Garmin echoMAP™ 43dv Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
echoMAP
серии 40/50/70/90
Руководство пользователя
Февраль 2015
Напечатано на Тайване 190-01834-45_0A
Все права сохранены. Согласно законодательству о защите авторских прав полное или частичное копирование данного руководства без
письменного разрешения компании Garmin не допускается. Компания Garmin оставляет за собой право изменять или улучшать свои продукты и
вносить изменения в содержание данного руководства без обязательства уведомлять какое-либо лицо или организацию о таких изменениях или
улучшениях. Последние обновления и дополнительные сведения об использовании этого продукта доступны на веб-сайте www.garmin.com.
Garmin
®
, логотип Garmin, BlueChart
®
, g2 Vision
®
и Ultrascroll
®
являются товарными знаками компании Garmin Ltd. или ее подразделений,
зарегистрированными в США и других странах. echoMAP
, HomePort
и LakeVü
являются товарными знаками компании Garmin Ltd. или ее
подразделений. Данные товарные знаки запрещено использовать без явного разрешения Garmin.
microSD
и логотип microSDHC являются товарными знаками компании SD-3C, LLC. NMEA
®
является зарегистрированным товарным знаком
Национальной ассоциации морской электроники (National Marine Electronics Association). Windows
®
является зарегистрированным товарным знаком
компании Microsoft Corporation в США и других странах. Другие товарные знаки и названия являются собственностью соответствующих владельцев.
Содержание
Введение........................................................................ 1
Вид спереди.............................................................................. 1
Кнопки устройства................................................................ 1
Загрузка руководств................................................................. 1
Используемые обозначения.................................................... 1
Дополнительная информация................................................. 1
Установка карт памяти............................................................. 1
Загрузка нового программного обеспечения на карту
памяти
........................................................................................ 1
Обновление программного обеспечения устройства............ 2
Сигналы спутников GPS........................................................... 2
Настройка подсветки................................................................ 2
Настройка цветового режима.................................................. 2
Настройка главного экрана...................................................... 2
Режимы просмотра обычных и 3D-карт...................2
Навигационная карта и карта прибрежной рыбалки.............. 2
Увеличение и уменьшение масштаба карты..................... 3
Прокрутка карты с помощью кнопок................................... 3
Выбор элемента на карте с помощью кнопок на
устройстве............................................................................ 3
Измерение расстояния на карте......................................... 3
Картографические символы................................................ 3
Навигация к выбранной точке на карте..............................3
Отображение на карте информации о местоположении
или объекте.......................................................................... 3
Просмотр сведений о навигационных средствах.............. 3
Премиальные карты................................................................. 4
Просмотр информации станций наблюдения за
приливами............................................................................ 4
Отображение спутниковых изображений на
навигационной карте........................................................... 4
Просмотр аэрофотоснимков местных ориентиров........... 5
Автоматическая идентификационная система...................... 5
Символы наведения на цель AIS....................................... 5
Курс и намеченный курс активированных целей AIS........ 5
Отображение судов AIS в режиме просмотра карты и
трехмерной карты
................................................................ 5
Активация цели для судна AIS............................................6
Просмотр списка опасностей AIS....................................... 6
Настройка сигнала столкновения в безопасной зоне....... 6
Сигнал бедствия AIS............................................................6
Отключение приема сигнала AIS........................................ 6
Настройки режимов просмотра обычных и трехмерных
карт............................................................................................ 6
Настройка навигационной карты и карты рыбалки........... 7
Настройки маршрутных точек и треков на картах и в
разных режимах карт
........................................................... 7
Параметры наложения цифр.............................................. 7
Отображение мини-карты навигации................................. 7
Настройки вида карты......................................................... 7
Настройки линий направления и курса относительно
грунта.................................................................................... 8
Настройка других судов на картах и режимах просмотра
карт........................................................................................ 8
Параметры Fish Eye 3D....................................................... 8
Навигация при помощи картплоттера...................... 8
Основные вопросы о навигации.............................................. 9
Пункты назначения................................................................... 9
Поиск пункта назначения по имени.................................... 9
Выбор пункта назначения при помощи навигационной
карты..................................................................................... 9
Поиск пункта назначения с помощью данных
пользователя........................................................................ 9
Поиск станции обслуживания судов
................................... 9
Дистанции................................................................................ 10
Прокладка прямого пути и следование по нему при
помощи функции "Перейти".............................................. 10
Остановка навигации.............................................................. 10
Маршрутные точки.................................................................. 10
Создание маршрутной точки в текущем
местоположении.................................................................10
Создание маршрутной точки в другом местоположении 10
Отметка местоположения «Человек за бортом» (MOB)
или SOS.............................................................................. 10
Просмотр списка всех маршрутных точек....................... 10
Изменение сохраненной маршрутной точки.................... 10
Просмотр сохраненных маршрутных точек и навигация к
ним...................................................................................... 11
Удаление маршрутной точки или точки MOB.................. 11
Удаление всех маршрутных точек.................................... 11
Маршруты................................................................................ 11
Создание маршрута и навигация по нему из текущего
местоположения.................................................................11
Создание и сохранение маршрута................................... 11
Просмотр списка маршрутов.............................................11
Изменение сохраненного маршрута.................................11
Просмотр сохраненных маршрутов и навигация по ним 11
Просмотр сохраненных маршрутов и навигация
параллельно им
................................................................. 12
Удаление сохраненного маршрута................................... 12
Удаление всех сохраненных маршрутов......................... 12
Треки........................................................................................ 12
Отображение треков.......................................................... 12
Настройка цвета активного трека..................................... 12
Сохранение активного трека............................................. 12
Просмотр списка сохраненных треков............................. 12
Изменение сохраненного трека........................................ 12
Сохранение трека в качестве маршрута.......................... 12
Просмотр сохраненных треков и навигация по ним........ 12
Удаление сохраненного трека.......................................... 13
Удаление всех сохраненных треков................................. 13
Повтор активного трека..................................................... 13
Очистка активного трека....................................................13
Управление памятью журнала треков во время записи. 13
Настройка интервала записи для журнала треков.......... 13
Удаление всех сохраненных маршрутных точек, маршрутов
и треков....................................................................................13
Автогид.................................................................................... 13
Настройка и использование пути Автогид....................... 13
Создание пути автогида.................................................... 13
Фильтрация списка маршрутов и путей автогида........... 13
Изменение пути автогида.................................................. 13
Настройка пути автогида................................................... 13
Отмена выполняющегося расчета пути Автогид............. 14
Настройка запланированного прибытия.......................... 14
Настройка расстояния до береговой линии.....................14
Настройки прокладки линии автогида.............................. 14
Комбинации................................................................. 15
Выбор комбинации................................................................. 15
Настройка экрана комбинаций.............................................. 15
Добавление пользовательского экрана комбинаций........... 15
Сонар............................................................................ 15
Режимы отображения данных сонара.................................. 15
Полноэкранный режим отображения сонара.................. 15
Вид сонара DownVü........................................................... 15
Вид сонара SideVü............................................................. 15
Вид сонара с разделенным экраном................................ 16
Режим отображения данных сонара "Раздельное
увеличение"........................................................................ 16
Содержание i
Режим отображения данных сонара "Разделить
частоты".............................................................................. 16
Выбор типа датчика................................................................ 16
Создание маршрутной точки на экране сонара с помощью
клавиш устройства
..................................................................16
Приостановка работы сонара................................................ 16
Просмотр журнала сонара..................................................... 16
Настройка наложения цифр...................................................16
Настройка уровня детализации............................................. 16
Настройка интенсивности цвета............................................ 17
Настройка диапазона шкалы глубин или ширины............... 17
Настройка уровня увеличения на экране сонара.................17
Настройка скорости прокрутки сонара.................................. 17
Частоты сонара....................................................................... 17
Выбор частот...................................................................... 18
Создание предустановки частоты.................................... 18
Включение A-Scope................................................................ 18
Настройка сонара................................................................... 18
Настройки сонара.............................................................. 18
Настройки вида сонара..................................................... 18
Дополнительные параметры сонара................................ 18
Установка и настройка сонара.......................................... 19
Настройки сигнализации сонара.......................................19
Записи сонара......................................................................... 19
Запись отображаемых сонаром данных.......................... 19
Остановка записи данных сонара.....................................19
Удаление записи сонара................................................... 19
Воспроизведение записей сонара.................................... 19
Датчики и календарь.................................................. 19
Просмотр компаса.................................................................. 19
Просмотр показаний приборов контроля пути..................... 19
Сброс показаний счетчиков поездки................................ 19
Информация о приливе, течениях и астрономические
данные..................................................................................... 19
Информация станций наблюдения за приливами.......... 19
Информация станций наблюдения за течениями........... 19
Астрономические данные.................................................. 20
Просмотр информации станций наблюдения за
приливами/течениями и астрономических данных на
другую дату......................................................................... 20
Просмотр информации другой станции наблюдения за
приливами или течениями................................................ 20
Цифровой избирательный вызов........................... 20
Функциональные возможности картплоттера и VHF-
радиоустройства NMEA® 0183.............................................. 20
Включение функции DSC....................................................... 20
Список DSC............................................................................. 20
Просмотр списка DSC........................................................ 20
Добавление контакта DSC................................................ 20
Прием сигнала бедствия........................................................ 20
Навигация к судну, терпящему бедствие......................... 20
Отслеживание местоположения............................................ 20
Просмотр отчетов о местоположении.............................. 20
Навигация к отслеживаемому судну................................ 20
Создание маршрутной точки в местоположении
отслеживаемого судна.......................................................21
Изменение информации в отчете о местоположении.... 21
Удаление вызова из отчета о местоположении.............. 21
Просмотр следов судов на карте...................................... 21
Отдельные стандартные вызовы.......................................... 21
Выбор канала DSC.............................................................21
Выполнение отдельного стандартного вызова............... 21
Отдельный стандартный вызов цели AIS........................ 21
Управление данными картплоттера....................... 21
Копирование маршрутных точек, маршрутов и треков из
HomePort в картплоттер......................................................... 21
Копирование данных с карты памяти.................................... 21
Копирование маршрутных точек, маршрутов и треков на
карту памяти
............................................................................ 22
Выбор типа файла для маршрутных точек и маршрутов с
устройств сторонних производителей.................................. 22
Совместное использование маршрутных точек и маршрутов
на различных устройствах..................................................... 22
Копирование встроенных карт на карту памяти................... 22
Резервное копирование данных на компьютер.................... 22
Восстановление данных картплоттера из резервной
копии........................................................................................ 22
Сохранение системной информации на карту памяти........ 22
Настройка устройства............................................... 22
Автоматическое включение картплоттера............................ 22
Настройки системы................................................................. 22
Настройки экрана............................................................... 23
Настройки GPS................................................................... 23
Просмотр журнала событий.............................................. 23
Просмотр информации о системном ПО......................... 23
Настройки судна..................................................................... 23
Настройка смещения киля................................................ 23
Настройка смещения температуры воды........................ 23
Параметры связи.................................................................... 23
NMEA 0183..........................................................................24
Настройка сигнализации........................................................ 24
Сигналы навигации............................................................ 24
Сигналы системы............................................................... 24
Настройка единиц измерения................................................ 24
Настройки навигации.............................................................. 24
Настройки других судов......................................................... 25
Восстановление исходных заводских настроек
картплоттера........................................................................... 25
Приложение................................................................. 25
Регистрация устройства......................................................... 25
Очистка экрана........................................................................25
Снимки экрана......................................................................... 25
Сохранение снимков экрана............................................. 25
Копирование снимков экрана на компьютер....................25
Устранение неполадок........................................................... 25
Устройство не получает сигналы GPS............................. 25
Не удается включить устройство либо устройство
отключается самопроизвольно......................................... 25
Маршрутные точки создаются с неверными
координатами..................................................................... 25
Информация NMEA 0183....................................................... 26
Лицензионное соглашение на программное обеспечение.. 26
Указатель..................................................................... 27
ii Содержание
Введение
ВНИМАНИЕ!
Сведения о безопасности и другую важную информацию см.
в руководстве Правила техники безопасности и сведения
об изделии, которое находится в упаковке изделия.
Вид спереди
À
Кнопка питания
Á
Кнопки устройства
Â
Гнездо для карты памяти microSD
Ã
Автоматический датчик подсветки
Кнопки устройства
Долгое нажатие: включение или выключение
устройства.
Настройка подсветки и цветового режима при быстром
нажатии кнопки.
Уменьшение масштаба карты или вида.
Увеличение масштаба карты или вида.
Прокрутка, выделение пункта из списка, перемещение
курсора.
SELECT Подтверждение, выбор параметра.
BACK Возврат к предыдущему экрану.
MARK Сохранение текущего местоположения в качестве
маршрутной точки.
HOME Возврат на главный экран.
MENU Отображение меню параметров для текущей страницы
(если применимо).
Закрытие меню (если применимо).
Загрузка руководств
Вы можете найти актуальную версию руководства
пользователя и переводы руководств на веб-сайте.
1
Перейдите на веб-сайт www.garmin.com/support.
2
Выберите Руководства.
3
Чтобы загрузить руководство для своего устройства,
следуйте инструкциям на экране.
Используемые обозначения
Слово "выбрать" в данном руководстве обозначает
следующие действия:
Использование стрелок для выделения элемента в меню
и последующее нажатие кнопки SELECT (только для
устройств с имеющимися функциональными кнопками).
Нажатие кнопки, например, SELECT или MENU.
Если в инструкциях имеется указание последовательно
выбрать несколько элементов, в тексте вы увидите
небольшие стрелки. Например, инструкция «Выберите
MENU > Добавить» означает, что необходимо выбрать
пункт MENU или нажать соответствующую функциональную
кнопку, а затем выбрать пункт Добавить.
Изображения в этом руководстве приведены исключительно
для справки и могут отличаться от устройства.
Дополнительная информация
Если у вас возникли дополнительные вопросы, свяжитесь со
службой поддержки продукта Garmin
®
.
На веб-сайте www.garmin.com/support вы найдете
различные советы по устранению неисправностей, которые
помогут устранить проблемы и найти ответы на
большинство вопросов.
Часто задаваемые вопросы
Обновления ПО
Руководство пользователя и инструкции по установке
Сервисные оповещения
Видео
Контактные телефоны и адреса
Установка карт памяти
На картплоттере можно использовать не входящие в
комплект карты памяти. Если на картах памяти сохранены
картографические данные, вы сможете просматривать с них
спутниковые снимки высокого разрешения, а также
аэрофотоснимки портов, гаваней, пристаней и других
объектов. Чтобы записать данные сонара и перенести
данные (маршрутные точки, маршруты и треки) на другой
совместимый картплоттер Garmin или на компьютер,
используйте пустую карту памяти.
1
Откройте откидную крышку на передней панели
картплоттера.
2
Вставьте карту памяти.
3
Вставьте карту памяти до щелчка.
4
Закройте дверцу.
Загрузка нового программного
обеспечения на карту памяти
1
Вставьте карту памяти в разъем для карты на
компьютере.
2
Перейдите по адресу www.garmin.com/support/software
/marine.html.
3
Выберите Загрузить рядом с комплектом "Chartplotters
with SD card.".
4
Прочите и примите условия использования.
5
Выберите Загрузить.
6
Выберите Выполнить.
7
Выберите диск, соответствующий карте памяти, и
нажмите Далее > Завершить.
Введение 1
Обновление программного обеспечения
устройства
Чтобы выполнить обновление программного обеспечения,
необходимо приобрести карту памяти с обновлением или
загрузить последнюю версию программного обеспечения на
имеющуюся карту памяти.
1
Включите картплоттер.
2
После того как отобразится главный экран, вставьте
карту памяти в разъем.
ПРИМЕЧАНИЕ. чтобы инструкции по обновлению
программного обеспечения появились на экране, прежде
чем вставить карту памяти, компьютер должен полностью
загрузиться.
3
Следуйте инструкциям на экране.
4
Подождите несколько минут, пока завершится процесс
обновления программного обеспечения.
По завершении обновления программного обеспечения
устройство возобновит нормальную работу.
5
Извлеките карту памяти.
ПРИМЕЧАНИЕ. если карта памяти будет извлечена до
того, как устройство выполнит полную перезагрузку,
обновление программного обеспечения не будет
завершено.
Сигналы спутников GPS
При включении картплоттера приемник GPS должен
получить данные со спутников и определить текущее
местонахождение. Когда картплоттер принимает
спутниковые сигналы, в верхней части главного экрана
отображается значок . При потере сигнала спутников
значок исчезает, а на карте поверх значка появляется
мигающий знак вопроса.
Дополнительные сведения о системе GPS см. по адресу
www.garmin.com/aboutGPS.
Настройка подсветки
1
Выберите Настройки > Система > Экран > Подсветка.
СОВЕТ. нажмите на любом экране, чтобы открыть
настройки подсветки.
2
Настройте подсветку.
Настройка цветового режима
1
Выберите пункт НастройкиСистема > Экран >
Цветовой режим.
СОВЕТ. нажмите для перехода к настройкам подсветки
на любом экране.
2
Выберите один из вариантов.
Настройка главного экрана
Дополнительные элементы можно добавлять на главный
экран, а также менять их местоположение.
1
На главном экране выберите пункт Настройка главного
экрана.
2
Выберите один из вариантов.
Чтобы изменить местоположение элемента, выберите
пункт Изменить порядок, выберите элемент и
укажите его новое местоположение.
Чтобы добавить элемент на главный экран, выберите
пункт Добавить и выберите новый элемент для
добавления.
Чтобы удалить с главного экрана добавленный на него
элемент, выберите пункт Удалить и выберите
элемент для удаления.
Режимы просмотра обычных и 3D-
карт
Доступность карт и 3D-карт определяется используемыми
картографическими данными и аксессуарами.
Чтобы открыть обычные карты и 3D-карты для просмотра,
можно воспользоваться меню Карты.
Навигационная карта: навигационные данные, доступные
на предварительно загруженной карте и на любых
дополнительных картах, если они загружены. Эти данные
включают в себя буи, маяки, кабели, промеры глубин,
пристани, а также станции наблюдения за приливами
(вид сверху).
Perspective 3D: вид из точки над судном и позади него (в
соответствии с заданным курсом) и обеспечение
средства визуальной навигации. Этот режим удобен при
навигации через сложные отмели, рифы, мосты или
каналы и особенно полезен при определении маршрута
входа и выхода в незнакомых портах или местах якорной
стоянки.
Mariner’s Eye 3D: подробный трехмерный вид из точки над
судном и позади него (в соответствии с заданным курсом)
и обеспечение средства визуальной навигации. Этот
режим просмотра удобен при навигации через сложные
отмели, рифы, мосты или каналы и особенно полезен при
определении маршрута входа и выхода в незнакомых
портах или местах якорной стоянки.
ПРИМЕЧАНИЕ. режимы просмотра карт Mariner's Eye 3D
и Fish Eye 3D доступны только для некоторых областей
премиальных карт.
Fish Eye 3D: отображение рельефа морского дна в
соответствии с информацией, содержащейся на карте.
Если к картплоттеру подключен датчик сонара, объекты в
толще воды (например, рыба) указываются красными,
зеленым и желтыми кругами. Красный цвет используется
для указания наиболее крупных целей, а зеленый —
целей наименьшего размера.
Карта рыбалки: подробное отображение контуров донного
рельефа и отметок глубин на карте. На этой карте не
отображаются навигационные данные, но при этом
отображаются подробные батиметрические данные и
детальное изображение изобат для распознавания
рельефа дна. Этот режим оптимально подходит для
рыбной ловли в открытом море вдали от побережья.
Навигационная карта и карта прибрежной
рыбалки
ПРИМЕЧАНИЕ. карта прибрежной рыбалки доступна только
для некоторых областей премиальных карт.
Навигационная карта и карта прибрежной рыбалки
используются для прокладки маршрута, просмотра данных
карты и следования по маршруту. Карта рыбалки
предназначена для рыбалки в прибрежной зоне.
Чтобы открыть навигационную карту, выберите Карты >
Навигационная карта.
Чтобы открыть карту рыбалки, выберите Карты > Карта
рыбалки.
2 Режимы просмотра обычных и 3D-карт
Увеличение и уменьшение масштаба карты
Для обозначения уровня масштабирования в нижней части
карты отображается соответствующее число. Отрезок под
числом обозначает данное расстояние на карте.
Выберите значок для уменьшения масштаба.
Выберите значок для увеличения масштаба.
Прокрутка карты с помощью кнопок
Вы можете перемещать карту для просмотра областей,
отличных от текущего местоположения.
1
Используйте кнопки со стрелками для перемещения по
карте.
2
Выберите BACK, чтобы завершить прокрутку и перевести
экран в текущее местоположение.
ПРИМЕЧАНИЕ. чтобы выполнить прокрутку с экрана
комбинаций, выберите SELECT.
Выбор элемента на карте с помощью кнопок на
устройстве
1
В режиме просмотра обычной или трехмерной карты
выберите , , или для перемещения курсора.
2
Выберите пункт SELECT.
Измерение расстояния на карте
Выберите Измерить расстояние.
Текущее местоположение будет отмечено значком
канцелярской кнопки. В углу будет указано расстояние и
угол от кнопки.
СОВЕТ. чтобы удалить кнопку и измерить расстояние от
текущей позиции курсора, выберите SELECT.
Картографические символы
В этой таблице представлены некоторые из общих
символов, отображаемых на подробных картах.
Значок Описание
Буй
Информация
Обслуживание судов
Станция наблюдения за приливами
Станция наблюдения за течениями
Доступен плоский снимок
Доступен снимок с перспективой
На большинстве карт доступны и другие элементы: изобаты,
границы зоны приливов, отметки глубин (как на обычной
бумажной карте), навигационные знаки и символы, а также
препятствия и зоны кабелей.
Навигация к выбранной точке на карте
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Функция автогида работает на основе данных электронной
карты. Использование этих данных не гарантирует
отсутствия препятствий и достаточную глубину по
маршруту. Тщательно сравнивайте курс со всеми видимыми
объектами и избегайте участков суши, мелководья и других
препятствий, которые могут встретиться на пути.
При использовании функции «Перейти» прямой курс и
исправленный курс могут проходить через участки суши или
мелководье. Используйте данные, полученные при осмотре
акватории, и держите курс, обходя участки суши,
мелководья и прочие опасные объекты.
ПРИМЕЧАНИЕ. карта прибрежной рыбалки доступна только
для некоторых областей премиальных карт.
ПРИМЕЧАНИЕ. функция автогида доступна только для
премиальных карт в некоторых регионах.
1
Выберите местоположение на навигационной карте или
на карте рыбалки.
2
При необходимости выберите SELECT.
3
Выберите Следовать к.
4
Выберите один из следующих вариантов:
Для навигации непосредственно к указанному
местоположению выберите Перейти.
Чтобы создать маршрут к местоположению, включая
повороты, выберите Маршрут до.
Чтобы воспользоваться функцией автогида, выберите
Гид до.
5
Просмотрите курс, обозначенный пурпурной линией.
ПРИМЕЧАНИЕ. при использовании функции автогида
серые сегменты в некоторых частях пурпурной линии
означают, что данные участки не могут быть рассчитаны.
Это связано с настройками минимальной безопасной
глубины и минимальной безопасной высоты препятствий.
6
Следуйте пурпурной линии и вносите в курс
необходимые поправки для обхода участков суши,
мелководий и других препятствий.
Отображение на карте информации о
местоположении или объекте
На навигационной карте и карте рыбалки можно
просмотреть информацию о местоположении или объекте.
ПРИМЕЧАНИЕ. карта прибрежной рыбалки доступна только
для некоторых областей премиальных карт.
1
Выберите местоположение или объект на навигационной
карте или карте рыбалки.
В правой части карты появится список опций. Доступные
опции зависят от выбранного местоположения или
объекта.
2
Выберите один из вариантов.
Для начала навигации к выбранному объекту
выберите пункт Следовать к.
Чтобы установить маршрутную точку в позиции
курсора, выберите Новая маршрутная точка.
Чтобы просмотреть дальность и пеленг объекта из
текущего местоположения, выберите пункт Измерить
расстояние.
На экране отобразиться расстояние и пеленг. Чтобы
измерить расстояние из другого местоположения,
выберите SELECT.
Чтобы просмотреть сведения о приливах, течениях,
астрономические данные, примечания к карте или
данные о местных службах поблизости от
местоположения курсора, выберите пункт
Информация.
Просмотр сведений о навигационных средствах
На навигационной карте, карте рыбалки, карте Perspective
3D или Mariner’s Eye 3D можно просмотреть сведения о
различных типах навигационных средств, включая
навигационные знаки, светящие знаки и препятствия.
ПРИМЕЧАНИЕ. карта прибрежной рыбалки доступна только
для некоторых областей премиальных карт.
ПРИМЕЧАНИЕ. режимы просмотра карт Mariner's Eye 3D и
Fish Eye 3D доступны только для некоторых областей
премиальных карт.
1
В режиме просмотра обычной или трехмерной карты
выберите навигационное средство.
2
Выберите имя навигационного средства.
Режимы просмотра обычных и 3D-карт 3
Премиальные карты
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Функция автогида работает на основе данных электронной
карты. Использование этих данных не гарантирует
отсутствия препятствий и достаточную глубину по
маршруту. Тщательно сравнивайте курс со всеми видимыми
объектами и избегайте участков суши, мелководья и других
препятствий, которые могут встретиться на пути.
ПРИМЕЧАНИЕ. некоторые модели не поддерживают все
карты.
Дополнительные премиальные карты, такие как BlueChart
®
g2 Vision
®
, позволяют максимально использовать
возможности картплоттера. Помимо подробной морской
карты, премиальные карты могут содержать функции,
доступные в некоторых областях.
Mariner’s Eye 3D: вид из точки над судном и позади него
для навигации в режиме трехмерной визуализации.
Fish Eye 3D: трехмерная визуализация рельефа морского
дна в соответствии с информацией, предоставляемой
данной картой.
Карты рыбалки: режим просмотра карты с подробным
отображением контуров донного рельефа и без
навигационных данных. Этот режим оптимально
подходит для рыбной ловли в открытом море вдали от
побережья.
Спутниковые снимки высокого разрешения: спутниковые
снимки высокого разрешения, необходимые для
получения реалистичного изображения участков суши и
водной поверхности на навигационной карте
(Отображение спутниковых изображений на
навигационной карте).
Аэрофотоснимки: изображения пристаней и других важных
для навигации аэрофотоснимков, которые могут помочь в
визуализации окрестностей (Просмотр аэрофотоснимков
местных ориентиров).
Подробные данные о дорогах и объектах: отображение
подробной информации о дорогах и данных объектов,
включающей детальные сведения о прибрежных дорогах
и объектах, например, ресторанах, жилье и местных
достопримечательностях.
Автогид: функция определения оптимального курса до
пункта назначения с учетом заданных значений глубины,
безопасной высоты для судна и данных карты. Автогид
доступен при навигации к пункту назначения при помощи
функции "Гид до".
Просмотр информации станций наблюдения за
приливами
на карте обозначает станцию наблюдения за приливами.
Подробный график приливов позволяет предсказать
уровень воды в определенные часы или дни.
ПРИМЕЧАНИЕ. данная функция доступна только для
премиальных карт в некоторых регионах.
1
Выберите станцию наблюдения за приливами на
навигационной карте или карте рыбалки.
Сведения о направлении и уровне прилива
отображаются рядом со значком .
2
Выберите название станции.
Анимированные индикаторы течений и станций
наблюдения за приливами
ПРИМЕЧАНИЕ. данная функция доступна только для
премиальных карт в некоторых регионах.
На навигационной карте и карте рыбалки можно включить
отображение анимированных индикаторов станций
наблюдения за приливами и течениями. Также необходимо
включить анимированные значки в настройках карты
(Отображение и настройка информации о приливах и
течениях).
Индикатор станции наблюдения за приливами отображается
на карте в виде вертикальной диаграммы со стрелкой.
Отлив обозначается направленной вниз красной стрелкой, а
прилив — направленной вверх синей стрелкой. При
наведении курсора на индикатор станции наблюдения за
приливами над ним отображается высота прилива в районе
этого пункта.
Индикаторы течений отображаются на карте в виде стрелок.
Направление стрелки указывает направление течения в
данной точке. Скорость течения в данной точке обозначена
цветом стрелки. Если вы наведете курсор на индикатор
направления течения, над индикатором будет отображаться
точная скорость течения в данной точке.
Цвет Текущая скорость
Желтый 0–1 узел
Оранжевый 1–2 узла
Красный 2 и более узлов
Отображение и настройка информации о приливах и
течениях
ПРИМЕЧАНИЕ. данная функция доступна только для
премиальных карт в некоторых регионах.
На навигационной карте или карте рыбалки можно включить
отображение статических или анимированных индикаторов
станций наблюдения за приливами и течениями.
1
На навигационной карте или карте рыбалки выберите
MENU > Настройка карты > Приливы и течения.
2
Выберите один из вариантов.
Чтобы на карте отображались индикаторы станций
наблюдения за течениями и приливами, выберите
Включено.
Чтобы на карте отображались анимированные
индикаторы станций наблюдения за приливами и
анимированные индикаторы направления течений,
выберите Анимация.
Отображение спутниковых изображений на
навигационной карте
ПРИМЕЧАНИЕ. данная функция доступна только для
премиальных карт в некоторых регионах.
Вы можете наложить спутниковые изображения высокого
разрешения на участки суши или по всей площади
навигационной карты.
ПРИМЕЧАНИЕ. при включении данного режима
спутниковые изображения высокого разрешения
отображаются только на низких уровнях увеличения. Если
изображения высокого разрешения не отображаются на
дополнительной карте вашего региона, увеличьте масштаб
с помощью значка . Также можно увеличить уровень
детализации карты, изменив масштаб карты.
1
На навигационной карте выберите MENU > Настройка
карты > Спут. фотографии.
2
Выберите один из вариантов.
Выберите Только земля, чтобы включить
отображение стандартной информации о карте на
воде, а фотографий — на суше.
Выберите Цветовые переходы фото на карте, чтобы
включить отображение фотографий как на воде, так и
на суше с заданным коэффициентом прозрачности.
Для изменения прозрачности фотографии используйте
ползунок. Чем выше вы установите процент, тем
плотнее спутниковые фотографии покроют сушу и
воду.
4 Режимы просмотра обычных и 3D-карт
Просмотр аэрофотоснимков местных ориентиров
Перед просмотром аэрофотоснимков на навигационных
картах необходимо включить параметр Фото в настройках
карты.
ПРИМЕЧАНИЕ. данная функция доступна только для
премиальных карт в некоторых регионах.
Аэрофотоснимки местных ориентиров, пунктов
обслуживания судов и заливов помогут быстрее узнать
ориентиры или ознакомиться с гаванью или заливом перед
прибытием.
1
На навигационной карте выберите значок камеры:
Для просмотра плоского снимка выберите .
Для просмотра снимка с перспективой выберите .
Такой снимок был сделан с местоположения камеры в
направлении конуса.
2
Выберите Аэрофотоснимки.
Автоматическая идентификационная
система
Автоматическая идентификационная система (AIS)
позволяет идентифицировать и отслеживать другие суда, а
также оповещает о движении в районе нахождения судна.
При подключении к внешнему устройству AIS картплоттер
поддерживает отображение информации AIS о других
судах, находящихся в зоне действия устройства, которые
оборудованы приемопередатчиком и передают
информацию AIS.
Каждое судно передает следующую информацию: номер
MMSI (идентификатор морской подвижной службы),
местоположение, скорость по GPS, курс по GPS, время с
момента последней передачи сведений о местоположении
судна, ближайшая точка приближения, а также время до
ближайшей точки приближения.
Некоторые модели картплоттеров также поддерживают
систему Blue Force Tracking. Суда, отслеживаемые с
помощью Blue Force Tracking, выделяются на картплоттере
сине-зеленым цветом.
Символы наведения на цель AIS
Символ Описание
Судно AIS. Судно передает информацию AIS.
Направление треугольника указывает направление
движения судна AIS.
Цель выделена.
Цель активирована. Цель отображается на карте более
крупным значком. Зеленая линия указывает направление
движения цели. Если в настройках детализации выбран
пункт "Показать", под значком цели будут отображаться
номер MMSI, скорость и курс судна. При потере сигнала
AIS с судна на экран выводится сообщение.
Цель потеряна. Зеленый крестик (X) указывает на то, что
сигнал AIS с судна был потерян; при этом картплоттер
выводит сообщение и отображается запрос на
подтверждение продолжения отслеживание судна. При
отключении отслеживания судна символ "Цель потеряна"
на карте или 3D-карте отображаться не будет.
Опасная цель в зоне действия. Значок цели начинает
мигать, воспроизводится звуковой сигнал, а на экран
выводится сообщение. После подтверждения приема
сигнала на экране отображается красный треугольник с
красной линией, которые указывают на местоположение
и курс цели. Если сигнал столкновения в безопасной зоне
отключен, значок цели мигает, но звуковой сигнал не
воспроизводится, и сообщение на экран не выводится.
При потере сигнала AIS с судна на экран выводится
сообщение.
Символ Описание
Опасная цель потеряна. Красный крестик (X) указывает
на то, что сигнал AIS с судна был потерян; при этом
картплоттер выводит сообщение и отображается запрос
на подтверждение продолжения отслеживание судна.
При отключении отслеживания судна символ "Опасная
цель потеряна" на карте или 3D-карте отображаться не
будет.
Местоположение символа указывает точку
максимального сближения с опасной целью; под
символом отображается время движения до точки
максимального сближения.
ПРИМЕЧАНИЕ. суда, отслеживаемые с помощью Blue Force
Tracking, выделяются на картплоттере сине-зеленым
цветом вне зависимости от их статуса.
Курс и намеченный курс активированных целей
AIS
Если активированная цель AIS сообщает информацию о
курсе и наземном курсе, то направление цели отображается
на карте в виде сплошной линии, соединенной с символом
цели AIS. Линия направления не отображается в режиме
карты 3D.
Проложенный курс активированной цели AIS отображается
на карте или карте 3D в виде пунктирной линии. Длина
линии намеченного курса зависит от значения намеченного
курса. Если активированная цель AIS не передает
информацию о скорости или судно не движется, линия
проложенного курса не отображается. Изменения
передаваемой судном информации о скорости, наземном
курсе или частоте поворота могут повлиять на расчет линии
намеченного курса.
Если активированная цель AIS сообщает информацию о
наземном курсе, курсе и частоте поворота, то проложенный
курс цели рассчитывается на основе информации о
наземном курсе и частоте поворота. Направление, в
котором движется цель (оно также определяется на основе
информации о частоте поворота), указывается
направлением стрелки на конце линии курса. Длина стрелки
остается неизменной.
Если активированная цель AIS сообщает информацию о
наземном курсе и курсе судна, но не передает данных о
частоте поворота, то намеченный курс цели рассчитывается
на основе информации о наземном курсе.
Отображение судов AIS в режиме просмотра
карты и трехмерной карты
Для использования функции AIS необходимо подключение
картплоттера к внешнему устройству AIS и прием сигналов
активного приемопередатчика от других судов.
Отображение судов в режиме просмотра карты и карты 3D
можно настроить. Диапазон отображения, установленный
для одной карты или карты 3D, применяется только к этой
карте или карте 3D. Настройки отображения данных,
проложенного курса и следов (троп), установленные для
одной карты или карты 3D, применяются ко всем картам и
трехмерным картам.
1
В режиме просмотра обычной или трехмерной карты
выберите MENU > Другие суда > Настройка экрана.
2
Выберите один из указанных ниже вариантов.
Чтобы указать расстояние от текущего
местоположения, на котором должны отображаться
суда AIS, выберите пункт Диапазон отображения и
укажите расстояние.
Режимы просмотра обычных и 3D-карт 5
Чтобы включить отображение сведений об
активированных судах AIS, выберите Детали >
Показать.
Чтобы указать время для намеченного курса для
активированных целей AIS, выберите пункт
Намеченный курс и введите время.
Чтобы включить отображение следов судов AIS,
выберите пункт Следы маршрутов, а затем выберите
длину трека, который будет отображаться в виде
тропы.
Активация цели для судна AIS
1
В режиме просмотра обычной или трехмерной карты
выберите судно AIS.
2
Выберите Судно AIS > Активировать цель.
Просмотр информации об активированной цели AIS
Картплоттер позволяет просматривать информацию о
состоянии сигнала AIS, номер MMSI, скорость по GPS, курс
по GPS и другие сведения, которые сообщает цель AIS.
1
В режиме просмотра обычной или трехмерной карты
выберите судно AIS.
2
Выберите пункт Судно AIS.
Отмена цели для судна AIS
1
В режиме просмотра обычной или трехмерной карты
выберите судно AIS.
2
Выберите Судно AIS > Деактивировать цель.
Просмотр списка опасностей AIS
В режиме просмотра обычной или трехмерной карты
выберите пункт MENU > Другие суда > AIS List.
Настройка сигнала столкновения в безопасной
зоне
Настраивать сигнал столкновения можно только после
подключения совместимого картплоттера к устройству AIS
или радару.
Сигнал столкновения в безопасной зоне используется
только с функциями AIS. Безопасная зона используется для
предотвращения столкновений и может быть настроена
пользователем.
1
Выберите пункт Настройки > Сигналы > AIS > Сигнал
AIS > Включено.
При входе объекта активированной цели AIS в область
безопасной зоны вокруг судна на экране отображается
сообщение. При этом объект также помечается на экране
как опасный. Если сигнал выключен, то на экране не
будет отображаться сообщение, и картплоттер не будет
воспроизводить звуковой сигнал, однако объект будет
помечен на экране как опасный.
2
Выберите Диапазон.
3
Выберите радиус безопасной зоны вокруг вашего судна.
4
Выберите пункт Время.
5
Выберите время воспроизведения звукового сигнала в
случае обнаружения цели, намеревающейся пересечь
безопасную зону.
Например, для того чтобы сигнал воспроизводился за
10 минут до вероятного пересечения, установите для
параметра Время значение 10. Сигнал прозвучит за
10 минут до пересечения судном безопасной зоны.
Сигнал бедствия AIS
Самостоятельные устройства-передатчики сигнала
бедствия AIS при активации передают информацию о своем
местоположении. Картплоттер может принимать сигналы
передатчиков SART (Search and Rescue Transmitters),
маяков EPRIB (Emergency Position Indicating Radio Beacons)
и другие сигналы "Человек за бортом". Сигналы
передатчиков сигнала бедствия отличаются от стандартных
сигналов передатчиков AIS и по-другому отображаются на
экране картплоттера. Сигналы бедствия используются не
для предотвращения столкновений, а для поиска и помощи
судну или человеку.
Следование по маршруту к источнику сигнала
бедствия
При приеме сигнала бедствия отображается оповещение.
Чтобы начать следование по маршруту к источнику
сигнала, выберите Обзор > Перейти.
Символы целей при получении сигнала бедствия AIS
Символ Описание
Передача сигнала бедствия AIS. Выберите для
просмотра дополнительной информации о сигнале и
следуйте по маршруту.
Сигнал потерян.
Проверка передачи сигнала. Отображается на экране,
когда судно тестирует передатчик сигналов бедствия
(аварийной ситуации нет).
Сигнал тестирования потерян.
Включение оповещений о сигналах тестирования AIS
Во избежание получения большого количества оповещений
о сигналах тестирования в местах скопления судов,
например, вблизи пристаней, вы можете настроить прием
или игнорирование сообщений о тестировании сигналов
AIS. Для проверки аварийного устройства AIS необходимо
включить картплоттер для получения оповещений о
сигналах тестирования.
1
Выберите Настройки > Сигналы > AIS.
2
Выберите один из указанных ниже вариантов.
Чтобы настроить прием или игнорирование сигналов
тестирования аварийного радиобуя (EPIRB), выберите
пункт AIS-EPIRB - провер..
Чтобы настроить прием или игнорирование сигналов
тестирования "Человек за бортом" (MOB), выберите
пункт AIS-MOB - Проверка.
Чтобы настроить прием или игнорирование сигналов
тестирования спасательного передатчика (SART),
выберите пункт Проверка AIS-SART.
Отключение приема сигнала AIS
По умолчанию прием сигнала AIS включен.
Выберите Настройки > Другие суда > AIS >
Выключить.
Будут отключены все функции AIS на всех картах и
картах 3D. К ним относится отслеживание судов и
наведение на цель AIS, предупреждения о столкновении,
которые создаются на основе отслеживания судов и
наведения на цель AIS, а также отображение
информации о судах AIS.
Настройки режимов просмотра обычных
и трехмерных карт
ПРИМЕЧАНИЕ. не все параметры применимы ко всем
обычным и 3D-картам. Для некоторых параметров
требуется наличие премиальных карт или подключенных
аксессуаров.
Данные настройки применяются для режимов просмотра
обычных и 3D-карт, за исключением режима Fish Eye 3D
(Параметры Fish Eye 3D).
В режиме просмотра обычной или 3D-карты выберите
MENU.
Маршрутные точки и треки: см. Настройки маршрутных
точек и треков на картах и в разных режимах карт.
6 Режимы просмотра обычных и 3D-карт
Другие суда: см. Настройка других судов на картах и
режимах просмотра карт.
Навигац. средства: отображение навигационных знаков на
карте рыбалки.
Настройка карты: см. Настройка навигационной карты и
карты рыбалки.
Наложение цифр: см. Параметры наложения цифр. Данный
пункт может отображаться в меню "Настройка карты".
Вид карты: см. Настройки вида карты. Данный пункт может
отображаться в меню "Настройка карты".
Настройка навигационной карты и карты рыбалки
ПРИМЕЧАНИЕ. не все параметры применимы ко всем
обычным и 3D-картам. Для использования некоторых
параметров требуется наличие дополнительных устройств
или соответствующих премиальных карт.
На навигационной карте или карте рыбалки выберите MENU
> Настройка карты.
Спут. фотографии: отображение спутниковых изображений
высокого разрешения на участках суши, водной
поверхности или по всей площади навигационной карты
при использовании отдельных премиальных карт
(Отображение спутниковых изображений на
навигационной карте).
Налож.: вода: позволяет использовать тени рельефа,
показывающие градиент дна с затенением, или
фотоснимки сонара, помогающие определить плотность
дна. Данная функция доступна только для некоторых
премиальных карт.
Приливы и течения: показывает на карте индикаторы
станций наблюдения за течениями и приливами
(Отображение и настройка информации о приливах и
течениях), а также позволяет настраивать время, в
соответствии с которым на карте отображается
информация о приливах и течениях, с помощью
регулятора для приливов и течений.
Компас с розой ветров: отображение картушки компаса
вокруг значка судна, позволяющей просматривать
направление по компасу относительно направления
судна. Индикатор направления истинного или кажущегося
ветра отображается, если картплоттер подключен к
совместимому морскому датчику ветра. В режиме
хождения под парусом истинный и кажущийся ветер
показаны в розе ветров.
Уровень озера: установка текущего уровня воды озера.
Данная функция доступна только для некоторых
премиальных карт.
Наложение цифр: см. Параметры наложения цифр.
Вид карты: см. Настройки вида карты.
Настройки маршрутных точек и треков на картах и
в разных режимах карт
В режиме обычной или трехмерной карты выберите MENU >
Маршрутные точки и треки.
Дорожки: отображение треков на обычной или трехмерной
карте.
Маршрутные точки: отображение списка маршрутных
точек (Просмотр списка всех маршрутных точек).
Новая маршрутная точка: создание новой маршрутной
точки.
Отображение маршрутной точки: настройка отображения
маршрутных точек на карте.
Активные треки: отображение меню параметров активных
треков.
Сохраненные треки: отображение списка сохраненных
треков (Просмотр списка сохраненных треков).
Экран треков: настройка отображения треков на основе
цвета трека.
Параметры наложения цифр
Изм. компоновку: настройка компоновки наложения данных
или полей данных. Для каждого поля данных можно
настроить отображение определенных данных.
Мини-карта навигац.: отображение мини-карты навигации
при навигации судна к пункту назначения.
Установка мини-карты навиг.: настройка мини-карты
навигации для отображения Сведения об отрезке и
задавать время отображения мини-карты перед
поворотом или пунктом назначения.
Лента компаса: отображение панели данных ленты
компаса при навигации судна к месту назначения.
Редактирование полей данных
Вы можете изменять данные в наложениях цифр,
отображаемые на картах и прочих экранах.
1
На экране, поддерживающем наложение цифр, выберите
MENU.
2
При необходимости выберите Настройка карты.
3
Выберите Наложение цифр > Изм. компоновку.
4
Выберите компоновку.
5
Выберите поле данных.
6
Выберите тип данных, которые будут отображаться в
этом поле.
Доступные опции различаются в зависимости от
используемого картплоттера.
Отображение мини-карты навигации
Отображение мини-карты навигации для некоторых
режимов карты можно настроить. Мини-карта навигации
отображается только при навигации судна к пункту
назначения.
1
На странице обычной или трехмерной карты выберите
MENU.
2
При необходимости выберите Настройка карты.
3
Выберите Наложение цифр > Мини-карта навигац. >
Авто.
4
Выберите Установка мини-карты навиг..
5
Выполните следующее действие.
Чтобы включить отображение скорости приближения к
маршрутной точке при навигации по маршруту,
который состоит из нескольких отрезков, выберите
Сведения об отрезке > Включено.
Чтобы включить отображение расстояния до
следующего поворота, выберите Следующий
поворот > Расстояние.
Чтобы включить отображение времени до следующего
поворота, выберите Следующий поворот > Время.
Чтобы настроить метод отображения сведений о
пункте назначения, выберите Пункт назначения и
выберите один из параметров.
Настройки вида карты
Можно настроить вид обычной карты и 3D-карты для разных
режимов просмотра. Каждая настройка относится к
определенной используемой карте или режиму просмотра
карты.
ПРИМЕЧАНИЕ. некоторые параметры доступны не для всех
режимов просмотра обычных и 3D-карт и моделей
картплоттеров. Для некоторых параметров требуется
наличие премиальных карт или подключенных аксессуаров.
В режиме просмотра обычной или 3D-карты выберите
MENU > Настройка карты > Вид карты.
Режимы просмотра обычных и 3D-карт 7
Ориентация: выбор перспективы карты.
Детализация: настройка степени детализации карты на
разных уровнях масштабирования.
Линия курса: отображение и изменение линии курса (линия
на карте, идущая от носовой части лодки по направлению
движения) и установка источника данных для этой линии
курса.
Карта мира: выбор базовой карты мира или карты теневой
модели рельефа. Различия между ними видны только
при сильном уменьшении масштаба для просмотра
подробных карт.
Отметки глубины: включение промеров глубины и
установка значения опасной глубины. Отметки глубин,
значение которых равно или меньше значения опасной
глубины, отмечаются красным цветом.
Затенение безопасных зон: установка затенения от
береговой линии до указанной глубины.
Затенение диапазона глубин: указание верхнего и нижнего
значения глубины для диапазона затенения.
Символы: отображение и настройка вида различных
символов на карте, таких как значок судна,
навигационные символы, объекты на суше и секторы
света.
Стиль: выбор способа отображения карты поверх 3D-
областей.
Цвета препятствий: обозначения мелководья и суши с
помощью цветовой шкалы. Синий цвет обозначает
глубоководье, желтый — мелководье, а красный —
сильное мелководье.
Безопасная глубина: настройка отображения безопасной
глубины для режима просмотра карты Mariner’s Eye 3D.
ПРИМЕЧАНИЕ. эта настройка влияет только на
отображение цветов опасных участков в режиме
просмотра карты Mariner’s Eye 3D. Она не влияет на
настройку значения безопасной глубины, установленного
в параметрах автогида, и сигнал сонара о мелководье.
Кольца диапазонов: демонстрация и настройка внешнего
вида колец диапазонов, используемых для наглядного
представления расстояний в некоторых режимах
просмотра карт.
Ширина линии навиг.: определение ширины линии
навигации (линия пурпурного цвета в некоторых режимах
просмотра карт), указывающей курс к пункту назначения.
Настройки линий направления и курса
относительно грунта
На карте можно отобразить линии направления и курса
относительно грунта (COG).
Курс относительно грунта — это направление вашего
движения. Направление — это направление, куда указывает
нос судна, когда подключен датчик курса.
1
На экране карты выберите MENU > Настройка карты >
Вид карты > Линия курса.
2
При необходимости нажмите Источник и выберите
нужную опцию:
Чтобы автоматически использовать доступный
источник, выберите Авто.
Чтобы использовать для курса относительно грунта
данные с GPS-антенны, выберите Курс GPS (курс
относит. грунта).
Чтобы использовать данные с подключенного датчика
курса, выберите Направление.
Чтобы использовать данные с подключенного датчика
курса и GPS-антенны, выберите Курс отн. грунта и
направление.
На карте отобразятся обе линии — линии направления
и курса относительно грунта.
3
Нажмите Экран и выберите нужную опцию:
Выберите Расстояние > Расстояние и введите длину
линии на карте.
Выберите Время > Время и введите время,
используемое для вычисления расстояния, которое
судно пройдет за указанное время при текущей
скорости.
Настройка других судов на картах и режимах
просмотра карт
ПРИМЕЧАНИЕ. для настройки этих параметров должны
быть подключены дополнительные аксессуары, например
приемник AIS или VHF-радиостанция.
На карте или на трехмерной карте выберите пункт MENU >
Другие суда.
AIS List: просмотр списка AIS (Просмотр списка опасностей
AIS).
Список DSC: просмотр списка DSC (Список DSC).
Настройка экрана: см. в разделе Параметры отображения
AIS.
Следы DSC: просмотр путей судов DSC, а также выбор
длины пути, который отображается в виде следа.
Сигнал AIS: настройка сигнала столкновения в безопасной
зоне (Настройка сигнала столкновения в безопасной
зоне).
Параметры отображения AIS
ПРИМЕЧАНИЕ. для поддержки функции AIS необходимо
подключение внешнего устройства AIS и активного
приемопередатчика сигналов с других судов.
В режиме просмотра обычной или трехмерной карты
выберите MENU > Другие суда > Настройка экрана.
Диапазон отобр. AIS: определение расстояния от текущего
местоположения, в пределах которого отображаются
суда AIS.
Детали: отображение сведений об активированных судах
AIS.
Намеченный курс: установка времени намеченного курса
для активированных судов AIS.
Следы маршрутов: просмотр треков судов AIS, а также
выбор длины трека, отображаемого в виде следа.
Параметры Fish Eye 3D
ПРИМЕЧАНИЕ. данная функция доступна только для
премиальных карт в некоторых регионах.
В режиме просмотра карты Fish Eye 3D выберите MENU.
Просмотреть: настройка перспективы для режима
просмотра трехмерной карты.
Дорожки: отображение треков.
Конус сонара: отображение конуса, обозначающего
область покрытия датчика.
Символы рыб: отображение объектов, находящихся в
толще воды.
Навигация при помощи
картплоттера
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если ваше судно оборудовано автопилотом, на каждом
штурвале должен быть установлен дисплей для управления
автопилотом, обеспечивающий возможность его
отключения.
8 Навигация при помощи картплоттера
Функция автогида работает на основе данных электронной
карты. Использование этих данных не гарантирует
отсутствия препятствий и достаточную глубину по
маршруту. Тщательно сравнивайте курс со всеми видимыми
объектами и избегайте участков суши, мелководья и других
препятствий, которые могут встретиться на пути.
При использовании функции «Перейти» прямой курс и
исправленный курс могут проходить через участки суши или
мелководье. Используйте данные, полученные при осмотре
акватории, и держите курс, обходя участки суши,
мелководья и прочие опасные объекты.
ПРИМЕЧАНИЕ. функция автогида доступна только для
премиальных карт в некоторых регионах.
ПРИМЕЧАНИЕ. режимы просмотра карт Mariner's Eye 3D и
Fish Eye 3D доступны только для некоторых областей
премиальных карт.
ПРИМЕЧАНИЕ. карта прибрежной рыбалки доступна только
для некоторых областей премиальных карт.
Для навигации необходимо выбрать пункт назначения,
установить курс или создать маршрут и следовать курсу или
перемещаться по маршруту. Следовать курсу или
перемещаться по маршруту можно на навигационной карте,
карте рыбалки, карте Perspective 3D или Mariner’s Eye 3D.
Для прокладывания курса к пункту назначения и следования
по нему можно воспользоваться одним из следующих трех
методов: Перейти, Маршрут до или Гид до.
Перейти: движение прямо к месту назначения. Это
стандартная опция навигации к месту назначения.
Картплоттер прокладывает прямой курс или линию
навигации до пункта назначения. Путь может пересекать
сушу и другие объекты.
Маршрут до: создание маршрута от текущего
местоположения до пункта назначения, к которому можно
добавлять повороты на протяжении пути. Этот метод
обеспечивает прокладывание прямого курса до пункта
назначения, но позволяет добавлять в маршрут повороты
для обхода суши и препятствий.
Гид до: создание пути до пункта назначения с помощью
автогида. Эта функция доступна только при
использовании совместимой премиальной карты на
совместимом картплоттере. Создает пошаговую линию
навигации до пункта назначения в обход суши и
препятствий. Линия навигации строится на основе
данных карты и с учетом заданных на картплоттере
настроек безопасной глубины, высоты и расстояния до
берега. Картплоттер создает линию навигации от
текущего местоположения до пункта назначения с учетом
пользовательских настроек и данных карты в обход всех
непроходимых мест.
Основные вопросы о навигации
Вопрос Ответ
Как включить на
картплоттере отображение
направления, в котором
мне нужно двигаться
(пеленг)?
Осуществляйте навигацию при
помощи функции "Перейти". См.
Прокладка прямого пути и
следование по нему при помощи
функции "Перейти".
Как включить навигацию по
прямой линии (с
минимальным количеством
пересечений) к пункту
назначения из текущего
местоположения?
Создайте маршрут с одним отрезком
и осуществите навигацию к нему при
помощи функции "Маршрут до". См.
Создание маршрута и навигация по
нему из текущего местоположения.
Вопрос Ответ
Как включить навигацию к
местоположению с обходом
нанесенных на карту
препятствий?
Создайте маршрут с несколькими
отрезками и осуществите навигацию
к нему при помощи функции
"Маршрут до". См. Создание
маршрута и навигация по нему из
текущего местоположения.
Может ли устройство
проложить путь?
Если у вас есть премиальные карты с
поддержкой функции "Автогид" и вы
находитесь в зоне действия службы
автогида, начните навигацию с
помощью функции "Автогид". См.
Настройка и использование пути
Автогид.
Как изменить настройки
автогида для судна?
См. Настройки прокладки линии
автогида.
Пункты назначения
Пункты назначения можно выбирать в разных режимах
просмотра обычных или трехмерных карт, а также с
помощью соответствующих списков.
Поиск пункта назначения по имени
Картплоттер позволяет по имени найти сохраненные
маршрутные точки, сохраненные маршруты, сохраненные
треки, а также станции обслуживания морских судов.
1
Выберите Информация навигации > Поиск по имени.
2
Введите по крайней мере часть названия пункта
назначения.
3
При необходимости выберите Готово.
Будут выведены 50 ближайших пунктов назначения,
которые соответствуют критерию поиска.
4
Выберите пункт назначения.
Выбор пункта назначения при помощи
навигационной карты
Выберите пункт назначения на навигационной карте.
Поиск пункта назначения с помощью данных
пользователя
1
Выберите Данные пользователя.
2
Выберите один из следующих вариантов:
Чтобы просмотреть список предварительно
загруженных или ранее отмеченных мест, выберите
пункт Маршрутные точки.
Чтобы просмотреть список ранее сохраненных
маршрутов, выберите пункт Маршруты.
Чтобы просмотреть список ранее сохраненных треков,
выберите пункт Дорожки.
Чтобы просмотреть список слипов, мест швартовки и
других объектов на море, выберите пункт Морские
службы.
Чтобы просмотреть список пунктов обслуживания
судов и других объектов на суше, выберите пункт
Наземные службы.
Для поиска пункта назначения по имени выберите
пункт Поиск по имени.
3
Выберите пункт назначения.
Поиск станции обслуживания судов
ПРИМЕЧАНИЕ. данная функция доступна только для
премиальных карт в некоторых регионах.
В картплоттере содержится информация о тысячах станций
обслуживания судов.
1
Выберите Информация навигации.
2
Выберите Морские службы или Наземные службы.
Навигация при помощи картплоттера 9
3
При необходимости выберите категорию станции
обслуживания судов.
На картплоттере отобразится список ближайших
местоположений, расстояние до каждого из них и пеленг.
4
Выберите пункт назначения.
Выберите или для просмотра дополнительной
информации или отображения местоположения на карте.
Дистанции
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Функция автогида работает на основе данных электронной
карты. Использование этих данных не гарантирует
отсутствия препятствий и достаточную глубину по
маршруту. Тщательно сравнивайте курс со всеми видимыми
объектами и избегайте участков суши, мелководья и других
препятствий, которые могут встретиться на пути.
При использовании функции «Перейти» прямой курс и
исправленный курс могут проходить через участки суши или
мелководье. Используйте данные, полученные при осмотре
акватории, и держите курс, обходя участки суши,
мелководья и прочие опасные объекты.
ПРИМЕЧАНИЕ. функция автогида доступна только для
премиальных карт в некоторых регионах.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Garmin рекомендует использовать "Гид до" только при
наличии питания от двигателя. Использование функции "Гид
до" может привести к внезапному повороту фордевинд, и
следовательно к риску повреждения парусного судна. В
момент внезапного поворота фордевинд незакрепленные
паруса и такелаж могут повредиться или травмировать
экипаж и пассажиров.
Для прокладки курса к пункту назначения и следования по
нему можно применить следующие три метода: "Перейти",
"Маршрут к" или "Гид до".
Перейти: движение прямо к месту назначения. Это
стандартная опция навигации к месту назначения.
Картплоттер строит прямую линию курса или линию
навигации к месту назначения. Путь может пересекать
сушу и другие объекты.
Маршрут до: создание маршрута от текущего
местоположения до пункта назначения, к которому можно
добавлять повороты на протяжении пути. Эта опция
создает прямую линию курса к пункту назначения, но
позволяет добавлять повороты и обходить сушу и
препятствия.
Гид до: создание пути до пункта назначения с помощью
автогида. Эта функция доступна только при
использовании совместимой премиальной карты на
совместимом картплоттере. Создает пошаговую линию
навигации до пункта назначения в обход суши и
препятствий. Линия навигации строится на основе
данных карты и с учетом заданных на картплоттере
настроек безопасной глубины, высоты и расстояния до
берега. Картплоттер создает линию навигации от
текущего местоположения до пункта назначения с учетом
пользовательских настроек и данных карты в обход всех
непроходимых мест.
Прокладка прямого пути и следование по нему
при помощи функции "Перейти"
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При использовании функции «Перейти» прямой курс и
исправленный курс могут проходить через участки суши или
мелководье. Используйте данные, полученные при осмотре
акватории, и держите курс, обходя участки суши,
мелководья и прочие опасные объекты.
Картплоттер позволяет проложить прямой путь от текущего
местоположения к нужному пункту назначения.
1
Выберите пункт назначения (Пункты назначения).
2
Выберите Следовать к > Перейти.
На экране появится пурпурная линия. В центре
пурпурной линии находится более тонкая фиолетовая
линия, которая представляет исправленный курс от
текущего местоположения к пункту назначения. Линия
исправленного курса является динамической и меняет
положение вместе с судном при отклонении от курса.
3
Следуйте пурпурной линии и вносите в курс
необходимые поправки для обхода участков суши,
мелководий и других препятствий.
4
При отклонении от курса следуйте по фиолетовой линии
(исправленный курс) для навигации к пункту назначения
или вернитесь для следования по пурпурной линии
(прямой курс).
Остановка навигации
На навигационной карте или карте рыбалки выберите
MENU > Остановить навигацию.
Маршрутные точки
Маршрутными точками называются местоположения,
данные о которых записываются и хранятся в памяти
устройства.
Создание маршрутной точки в текущем
местоположении
На любом экране выберите пункт MARK.
Создание маршрутной точки в другом
местоположении
1
Выберите Данные пользователя > Маршрутные точки
> Новая маршрутная точка.
2
Выберите один из следующих вариантов:
Чтобы создать маршрутную точку путем ввода
координат, выберите Введите координаты и введите
координаты.
Чтобы создать маршрутную точку с помощью карты,
выберите Использовать карту, укажите
местоположение и выберите SELECT.
Отметка местоположения «Человек за бортом»
(MOB) или SOS
На главном экране выберите Человек за бортом > Да.
С помощью международного символа «Человек за бортом»
(MOB) указывается активная точка MOB, и картплоттер
прокладывает прямой обратный курс к отмеченному
местоположению.
Просмотр списка всех маршрутных точек
Выберите Данные пользователя > Маршрутные точки.
Изменение сохраненной маршрутной точки
1
Выберите Данные пользователя > Маршрутные точки.
2
Выберите маршрутную точку.
3
Выберите Изменить маршрутную точку.
4
Выберите один из следующих вариантов:
Чтобы добавить имя, выберите Имя и введите
выбранное имя.
Чтобы изменить символ, выберите Символ.
Чтобы изменить глубину, выберите Глубина.
10 Навигация при помощи картплоттера
Чтобы изменить температуру воды, выберите
Температура воды.
Чтобы изменить комментарий, выберите
Комментарий.
Чтобы изменить положение маршрутной точки,
выберите Переместить.
Просмотр сохраненных маршрутных точек и
навигация к ним
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Функция автогида работает на основе данных электронной
карты. Использование этих данных не гарантирует
отсутствия препятствий и достаточную глубину по
маршруту. Тщательно сравнивайте курс со всеми видимыми
объектами и избегайте участков суши, мелководья и других
препятствий, которые могут встретиться на пути.
При использовании функции «Перейти» прямой курс и
исправленный курс могут проходить через участки суши или
мелководье. Используйте данные, полученные при осмотре
акватории, и держите курс, обходя участки суши,
мелководья и прочие опасные объекты.
ПРИМЕЧАНИЕ. функция автогида доступна только для
премиальных карт в некоторых регионах.
Следовать к маршрутной точке можно только после
создания хотя бы одной маршрутной точки.
1
Выберите Данные пользователя > Маршрутные точки.
2
Выберите маршрутную точку.
3
Выберите Следовать к.
4
Выберите один из следующих вариантов:
Для навигации непосредственно к указанному
местоположению выберите Перейти.
Чтобы создать маршрут к местоположению, включая
повороты, выберите Маршрут до.
Чтобы воспользоваться функцией автогида, выберите
Гид до.
5
Просмотрите курс, обозначенный пурпурной линией.
ПРИМЕЧАНИЕ. при использовании функции автогида
серые сегменты в некоторых частях пурпурной линии
означают, что данные участки не могут быть рассчитаны.
Это связано с настройками минимальной безопасной
глубины и минимальной безопасной высоты препятствий.
6
Следуйте пурпурной линии и вносите в курс
необходимые поправки для обхода участков суши,
мелководий и других препятствий.
Удаление маршрутной точки или точки MOB
1
Выберите Данные пользователя > Маршрутные точки.
2
Выберите маршрутную точку или точку MOB.
3
Нажмите Удалить.
Удаление всех маршрутных точек
Выберите Данные пользователя > Управление
данными > Очистить данные пользователя >
Маршрутные точки > Все.
Маршруты
Маршрутом называется последовательность маршрутных
точек или местоположений, которая ведет к месту
назначения.
Создание маршрута и навигация по нему из
текущего местоположения
Устройство позволяет создать маршрут и сразу выполнить
навигацию по нему с помощью навигационной карты или
карты рыбалки. При этом маршрут и данные о маршрутных
точках не сохраняются.
1
Выберите пункт назначения на навигационной карте или
карте рыбалки.
2
Выберите пункт Следовать к > Маршрут до.
3
Выберите местоположение последнего поворота до
пункта назначения.
4
Следуйте инструкциям на экране.
5
При необходимости повторите шаги 3 и 4, чтобы
добавить дополнительные повороты, двигаясь в
обратном направлении от пункта назначения к текущему
местоположению судна.
Последний добавленный поворот должен быть первым
поворотом, который вы выполните, двигаясь из вашего
текущего местоположения. Этот поворот должен быть
ближайшим к вашему судну.
6
При необходимости выберите MENU.
7
Выберите пункт Навигация по маршруту.
8
Просмотрите курс, обозначенный пурпурной линией.
9
Следуйте пурпурной линии и вносите в курс
необходимые поправки для обхода участков суши,
мелководий и других препятствий.
Создание и сохранение маршрута
При выполнении этой процедуры будет сохранен маршрут и
все входящие в него маршрутные точки. В качестве
начальной точки можно выбрать текущее или другое
местоположение.
1
Выберите Данные пользователя > Маршруты >
Создать маршрут > Использовать карту.
2
Выберите начальную точку маршрута.
3
Следуйте инструкциям на экране, чтобы добавить
поворот.
4
При необходимости повторите шаг 3, чтобы добавить
дополнительные повороты.
5
Укажите пункт назначения.
Просмотр списка маршрутов
Выберите Данные пользователя > Маршруты.
Изменение сохраненного маршрута
Картплоттер позволяет изменить имя маршрута или
входящие в него повороты.
1
Выберите Данные пользователя > Маршруты.
2
Выберите маршрут.
3
Выберите Изменить дистанцию.
4
Выберите один из следующих вариантов:
Чтобы изменить имя маршрута, выберите Имя и
введите требуемое имя.
Чтобы выбрать маршрутную точку в списке поворотов,
выберите Изменить повороты > Использовать
список поворотов и выберите маршрутную точку в
списке.
Чтобы выбрать поворот с помощью карты, выберите
Изменить повороты > Использовать карту, а затем
выберите местоположение на карте.
Просмотр сохраненных маршрутов и навигация по
ним
Перед просмотром списка маршрутов и навигацией к
одному из них необходимо создать и сохранить хотя бы
один маршрут.
1
Выберите Данные пользователя > Маршруты.
2
Выберите маршрут.
3
Выберите Следовать к.
Навигация при помощи картплоттера 11
4
Выберите один из следующих вариантов:
Чтобы пройти маршрут от начальной точки, указанной
при создании маршрута, выберите Вперед.
Чтобы пройти маршрут от пункта назначения,
указанного при создании маршрута, выберите Назад.
На экране появится пурпурная линия. В центре
пурпурной линии будет находиться более тонкая
фиолетовая линия, которая представляет исправленный
курс от текущего местоположения к пункту назначения.
Линия исправленного курса является динамической и
меняет положение вместе с судном при отклонении от
курса.
5
Просмотрите курс, обозначенный пурпурной линией.
6
Следуйте по пурпурной линии на всех участках маршрута
и вносите в курс необходимые поправки для обхода
участков суши, мелководий и других препятствий.
7
При отклонении от курса следуйте по фиолетовой линии
(исправленный курс) для навигации к пункту назначения
или вернитесь для следования по пурпурной линии
(прямой курс).
Просмотр сохраненных маршрутов и навигация
параллельно им
Перед просмотром списка маршрутов и навигацией к
одному из них необходимо создать и сохранить хотя бы
один маршрут.
1
Выберите Данные пользователя > Маршруты.
2
Выберите маршрут.
3
Выберите Следовать к.
4
Выберите Смещение, чтобы осуществить навигацию
параллельно маршруту с указанным расстоянием
смещения.
5
Укажите способ навигации по маршруту.
Чтобы пройти маршрут от начальной точки, указанной
при создании маршрута, слева от исходного
маршрута, выберите Вперед - Левый борт.
Чтобы пройти маршрут от начальной точки, указанной
при создании маршрута, справа от исходного
маршрута, выберите Вперед - Правый борт.
Чтобы пройти маршрут от пункта назначения,
указанного при создании маршрута, слева от
исходного маршрута, выберите Назад - Левый борт.
Чтобы пройти маршрут от пункта назначения,
указанного при создании маршрута, справа от
исходного маршрута, выберите Назад - Правый борт.
На экране появится пурпурная линия. В центре
пурпурной линии будет находиться более тонкая
фиолетовая линия, которая представляет исправленный
курс от текущего местоположения к пункту назначения.
Линия исправленного курса является динамической и
меняет положение вместе с судном при отклонении от
курса.
6
Просмотрите курс, обозначенный пурпурной линией.
7
Следуйте по пурпурной линии на всех участках маршрута
и вносите в курс необходимые поправки для обхода
участков суши, мелководий и других препятствий.
8
При отклонении от курса следуйте по фиолетовой линии
(исправленный курс) для навигации к пункту назначения
или вернитесь для следования по пурпурной линии
(прямой курс).
Удаление сохраненного маршрута
1
Выберите Данные пользователя > Маршруты.
2
Выберите маршрут.
3
Нажмите Удалить.
Удаление всех сохраненных маршрутов
Выберите Данные пользователя > Управление
данными > Очистить данные пользователя >
Маршруты.
Треки
Трек представляет собой запись пути следования судна.
Трек, который записывается в текущий момент, называется
активным треком; его можно сохранить. Просмотреть треки
можно на любой карте или трехмерной карте.
Отображение треков
В режиме обычной или трехмерной карты выберите
MENU > Маршрутные точки и треки > Дорожки >
Включено.
Трек обозначается на карте в виде линии с движущимся
концом.
Настройка цвета активного трека
1
Выберите Данные пользователя > Дорожки >
Настройки активного трека > Цвет трека.
2
Выберите цвет трека.
Сохранение активного трека
Трек, который записывается в текущий момент, называется
активным треком.
1
Выберите Данные пользователя > Дорожки >
Сохранить активный трек.
2
Выберите один из следующих вариантов:
Выберите время начала текущего трека.
Выберите Весь журнал.
Просмотр списка сохраненных треков
Выберите Данные пользователя > Дорожки >
Сохраненные треки.
Изменение сохраненного трека
1
Выберите Данные пользователя > Дорожки >
Сохраненные треки.
2
Выберите трек.
3
Выберите Изменить трек.
4
Выберите один из следующих вариантов:
Выберите Имя и введите новое имя.
Выберите Цвет трека и задайте соответствующий
цвет.
Сохранение трека в качестве маршрута
1
Выберите Данные пользователя > Дорожки >
Сохраненные треки.
2
Выберите трек.
3
Выберите Изменить трек > Сохранить маршрут.
Просмотр сохраненных треков и навигация по ним
Перед просмотром списка треков и навигацией по ним
необходимо записать и сохранить хотя бы один трек
(Треки).
1
Выберите Данные пользователя > Дорожки >
Сохраненные треки.
2
Выберите трек.
3
Выберите Пройти по треку.
4
Выберите один из следующих вариантов:
Чтобы пройти трек от начальной точки, указанной при
создании трека, выберите Вперед.
Чтобы пройти трек от пункта назначения, указанного
при создании трека, выберите Назад.
5
Просмотрите курс, обозначенный цветной линией.
12 Навигация при помощи картплоттера
6
Следуйте по линии на всех участках маршрута и вносите
в курс необходимые поправки для обхода участков суши,
мелководий и других препятствий.
Удаление сохраненного трека
1
Выберите Данные пользователя > Дорожки >
Сохраненные треки.
2
Выберите трек.
3
Нажмите Удалить.
Удаление всех сохраненных треков
Выберите Данные пользователя > Управление
данными > Очистить данные пользователя >
Сохраненные треки.
Повтор активного трека
Трек, который записывается в текущий момент, называется
активным треком.
1
Выберите Данные пользователя > Дорожки > Пройти
по активному треку.
2
Выберите один из следующих вариантов:
Выберите время начала текущего трека.
Выберите Весь журнал.
3
Просмотрите курс, обозначенный цветной линией.
4
Следуйте по цветной линии и вносите в курс
необходимые поправки для обхода участков суши,
мелководий и других препятствий.
Очистка активного трека
Выберите Данные пользователя > Дорожки >
Очистить активный трек.
Память трека будет очищена, но запись текущего трека
продолжится.
Управление памятью журнала треков во время
записи
1
Выберите Данные пользователя > Дорожки >
Настройки активного трека.
2
Выберите Режим записи.
3
Выберите один из следующих вариантов:
Для сохранения журнала треков до момента
заполнения памяти выберите Заполнить.
Чтобы журнал треков сохранялся непрерывно, с
заменой старых данных новыми, выберите Затирать.
Настройка интервала записи для журнала треков
Картплоттер позволяет указать частоту записи линии трека.
Более высокая частота дает более точные треки, но при
этом быстрее заполняется журнал трека. Для наиболее
эффективного использования памяти рекомендуется
использовать интервал записи.
1
Выберите Данные пользователя > Дорожки >
Настройки активного трека > Интервал записи >
Интервал.
2
Выберите один из следующих вариантов:
Чтобы запись трека велась на основе расстояния
между точками, выберите Расстояние > Изменить и
введите расстояние.
Чтобы запись трека велась на основе временного
интервала, выберите Время > Изменить и введите
временной интервал.
Чтобы запись трека велась на основе отклонения от
курса, выберите Разрешение > Изменить и введите
значение отклонения от курса, при котором
начинается запись трека.
Удаление всех сохраненных маршрутных
точек, маршрутов и треков
Выберите Данные пользователя > Управление
данными > Очистить данные пользователя > Все >
OK.
Автогид
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Функция автогида работает на основе данных электронной
карты. Использование этих данных не гарантирует
отсутствия препятствий и достаточную глубину по
маршруту. Тщательно сравнивайте курс со всеми видимыми
объектами и избегайте участков суши, мелководья и других
препятствий, которые могут встретиться на пути.
ПРИМЕЧАНИЕ. функция автогида доступна только для
премиальных карт в некоторых регионах.
Функцию автогида можно использовать для прокладывания
оптимального пути к пункту назначения. При расчете
предполагаемого пути функция автогида использует
картплоттер для сканирования картографических данных,
таких как глубина и известные препятствия. Во время
навигации путь можно скорректировать.
Настройка и использование пути Автогид
1
Выберите пункт назначения (Пункты назначения).
2
Выберите Следовать к > Гид до.
3
Проверьте путь, обозначенный пурпурной линией.
4
Выберите Начать навигацию.
5
Следуйте пурпурной линии и вносите в курс
необходимые поправки для обхода участков суши,
мелководий и других препятствий.
ПРИМЕЧАНИЕ. при использовании функции автогида
серые сегменты в некоторых частях пурпурной линии
означают, что данные участки не могут быть рассчитаны.
Это связано с настройками минимальной безопасной
глубины и минимальной безопасной высоты препятствий.
Создание пути автогида
1
Выберите Навигация > Маршруты и пути автогида >
Создать маршрут > Автогид.
2
Выберите SELECT и выберите пункт назначения.
Фильтрация списка маршрутов и путей автогида
Чтобы ускорить поиск сохраненного пункта назначения,
можно воспользоваться фильтрацией списка маршрутов и
путей автогида.
1
Выберите MENU > Фильтр.
2
Выберите один из вариантов.
Изменение пути автогида
1
Выберите путь на навигационной карте.
2
Выберите один из следующих вариантов:
Чтобы просмотреть опасные участки или
скорректировать опасный путь, выберите Обзор
опасностей.
Чтобы изменить имя пути, скорректировать путь или
выполнить его перерасчет, выберите Изменить.
Чтобы удалить путь, выберите Удалить.
Чтобы начать навигацию по выбранному пути,
выберите Следовать к.
Настройка пути автогида
1
Находясь в режиме просмотра навигационной карты,
следуйте инструкциям на экране или используйте кнопки
со стрелками, чтобы перенести пункт назначения в новое
место.
Навигация при помощи картплоттера 13
2
Выберите SELECT > Переместить точку.
3
Выберите BACK, чтобы вернуться на экран навигации.
Отмена выполняющегося расчета пути Автогид
На навигационной карте выберите MENU > Отмена.
СОВЕТ. чтобы быстро отменить расчет, можно выбрать
BACK.
Настройка запланированного прибытия
С помощью функции запланированного прибытия можно
получать информацию о том, когда вы должны прибыть в
выбранный пункт, при работе с маршрутом или путем
автогида. Это позволяет рассчитывать по времени
прибытие в определенное место, например к разводному
мосту или линии старта гонки.
1
Находясь в режиме просмотра навигационной карты,
выберите MENU.
2
При необходимости выберите Параметры навигации.
3
Выберите Запланированное прибытие.
СОВЕТ. чтобы быстро открыть меню Запланированное
прибытие, можно выбрать точку на пути автогида.
Настройка расстояния до береговой линии
Параметр Расстояние до береговой линии определяет,
насколько близко к берегу должна проходить линия
навигации, прокладываемая Автогид. При изменении этой
настройки во время навигации линия Автогид может быть
перенесена. Значения параметра Расстояние до береговой
линии указываются не в абсолютных, а в относительных
величинах. Чтобы линия Автогид располагалась на
достаточном расстоянии от берега, необходимо проверить
расчет линии Автогид по одному или нескольким знакомым
маршрутам с узким фарватером.
1
Поставьте судно в док или станьте на якорь.
2
Выберите пункт Настройки > Навигация > Автогид >
Расстояние до береговой линии > Норма.
3
Выберите пункт назначения, навигация к которому
осуществлялась ранее.
4
Выберите Следовать к > Гид до.
5
Проверьте расположение линии автогида и определите,
достаточно ли безопасно она обходит известные
препятствия, и эффективно ли проложены повороты.
6
Выберите один из следующих вариантов:
Если линия автогида вас устраивает, выберите пункт
MENU > Остановить навигацию и перейдите к
шагу 10.
Если линия автогида проходит слишком близко к
известным препятствиям, выберите пункт Настройки
> Навигация > Автогид > Расстояние до береговой
линии > Далеко.
Если линия автогида проложена с чрезмерно
широкими поворотами, выберите пункт Настройки >
Навигация > Автогид > Расстояние до береговой
линии > Рядом.
7
Если на шаге 6 вы выбрали пункт Рядом или Далеко,
проверьте расположение линии автогида и определите,
достаточно ли безопасно она обходит известные
препятствия, и эффективно ли проложены повороты.
На открытой воде линия Автогид прокладывается на
довольно большом расстоянии от препятствий, даже
если в настройках расстояния от береговой линии
выбрано значение Рядом или Наименьшее удаление.
Таким образом, если для навигации к выбранному пункту
назначения не требуется проходить по узкому
фарватеру, картплоттер может не изменять линию
Автогид.
8
Выберите один из следующих вариантов:
Если линия автогида вас устраивает, выберите пункт
MENU > Остановить навигацию и перейдите к
шагу 10.
Если линия автогида проходит слишком близко к
известным препятствиям, выберите Настройки >
Навигация > Автогид > Расстояние до береговой
линии > Самый дальн..
Если линия автогида проложена с чрезмерно
широкими поворотами, выберите Настройки >
Навигация > Автогид > Расстояние до береговой
линии > Наименьшее удаление.
9
Если при выполнении шага 8 было выбрано значение
Наименьшее удаление или Самый дальн., проверьте
расположение линии Автогид и определите, достаточно
ли безопасно она обходит известные препятствия, и
эффективно ли проложены повороты.
На открытой воде линия Автогид прокладывается на
довольно большом расстоянии от препятствий, даже
если в настройках расстояния от береговой линии
выбрано значение Рядом или Наименьшее удаление.
Таким образом, если для навигации к выбранному пункту
назначения не требуется проходить по узкому
фарватеру, картплоттер может не изменять линию
Автогид.
10
Повторите шаги 3–9 по крайней мере один раз, используя
другие пункты назначения, чтобы на практике
ознакомиться с настройкой параметра "Расстояние до
берега".
Настройки прокладки линии автогида
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
От настроек безопасной глубины и безопасной высоты
зависит то, как картплоттер будет рассчитывать линию
автогида. Если глубина воды или высота препятствий в
какой-то области неизвестна, линия автогида в этой области
прокладываться не будет. Если глубина воды или высота
препятствий в начале или конце линии автогида выходит за
пределы безопасного диапазона, линия автогида в этих
областях прокладываться не будет. Курс через такие
области отображается на карте в виде линии серого цвета.
При входе судна в такую область на экран будет выведено
предупреждение.
ПРИМЕЧАНИЕ. функция автогида доступна только для
премиальных карт в некоторых регионах.
Картплоттер позволяет настроить параметры расчета линии
автогида.
Безопасная глубина: установка минимальной глубины (от
нуля глубин карты) при расчете линии автогида.
ПРИМЕЧАНИЕ. минимальная безопасная глубина для
премиальных карт составляет 0,9 м (3 фт). Если
введенная безопасная глубина составляет менее 0,9 м
(3 фт), то глубины 0,9 м (3 фт) на картах будут
использоваться только для расчета маршрутов автогида.
Безопасная высота: установка минимальной высоты моста
(от нуля глубин карты), под которым судно может
безопасно пройти.
Расстояние до береговой линии: установка минимального
расстояния между линией автогида и береговой линией.
Если эта настройка будет изменена во время навигации,
линия автогида может быть перенесена. Значение этой
настройки указывается не в абсолютных, а в
относительных величинах. Чтобы линия автогида
располагалась на достаточном расстоянии от берега,
необходимо проверить расчет линии автогида по одному
или нескольким знакомым маршрутам с узким руслом
(Настройка расстояния до береговой линии).
14 Навигация при помощи картплоттера
Комбинации
На экране комбинаций можно одновременно просматривать
несколько разных экранов. Количество параметров,
доступных на экране комбинаций, определяется наличием
дополнительных устройств, подключенных к картплоттеру, и
наличия премиальных карт.
Выбор комбинации
1
Выберите пункт Комбинации.
2
Выберите комбинацию.
Настройка экрана комбинаций
1
Выберите Комбинации.
2
С помощью клавиш со стрелками выберите экран
комбинаций.
3
Выберите MENU > Настроить комбинацию.
4
Выберите один из следующих вариантов:
Чтобы переименовать комбинацию, выберите пункт
Имя и введите имя.
Чтобы изменить порядок отображения информации на
экране, выберите Сменить раскладку и выберите
новую компоновку.
Чтобы изменить отображаемую информацию,
выберите Изменить функцию и выберите другой тип
информации.
Чтобы настроить отображение данных на экране,
выберите пункт Наложение цифр (Параметры
наложения цифр).
Чтобы изменить размер окон с данными на экране,
нажмите Изменить размер комбинации.
Добавление пользовательского экрана
комбинаций
Для удобства можно создать собственный экран
комбинаций.
1
Выберите Комбинации > MENU > Добавить страницу
комбинаций.
2
Выберите один из следующих вариантов:
Чтобы изменить имя, выберите пункт Имя, введите
новое имя и выберите Готово.
Чтобы изменить количество отображаемых функций,
выберите пункт Функции и укажите нужное число.
Чтобы изменить функцию области экрана, выберите
область для изменения и выберите функцию из списка
справа.
Чтобы включить вертикальную или горизонтальную
ориентацию разделения многофункционального
экрана, выберите пункт Разделить и выберите
нужный вариант.
Чтобы изменить способ отображения данных на
странице, выберите пункт Наложение цифр и укажите
нужный параметр.
Чтобы изменить тип отображаемых данных, выберите
пункт Наложение цифр, выберите поле данных и
укажите новый тип данных.
Сонар
Картплоттер можно применять в качестве рыбопоискового
эхолота, если подключить к нему совместимый датчик. Для
поиска рыбы рядом можно использовать различные режимы
отображения данных сонара.
Доступные настройки зависят от выбранного режима
отображения данных сонара, модели картплоттера и
подключенного датчика.
Режимы отображения данных сонара
Доступные режимы отображения данных сонара зависят от
типа датчика и подключенного к картплоттеру эхолота
(приобретается отдельно). Например, можно просмотреть
разделение частот только при подключении двухчастотного
датчика.
Имеется четыре основных режима отображения данных
сонара: полноэкранный режим, разделенный экран с двумя
или более полями данных, режим с раздельным
увеличением, а также режим с разделенными частотами,
который показывает две частоты. Вы можете изменить
настройки для каждого режима отображения. Например,
если вы выбрали режим разделения частот, вы можете
отдельно настроить усиление для каждой частоты.
Полноэкранный режим отображения сонара
В зависимости от подключенного оборудования может быть
доступно несколько полноэкранных режимов. В
полноэкранном режиме отображения данных сонара на
экране показывается увеличенное изображение показаний
датчика. Шкала глубин с правой стороны экрана показывает
глубины, на которых находятся обнаруженные объекты.
Изображения объектов на экране прокручиваются справа
налево.
À
Данные глубины
Á
Рыба или объекты в толще воды
Â
Дно массы воды
Вид сонара DownVü
ПРИМЕЧАНИЕ. не все модели поддерживают технологию
сонара и датчиков DownVü.
ПРИМЕЧАНИЕ. чтобы сонар поддерживал функцию
сканирования DownVü, необходим совместимый
картплоттер или рыбопоисковый эхолот, а также
совместимый датчик.
DownVü высокочастотный сонар обеспечивает более четкое
изображение происходящего под судном, что позволяет
получить более полное представление об объектах, над
которыми проходит судно.
Обычные датчики выпускают конусообразный луч. DownVü
Сонар с технологией сканирования выпускает узкий луч,
схожий по форме с лучом копировальной машины. Этот луч
обеспечивает более четкое, напоминающее фотографию
изображение того, что находится под судном.
Вид сонара SideVü
ПРИМЕЧАНИЕ. не все модели поддерживают сонар SideVü
и датчики сканирования.
ПРИМЕЧАНИЕ. для использования сканирующего сонара
SideVü требуется совместимый картплоттер и совместимый
датчик.
Сонар SideVü с технологией сканирования показывает
изображение объектов по бокам от судна. Эту функцию
можно использовать для определения структуры и поиска
рыбы.
Комбинации 15
À
Слева от судна
Á
Справа от судна
Â
Датчик на вашем судне
Ã
Деревья
Ä
Старые шины
Å
Бревна
Æ
Расстояние сбоку от судна
Технология сканирования SideVü/DownVü
Вместо обычного конусообразного луча датчик SideVü/
DownVü использует плоский луч для сканирования толщи
воды и грунта по бокам от судна.
Вид сонара с разделенным экраном
На разделенном экране можно одновременно
просматривать различные комбинации данных сонара.
Например, на одном экране можно просматривать окна
обычного сонара и сонара DownVü. Компоновку
разделенного экрана можно отредактировать – изменить
размер окна и расположение данных.
Скорость прокрутки обычного сонара и сонара DownVü
синхронизируются, чтобы было проще просматривать
разделенный экран.
Режим отображения данных сонара "Раздельное
увеличение"
В этом режиме отображения показания сонара
отображаются в виде диаграммы на весь экран, часть
которой отображается на этом же экране в увеличенном
масштабе.
Режим отображения данных сонара "Разделить
частоты"
В этом режиме в одной части экрана отображается
диаграмма, на которой представлены показания сонара при
работе на более высокой частоте, а в другой — на более
низкой.
ПРИМЕЧАНИЕ. для использования режима отображения
данных сонара "Разделить частоты" необходим
двухчастотный датчик.
Выбор типа датчика
Перед выбором типа датчика необходимо узнать, какой тип
датчика используется.
При подключении датчика не из комплекта поставки
картплоттера для правильной работы сонара может
понадобиться задать тип датчика. Если устройство
определит датчик автоматически, эта опция не появится.
1
В режиме отображения данных сонара выберите MENU >
Настройка сонара > Установка > Тип датчика.
2
Выберите один из вариантов.
Если вы используете двухлучевой датчик на
200/77 кГц, выберите Двухлучевой (200/77 кГц).
Если вы используете двухчастотный датчик на
200/50 кГц, выберите Двухчастотный (200/50 кГц).
Если вы используете датчик другого типа, выберите
его из списка.
Создание маршрутной точки на экране
сонара с помощью клавиш устройства
1
Перейдите в режим отображения сонара и с помощью
клавиш со стрелками выберите местоположение, которое
нужно сохранить.
2
Выберите SELECT.
3
При необходимости измените информацию о
маршрутной точке.
Приостановка работы сонара
В режиме отображения данных сонара выберите пункт
MENU > Приостановить работу сонара.
Просмотр журнала сонара
Вы можете прокрутить экран сонара и просмотреть данные
журнала.
1
В режиме отображения данных сонара выберите MENU >
Приостановить работу сонара.
2
Используйте кнопки со стрелками.
Настройка наложения цифр
Определенные модели картплоттеров позволяют настроить
данные, отображаемые на экране сонара.
ПРИМЕЧАНИЕ. некоторые модели поддерживают не все
перечисленные ниже варианты функции.
1
На экране отображения сонара выберите MENU >
Настройка сонара > Наложение цифр.
2
При необходимости выберите числовые данные для
настройки.
3
Используя переключатель, можно скрыть или отобразить
каждый элемент.
4
Для настройки других данных нажмите BACK.
ПРИМЕЧАНИЕ. можно также скрыть или отобразить
ленту компаса и мини-карту навигации.
5
Выберите Готово.
Настройка уровня детализации
Управлять уровнем детализации и шума на экране сонара
можно либо с помощью настройки усиления обычных
датчиков, либо с помощью регулировки яркости для
датчиков DownVü и SideVü/DownVü.
Если вы хотите видеть на экране сигналы самой высокой
интенсивности, можно снизить усиление или яркость для
понижения сигналов низкой интенсивности и шума. Если вы
хотите видеть все сигналы, можно увеличить усиление или
яркость для отображения большего объема информации на
16 Сонар
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Garmin echoMAP™ 43dv Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ