the machine will slowly rotate the drum; to end the cycle
press the START/PAUSE button.
Silk: use the special Silk
wash cycle to wash all silk
garments. We recommend the use of special detergent
which has been designed to wash delicate clothes.
Curtains: use the Silk
wash cycle. These should
be folded and placed inside the bag provided.
Wool: Hotpoint/Ariston is the only washing machine
brand to have been awarded the prestigious Woolmark
Platinum Care endorsement (M.0508) by the Woolmark
Company, which means that all woollen garments may
be washed in the washing machine, even those which
state hand wash only
on the label. The Wool
wash cycle can be used to wash all woollen garments in
the washing machine while guaranteeing optimum
performance.
Duvets: to wash double or single duvets (the weight of
which should not exceed 3,5 kg), cushions or clothes
padded with goose down such as puffa jackets, use the
special Duvets
wash cycle. We recommend that
duvets are placed in the drum with their edges folded
inwards (see figure) and that no more than ¾ of the total
volume of the drum is used. To achieve the best results,
we recommend that a liquid detergent is used and
placed inside the detergent dispenser drawer.
Quilts: to wash quilts with a synthetic outer layer, use
the bag provided and set the wash cycle to Duvets
.
Bedlinen and towels: use the Bed & Bath cycle
to wash laundry from all over the house; this optimises
fabric softener performance and helps you save time and
energy. We recommend the use of powder detergent.
Stubborn stains: it is wise to treat stubborn stains with
solid soap before washing, and to use the Cottons with
pre-wash cycle.
EN
9
Precautions and tips
The machine was designed and constructed in
accordance with international safety regulations. The
following information is provided for safety reasons and
must therefore be read carefully.
General safety
This appliance was designed for domestic use only.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
Do not touch the machine when barefoot or with wet
or damp hands or feet.
Do not pull on the power supply cable when
unplugging the appliance from the electricity socket.
Hold the plug and pull.
Do not touch the drained water as it may reach
extremely high temperatures.
Never force the porthole door. This could damage the
safety lock mechanism designed to prevent
accidental opening.
If the appliance breaks down, do not under any
circumstances access the internal mechanisms in an
attempt to repair it yourself.
Always keep children well away from the appliance
while it is operating.
If it must be moved, proceed with the help of two or
three people and handle it with the utmost care.
Never try to do this alone, because the appliance is
very heavy.
Before loading laundry into the washing machine,
make sure the drum is empty.
Load balancing system
Before every spin cycle, to avoid excessive vibrations
before every spin and to distribute the load in a uniform
manner, the drum rotates continuously at a speed which
is slightly greater than the washing rotation speed. If, after
several attempts, the load is not balanced correctly, the
machine spins at a reduced spin speed. If the load is
excessively unbalanced, the washing machine performs
the distribution process instead of spinning. To encourage
improved load distribution and balance, we recommend
small and large garments are mixed in the load.
Bag for quilts, curtains and delicate garments
The Aqualtis washing machine makes it easier for you to
wash even the most valuable and delicate garments in
complete confidence thanks to the special bag which
protects the laundry (this is supplied with the machine).
We recommend that the bag is used every time you
wash quilts and padded items with an outer layer made
using synthetic material.
Disposal
Disposing of the packaging materials: observe local
regulations so that the packaging may be re-used.
The European Directive 2002/96/EC relating to Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE) states
that household appliances should not be disposed of
using the normal solid urban waste cycle. Exhausted
appliances should be collected separately in order to
optimise the cost of re-using and recycling the
materials inside the machine, while preventing
potential damage to the atmosphere and to public
health. The crossed-out dustbin is marked on all
products to remind the owner of their obligations
regarding separated waste collection.
For more information relating to the correct disposal of
household appliances, owners should contact their
local authorities or appliance dealer.
Opening the porthole door manually
In the event that it is not possible to open the porthole
door due to a powercut, and if you wish to remove the
laundry, proceed as follows:
1. remove the plug from the
electrical socket.
2. make sure the water level
inside the machine is lower
than the door opening; if it is
not, remove excess water
using the drain hose,
collecting it in a bucket as
indicated in the figure.
3. remove the cover panel
on the lower front part of the
washing machine (see
overleaf).
4. pull outwards using the
tab as indicated in the figure,
until the plastic tie-rod is
freed from its stop position;
pull downwards until you
hear a click, which
indicates that the door is
now unlocked.
5. open the door; if this is
still not possible repeat the
procedure.
6. reposition the panel,
making sure the hooks are
securely in place before you
push it onto the appliance.
EN
10
Care and maintenance
1
2
Cutting off the water and electricity
supplies
Turn off the water tap after every wash cycle. This will
limit wear on the hydraulic system in the machine and
help to prevent leaks.
Unplug the appliance when cleaning it and during all
maintenance work.
Cleaning the machine
The outer parts and rubber components of the appliance
can be cleaned using a soft cloth soaked in lukewarm
soapy water. Do not use solvents or abrasives.
Cleaning the detergent dispenser
drawer
To remove the drawer, press
lever (1) and pull the drawer
outwards (2) (see figure).
Wash it under running
water; this procedure should
be repeated frequently.
Caring for your appliance drum
Always leave the door ajar to prevent unpleasant
odours from forming.
Cleaning the pump
The washing machine is fitted with a self-cleaning pump
which does not require any maintenance. Sometimes,
small items (such as coins or buttons) may fall into the
protective pre-chamber at the base of the pump.
Make sure the wash cycle has finished and unplug the
appliance.
To access the pre-chamber:
1. take off the cover panel on the front of the machine
by first pressing it in the centre and then pushing
downwards on both sides until you can remove it (see
figures);
2. position a container so
that it will collect the water
which flows out
(approximately 1.5 l) (see
figure);
3. unscrew the lid by
rotating it in an anti-
clockwise direction (see
figure);
4. clean the inside thoroughly;
5. screw the lid back on;
6. reposition the panel, making sure the hooks are
securely in place before you push it onto the appliance.
Checking the water inlet hose
Check the inlet hose at least once a year. If there are
any cracks, it should be replaced immediately: during
the wash cycles, water pressure is very strong and a
cracked hose could easily split open.
1
2
EN
11
Trouble shooting
Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre
(see Assistance), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list.
Problem:
The washing machine does not
switch on.
The wash cycle does not start.
The washing machine does not fill
with water.
The washing machine door
remains locked.
The machine continuously fills
with water and drains.
The washing machine does not
drain or spin.
The machine vibrates a lot during
the spin cycle.
The washing machine leaks.
The icons corresponding to the
Phase in progress flash rapidly
at the same time as the ON/OFF
indicator light.
There is too much foam.
The washing machine door
remains locked.
Possible causes / Solutions:
The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make
contact.
There is no power in the house.
The door is not closed properly.
The START/PAUSE button has not been pressed.
The water tap has not been opened.
A delayed start has been set.
The water inlet hose is not connected to the tap.
The hose is bent.
The water tap has not been opened.
There is no water supply in the house.
The pressure is too low.
The START/PAUSE button has not been pressed.
If you have selected the Baby
cycle or the Easy iron option, when
the wash cycle has finished the machine will slowly rotate the drum; to end
the cycle press the START/PAUSE button or the Easy iron
button. If
you have selected the Silk
wash cycle, the machine will end the cycle
while the laundry is soaking; to drain the water so that the laundry may be
removed, press the START/PAUSE button or the Easy iron
button.
The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the
floor (see Installation).
The free end of the hose is under water (see Installation).
If the dwelling is on one of the upper floors of a building, there may be
problems relating to water drainage, causing the washing machine to fill
with water and drain continuously. Special anti-draining valves are available
in shops and help to prevent this inconvenience.
The wall drainage system is not fitted with a breather pipe.
The wash cycle does not include draining: Some wash cycles require the
drain phase to be started manually (see Wash cycles and options).
The Easy iron option is enabled: to complete the wash cycle, press the
START/PAUSE button (Wash cycles and options).
The drain hose is bent (see Installation).
The drainage duct is clogged.
The drum was not unlocked correctly during installation (see Installation).
The machine is not level (see Installation ).
The machine is trapped between cabinets and walls (see Installation).
The load is unbalanced (see Detergents and laundry).
The water inlet hose is not screwed on properly (see Installation).
The detergent dispenser is blocked (to clean it, see Care and
maintenance).
The drain hose is not fixed in place properly (see Installation).
Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute and
then switch it back on again. If the problem persists, contact the Technical
Assistance Service.
The detergent is not suitable for machine washing (it should display the text
for washing machines or hand and machine wash, or the like).
Too much detergent was used.
Perform the manual unlocking procedure (see Precautions and tips).
Note: To exit Demo mode, press and hold the two ON/OFF and START/PAUSE buttons simultaneously for 3 seconds.
EN
12
Before calling for Assistance:
Check whether you can solve the problem by yourself (see Trouble shooting);
Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved;
If it has not, contact the Authorised Technical Assistance Service.
If the washing machine has been installed or used incorrectly, you will have to pay for the call-out service.
Always request the assistance of authorised technicians.
Please have the following information to hand:
the type of problem;
the appliance model (Mod.);
the serial number (S/N).
The above information can be found on the data plate located on the appliance itself.
Assistance
!
+15
Ðóññêèé
Ñîäåðæàíèå
Óñòàíîâêà, 14-15
Ðàñïàêîâêà è íèâåëèðîâêà
Âîäîïðîâîäíîå è ýëåêòðè÷åñêîå ïîäñîåäèíåíèÿ
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû, 16-17
Êîíñîëü óïðàâëåíèÿ ñåíñîðíîå óïðàâëåíèå
Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ öèêëà ñòèðêè, 18
Ïðîãðàììû è äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè, 19
Òàáëèöà ïðîãðàìì
Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ñòèðêè
Ñòèðàëüíûå âåùåñòâà è òèïû áåëüÿ, 20
Ñòèðàëüíîå âåùåñòâî
Ïîäãîòîâêà áåëüÿ
Ðåêîìåíäàöèè ïî ñòèðêå
Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè, 21
Îáùèå òðåáîâàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè
Ñèñòåìà áàëàíñèðîâêè áåëüÿ
Óòèëèçàöèÿ
Îòêðûâàíèå ëþêà âðó÷íóþ
Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä, 22
Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà
×èñòêà ìàøèíû
×èñòêà ÿ÷åéêè ñòèðàëüíûõ âåùåñòâ
Óõîä çà áàðàáàíîì
Ïîðÿäîê ÷èñòêè íàñîñà
Ïðîâåðêà âîäîïðîâîäíîãî øëàíãà
Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ, 23
Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå, 24
+15
ÑÒÈÐÀËÜÍÀß ÌÀØÈÍÀ
AQUALTIS
AQ9D 49 X
Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è
ýêñïëóàòàöèè
+15
"
Óñòàíîâêà
Âàæíî ñîõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ åãî
ïîñëåäóþùèõ êîíñóëüòàöèé.  ñëó÷àå ïðîäàæè,
ïåðåäà÷è èëè ïåðååçäà ïðîâåðüòå, ÷òîáû äàííîå
ðóêîâîäñòâî ñîïðîâîæäàëî ñòèðàëüíóþ ìàøèíó.
Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå èíñòðóêöèè: â íèõ
ñîäåðæàòñÿ âàæíûå ñâåäåíèÿ îá óñòàíîâêå
èçäåëèÿ, åãî ýêñïëóàòàöèè è áåçîïàñíîñòè.
 ïàêåòå ñ òåõíè÷åñêèì ðóêîâîäñòâîì âû íàéäåòå,
ïîìèìî ãàðàíòèéíîãî òàëëîíà, äåòàëè, íåîáõîäèìûå
äëÿ óñòàíîâêè ìàøèíû.
Ðàñïàêîâêà è íèâåëèðîâêà
Ñíÿòèå óïàêîâêè
1. Ïîñëå ñíÿòèÿ óïàêîâêè ñî ñòèðàëüíîé ìàøèíû
ïðîâåðüòå, ÷òîáû íà íåé íå áûëî ïîâðåæäåíèé,
âûçâàííûõ ïðè ïåðåâîçêå.
 ñëó÷àå îáíàðóæåíèÿ ïîâðåæäåíèé íåìåäëåííî
îáðàòèòåñü ê ïîñòàâùèêó, íå ïîäêëþ÷àÿ ìàøèíó.
2. Ñíèìèòå 4 âèíòà,
ïðåäîõðàíÿþùèå
ìàøèíó â ïðîöåññå
ïåðåâîçêè, è ðàñïîðêè,
ðàñïîëîæåííûå â çàäíåé
÷àñòè ìàøèíû (ñì.
ñõåìó).
3. Çàêðîéòå îòâåðñòèÿ ðåçèíîâûìè çàãëóøêàìè,
êîòîðûå âû íàéäåòå â ïàêåòå.
4. Ñîõðàíèòå âñå äåòàëè.  ñëó÷àå ïîñëåäóþùåé
ïåðåâîçêè ñòèðàëüíîé ìàøèíû, îíè äîëæíû áûòü
óñòàíîâëåíû âî èçáåæàíèå åå ïîâðåæäåíèÿ.
Íå ðàçðåøàéòå äåòÿì èãðàòü ñ óïàêîâî÷íûìè
ìàòåðèàëàìè.
Íèâåëèðîâêà
1. Óñòàíîâèòå ñòèðàëüíóþ ìàøèíó íà ïëîñêîì è
ïðî÷íîì ïîëó, íå ïðèñëîíÿÿ åå ê ñòåíàì èëè ê
ìåáåëè.
2. Âûðîâíÿéòå ìàøèíó
ïðè ïîìîùè
ðåãóëèðóåìûõ íîæåê äî
ïîëíîãî âûðàâíèâàíèÿ
(íàêëîí íå äîëæåí
ïðåâûøàòü 2-õ
ãðàäóñîâ).
Òùàòåëüíàÿ íèâåëèðîâêà ãàðàíòèðóåò ñòàáèëüíîñòü
è óñòðàíÿåò âèáðàöèè è øóì, â îñîáåííîñòè â
ïðîöåññå îòæèìà.
 ñëó÷àå óñòàíîâêè ìàøèíû íà êîâåð èëè
êîâðîâîå ïîêðûòèå îòðåãóëèðóéòå íîæêè òàêèì
îáðàçîì, ÷òîáû ïîä ñòèðàëüíîé ìàøèíîé îñòàâàëñÿ
äîñòàòî÷íûé çàçîð äëÿ âåíòèëÿöèè.
Âîäîïðîâîäíîå è ýëåêòðè÷åñêîå
ïîäñîåäèíåíèÿ
Ïîðÿäîê ïîäñîåäèíåíèÿ øëàíãà ïîäà÷è âîäû
Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì âîäîïðîâîäíîãî øëàíãà ê
âîäîïðîâîäó äàéòå ñòå÷ü âîäå äî òåõ ïîð, ïîêà
îíà íå ñòàíåò ïðîçðà÷íîé.
1. Ïîäñîåäèíèòå øëàíã ê
ìàøèíå, ïðèâèíòèâ åãî ê
ñïåöèàëüíîìó êðàíó,
ðàñïîëîæåííîìó â
çàäíåé âåðõíåé ÷àñòè
ñïðàâà (ñì. ñõåìó).
2. Ïðèêðóòèòå øëàíã
ïîäà÷è ê
âîäîïðîâîäíîìó êðàíó
õîëîäíîé âîäû ñ
ðåçüáîâûì îòâåðñòèåì
3/4 ãàç, (ñì. ñõåìó).
3. Ïðîâåðüòå, ÷òîáû âîäîïðîâîäíûé øëàíã íå áûë
çàëîìëåí èëè ñæàò.
Âîäîïðîâîäíîå äàâëåíèå â êðàíå äîëæíî áûòü â
ïðåäåëàõ çíà÷åíèé, óêàçàííûõ â òàáëèöå
Òåõíè÷åñêèå äàííûå (ñì. ñòðàíèöó ðÿäîì).
Åñëè äëèíà âîäîïðîâîäíîãî øëàíãà áóäåò
íåäîñòàòî÷íîé, ñëåäóåò îáðàòèòüñÿ â
ñïåöèàëèçèðîâàííûé ìàãàçèí èëè ê
óïîëíîìî÷åííîìó ñàíòåõíèêó.
Íèêîãäà íå èñïîëüçóéòå á/ó èëè ñòàðûå øëàíãè äëÿ
ïîäà÷è âîäû, à òîëüêî ïðèëàãàþùèåñÿ ê ìàøèíå.
#
+15
65 - 100 cm
Ïîäñîåäèíåíèå ñëèâíîãî øëàíãà
Ïîäñîåäèíèòå ñëèâíîé
øëàíã, íå ñãèáàÿ åãî, ê
ñëèâíîìó òðóáîïðîâîäó
èëè ê ñëèâíîìó ïàòðóáêó
â ñòåíå,
ðàñïîëîæåííîìó íà
âûñîòå 65 100 ñì îò
ïîëà.
 êà÷åñòâå
àëüòåðíàòèâû ïîìåñòèòå
êîíåö ñëèâíîãî øëàíãà
â ðàêîâèíó èëè â âàííó,
ïðèêðåïèâ
ïðèëàãàþùóþñÿ
íàïðàâëÿþùóþ ê êðàíó
(ñì. ñõåìó).
Ñâîáîäíûé êîíåö
ñëèâíîãî øëàíãà íå
äîëæåí áûòü ïîãðóæåí
â âîäó.
Íå ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü óäëèíèòåëüíûå
øëàíãè. Ïðè íåîáõîäèìîñòè óäëèíåíèå äîëæíî
èìåòü òàêîé æå äèàìåòð, ÷òî è îðèãèíàëüíûé øëàíã,
è åãî äëèíà íå äîëæíà ïðåâûøàòü 150 ñì.
Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèå
Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì øòåïñåëüíîé âèëêè èçäåëèÿ
ê ñåòåâîé ðîçåòêå íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü
ñëåäóþùåå:
ñåòåâàÿ ðîçåòêà äîëæíà áûòü çàçåìëåíà è
ñîîòâåòñòâîâàòü íîðìàòèâàì;
ñåòåâàÿ ðîçåòêà äîëæíà áûòü ðàñ÷èòàíà íà
ìàêñèìàëüíóþ ìîùíîñòü ñòèðàëüíîé ìàøèíû,
óêàçàííóþ â òàáëèöå Òåõíè÷åñêèå äàííûå (ñì.
òàáëèöó ñáîêó);
íàïðÿæåíèå ýëåêòðîïèòàíèÿ äîëæíî
ñîîòâåòñòâîâàòü çíà÷åíèÿì, óêàçàííûì â òàáëèöå
Òåõíè÷åñêèå äàííûå (ñì. òàáëèöó ñáîêó);
ñåòåâàÿ ðîçåòêà äîëæíà áûòü ñîâìåñòèìà
øòåïñåëüíîé âèëêîé ìàøèíû. Â ïðîòèâíîì
ñëó÷àå íåîáõîäèìî çàìåíèòü ðîçåòêó èëè âèëêó.
Çàïðåùàåòñÿ óñòàíàâëèâàòü ñòèðàëüíóþ ìàøèíó
íà óëèöå, äàæå ïîä íàâåñîì, òàê êàê ÿâëÿåòñÿ
÷ðåçâû÷àéíî îïàñíûì ïîäâåðãàòü åå âîçäåéñòâèþ
äîæäÿ è ãðîçû.
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà äîëæíà áûòü óñòàíîâëåíà òàê,
÷òîáû äîñòóï ê ñåòåâîé ðîçåòêå îñòàâàëñÿ
ñâîáîäíûì.
Íå èñïîëüçóéòå óäëèíèòåëè è òðîéíèêè.
Ñåòåâîé êàáåëü èçäåëèÿ íå äîëæåí áûòü ñîãíóò
èëè ñæàò.
Çàìåíà ñåòåâîãî êàáåëÿ ìîæåò îñóùåñòâëÿòüñÿ
òîëüêî óïîëíîìî÷åííûìè òåõíèêàìè.
Âíèìàíèå! Ïðîèçâîäèòåëü ñíèìàåò ñ ñåáÿ âñÿêóþ
îòâåòñòâåííîñòü â ñëó÷àå íåñîáëþäåíèÿ óêàçàííûõ
íîðì óñòàíîâêè è ïîäêëþ÷åíèÿ îáîðóäîâàíèÿ.
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
Ìîäåëü
AQ9D 49 X
Ñòð àíà-èçãîòîâèòåëü
Èòàëèÿ
Ãàáàðèòíûå
ðàçìåðû
øè ð è í à 5 9 , 5 ñ ì
âûñîòà 85 ñì
ãëóáèíà 64,5 ñì
Âìåñòèìîñòü
1 - 9 êã
Íîìèíàëüíîå çíà÷åíèå
íàïðÿæåíèÿ
ýëåêòðîïèòàíèÿ èëè
äèàïàçîí íàïðÿæåíèÿ
220-240 V ~
Óñëîâíîå îáîçíà÷åíèå
ðîäà ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà
èëè íîìèíàëüíàÿ ÷àñòîòà
ïåðåìåííîãî òîêà
50 Hz
àññ çàøèòû îò
ïîðàæåíèÿ
ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì
Këàññ çàùèòû I
Ãèäðàâëè÷åñêèå
ïàðàìåòðû
max äàâëåíèå 1 Ìïà (10 áàð)
min äàâëåíèå 0,05 Ìïà (0,5 áàð)
îáúåì áàðàáàíà 62 ë
Ñêîðîñòü îòæèìà
äî 1400 îá/ìèí
Kîíòðîëüíûå ïðîãðàììû
ñîãëàñíî íîðìàòèâó
EN 60456
ïðîãðàììà ;
òåìïåðàòóðà 60°Ñ; ïðè çàãðóçêå
äî 9 êã.
Äàííîå èçäåëèå ñîîòâåòñòâóåò
ñëåäóþùèì Äèðåêòèâàì
Åâðîïåéñêîãî Ñîîáùåñòâà:
- 2004/108/ÑÅ (Ýëåêòðîìàãíèòíàÿ
ñîâìåñòèìîñòü);
- 2006/95/CE (Íèçêîå àïðÿæåíèå)
- 2002/96/CE
 ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè ïîëó÷åíèÿ èíôîðìàöèè ïî ñåðòèôèêàòàì
ñîîòâåòñòâèÿ èëè ïîëó÷åíèÿ êîïèé ñåðòèôèêàòîâ ñîîòâåòñòâèÿ íà
äàííóþ òåõíèêó, Âû ìîæåòå îòïðàâèòü çàïðîñ ïî ýëåêòðîííîìó
àäðåñó cert.rus@indesit.com.
Äàòó ïðîèçâîäñòâà
äàííîé òåõíèêè ìîæíî
ïîëó÷èòü èç ñåðèéíîãî
íîìåðà, ðàñïîëîæåííîãî
ïîä øòðèõ-êîäîì (S/N
XXXXXXXXX), ñëåäóþùèì
îáðàçîì
- 1-àÿ öèôðà â S/N ñîîòâåòñòâóåò
ïîñëåäíåé öèôðå ãîäà,
- 2ÿ è 3-ÿ öèôðû â S/N -
ïîðÿäêîâîìó íîìåðó ìåñÿöà ãîäà,
- 4ÿ è 5ÿ öèôðû â S/ N - äåíü
Ñòåïåíü çàùèòû îò ïîïàäàíèÿ òâåðäûõ ÷àñòèö è âëàãè,
îáåñïå÷èâàåìàÿ çàùèòíîé îáîëî÷êîé, çà èñêëþ÷åíèåì
íèçêîâîëüòíîãî îáîðóäîâàíèÿ, íå èìåþùåãî çàùèòû îò âëàãè
:
IPX04
àññ
ýíåðãîïîòðåáëåíèÿ
)
+15
$
ÏÀÍÅËÜ
ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
ËÞÊ
ÐÓ×ÊÀ ËÞÊÀ
ÐÅÃÓËÈÐÓÅÌÛÅ ÍÎÆÊÈ
Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû
ËÞÊ
Äëÿ îòêðûâàíèÿ ëþêà
âñåãäà èñïîëüçóéòå
ñïåöèàëüíóþ ðó÷êó (ñì.
ñõåìó).
ÄÎÇÀÒÎÐ ÑÒÈÐÀËÜÍÎÃÎ ÂÅÙÅÑÒÂÀ
Äîçàòîð íàõîäèòñÿ âíóòðè
ìàøèíû è äîñòóïåí ÷åðåç
ëþê.
Îïèñàíèå äîçèðîâêè
ñòèðàëüíûõ âåùåñòâ
ñìîòðèòå â ðàçäåëå
Ñòèðàëüíûå âåùåñòâà
è áåëüå.
Ïðèìå÷àíèå: íàêëåéòå
íà äîçàòîð ñòèðàëüíîãî
âåùåñòâà íàêëåéêó ñ
ïåðå÷íåì ïðîãðàìì è äîïîëíèòåëüíûõ ôóíêöèé.
Íàêëåéêà íàõîäèòñÿ â ïàêåòå âìåñòå ñ
íàñòîÿùèì òåõíè÷åñêèì ðóêîâîäñòâîì.
1. ÿ÷åéêà
ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè:
èñïîëüçóéòå ñòèðàëüíûé
ïîðîøîê.
2. ÿ÷åéêà äëÿ îñíîâíîé
ñòèðêè: èñïîëüçóéòå
ñòèðàëüíûé ïîðîøîê èëè
æèäêîå ñòèðàëüíîå
âåùåñòâî. Â ïîñëåäíåì
ñëó÷àå ðåêîìåíäóåòñÿ
çàëèòü åãî
íåïîñðåäñòââåííî ïåðåä ïóñêîì ïðîãðàììû ñòèðêè.
ÿ÷åéêà äëÿ äîáàâîê: äëÿ îïîëàñêèâàòåëÿ èëè
æèäêèõ äîáàâîê. Ðåêîìåíäóåòñÿ íèêîãäà íå
ïðåâûøàòü ìàêñèìàëüíûé óðîâåíü, óêàçàííûé íà
ðåøåòêå äîçàòîðà è ðàçáàâëÿòü êîíöåíòðèðîâàííûå
îïîëàñêèâàòåëè.
Êîíñîëü óïðàâëåíèÿ ñåíñîðíîå óïðàâëåíèå
Äëÿ èçìåíåíèÿ íàñòðîåê
ñëåãêà äîòðîíüòåñü äî
ñèìâîëà â ñåíñîðíîé çîíå
(ñåíñîðíîå óïðàâëåíèå),
êàê ïîêàçàíî íà ñõåìå.
Ðåæèì îæèäàíèÿ
Íàñòîÿùàÿ ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà îòâå÷àåò òðåáîâàíèÿì
íîâûõ íîðìàòèâîâ ïî ýêîíîìèè ýëåêòðîýíåðãèè,
óêîìïëåêòîâàíà ñèñòåìîé àâòîìàòè÷åñêîãî
îòêëþ÷åíèÿ (ðåæèì ñîõðàíåíèÿ ýíåðãèè),
âêëþ÷àþùåéñÿ ÷åðåç íåñêîëüêî ìèíóò ïðîñòîÿ
ìàøèíû. Íàæìèòå îäèí ðàç êíîïêó ON/OFF
è
ïîäîæäèòå, ïîêà ìàøèíà âíîâü âêëþ÷èòñÿ.
1
2
ÏËÈÍÒÓÑ
%
+15
Êíîïêà ñ èíäèêàòîðîì ON/OFF: íàæìèòå êíîïêó îäèí
ðàç äëÿ âêëþ÷åíèÿ èëè âûêëþ÷åíèÿ ìàøèíû. Çåëåíûé
èíäèêàòîð ïîêàçûâàåò, ÷òî ìàøèíà âêëþ÷åíà. Äëÿ
âûêëþ÷åíèÿ ñòèðàëüíîé ìàøèíû â ïðîöåññå ñòèðêè
íåîáõîäèìî äåðæàòü íàæàòîé êíîïêó, ïðèìåðíî 3
ñåêóíäû. Êîðîòêîå èëè ñëó÷àéíîå íàæàòèå íå ïðèâåäåò
ê îòêëþ÷åíèþ ìàøèíû.  ñëó÷àå âûêëþ÷åíèÿ ìàøèíû â
ïðîöåññå ñòèðêè òåêóùèé öèêë îòìåíÿåòñÿ.
Ðóêîÿòêà ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ: ìîæåò âðàùàòüñÿ â îáå ñòîðîíû.
Äëÿ âûáîðà íóæíîé ïðîãðàììû ñìîòðèòå «Òàáëèöà
ïðîãðàìì». Â ïðîöåññå ñòèðêè ðóêîÿòêà íå âðàùàåòñÿ.
Êíîïêè M1-M2-M3: äåðæèòå íàæàòîé îäíó èç ýòèõ êíîïîê
äëÿ ââîäà â ïàìÿòü öèêëà è ïåðñîíàëèçèðîâàííûõ âàìè
ïðîãðàìì. Äëÿ âêëþ÷åíèÿ öèêëà, ðàíåå ââåäåííîãî â
ïàìÿòü, íàæìèòå ñîîòâåòñòâóþùóþ êíîïêó.
Êíîïêà
ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ: íàæìèòå äëÿ èçìåíåíèÿ
èëè èñêëþ÷åíèÿ íàãðåâà. Çàäàííîå çíà÷åíèå
ïîêàçûâàåòñÿ íà äèñïëåå ñâåðõó (ñì. Ïîðÿäîê
âûïîëíåíèÿ öèêëà ñòèðêè).
Êíîïêà
ÎÒÆÈÌ: íàæìèòå äëÿ èçìåíåíèÿ èëè
èñêëþ÷åíèÿ îòæèìà. Çàäàííîå çíà÷åíèå ïîêàçûâàåòñÿ íà
äèñïëåå ñâåðõó (ñì. Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ öèêëà ñòèðêè).
Êíîïêà
ÎÒËÎÆÅÍÍÛÉ ÇÀÏÓÑÊ: íàæìèòå äëÿ
ïðîãðàììèðîâàíèÿ çàäåðæêè ïóñêà âûáðàííîé ïðîãðàììû.
Çàäàííîå çíà÷åíèå çàäåðæêè ïîêàçûâàåòñÿ íà äèñïëåå
ñâåðõó (ñì. Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ öèêëà ñòèðêè).
Êíîïêè ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ ÔÓÍÊÖÈÈ: íàæìèòå äëÿ
âûáîðà èìåþùèõñÿ äîïîëíèòåëüíûõ ôóíêöèé. Èíäèêàòîð
âûáðàííîé äîïîëíèòåëüíîé ôóíêöèè çàãîðàåòñÿ (ñì.
Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ öèêëà ñòèðêè).
Ñèìâîëû ÔÀÇÛ ÑÒÈÐÊÈ: çàãîðàþòñÿ äëÿ
âèçóàëèçàöèè ïîñëåäîâàòåëüíîñòè âûïîëíåíèÿ öèêëà
(Ñòèðêà
Ïoëockaíèe - Îòæèì -
Îêîí÷àòåëüíûé ñëèâ ).
Íàäïèñü
çàãîðàåòñÿ ïî çàâåðøåíèè öèêëà.
Êíîïêà ñ èíäèêàòîðîì START/PAUSE: êîãäà çåëåíûé
èíäèêàòîð ðåäêî ìèãàåò, íàæìèòå êíîïêó äëÿ ïóñêà
öèêëà ñòèðêè. Ïîñëå ïóñêà öèêëà èíäèêàòîð ïåðåñòàåò
ìèãàòü. Äëÿ ïðåðûâàíèÿ ñòèðêè âíîâü íàæìèòå êíîïêó,
èíäèêàòîð çàìèãàåò îðàíæåâûì öâåòîì. Åñëè
èíäèêàòîð «Áëîêèðîâêà ëþêà»
ïîãàñ, ìîæíî
îòêðûòü ëþê. Äëÿ âîçîáíîâëåíèÿ ñòèðêè ñ ìîìåíòà,
êîãäà îíà áûëà ïðåðâàíà, âíîâü íàæìèòå ýòó êíîïêó.
Èíäèêàòîð
ÁËÎÊÈÐÎÂÊÀ ËÞÊÀ: ïîêàçûâàåò, ÷òî ëþê
çàáëîêèðîâàí. Äëÿ îòêðûâàíèÿ ëþêà íåîáõîäèìî
ïðåðâàòü öèêë (ñì «Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ öèêëà ñòèðêè»).
Êíîïêà ñ èíäèêàòîðîì
ÇÀÙÈÒÀ ÎÒ ËÅÒÅÉ: äëÿ
âêëþ÷åíèÿ èëè îòêëþ÷åíèÿ áëîêèðîâêè êîíñîëè
óïðàâëåíèÿ äåðæèòå êíîïêó íàæàòîé ïðèìåðíî 2 ñåêóíäû.
Âêëþ÷åííûé èíäèêàòîð îçíà÷àåò, ÷òî êîíñîëü óïðàâëåíèÿ
çàáëîêèðîâàíà. Òàêèì îáðàçîì ïðîãðàììà íå ìîæåò áûòü
ñëó÷àéíî èçìåíåíà, îñîáåííî åñëè â äîìå äåòè.
Èíäèêàòîð
çàãîðàåòñÿ, êîãäà ïðè èçìåíåíèè ïàðàìåòðîâ
ñòèðêè ïîëó÷àåòñÿ ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèè íå ìåíåå ÷åì
íà 10%. Êðîìå òîãî ïåðåä òåì êàê ìàøèíà ïåðåêëþ÷èòñÿ â
ðåæèì ñîõðàíåíèÿ ýíåðãèè, ñèìâîë çàãîðèòñÿ íà íåñêîëüêî
ñåêóíä. Ïðè âûêëþ÷åííîé ìàøèíå ïðèìåðíàÿ ýêîíîìèÿ
ýëåêòðîýíåðãèè ñîñòàâëÿåò ïðèìåðíî 80%.
ÂÛÁÎÐ ßÇÛÊÀ
Ïðè ïåðâîì âêëþ÷åíèè ìàøèíû íà äèñïëåå ìèãàåò
ïåðâûé ÿçûê. Íàïðîòèâ 3 êíîïîê ñïðàâà íà äèñïëåå
ïîêàçûâàþòñÿ ñèìâîëû «
», «ÎÊ» è «V». ßçûêè ñìåíÿþòñÿ
àâòîìàòè÷åñêè êàæäûå 3 ñåêóíäû èëè ïðè ïîìîùè êíîïîê
ðÿäîì ñ ñèìâîëàìè
èV. Ïðè ïîìîùè êíîïêè «ÎÊ»
ïîäòâåðäèòå âûáðàííûé ÿçûê ÷åðåç 2 ñåêóíäû. Åñëè Âû íå
íàæìåòå íèêàêèõ êíîïîê, ÷åðåç 30 ñåêóíä âîçîáíîâèòüñÿ
àâòîìàòè÷åñêàÿ ñìåíà ÿçûêîâ.
Ñìåíà ÿçûêà âîçìîæíà òîëüêî ïðè âûêëþ÷åííîé ìàøèíå.
Ïðè îäíîâðåìåííîì íàæàòèè êíîïîê òåìïåðàòóðû
+
îòæèì + çàïóñê ñ çàäåðæêîé íà 5 ñåêóíä êðîìå
êîðîòêîãî çâóêîâîãî ñèãíàëà íà äèñïëåå ìèãàåò âûáðàííûé
ÿçûê. Ïðè ïîìîùè êíîïîê ðÿäîì ñ ñèìâîëàìè
è V
ïðîèçâîäèòñÿ ñìåíà ÿçûêà. Ïðè ïîìîùè êíîïêè ðÿäîì ñ
ñèìâîëîì «ÎÊ» ïîäòâåðäèòå âûáðàííûé ÿçûê ÷åðåç 2
ñåêóíäû. Åñëè Âû íå íàæìåòå íèêàêèõ êíîïîê, ÷åðåç 30
ñåêóíä íà äèñïëåå ïîêàçûâàåòñÿ âûáðàííûé ðàíåå ÿçûê.
Êíîïêà ñ
èíäèêàòîðîì
ON/OFF
Êîíñîëü óïðàâëåíèÿ ñåíñîðíîå
óïðàâëåíèå
Äèñïëåé
M1
Ðó÷êà âûáîðà
ïðîãðàìì
Êíîïêè
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ
ÔÓÍÊÖÈÈ
Èíäèêàòîð
ECO
Êíîïêà
ÎÒËÎÆÅÍÍÛÉ
ÇÀÏÓÑÊ
Èíäèêàòîð
ÁËÎÊÈÐÎÂÊÀ ËÞÊÀ
Êíîïêà ñ èíäèêàòîðîì
START/PAUSE
Ñèìâîëû
ÔÀÇÛ
ÑÒÈÐÊÈ
Êíîïêà ñ
èíäèêàòîðîì
ÇÀÙÈÒÀ ÎÒ
ËÅÒÅÉ
Êíîïêà ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ
Êíîïêà ÎÒÆÈÌ
M2
M3
+15
&
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ: ïðè ïåðâîì èñïîëüçîâàíèè
ñòèðàëüíîé ìàøèíû âûïîëíèòå îäèí öèêë ñòèðêè
áåç áåëüÿ, íî ñî ñòèðàëüíûì âåùåñòâîì, âûáðàâ
ïðîãðàììó õëîïîê 90° áåç ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè.
1. AÏÎÐßÄÎÊ ÂÊËÞ×ÅÍÈß ÌÀØÈÍÛ. Íàæìèòå
êíîïêó
. Âñå èíäèêàòîðû çàãîðÿòñÿ íà 1
ñåêóíäó, è íà äèñïëåå ïîÿâèòñÿ íàäïèñü
AQUALTIS. Çàòåì îñòàíåòñÿ âêëþ÷åííûì
èíäèêàòîð êíîïêè
, è áóäåò ìèãàòü èíäèêàòîð
START/PAUSE.
2. ÂÛÁÎÐ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ. Ïîâåðíèòå ÐÓÊÎßÒÊÓ
ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ âïðàâî èëè âëåâî âïëîòü äî âûáîðà
íóæíîé ïðîãðàììû. Íàçâàíèå ïðîãðàììû ïîÿâèòñÿ íà
äèñïëåå. Âìåñòå ñ ïðîãðàììîé áóäåò ïîêàçàíà
òåìïåðàòóðà è ñêîðîñòü îòæèìà, êîòîðûå ìîãóò áûòü
èçìåíåíû. Íà äèñïëåå ïîêàçûâàåòñÿ
ïðîäîëæèòåëüíîñòü äàííîãî öèêëà.
3. ÏÎÐßÄÎÊ ÇÀÃÐÓÇÊÈ ÁÅËÜß. Îòêðîéòå ëþê ìàøèíû.
Çàãðóçèòå â áàðàáàí áåëüå, íå ïðåâûøàÿ
ìàêñèìàëüíûé äîïóñòèìûé âåñ, óêàçàííûé â òàáëèöå
ïðîãðàìì íà ñëåäóþùåé ñòðàíèöå.
4. ÄÎÇÈÐÎÂÊÀ ÑÒÈÐÀËÜÍÎÃÎ ÂÅÙÅÑÒÂÀ. Âûíüòå
äîçàòîð è ïîìåñòèòå ñòèðàëüíîå âåùåñòâî â
ñïåöèàëüíûå ÿ÷åéêè, êàê îïèñàíî â «Îïèñàíèå
ñòèðàëüíîé ìàøèíû».
5. ÇÀÊÐÎÉÒÅ ËÞÊ.
6. ÏÅÐÑÎÍÀËÈÇÈÐÎÂÀÍÍÛÅ ÖÈÊËÛ ÑÒÈÐÊÈ.
Íàæìèòå ñïåöèàëüíûå êíîïêè íà êîíñîëè óïðàâëåíèÿ:
Ïîðÿäîê èçìåíåíèÿ òåìïåðàòóðû è/èëè
ñêîðîñòè îòæèìà.
Ìàøèíà àâòîìàòè÷åñêè ïîêàçûâàåò íà äèñïëåå
ìàêñèìàëüíûå òåìïåðàòóðó è ñêîðîñòü îòæèìà,
ïðåäóñìîòðåííûå äëÿ âûáðàííîé ïðîãðàììû, èëè
ïîñëåäíèå âûáðàííûå çíà÷åíèÿ, åñëè îíè
ñîâìåñòèìû ñ âûáðàííîé ïðîãðàììîé. Ïðè ïîìîùè
êíîïêè
ìîæíî ïîñòåïåííî óìåíüøèòü
òåìïåðàòóðó âïëîòü äî ñòèðêè â õîëîäíîé âîäå
OFF. Ïðè ïîìîùè êíîïêè
ìîæíî ïîñòåïåííî
óìåíüøèòü ñêîðîñòü îòæèìà âïëîòü äî åãî
èñêëþ÷åíèÿ OFF. Ïðè åùå îäíîì íàæàòèè ýòèõ
êíîïîê âåðíóòñÿ ìàêñèìàëüíûå äîïóñòèìûå
çíà÷åíèÿ.
Èñêëþ÷åíèå: ïðè âûáîðå ïðîãðàììû ÕËÎÏÎK
òåìïåðàòóðà ìîæåò áûòü óâåëè÷åíà äî 90°.
Ïðîãðàììèðîâàíèå ïóñêà ñ çàäåðæêîé.
Äëÿ ïðîãðàììèðîâàíèÿ çàäåðæêè ïóñêà
âûáðàííîé ïðîãðàììû íàæìèòå ñîîòâåòñòâóþùóþ
êíîïêó âïëîòü äî ïîëó÷åíèÿ íóæíîãî çíà÷åíèÿ
çàäåðæêè. Â ïðîöåññå íàñòðîéêè ïîêàçûâàåòñÿ
âðåìÿ çàäåðæêè è ñîîáùåíèå «Ha÷ ÷åðåç è
ìèãàåò ñèìâîë
. Ïîñëå íàñòðîéêè çàïóñêà ñ
çàäåðæêîé íà äèñïëåå ïîêàçûâàåòñÿ ñèìâîë
,
ïîñëå ÷åãî íà äèñïëåå âíîâü áóäåò ïîêàçàíà
ïðîäîëæèòåëüíîñòü âûáðàííîé ïðîãðàììû ñ
ñîîáùåíèåì «îêîí÷aíèåè ïðîäîëæèòåëüíîñòü
öèêëà. Ïðè îäíîêðàòíîì íàæàòèè êíîïêè ÇÀÏÓÑÊ
Ñ ÇÀÄÅÐÆÊÎÉ íà äèñïëåå ïîêàçûâàåòñÿ ðàíåå
çàäàííîå âðåìÿ çàäåðæêè.
Ïîñëå çàïóñêà íà äèñïëåå ïîêàçûâàåòñÿ
ñîîáùåíèå «Ha÷ ÷åðåç è âðåìÿ çàäåðæêè. Ïî
èñòå÷åíèè çàäàííîãî âðåìåíè çàäåðæêè ìàøèíà
çàïóñêàåò öèêë, è íà äèñïëåå ïîêàçûâàåòñÿ
ñîîáùåíèå «îêîí÷aíèå è âðåìÿ, îñòàþùååñÿ
äî çàâåðøåíèÿ öèêëà.
Äëÿ îòìåíû ïóñêà ñ çàäåðæêîé íàæìèòå êíîïêó
íåñêîëüêî ðàç äî òåõ ïîð, ïîêà íà äèñïëåå íå
ïîÿâèòñÿ íàäïèñü OFF; ñèìâîë
ïîãàñíåò.
Èçìåíåíèå ïàðàìåòðîâ öèêëà.
Íàæìèòå êíîïêó äëÿ âêëþ÷åíèÿ äîïîëíèòåëüíîé
ôóíêöèè. Íà äèñïëåå ïîÿâèòñÿ íàçâàíèå ôóíêöèè, è
çàãîðèòñÿ èíäèêàòîð ñîîòâåòñòâóþùåé êíîïêè.
Âíîâü íàæìèòå êíîïêó äëÿ îòìåíû
äîïîëíèòåëüíîé ôóíêöèè. Íà äèñïëåå ïîÿâèòñÿ
íàçâàíèå ôóíêöèè è íàäïèñü OFF, èíäèêàòîð
ïîãàñíåò.
Åñëè âûáðàííàÿ äîïîëíèòåëüíàÿ ôóíêöèÿ
íåñîâìåñòèìà ñ âûáðàííîé ïðîãðàììîé, çàìèãàåò
ñîîòâåòñòâóþùèé èíäèêàòîð è âêëþ÷èòñÿ
çâóêîâîé ñèãíàë (3 ðàçà), ôóíêöèÿ íå áóäåò
âêëþ÷åíà.
Åñëè âûáðàííàÿ ôóíêöèÿ ÿâëÿåòñÿ íåñîâìåñòèìîé ñ
äðóãîé, ðàíåå çàäàííîé äîïîëíèòåëüíîé ôóíêöèåé,
áóäåò ìèãàòü èíäèêàòîð ïåðâîé âûáðàííîé ôóíêöèè, è
áóäåò âêëþ÷åíà òîëüêî âòîðàÿ äîïîëíèòåëüíàÿ
ôóíêöèÿ, èíäèêàòîð âêëþ÷åííîé ôóíêöèè áóäåò
ãîðåòü, íå ìèãàÿ.
Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ìîãóò èçìåíèòü
ðåêîìåíäóåìóþ çàãðóçêó ìàøèíû è/èëè
ïðîäîëæèòåëüíîñòü öèêëà.
7. ÏÓÑÊ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ. Íàæìèòå êíîïêó START/PAUSE.
Ñîîòâåòñòâóþùèé èíäèêàòîð çàãîðèòñÿ, è ëþê ìàøèíû
çàáëîêèðóåòñÿ (çàãîðèòñÿ èíäèêàòîð ËÞÊ
ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ
). Ñèìâîëû ôàç ñòèðêè çàãîðàþòñÿ
ïî ìåðå âûïîëíåíèÿ ïðîãðàììû äëÿ âèçóàëèçàöèè
òåêóùåé ôàçû ñòèðêè. Äëÿ èçìåíåíèÿ òåêóùåé
ïðîãðàììû, ïðåðâèòå öèêë, íàæàâ êíîïêó START/
PAUSE, çàòåì âûáåðèòå íóæíûé öèêë è âíîâü íàæìèòå
êíîïêó START/PAUSE. ×òîáû îòêðûòü ëþê â ïðîöåññå
âûïîëíåíèÿ öèêëà íàæìèòå êíîïêó START/PAUSE;
åñëè èíäèêàòîð ÁËÎÊÈÐÎÂÊÀ ËÞÊÀ
ïîãàñíåò,
ìîæíî îòêðûâàòü ëþê. Âíîâü íàæìèòå êíîïêó START/
PAUSE äëÿ âîçîáíîâëåíèÿ ïðîãðàììû ñ ìîìåíòà,
êîãäà îíà áûëà ïðåðâàíà.
8. ÇÀÂÅÐØÅÍÈÅ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ. Ñèãíàëèçèðóåòñÿ
âêëþ÷åíèåì íàäïèñè END. Ëþê ìîæíî îòêðûòü
ñðàçó æå. Åñëè èíäèêàòîð START/PAUSE ìèãàåò,
íàæìèòå êíîïêó äëÿ çàâåðøåíèÿ öèêëà. Îòêðîéòå
ëþê, âûãðóçüòå áåëüå è âûêëþ÷èòå ìàøèíó.
Äëÿ îòìåíû òåêóùåãî öèêëà äåðæèòå íàæàòîé êíîïêó
äî òåõ ïîð, ïîêà öèêë íå ïðåðâåòñÿ è ìàøèíà
âûêëþ÷èòñÿ.
Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ öèêëà
ñòèðêè
'
+15
Ñèì-
âîë
Îïèñàíèå ïðîãðàììû
Ìàêñ.
òåìï.
C)
Ìàêñ .
Ñêîðîñòü
(îáîðîòî
â ìèíóòó)
Ñòèð àëüíûå âåùåñòâà
Ìàêñ.
çàãð óçêà
(êã)
Ïðîäîëæ-
èòòü
öèêëà
Ïðåäâ àð-
èòåëüíàÿ
ñòèðêà
Ñòèðêà
Îïîëàñêè-
âàòåëü
Ïð îãð àì ìû äëÿ õ /á áåëüÿ
ÕËÎÏÎK: ñ ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêîé (Äîáàâèòü
ñòèðàëüíîå âåùåñòâî â ñïåöèàëüíóþ ÿ÷åéêó).
90° 1400
ll l
9
ÕËÎÏÎK (1): î÷åíü ãðÿçíîå áåëîå è ïðî÷íîå öâåòíîå áåëüå.
60°
(Max. 90°)
1400 -
ll
9
ÕËÎÏÎK (
2
): î÷åíü ãðÿçíîå áåëîå è äåëèêàòíîå öâåòíîå áåëüå.
40° 1400 -
ll
9
ÕËÎÏÎK öâåòíûå òêaíè (3)
40° 1400 -
ll
9
Ðóáàøêè
40° 600 -
ll
2
ÄÆÈÍÑÛ
40° 800 -
ll
4
Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììû
Äåòñêîå Áåëüå: î÷åíü ãðÿçíîå äåëèêàòíîå öâåòíîå áåëüå.
40° 800 -
ll
4
Ñèíòeòèka ñèíòåòè÷åñêèå èçäåëèÿ
60° 800 -
ll
4
* Îñâåæàþùàÿ ïàðîâàÿ îáðàáîòêà
ì. ñòðàíèöó ðÿ äîì).
---- -1,5
Ïîñòåëüíîå Áåëüå ïîñòåëüíîå áåëüå è ïîëîòåíöà.
60° 1400 -
ll
9
Ïóx/Ïepo: èçäåëèÿ, íàáèòûå óòèíûì ïóõîì.
30° 1200 -
ll
3,5
Øe ë k : èçäåëèÿ èç øåëêà, âèñêîçû è íèæíåå áåëüå.
30° 0 -
ll
2
Øe ð c ò ü : øåðñòü, êàøåìèð è ò.ä.
40° 600 -
ll
2
Ìèkc 30: áûñòðîå îñâåæåíèå ìàëîãðÿçíîãî áåëüÿ (íå äëÿ
øåðñòè, øåëêà è èçäåëèé, òðåáóþùèõ ðó÷íîé ñòèðêè).
30° 800 -
ll
3,5
×àñòè÷íûå ïðîãðàììû
Ïoëoc kaíèe
-1400- -
l
9
Îòæèì
-1400- - - 9
Ñëèâ
-0-- - 9
Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ñòèðêè
Äåçèíôèöèðóþùàÿ ïàðîâàÿ îáðàáîòêà
Ïðè âûáîðå ýòîé ôóíêöèè ïîâûøàåòñÿ
ýôôåêòèâíîñòü ñòèðêè çà ñ÷åò âûäåëåíèÿ ïàðà,
êîòîðûé â ïðîöåññå öèêëà óäàëÿåò òàêæå âîçìîæíûå
áàêòåðèè èç òêàíåé, â òî æå âðåìÿ ñòèðàÿ èõ.
Çàãðóçèòå áåëüå â êîðçèíó, âûáåðèòå ñîâìåñòèìóþ
ïðîãðàììó è âûáåðèòå ôóíêöèþ
.
! Â ïðîöåññå ðàáîòû ñòèðàëüíîé ìàøèíû ëþê ìîæåò
çàïîòåòü èç-çà ïàðîîáðàçîâàíèÿ.
! Ôóíêöèÿ íåñîâìåñòèìà ñ ïðîãðàììàìè
,
(90°C), , , , , , , , , , .
Ëåãêàÿ Ãëàæêà
Ïðè âûáîðå ýòîé ôóíêöèè ñòèðêè è îòæèì
èçìåíÿþòñÿ òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû ñîêðàòèòü
îáðàçîâàíèå ñêëàäîê. Ïî çàâåðøåíèè öèêëà
ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà âûïîëíÿåò ìåäëåííîå
âðàùåíèå áàðàáàíà, èíäèêàòîðû Ëåãêàÿ Ãëàæêà è
START/PAUSE ìèãàþò. Äëÿ çàâåðøåíèÿ öèêëà
íàæìèòå êíîïêó START/PAUSE èëè êíîïêó Ëåãêàÿ
Ãëàæêà. Â ïðîãðàììå Øåëê
ìàøèíà çàâåðøàåò
öèêë áåç ñëèâà âîäû, è èíäèêàòîð Ëåãêàÿ Ãëàæêà
ìèãàåò. Äëÿ ñëèâà âîäû è âûãðóçêè áåëüÿ
íåîáõîäèìî íàæàòü êíîïêó START/PAUSE èëè
êíîïêó Ëåãêàÿ Ãëàæêà.
Ôóíêöèÿ íåñîâìåñòèìà ñ ïðîãðàììàìè
, , ,
, , .
Áûñòðàÿ Còèðêà
Ïðè âûáîðå ýòîé ôóíêöèè ïðîäîëæèòåëüíîñòü
ïðîãðàììû ñîêðàùàåòñÿ íà 30%-50% â çàâèñèìîñòè
îò âûáðàííîé ïðîãðàììû, îáåñïå÷èâàÿ â òî æå
âðåìÿ ýêîíîìèþ âîäû è ýëåêòðîýíåðãèè.
Èñïîëüçóéòå ýòó ïðîãðàììó äëÿ íåñèëüíî
çàãðÿçíåííîãî áåëüÿ.
Ôóíêöèÿ íåñîâìåñòèìà ñ ïðîãðàììàìè
, , ,
, , , , , , .
Äîï. Ïîëîñêàíèå
Ïðè âûáîðå ýòîé ôóíêöèè ïîâûøàåòñÿ
ýôôåêòèâíîñòü îïîëàñêèâàíèÿ, îáåñïå÷èâàÿ
ìàêñèìàëüíîå óäàëåíèå îñòàòêîâ ñòèðàëüíîãî
âåùåñòâà. Ýòà ôóíêöèÿ îñîáåííî óäîáíà äëÿ ëþäåé
ñ êîæåé, ÷óâñòâèòåëüíîé ê ñòèðàëüíûì âåùåñòâàì.
Ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü ýòó ôóíêöèþ â
ñëó÷àå ïîëíîé çàãðóçêè ìàøèíû èëè â ñëó÷àå
èñïîëüçîâàíèÿ áîëüøîé äîçû ñòèðàëüíîãî
âåùåñòâà.
Ôóíêöèÿ íåñîâìåñòèìà ñ ïðîãðàììàìè
, , ,
.
(*) Ïðèìå÷àíèå: ïðèìåðíî ÷åðåç 10 ìèíóò ïîñëå ÇÀÏÓÑÊÀ öèêëà â çàâèñèìîñòè îò âåñà çàãðóæåííîãî áåëüÿ, ìàøèíà ðàñ÷èòàåò è ïîêàæåò íà äèñïëåå
âðåìÿ, îñòàþùååñÿ äî çàâåðøåíèÿ ïðîãðàììû.
Ïðîãðàììû è
äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè
Òàáëèöà ïðîãðàìì
Äëÿ âñåõ èíñòèòóòîâ òåñòèðîâàíèÿ:
1) Ïðîãðàììû óïðàâëåíèÿ â ñîîòâåòñòâèè ñ Äèðåêòèâîé EN 60456: çàäàéòå ïðîãðàììó
ñ òåìïåðàòóðîé 60°C.
2) Äëèííàÿ ïðîãðàììà äëÿ õ/á áåëüÿ: çàäàéòå ïðîãðàììó
ñ òåìïåðàòóðîé 40°C.
3) Êîðîòêàÿ ïðîãðàììà äëÿ õ/á áåëüÿ: çàäàéòå ïðîãðàììó
ñ òåìïåðàòóðîé 40°C.
ïðîäîëæèòåëüíîñòü ïðîãðàììû ñòèðêè
îòîáðàæàåòñÿ íà äèñïëåå.
+15
Ñòèðàëüíûå âåùåñòâà è òèïû
áåëüÿ
Ñòèðàëüíîå âåùåñòâî
Âûáîð è äîçà ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà çàâèñÿò îò òèïà áåëüÿ
(õ/á, øåðñòü, øåëê...), îò öâåòà áåëüÿ, îò òåìïåðàòóðû
ñòèðêè, îò ñòåïåíè çàãðÿçíåíèÿ è îò æåñòêîñòè âîäû.
Ïðàâèëüíàÿ äîçèðîâêà ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà ýòî
ýêîíîìèÿ è îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû: õîòÿ
ñòèðàëüíûå âåùåñòâà è ÿâëÿþòñÿ áèîðàçëàãàåìûìè,
îíè ñîäåðæàò âåùåñòâà, ïàãóáíî âëèÿþùèå íà ïðèðîäó.
Ðåêîìåíäóåòñÿ:
èñïîëüçîâàòü ñòèðàëüíûå ïîðîøêè äëÿ áåëûõ õ/á
âåùåé è äëÿ ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè.
èñïîëüçîâàòü æèäêèå ñòèðàëüíûå âåùåñòâà äëÿ
äåëèêàòíûõ õ/á âåùåé è äëÿ âñåõ ïðîãðàìì ñ
íèçêîé òåìïåðàòóðîé.
èñïîëüçîâàòü äåëèêàòíûå æèäêèå ñòèðàëüíûå
âåùåñòâà äëÿ ñòèðêè øåëêîâûõ è øåðñòÿíûõ âåùåé.
Ñòèðàëüíîå âåùåñòâî ïîìåùàåòñÿ ïåðåä íà÷àëîì
ñòèðêè â ñïåöèàëüíóþ ÿ÷åéêó èëè â äîçàòîð,
êîòîðûé ïîìåùàåòñÿ íåïîñðåäñòâåííî â áàðàáàí. Â
ýòîì ñëó÷àå íåëüçÿ âûáðàòü öèêë Õëîïîê ñ
ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêîé.
Íå èñïîëüçóéòå ñòèðàëüíûå âåùåñòâà äëÿ ðó÷íîé
ñòèðêè òàê êàê îíè îáðàçóþò ñëèøêîì ìíîãî ïåíû.
Ïîäãîòîâêà áåëüÿ
Òùàòåëüíî ðàñïðàâüòå áåëüå ïåðåä åãî çàãðóçêîé
â áàðàáàí.
Ðàçäåëèòå áåëüå ïî òèïó òêàíè (ñì. ñèìâîë íà
ýòèêåòêå) è ïî öâåòó, îáðàùàÿ âíèìàíèå íà
ðàçäåëåíèå öâåòíûõ è áåëûõ âåùåé.
Âûíüòå èç êàðìàíîâ âñå ïðåäìåòû è ïðîâåðüòå
ïóãîâèöû;
Íå ïðåâûøàéòå çíà÷åíèÿ, óêàçàííûå â «Òàáëèöå
ïðîãðàìì», óêàçûâàþùèå âåñ ñóõîãî áåëüÿ:
Ñêîëüêî âåñèò áåëüå?
1 ïðîñòûíÿ 400-500 ã
1 íàâîëî÷êà 150-200 ã
1 ñêàòåðòü 400-500 ã
1 áàííûé õàëàò 900-1200 ã
1 ïîëîòåíöå 150-250 ã
1 ïàðà äæèíñ 400-500 ã
1 ðóáàøêà 150-200 ã
Ðåêîìåíäàöèè ïî ñòèðêå
* Îñâåæàþùàÿ ïàðîâàÿ îáðàáîòêà: Äàííàÿ
ïðîãðàììà îñâåæàåò âåùè, óäàëÿÿ íåïðèÿòíûå çàïàõè è
äåëàÿ òêàíè áîëåå ìÿãêèìè (1,5 êã, ïðèìåðíî 3 âåùè).
Çàãðóçèòå òîëüêî ñóõèå âåùè (íå ãðÿçíûå) è âûáåðèòå
ïðîãðàììó «
». Ïî çàâåðøåíèè öèêëà áåëüå îñòàåòñÿ
ñëåãêà âëàæíûì. Ðåêîìåíäóåòñÿ ïîâåñèòü åãî
äîñóøèâàòüñÿ. Ïðîãðàììà «
» îáëåã÷àåò ãëàæêó.
Êðîìå äîáàâèâ ïðîôóìèðîâàííûå øàðèêè «Steam
Profumo, ìîæíî ïðèäàòü âåùàì Âàø ëþáèìûé àðîìàò.
Ïîìåñòèòå íåñêîëüêî êàïåëü äóõîâ íà ãóáêó âíóòðè
øàðèêà, çàêðîéòå åãî, ïîìåñòèòå åãî â áàðàáàí âìåñòå ñ
âåùàìè è çàïóñòèòå ñîîòâåòñòâóþùóþ ïðîãðàììó
«
». Ïî çàâåðøåíèè öèêëà âåùè áóäóò ìÿãêèìè è
äóøèñòûìè.
Íå ðåêîìåíäóåòñÿ äëÿ øåðñòÿíûõ èëè øåëêîâûõ âåùåé.
Íå ìî÷èòå ãóáêó èçëèøíèì êîëè÷åñòâîì äóõîâ âî
èçáåæàíèå èõ óòå÷êè.
Íå äîáàâëÿéòå îïîëàñêèâàòåëü èëè ñòèðàëüíîå âåùåñòâî.
Ðóáaøkè: èñïîëüçóéòå ñïåöèàëüíóþ ïðîãðàììó
Ðóáaøkè
äëÿ ñòèðêè ðóáàøåê èç ðàçíûõ òèïîâ
òêàíè è öâåòà äëÿ èõ ìàêñèìàëüíîé ñîõðàííîñòè.
ÄÆÈÍÑÛ: èñïîëüçóéòå ñïåöèàëüíóþ ïðîãðàììó
ÄÆÈÍÑÛ
äëÿ âñåõ âåùåé èç òêàíè Denim;
ïåðåä ñòèðêîé âûâåðíèòå âåùè íàèçíàíêó è
èñïîëüçóéòå æèäêîå ìîþùåå âåùåñòâî.
Baby: èñïîëüçóéòå ñïåöèàëüíóþ ïðîãðàììó Baby
äëÿ óäàëåíèÿ òèïè÷íûõ äåòñêèõ çàãðÿçíåíèé è
ïîëíîãî óäàëåíèÿ ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà âî
èçáåæàíèå àëëåðãè÷åñêîé ðåàêöèè äåëèêàòíîé äåòñêîé
êîæè. Äàííûé öèêë ðàñ÷èòàí íà ñîêðàùåíèå
ìèêðîáèîëîãè÷åñêîé îáñåìåí¸ííîñòè áëàãîäàðÿ
èñïîëüçîâàíèþ áîëüøåãî îáúåìà âîäû è îïòèìèçàöèè
âîçäåéñòâèÿ ñïåöèàëüíûõ äåçèíôèöèðóþùèõ äîáàâîê
ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà. Ïî çàâåðøåíèè ñòèðêè ìàøèíà
ïðîäîëæèò ìåäëåííî âðàùàòü áàðàáàí. Äëÿ îñòàíîâêè
öèêëà íàæìèòå êíîïêó START/PAUSE.
Øeëk: èñïîëüçóéòå ñïåöèàëüíóþ ïðîãðàììó «Øåëê»
äëÿ ñòèðêè âñåõ øåëêîâûõ âåùåé.
Ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü ñïåöèàëüíîå
ñòèðàëüíîå âåùåñòâî äëÿ äåëèêàòíûõ òêàíåé.
Çàíàâåñêè: Èñïîëüçóéòå ïðîãðàììó «Øåëê»
.
Ðåêîìåíäóåòñÿ ñâåðíóòü çàíàâåñêè è ïîìåñòèòü â
ïðèëàãàþùèéñÿ ìåøîê.
Øåðñòü: Ìàøèíà ìàðêè Hotpoint/Ariston
åäèíñòâåííàÿ ïîëó÷èëà ïðåñòèæíûé çíàê Woolmark
Platinum Care (M.0508) îò Êîìïàíèè The Woolmark
Company, êîòîðûé ñåðòèôèöèðóåò ìàøèííóþ ñòèðêó
âñåõ øåðñòÿíûõ èçäåëèé, äàæå òåõ, íà ýòèêåòêàõ
êîòîðûõ óêàçàíî «òîëüêî ðó÷íàÿ ñòèðêà»
. Ïî
ïðîãðàììå «Øåðñòü» ìîæíî íàäåæíî è ýôôåêòèâíî
ñòèðàòü ëþáûå øåðñòÿíûå èçäåëèÿ.
Ïóx/Ïepo: äëÿ ñòèðêè âåùåé, íàáèòûõ óòèíûì ïóõîì,
òàêèõ êàê äâîéíûå èëè îäèíàðíûå ïóõîâûå îäåÿëà
(âåñîì íå áîëåå 3,5 êã), ïîäóøêè, êóðòêè èñïîëüçóéòå
ñïåöèàëüíóþ ïðîãðàììó Ïóx/Ïepo
. åêîìåíäóåòñÿ
çàãðóçèòü ïóõîâèêè â áàðàáàí ìàøèíû, ñëîæèâ êðàÿ
âíóòðü (ñì. ñõåìó) è íå ïðåâûøàòü ¾ îáúåìà áàðàáàíà.
Äëÿ îïòèìàëüíîé ñòèðêè ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü
æèäêîå ñòèðàëüíîå âåùåñòâî, çàëèâàåìîå â äîçàòîð
ñòèðàëüíûõ âåùåñòâ.
Ñòåãàííûå âåùè: äëÿ ñòèðêè ñòåãàííûõ âåùåé íà
ñèíòåòè÷åñêîé ïîäêëàäêå èñïîëüçóéòå ñïåöèàëüíûé
ïðèëàãàþùèéñÿ ìåøîê è âûáåðèòå ïðîãðàììó Ïóx/
Ïepo
.
Ïîñòåëüíîå áåëüå è ïîëîòåíöà: äàííàÿ
ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ïîçâîëÿåò ñòèðàòü áåëüå äëÿ
âñåé ñåìüè ïî åäèíîé ïðîãðàììå Bed & Bath
,
îïòèìèçèðóþùåé èñïîëüçîâàíèå îïîëàñêèâàòåëÿ è
ïîçâîëÿþùåé ñýêîíîìèòü âðåìÿ è ýëåêòðîýíåðãèþ.
Ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü ñòèðàëüíûé ïîðîøîê.
Òðóäíîâûâîäèìûå ïÿòíà: òðóäíîâûâîäèìûå
ïÿòíà ïåðåä ñòèðêîé â ìàøèíå ñëåäóåò îáðàáîòàòü
òâåðäûì ìûëîì è ñòèðàòü ïî ïðîãðàììå Õ/á áåëüå ñ
ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêîé.
/