AJY126LALH

Fujitsu AJY126LALH, AJH108LALH, AJH126LALH, AJH144LALH, AJHA72LALH, AJHA90LALH, AJY108LALH, AJY144LALH, AJYA72LALH, AJYA90LALH Инструкция по установке

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, ознакомленный с руководством по установке внешних модулей VRF-систем Fujitsu General моделей AJ A72LALH, A90LALH, 108LALH, 126LALH, 144LALH и AJY A72LALH, A90LALH, 108LALH, 126LALH, 144LALH. В этом документе подробно описаны этапы установки, требования к пространству, подключение к электросети и рекомендации по безопасности. Задавайте ваши вопросы, я готов помочь!
  • Какие специальные инструменты необходимы для работы с хладагентом R410A?
    Какова максимальная допустимая длина труб?
    Сколько внешних модулей можно подключить к одной системе?
    Какие меры предосторожности следует соблюдать при установке?
English
OUTDOOR UNIT
PART NO. 9378945500
Deutsch
AUßENGERÄT
TM
FrançaisEspañol
UNITÉ EXTÉRIEURE
UNIDAD EXTERIOR
Italiano
UNITÀ ESTERNA
ΕλληνικάPortuguês
ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ
UNIDADE EXTERIOR
РусскийTürkçe
中 文
ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ
DIŞ ÜNİTE
室外机
AJYA72LALH
AJYA90LALH
AJY108LALH
AJY126LALH
AJY144LALH
AJHA72LALH
AJHA90LALH
AJH108LALH
AJH126LALH
AJH144LALH
INSTALLATION MANUAL
For authorized service personnel only.
INSTALLATIONSANLEITUNG
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
Pour le personnel agréé uniquement.
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
Yalnızca yetkili servis personeli için.
仅针员。
MONTAJ KILAVUZU
安装说明书
[Original instructions]
Ru-1
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед установкой рекомендуется внимательно прочитать данное руководство
по установке
.
Указанные в данном Руководстве по установке предупреждения и меры
предосторожности содержат важную информацию, касающуюся вашей
безопасности. Обеспечьте их соблюдение.
После установки модуля проведите тестовый запуск, чтобы убедиться, что
модуль работает правильно. Затем следует объяснить клиенту принципы экс-
плуатации и обслуживания модуля.
Данное руководство по установке вместе с руководством по
эксплуатации
следует передать клиенту.
Важно обратить внимание клиента на рекомендацию хранить руководство по
эксплуатации и руководство по установке в доступном месте для дальнейше-
го использования при перемещении или ремонте главного модуля.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот знак обозначает процедуры, которые в случае не-
правильного выполнения могут привести к смерти или
серьезному травмированию пользователя.
В целях установки убедитесь, что используются детали, предоставленные про-
изводителем, или другие предписанные детали.
Использование деталей, отличных от указанных, может привести к возникнове-
нию серьезных неисправностей, таких как падение модуля, утечка хладагента,
утечка
воды, поражение электрическим током и пожар.
Содержание
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ............................................................................ 1
2. О ДАННОМ ИЗДЕЛИИ ...........................................................................................2
2. 1. Меры предосторожности при использовании хладагента R410A ............ 2
2. 2. Специальные инструменты для R410A ..................................................... 2
2. 3. Принадлежности .........................................................................................2
2. 4. Комбинации .................................................................................................2
2. 5. Дополнительные детали ............................................................................. 3
3. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ ......................................................................................3
3. 1. Выбор места установки .............................................................................. 3
3. 2. Технология дренажной системы ................................................................3
3. 3. Размер установки ........................................................................................ 3
3. 4. Транспортировка внешнего модуля ........................................................... 5
3. 5. Установка модуля ........................................................................................ 6
4. КОНФИГУРАЦИЯ СИСТЕМЫ ................................................................................6
4. 1. Конфигурация системы ...............................................................................6
4. 2. Выбор трубки ............................................................................................... 7
4. 3. Защита труб
................................................................................................. 8
5. УСТАНОВКА ТРУБЫ .............................................................................................. 8
5. 1. Пайка............................................................................................................ 8
5. 2. Соединения труб внутреннего модуля ...................................................... 8
5. 3. Способ трубной разводки ........................................................................... 8
5. 4. Параллельное соединение ......................................................................... 9
6. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРОВОДА ............................................................................. 11
6. 1. Меры предосторожности, связанные с электрической проводкой ........ 11
6. 2. Способ проводки ....................................................................................... 11
6. 3. Съемная стенка ......................................................................................... 11
6. 4. Выбор кабеля электропитания и автоматического выключателя .......... 12
6. 5. Трансмиссионная линия ........................................................................... 12
6. 6. Процедура выполнения проводки ............................................................ 13
6. 7. Внешний ввод и внешний вывод ..............................................................14
7. НАСТРОЙКА НА
МЕСТЕ ...................................................................................... 15
7. 1. Переключатели настройки на месте эксплуатации ................................15
7. 2. Установка DIP переключателя.................................................................. 15
7. 3. Установка поворотного переключателя ................................................... 16
7. 4. Настройка командной кнопки ................................................................... 17
7. 5. Настройка адреса усилителя сигнала ..................................................... 19
7. 6. Настройка адреса внутреннего модуля ................................................... 19
7. 7. Измерение сопротивления кабеля связи
(Измерения при ВЫКЛ. прерывателе) ..................................................... 20
8. УСТАНОВКА ТРУБ II ............................................................................................ 20
8. 1. Проверка герметичности .......................................................................... 20
8. 2. Процесс вакуумирования ......................................................................... 20
8. 3. Дополнительная заправка ........................................................................ 21
8. 4. Установка изоляции .................................................................................. 22
9. ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК ............................................................................................ 22
9. 1. Проверка
элементов перед проведением теста ..................................... 22
9. 2. Метод проведения теста ........................................................................... 22
9. 3. Ведомость технического контроля ........................................................... 23
10. Статус светодиодного индикатора ...................................................................... 23
10. 1. Коды нормальной работы ......................................................................... 23
10. 2. Коды ошибки .............................................................................................. 23
11. ИНФОРМАЦИЯ ..................................................................................................... 24
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
PART NO. 9378945500
Система VRF внешнего модуля
Чтобы установить модуль, в котором используется хладагент R410A, исполь-
зуйте специально предназначенные инструменты и материалы труб, изготов-
ленные специально для использования с R410A.
Так как давление хладагента R410A примерно в 1,6 раза выше, чем у R22, от-
каз от использования специального материала труб или неправильная установ-
ка может привести к образованию разрыва или травмированию.
В таком
случае также возможно возникновение серьезных аварий, таких, как
утечка хладагента, утечка воды, поражение электрическим током и пожар.
Не используйте данное оборудование с воздухом или любым другим не преду-
смотренным хладагентом в линиях хладагента.
Избыточное давление может привести к разрыву.
Обязательно установите блок в соответствии с предписаниями, чтобы он мог
выдержать землетрясения, тайфуны и другие сильные ветры.
Неправильная установка может привести к опрокидыванию или падению блока,
или к другим несчастным случаям.
Внешний модуль следует устанавливать в месте, которое способно выдержать
его массу.
В случае неправильной установки возможно травмирование по причине паде-
ния модуля.
В случае утечки хладагента убедитесь, что он не превышает предельной концентрации.
В случае концентрации при утечке хладагента, превышающей предельную, мо-
гут возникнуть несчастные случаи, например кислородное голодание.
Если утечка хладагента произошла во время работы, немедленно освободите
помещение и тщательно его проветрите.
При сгорании хладагента образуется взрывоопасный газ.
Электрические работы должны выполняться в соответствии с данным Руковод-
ством по установке лицом, сертифицированным по
государственным или реги-
ональным нормам. Не забудьте использовать для модуля выделенную цепь.
Недостаточность цепи электропитания или неправильно выполненные электро-
монтажные работы могут привести к серьезным происшествиям, например, по-
ражению электрическим током или пожару.
Для электропроводки следует использовать установленный тип проводов; прово-
да необходимо прочно соединить между собой, убедившись в отсутствии
внеш-
них сил, воздействующих на провода, используемые на клеммных соединениях.
В случае неправильного соединения или изоляции проводов, могут возникнуть серьезные
происшествия, например перегрев клемм, поражение электрическим током или пожар.
НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ питание до тех пор, пока вся работа не будет завершена.
ВКЛЮЧЕНИЕ питания до завершения работы может вызвать серьезные проис-
шествия, например удар электрическим током или пожар.
После установки убедитесь в отсутствии утечек хладагента.
В случае утечки хладагента в помещение и при воздействии на него источника
огня, такого как тепловентилятор
, печь местного отопления или горелка, обра-
зуется взрывоопасный газ.
Используйте трубу для отверстий в стенах. В противном случае возможно ко-
роткое замыкание.
Не следует устанавливать внешний модуль рядом с перилами балкона.
Дети могут вскарабкаться на внешний модуль, склониться за перила и выпасть.
Используйте только предписанный кабель питания. Недостаточно прочное соеди-
нение, слабая изоляция и превышение допустимого значения силы тока приведут
к поражению электрическим током и пожару
.
Надежно подключите соединительные кабели к клеммам. Также допускается
прочная фиксация при помощи супрессора проводки.
Неплотность соединения может привести возникновению неисправности, пора-
жению электрическим током и пожару.
Следует установить прерыватель электропитания, для одновременного отклю-
чения электропитания главного модуля.
При неустановленном прерывателе электропитания возможны поражение элек-
трическим током и пожар.
Во время
установки перед запуском компрессора убедитесь, что труба хлада-
гента закреплена надежно.
Не включайте компрессор в случае, если трубопровод хладагента не присое-
динен должным образом с открытым двухходовым или трехходовым клапаном.
Это может вызвать образование чрезмерного давления в цикле хладагента, что
приведет к разрыву и травмированию.
В процессе режима откачки убедитесь, что
компрессор выключен, прежде чем
снимать охладительный трубопровод. Не снимайте соединительную трубу, ког-
да компрессор работает, а 2- и 3-сторонний клапаны находятся в открытом по-
ложении. Это может вызвать образование чрезмерного давления в цикле хла-
дагента, что приведет к поломке и травмированию.
Если при техническом обслуживании существует возможность прикосновения к
вентилятору, перед
выполнением техобслуживания убедитесь, что выключено
питание. Даже если работа кондиционера приостановлена, вентилятор внеш-
него модуля иногда вращается, поэтому резкое начало вращения вентилятора
во время прикосновения к нему может привести к серьезой травме.
ВНИМАНИЕ
Этим символом помечены инструкции, неправильное
выполнение которых может привести к травме пользо-
вателя или повреждению оборудования.
Данный блок должен быть установлен квалифицированным персоналом с сер-
тификатом пригодности к работе с охлаждающими жидкостями. См. нормы и
законы, действующие в месте установки.
Установка должна быть проведена в соответствии с действующими в месте
установки
нормами и инструкциями производителя по установке.
Данный модуль является частью набора, составляющего кондиционер. Он не
должен устанавливаться отдельно или вместе с оборудованием, которое не ав-
торизовано производителем.
Данный модуль не содержит деталей, обслуживаемых пользователем. Для ре-
монта всегда обращайтесь к авторизованному обслуживающему персоналу.
При перемещении обратитесь к авторизованному обслуживающему персоналу
для отключения и установки модуля.
При подключении внешнего модуля к электропитанию получите от предприятия-
поставщика электроснабжения документ о мощности системы электропитания,
технических характеристиках кабеля, гармоническом токе и т.д.
Этот модуль можно подключать электросетям с полным сопротивлением в
0,33 Ом и ниже. Если электроснабжение не удовлетворяет этому требова-
нию, обратитесь к поставщику электроснабжения.
Это изделие предназначено исключительно для использования по назначению.
Следует убедиться в том, что используется соответствующая цепь электропитания.
Не следует использовать источники питания, также используемые другими
устройствами.
Ru-2
Не следует устанавливать внутренний модуль в следующих местах:
Места с высоким содержанием соли, например на морском побережье.
Это приведет к износу металлических деталей, вызвав падение или утеч-
ку воды из модуля.
Места, заполненные минеральным маслом или содержащие большое ко-
личество разбрызгиваемого масла или пара, например кухня.
Это приведет к повреждению
пластиковых деталей, вызвав падение или
утечку воды из модуля.
Места, которые генерируют вещества, неблагоприятно воздействующие на обо-
рудование, например, оксиды серы, газообразный хлор, кислоту или щелочь.
Это приведет к коррозии медных труб и паяных соединений, что может
вызвать утечку хладагента.
Места, в которых установлено оборудование, генерирующее электромаг-
нитное излучение.
Это приведет к неправильной работе системы контроля, нарушая нор-
мальное функционирование модуля.
Места, которые могут вызвать утечку горючего газа, содержащие взвесь
углеродных волокон или горючей пыли, а
также летучие воспламеняющи-
еся вещества, например, разбавитель для краски или бензин.
В случае утечки газа и его скопления вокруг модуля может произойти пожар.
Следует избегать установки модуля в местах контакта с мочой животных
или аммиаком.
Модули не являются взрывозащищенными, и поэтому их не следует устанавли-
вать во взрывоопасной атмосфере.
Не используйте модуль для особых целей, например для хранения еды, разве-
дения животных, выращивания растений или сохранения точных приборов или
предметов искусства. Он может
снизить качество сохраняемых объектов.
Заземлите модуль. Не следует соединять провод заземления с трубами газо-
провода, водопровода, громоотводом или заземлением телефонной линии.
В случае неправильного выполнения заземления возможно поражение элек-
трическим током.
Обеспечьте дренаж для модуля согласно Руководству по установке. Убедитесь,
что вода отводится надлежащим образом.
В случае неправильной установки дренажной системы
вода может капать из
модуля и мочить предметы мебели.
Не касайтесь пластин голыми руками.
Не начинайте и не останавливайте работу кондиционера с помощью выключа-
теля электропитания. В противном случае возможна неправильная работа или
утечка воды.
При установке вблизи оборудования, создающего электромагнитные волны или
волны высших гармоник обеспечьте принятие мер против
помех. В противном
случае возможна неправильная работа или поломка.
При подключении картерного нагревателя включите питание за 12 часов или
ранее перед началом работы. Если время подачи питания слишком коротко,
это может привести к поломке. Кроме того, не выключайте питание во время
сезона работы.
Дети должны находиться под наблюдением, чтобы не допустить их
игру с
устройством.
Данный продукт не предназначен для эксплуатации лицами (включая детей) с
недостаточными физическими, сенсорными или умственными способностями,
либо с недостатком опыта и знаний, если только они не допущены лицом,
ответственным за их безопасность и за присмотр и инструктирование по поль-
зованию данным устройством.
2. О ДАННОМ ИЗДЕЛИИ
2. 1. Меры предосторожности при использовании
хладагента R410A
Следует обратить особое внимание на следующие моменты:
Поскольку рабочее давление в 1,6 раз выше, чем в моделях R22, ряд элемен-
тов трубопровода, а также приспособлений для установки и обслуживания
отличаются. (См. таблицу в разделе СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
ДЛЯ РАБОТЫ С R410А.)
Особенно, при замене стандартного хладагента (отличного от R410A) модели
хладагентом модели R410A, необходимо менять стандартные
трубки и конус-
ные гайки, трубками для R410A и конусными гайками.
Модели, использующие хладагент R410А, имеют другой диаметр резьбы порта
зарядки, для предотвращения ошибочной заряди хладагентами R22 и R407, а так-
же в целях безопасности. Поэтому следует выполнять проверку заблаговременно.
[Диаметр резьбы заправочного порта для R410A равен 1/2 UNF 20 шагов на дюйм.]
Соблюдайте еще большую осторожность, чем с моделями с хладагентом,
отличным от R410A, чтобы инородные вещества (масло, вода и т. п.) не попа-
дали в трубопровод. Кроме того, при хранении труб надежно запечатывайте
отверстия защемлением, заклеиванием лентой и т. д.
При заправке хладагента учитывайте незначительное изменение в составе
газовой и жидкой фаз, и
всегда заправляйте со стороны жидкой фазы, состав
которой постоянен.
2. 2. Специальные инструменты для R410A
Название инструмента
Изменения для инструмента R22
Измерительный
коллектор
Давление слишком велико и не может быть измерено
при помощи стандартного датчика (R22). Для предот-
вращения ошибочного смешения других охладителей
диаметр каждого порта изменен.
Рекомендуется использовать измерительный коллектор
с верхним диапазоном отображения давления от -0,1 до
5,3 МПа и нижним диапазоном отображения давления
от -0,1 до 3,8 МПа.
Заправочный шланг
Для
увеличения сопротивления давлению материал и
базовый размер шланга были изменены.
Название инструмента
Изменения для инструмента R22
Вакуумный насос
Стандартный вакуумный насос (R22) может использо-
ваться при установке адаптера вакуумного насоса.
Стандартный вакуумный насос может использоваться
при установке адаптера вакуумного насоса.
Убедитесь, что масло из насоса не вытекает обратно
в систему. Используйте насос с поддержкой отсоса
под разрежением -100,7 кПа (5 торр, –755 мм рт. ст.).
Детектор утечки
газа
Специальный детектор утечки газа для гидрофторугле-
родного хладагента R410A.
2. 3. Принадлежности
Используйте соединительные детали по мере необходимости.
Не выбрасывайте соединительные детали до завершения установки.
Название и форма
Кол-во
Применение
Технические
характеристики
1
Руководство
по установке
1
(Данная книга)
Соединительная трубка А
1
Для соединения газовой трубки
(Прямой тип)
Соединительная труба В
1
Для соединения газовой трубки
(L-образный тип)
Кабельная стяжка
4
Для крепления кабеля питания и
кабеля связи
Отделочное проходное кольцо
2
Для установки кабеля электропита-
ния и соединительного кабеля.
Установите в пробиваемое отвер
-
стие.
2. 4. Комбинации
К одной холодильной системе можно подключить не более 3 внешних модулей.
Комбинации внешних моделей на холодильную систему, и количество внутренних
модулей можно соотнести следующим образом:
Внешний модуль
Название модели
Номинальная емкость системы (Высок. производит.)
AJ A72LALH
8
AJ
A90LALH
10
AJ
108LALH
12
AJ
126LALH
14
AJ
144LALH
16
Пространственная комбинация установки
Комбинация
(Высок. производит.)
8 10121416182022242628
Внешний блок 1
(Высок. производит.)
8 10121416101212121416
Внешний блок 2
(Высок. производит.)
–––––8810121212
Внешний блок 3
(Высок. производит.)
–––––––––––
Максимальное коли-
чество подключаемых
внутренних блоков
15 16 17 21 24 32 32 32 35 39 42
Комбинация
(Высок. производит.)
30 32 34 36 38 40 42 44 46 48
Внешний блок 1
(Высок. производит.)
16 16 12 12 14 16 16 16 16 16
Внешний блок 2
(Высок. производит.)
14 16 12 12 12 12 14 16 16 16
Внешний блок 3
(Высок. производит.)
10 12 12 12 12 12 14 16
Максимальное коли-
чество подключаемых
внутренних блоков
45 48 48 48 48 48 48 48 48 48
При подключении внешних модулей внешний модуль с наибольшей номинальной
емкостью системы следует разместить ближе к трубе хладагента, а затем внешние
модули в порядке убывания номинальной емкости систем. (Внешний модуль 1
Внешний модуль 2 Внешний модуль 3)
Ru-3
Энергосберегающие комбинации
Комбинация (Высок. производит.)
8 10121416182022242628
Внешний блок 1 (Высок. производит.)
––––8––1481012
Внешний блок 2 (Высок. производит.)
––––8––8888
Внешний блок 3 (Высок. производит.)
––––––––888
Максимальное коли-
чество подключаемых
внутренних блоков
* * * *30* *33363942
Комбинация (Высок. производит.)
30 32 34 36 38 40 42 44 46 48
Внешний блок 1 (Высок. производит.)
14 12 14 14 14 14 16
Внешний блок 2 (Высок. производит.)
8 12 12 14 14 14 14
Внешний блок 3 (Высок. производит.)
8888–121414––
Максимальное коли-
чество подключаемых
внутренних блоков
45 48 48 48 * 48 48 48 * *
* Означает, что энергосберегающий вариант комбинации не доступен.
При подключении внешних модулей внешний модуль с наибольшей номинальной
емкостью системы следует разместить ближе к трубе хладагента, а затем внешние
модули в порядке убывания номинальной емкости систем. (Внешний модуль 1
Внешний модуль 2 Внешний модуль 3)
2. 5. Дополнительные детали
ВНИМАНИЕ
Следующие детали являются дополнительными деталями, предназначенны-
ми для хладагента R410A.
Не используйте детали, отличные от нижеперечисленных.
2. 5. 1. Комплект ветки внешнего модуля
Модель
Суммарная холодопроизводительность внутреннего модуля (кВт)
UTP-CX567A ВСЕ
2. 5. 2. Трубка сепаратора
Модель
Первая трубка сепаратора:
Общая охлаждающая мощность внешнего модуля (кВт)
2-я и последующая трубка сепаратора:
Общая охлаждающая мощность внутреннего модуля (кВт)
UTP-AX054A 19,6 и менее
UTP-AX090A 28,0 и менее
UTP-AX180A 28,1 - 56,0
UTP-AX567A 56,1 и более
2. 5. 3. Коллектор
3-6 веток 3-8 веток
Суммарная холодопроизводительность внутреннего модуля (кВт)
UTR-H0906L UTR-H0908L 28,0 и менее
UTR-H1806L UTR-H1808L 28,1 - 56,0
2. 5. 4. Комплект внешнего подключения
Модель Применение
UTY-XWZXZ6
Для внешнего ввода (CN131 , CN132 , CN133 , CN134)
Для внешнего вывода
(статус ошибки / CN136)
(статус работы / CN137)
UTY-XWZXZF Для внешнего входа (CN135)
UTY-XWZXZ9 Для внешнего вывода (основной нагреватель / CN115)
3. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ
Получите согласие клиента при выборе места установки и при установке основного модуля.
3. 1. Выбор места установки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Устанавливайте модуль в месте, которое выдержит его вес и где он не перевер-
нется и не упадет.
Вычислите соответствующую концентрацию хладагента, если он будет установ-
лен в замкнутом пространстве.
Общее количество восполняемого хладагента в холодильной установке (кг)
Концентрация хладагента (кг/м
3
)
Объем наименьшего пространства, в котором устанавливается модуль (м
3
)
(0.42кг/м
3
)
Если результат вычисления превышает предел концентрации, увеличьте пло-
щадь поверхности помещения или установите вентиляционный трубопровод.
ВНИМАНИЕ
Место для установки следует выбирать с учетом следующих мер предосторожности:
Определить уровень модуля. (В пределах 3 градусов)
Установить модуль м хорошо вентилируемом месте.
ВНИМАНИЕ
Если модуль приходится устанавливать в пределах свободной досягаемости
большого числа людей, установите защитное ограждение или что-либо подоб-
ное для предотвращения доступа.
Модуль следует устанавливать в стороне от соседей, поскольку им может до-
ставлять неудобства исходящий поток воздуха, шум или вибрация.
В случае необходимости установки в непосредственной близости от соседей,
необходимо
получить их согласие.
Если модуль устанавливается в холодных регионах, где на него может воздей-
ствовать накопление снега, снегопады или замерзание, примите соответствую-
щие меры для защиты модуля от этих воздействий.
Для обеспечения стабильного функционирования необходимо установить вход-
ной и выходной каналы.
Устанавливайте модуль в месте, в котором не возникнет проблем
даже при
выливании дренажной воды из модуля. В противном случае обеспечьте такой
дренаж, который не будет воздействовать на людей или объекты.
Устанавливайте модуль в месте без расположенных вблизи источников тепла,
паров или опасности утечки воспламеняющихся газов.
Устанавливайте модуль в месте, расположенном вдали от выпускных или вен-
тиляционных отверстий, которые выбрасывают пары
, копоть, пыль или мусор.
Устанавливайте внутренний модуль, внешний модуль, кабель электропитания,
кабель связи и кабель дистанционного управления как минимум на расстоянии
1 метра от телевизоров и радиоприемников.
Целью этого является предотвращение помех в приеме ТВ-сигнала или радио-
шума. (Даже если компоненты установлены на расстоянии более 1 метра, при
некоторых условиях сигнала
все равно может приниматься шум.)
Сохраняйте длину трубопроводов внутреннего и внешнего модулей в пределах
допустимого диапазона.
Для целей обслуживания не скрывайте трубопроводы.
3. 2. Технология дренажной системы
Дренажная вода сливается в нижней части модуля. Для правильного выпол-
нения отвода дренажной воды следует построить водоотводный кювет.
При установке на крыше необходимо обеспечить надлежащую гидроизоляцию.
Технология дренажа:
Во время работы внешнего модуля может образовываться дренажная вода.
При необходимости следует обеспечивать дренаж воды.
Для предотвращения разливания дренажной воды
по периметру, следует
сконструировать кювет для отвода воды, а показано на рисунке.
При необходимости следует установить центральный дренажный поддон.
Внешний модуль
10 мм или больше
50 мм или
больше
3. 3. Размер установки
ВНИМАНИЕ
При установке внешнего модуля следует обратить внимание на следующие моменты.
Обеспечить достаточно свободного места, для транспортного пути, выполне-
ния обслуживания, вентиляции, трубопровода системы хладагента и проход-
ных отверстий.
Учесть рекомендации касательно пространства для установки, как показано
на рис. Если модуль не будет установлен в соответствии с этими параметра-
ми, это может привести к короткому замыканию или низкой производительно-
сти. Модуль может
становиться склонным к выключению из-за срабатывания
защиты от высокого давления.
Не следует размещать преграды на пути исходящего потока воздуха. В случае
наличия препятствий в области выхода, следует установить выпускной канал.
В случае если модуль установлен напротив стены необходимо обеспечить не
менее 500мм пространства для обслуживания.
В случае если модуль
установлен слева от стены, необходимо обеспечить не
менее 30мм пространства для обслуживания.
В случае температуры окружающей среды в 35 градусов с кондиционирова-
нием воздуха, предполагается установочное пространство. В случае, если
температура окружающей среды превышает 35 градусов, и внешний модуль
работает при нагрузках, превышающих его расчетные способности, необходи-
мо обеспечить большее впускное пространство.
При
установке большего количества внешних модулей, чем указано ниже,
следует убедиться в наличии достаточного пространства для каждого из них,
или обратиться за консультацией к агенту по продажам, поскольку это может
отрицательно повлиять на производительность в связи с возможными коротки-
ми замыканиями и другими проблемами.
3. 3. 1. При установке рядом с невысокой стеной
(1) Одиночная и групповая установка
По высоте стены, находящейся сбоку ограничений нет.
Необходимо обеспечить пространство для установки L1 и L2, согласно таблице,
приведенной ниже, в зависимости от условий высоты стены (передняя часть,
задняя часть).
Обеспечить пространство для установки, отличное от L1 и L2 согласно усло-
виям, указанным на изображении, приведенном ниже.
Вентиляционное сопротивление можно
не брать во внимание, если расстоя-
ние от стены, изделия и т.п. превышает 2м.
Ru-4
Условия высоты стены
Необходимое пространство
для установки
При H1 равной 1500 (мм) и менее L1 500 (мм)
При H1 равной 1500 (мм) и более L1 500+h1÷2 (мм)
При H2 равной 500 (мм) и менее L2 100 (мм)
При H2 равной 500 (мм) и более L2 100+h2÷2 (мм)
<Вид сбоку>
<спереди><сзади>
Стена
Стена
Fig.2
Установка одного модуля
30 мм или
больше
10 мм или
больше
<Вид сверху>
<спереди>
<сзади>
Fig.3 Установка нескольких модулей
<Вид сверху>
30 мм или
больше
20 мм или
больше
10 мм или
больше
<спереди>
<сзади>
20 мм или
больше
(2) Концентрированная установка
Необходимо обеспечить пространство для установки L3, L4 и L5 согласно та-
блице, приведенной ниже, в зависимости от условий высоты
стены (передняя
часть, задняя часть).
Обеспечить пространство для установки, отличное от L3, L4 и L5 согласно
условиям, указанным на изображении, приведенном ниже.
Вентиляционное сопротивление можно не брать во внимание, если расстоя-
ние от стены, изделия и т.п. превышает 2м.
Условия высоты стены
Необходимое пространство
для установки
При H3 равной 1500 (мм) и менее L3 500 (мм)
При H3 равной 1500 (мм) и более L3 500+h3÷2 (мм)
При H4 равной 500 (мм) и менее L4 200 (мм)
При H4 равной 500 (мм) и более L4 200+h4÷2 (мм)
При H5 равной 500 (мм) и менее L5 200 (мм)
При H5 равной 500 (мм) и более L5 200+h5÷2 (мм)
Fig.4
J

.
.

J
*
*
<Вид сбоку>
<спереди>
<сзади>
Стена
Стена
Fig.5
.
.

J

J
*
*
<Вид спереди>
Стена Стена
Fig.6
<Вид сверху>
800 мм или
больше
800 мм или
больше
20 мм или
больше
20 мм или
больше
L4
L3
L5L5
Fig.7
<Вид сверху>
500 мм или
больше
1000 мм или
больше
20 мм или
больше
20 мм или
больше
L4
L3
L5
L5
3. 3. 2. При установке рядом со стеной неограниченной вы-
соты
(1) Одиночная и групповая установка
По высоте стены ограничений нет.
Стена (без ограничений) не должна находиться с двух сторон (слева / спра-
ва) от внешнего модуля. Также, она не должна находиться с обоих сторон
(передней / задней).
Обеспечить пространство для установки, отличное от L6 согласно услови-
ям, указанным на изображении, приведенном ниже.
Вентиляционное сопротивление можно не брать во внимание, если рассто-
яние от стены, изделия и т.п. превышает 2м.
В случае установки, когда внешний модуль обращен задней стороной к стене
Условия
Необходимое пространство
для установки
При B 400 (мм)L6 200 (мм)
При 20 B < 400 (мм)L6 200 + (400-B) ×3 (мм)
Fig.8 Установка одного модуля
<Вид сверху>
<спереди>
<сзади>
200 мм или
больше
100 мм или
больше
Fig.9 Установка нескольких модулей
<Вид сверху>
<спереди>
<сзади>
200 мм или
больше
B
L6
B
Fig.1
Ru-5
200 мм или
больше
200 мм 200 мм
800 мм или
больше
Пример:
При В равном 200 мм
L6 200+(400-200)×3=800мм
В случае установки, когда внешний модуль обращен передней стороной к стене
Fig.10
<Вид сверху>
500 мм или
больше
200 мм или больше
Стена
Стена
Fig.11
<Вид сверху>
500 мм или
больше
200 мм или
больше
20 мм или
больше
20 мм или
больше
Стена
Стена
(2) Концентрированная установка
Стена (без ограничений) не должна находиться с двух сторон (слева / справа) от
внешнего модуля. Также, она не должна находиться с обоих сторон (передней /
задней).
Вентиляционное сопротивление можно не брать во внимание, если расстоя-
ние от стены, изделия и т.п. превышает 2м.
Fig.12
<Вид сверху>
1000 мм или
больше
400 мм или
больше
400 мм или
больше
400 мм или
больше
800 мм или
больше
800 мм или
больше
Fig.13
<Вид сверху>
1000 мм или
больше
400 мм или
больше
400 мм или
больше
400 мм или
больше
500 мм или
больше
1000 мм
или больше
3. 3. 3. В случае наличия преград над изделием
В случае наличия преград над изделием, следует
устанавливать модуль на минимальной высоте, как
показано на рис., и установить выходной канал.
При установке выходного канала необходимо устано-
вить режим высокого статического давления посред-
ством нажатия соответствующего включателя.
(Аналогично действовать при установке козырька для
защиты от снега)
Установка режима высокого статического давления
Для
установи режима высокого статического давле-
ния необходимо следовать рекомендациям, приведен-
ным в таблице ниже.
Условия
Установка режима
высокого статического
давления
*2
Статическое давление (СД)
*1
:
0 СД 30 (Па)
Установите высокое
статическое давление 1
Статическое давление (СД)
*1
:
30 < СД 80 (Па)
Установите высокое
статическое давление 2
*1. Статическое давлениеэто сопротивление потока воздуха, которое вклю-
чает сопротивление нагнетательного канала и другое дополнительное сопро-
тивление, типа того, что возникает на нагнетательной решетке и т. п.
*2. См. раздел по Настройке нажимного выключателя в главе «7. НАСТРОЙКА
НА МЕСТЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ».
3. 4. Транспортировка внешнего модуля
Масса изделия (кг)
AJ
A72LALH
220
AJ
A90LALH
220
AJ
108LALH
275
AJ
126LALH
303
AJ
144LALH
303
Метод подъема
При перемещении внешнего модуля к месту его установки модуль подвеши-
вается при помощи веревки, пропущенной через 4 отверстия в нижней части с
передней, задней и боковых сторон, как показано на рис.
Используйте 2 веревки длиной не менее 8 м. При использовании веревок мень-
шей длины возможно повреждение модуля
.
Необходимо использовать достаточно прочную веревку, способную выдержать
вес модуля.
Разместите защитную панель или полотно наполнителя в месте, где корпус мо-
жет касаться веревки, с целью предотвратить его повреждение. При несоблюде-
нии этой рекомендации, корпус может быть деформирован или поврежден.
При подвешивании модуля, необходимо убедиться, что уровень модуля стаби-
лен
, чтобы предупредить его падение.
Для предупреждения происшествия соскальзывания или падения модуля, не
оказывайте не него воздействия, пока он находится в подвешенном состоянии.
пространство отверстия
защитные панели
Подъем при помощи вильчатого погрузчика
При использовании вильчатого погрузчика для погрузки модуля захват погруз-
чика следует пропустить в пространство отверстия, как показано на рис. ниже.
Вид спереди: Нижняя часть деревянного поддона для доставки.
Вид сбоку: Пространство между поддоном и корпусом.
(Возможность убрать поддон из под корпуса.)
Следует проявить осторожность, чтобы не повредить корпус.
Подъем с помощью вилочного погрузчика (Ручной вилочный
погрузчик)
При использовании для погрузки вильчатого погрузчика с ручным управлением
захват погрузчика следует пропустить сбоку в пространство между поддоном и
корпусом.
500 мм или
больше
Выпускной
канал
Ru-6
Вильчатый захват
(Вильчатого погрузчика)
Поддон для доставки
Вильчатый захват
(Вильчатый погрузчик)
или Вильчатый захват
(Вильчатый погрузчик с
ручным управлением)
<спереди>
<сбоку>
3. 5. Установка модуля
Определить уровень модуля. (В пределах 3 градусов).
Установить 4 или более анкерных болта в 8 мест, указанных стрелками (Fig. А).
Левый и правый анкерные болты следует установить на расстоянии, превы-
шающем размеры А в Table. А.
(За исключением случаев, когда анкерные болты устанавливаются в 8 местах.)
Fig.A
732
765
80
80
160160
B
A
Отверстие: 12 × 17
(8 положений)
Вид снизу
(Единицы: мм)
Table.A
Название модели AB
AJ
A72LALH
610 930
AJ
A90LALH
610 930
AJ
108LALH
610 930
AJ
126LALH
920 1240
AJ
144LALH
920 1240
Для того, чтобы свести минимуму уровень вибрации, не следует устанавли-
вать внешний модуль непосредственно на земле.
Напротив, его следует устанавливать в верхней части прочной панели (такой
как бетонный блок). (Fig. B)
Подошва фундамента должна быть способной выдержать изделие, а ширина
опоры модуля должна превышать 46,5мм.
В зависимости от условий установки,
наличие вибрации во время работы
модуля может производить шум и дополнительные вибрации.
Использовать материалы для защиты от вибраций (к примеру, резиновые под-
ложки).
При установке основания следует учесть пространство, необходимое для
демонтажа соединительных трубок.
Оборудование следует прочно зафиксировать при помощи анкерных болтов,
гаек и шайб.
Fig.B
Болт (М10)
*Не следует использовать для четырехугольных опор.
РАЗРЕШЕНОЗАПРЕЩЕНО РАЗРЕШЕНО
Fig.C
Более
200мм
При установке тру-
бок с нижней стороны
внешних модулей не-
обходимо обеспечить
пространство под
внешним модулем
200 мм.
* Установите комплект
ветки горизонтально.
4. КОНФИГУРАЦИЯ СИСТЕМЫ
4. 1. Конфигурация системы
ВНИМАНИЕ
При групповом подключении внешних модулей ближайший внешний мо-
дуль следует установить к внутреннему модулю по трубе хладагента, как
основной модуль.
При подключении нескольких внешних модулей, установите внешний
модуль с наибольшей номинальной мощностью ближе всего по трубопро-
воду хладагента к внутреннему модулю, далее установите менее мощные
внешние модули.
[Мощность: Главный Ведомый]
Всегда соблюдайте предел общего количества хладагента. Превышение
предела по суммарному объему хладагента при заправке, приведет к воз-
никновению неисправности.
A) В случае подключения 1 внешних модулей
Fig.A
O.U.
(Основной)
O.U. : Внешний модуль
I.U. : Внутренний модуль
I.U.
I.U. I.U. I.U.
I.U.
I.U. I.U. I.U. I.U.
f
H2
H1
H3
a
p
Допустимая длина трубы (фактическая длина трубы)
Между основным внешним модулем и
самым дальним внешним модулем
150 м или менее
a+f
a+p
Между первой разделительной трубой и
наиболее удаленным внутренним модулем
60 м или менее f, p
Суммарная длина трубки 700 м или менее В сумме
Допустимая разность высот
Между внешним модулем и внутренним
модулем (Если внутренний модуль уста-
новлен ниже)
50 м или менее
H1
Между внешним модулем и внутренним
модулем (Если внешний модуль установ-
лен ниже)
40 м или менее
Между внутренними модулями 15 м или менее H2, H3
Суммарное количество хладагента: 31,5 кг или менее
B) В случае подключения 2 внешних модулей
O.U.-2
(Ведомый)
O.U.-1
(Основной)
f
e
a
H4
p
H1
H2
H3
b
O.U. : Внешний модуль
I.U. : Внутренний модуль
I.U.
I.U.
I.U.
I.U.
I.U.
I.U.
I.U.
I.U. I.U.
Допустимая длина трубы (фактическая длина трубы)
Между основным внешним модулем и
самым дальним внешним модулем
150 м или менее
a+e+f
a+e+p
Между первой разделительной трубой и
наиболее удаленным внутренним моду-
лем
60 м или менее f, p
Суммарная длина трубки 1000 м или менее В сумме
Между внешним модулем и комплектом
ветки внешнего модуля
3 м или менее a, b
Ru-7
Допустимая разность высот
Между внешним модулем и внутренним
модулем (Если внутренний модуль уста-
новлен ниже)
50 м или менее
H1
Между внешним модулем и внутренним
модулем (Если внешний модуль установ-
лен ниже)
40 м или менее
Между внутренними модулями 15 м или менее H2, H3
Между внешними модулями 0,5 м или менее H4
Суммарное количество хладагента: 63 кг или менее
Емкость внешнего
модуля: Главный Ведомый
C) В случае подключения 3 внешних модулей
Fig.C
O.U.-3
(Ведомый2)
O.U.-2
(Ведомый1)
O.U.-1
(Основной)
f
e
c
b
a
H4
d
p
H1
H2
H3
O.U. : Внешний модуль
I.U. : Внутренний модуль
Допустимая длина трубы (фактическая длина трубы)
Между основным внешним модулем и
самым дальним внешним модулем
150 м или менее
a+e+f
a+e+p
Между первой разделительной трубой и
наиболее удаленным внутренним модулем
60 м или менее f, p
Суммарная длина трубки 1000 м или менее В сумме
Между внешним модулем и комплектом
ветки внешнего модуля
3 м или менее a, b, c
Между самым дальним внешним модулем и
комплектом ветки первого внешнего модуля
12 м или менее
b+d
c+d
Допустимая разность высот
Между внешним модулем и внутренним
модулем (Если внутренний модуль уста-
новлен ниже)
50 м или менее
H1
Между внешним модулем и внутренним
модулем (Если внешний модуль установ-
лен ниже)
40 м или менее
Между внутренними модулями 15 м или менее H2, H3
Между внешними модулями 0,5 м или менее H4
Суммарное количество хладагента: 94,5 кг или менее
Емкость внешнего модуля: Главный Ведомый 1 Ведомый 2
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если ожидается, что при работе в режиме охлаждения
температура наружного воздуха будет составлять –5 °C или
меньше, внешний модуль необходимо установить на 5 метров
или меньше ниже внутреннего модуля.
См. раздел «8.3.2. Проверка общего количества хладагента и
расчет количества хладагента для заправки», чтобы определить
общее количество хладагента.
4. 2. Выбор трубки
ВНИМАНИЕ
Данный модуль разработан специально для работы с хладагентом R410A.
Трубы для R407C или R22 не могут использоваться с данным модулем. Не
используйте существующие трубы. Неправильный выбор труб приведет к
снижению производительности.
Ведущий
модуль
Второстепенный
модуль 1
Первая трубка сепаратора
(Дополнительная деталь)
Комплект ветки внешнего
модуля (дополнительная
деталь)
Трубка сепаратора
(дополнительная деталь)
Размер трубки
(table А)
Размер трубки
(table В)
Размер трубы
(table C)
Размер трубы
(table D)
Второстепенный
модуль 2
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
(Толщина стенок и материал трубки для каждого диаметра)
Наружный диаметр
мм
6,35 9,52 12,70 15,88 19,05 22,22 28,58 34,92 41,27
Толщина стенки
*3
мм
0,8 0,8 0,8 1,0 1,2 1,0 1,0 1,2 1,43
Материал
МЕДЬ
*1
JIS H3300 C1220T-O или ана-
логичный
МЕДЬ
*2
JIS H3300 C1220T-Н либо
эквивалентная
*1. Допустимое напряжение растяжения 33 (Н/мм
2
)
*2. Допустимое напряжение растяжения 61 (Н/мм
2
)
*3. Устойчивость трубок к давлению 4,2 МПа
Размер трубок следует выбирать в соответствии местным стандартам.
Table.A (Между внешним модулем и комплектом ветки внешнего модуля)
Высок.
производит.
Холодопроизводительность
внешнего модуля (кВт)
Наружный диаметр (мм)
Комплект
ветки
*4
Жидкостная
труба
Газовая
труба
8
22,4 12,70 (1/2") 22,22 (7/8")
UTP-CX567A
10
28,0 12,70 (1/2") 22,22 (7/8")
12
33,5 12,70 (1/2") 28,58 (1-1/8")
14
40,0 12,70 (1/2") 28,58 (1-1/8")
16
45,0 12,70 (1/2") 28,58 (1-1/8")
*4. Метод установки описан в «5.4. Параллельное подключение».
Table.B (Между комплектами ветки внешнего модуля или комплектом
ветки внешнего модуля и первой трубкой сепаратора)
Суммарная холодопроизводительность
внешнего модуля (кВт)
Наружный диаметр (мм)
Жидкостная
труба
Газовая
труба
22,4 - 28,0 12,70 (1/2") 22,22 (7/8")
28,1 - 45,0 12,70 (1/2") 28,58 (1-1/8")
45,1 - 56,0 15,88 (5/8") 28,58 (1-1/8")
56,1 - 80,0 15,88 (5/8") 34,92 (1-3/8")
80,1 - 96,0 19,05 (3/4") 34,92 (1-3/8")
96,1 и более 19,05 (3/4") 41,27 (1-5/8")
Table.C (Между трубками сепаратора)
Суммарная холодопроизводительность
внутреннего модуля (кВт)
Наружный диаметр (мм)
Жидкостная
труба
Газовая
труба
4,4 - 11,1 9,52 (3/8") 15,88 (5/8")
11,2 - 13,9 9,52 (3/8") 19,05 (3/4")
14,0 - 28,0 12,70 (1/2") 22,22 (7/8")
28,1 - 44,7 12,70 (1/2") 28,58 (1-1/8")
44,8 - 56,0 15,88 (5/8") 28,58 (1-1/8")
56,1 - 80,0 15,88 (5/8") 34,92 (1-3/8")
80,1 - 95,0 19,05 (3/4") 34,92 (1-3/8")
95,1 и более 19,05 (3/4") 41,27 (1-5/8")
*
Если выбранный диаметр трубы между трубками сепаратора (на основе table «C») бу-
дет больше, чем диаметр трубы между комплектом ветки внешнего модуля и первой
трубкой сепаратора (на основе table «B»), выберите трубу, диаметр которой равен
таковому между комплектом ветки внешнего модуля и первой трубкой сепаратора.
(Если диаметр трубки С > В, размер следует брать согласно table В)
* Суммарная холодопроизводительность внутреннего модуля» это общее значение
для холодопроизводительности внутреннего модуля, подключенного последова-
тельно.
Table.D (Между трубкой сепаратора и внутренним модулем
)
Номер модели
Холодопроизводительность
внутреннего модуля (кВт)
Внешний диаметр мм
(дюйм)
Жидкостная
труба
Газовая
труба
07; 09; 12; 14 2,2; 2,8; 3,6; 4,0; 4,5 6,35 (1/4") 12,70 (1/2")
18; 24; 30 5,6; 7,1; 8,0; 9,0 9,52 (3/8") 15,88 (5/8")
36; 45; 54; 60 11,2; 12,5; 14,0; 18,0 9,52 (3/8") 19,05 (3/4")
72; 90 22,4; 25,0 12,70 (1/2") 22,22 (7/8")
Для разветвленийтрубопровода следует использовать стандартные сепара-
торные трубки. Не используйте Т-образную трубу, поскольку она не разделяет
хладагент равномерно.
Table.E (Сепараторная трубка / Коллектор)
Трубка сепаратора
Первая трубка сепаратора:
Общая охлаждающая мощность внешнего модуля (кВт)
2-я и последующая трубка сепаратора:
Общая охлаждающая мощность внутреннего модуля (кВт)
Трубка сепа-
ратора *5
19,6 и менее
UTP-AX054A
28,0 и менее
UTP-AX090A
28,1 - 56,0
UTP-AX180A
56,1 и более
UTP-AX567A
Ru-8
Коллектор
Суммарная холодопроизводительность
внутреннего модуля (кВт)
Коллектор
*5
3-6 веток 3-8 Ветвей
28,0 и менее UTR-H0906L UTR-H0908L
от 28,1 до 56,0 UTR-H1806L UTR-H1808L
*5. Метод установки описывается в разделе «Трубные соединения внутреннего
модуля» ниже.
* Если при соединении труб диаметр трубы со стороны внешнего модуля отлича-
ется от диаметра трубы со стороны коллектора, воспользуйтесь расширителем
или переходником (приобретается на месте).
Table.F (Таблица сравнения мощности внутренних модулей - Показания
мощности отличаются в
зависимости от модели.)
Код модели
внутреннего
модуля
Мощность
[кВт]
Код модели
внутреннего
модуля
Мощность
[кВт]
04 1,1 30 9,0
07 2,2 36 11,2
09 2,8 45 12,5
12 3,6 54 14,0
14 4,5 60 18,0
18 5,6 72 22,4
24 7,1 90 25,0
В случае ARXD07GALH: эквивалентно коду модели внутреннего модуля
Код модели 07 Мощность = 2,2 кВт
Если подсоединен внутренний модуль с холодопроизводительностью 1,1 кВт, вы-
числите значение согласно следующим ограничениям.
Диапазон мощности охлаждения подключаемого внутреннего модуля
Внутренний модуль
с холодопроизводи-
тельностью 1,1 кВт
НЕ подключен
Внутренний модуль с холодопроизводительностью
1,1 кВт подключен
AU или AR с холодо-
производительно-
стью 9,0 кВт или бо-
лее НЕ подключен
AU или AR с холодопроиз-
водительностью 9,0 кВт или
более подключен
150% 130% 110%
4. 3. Защита труб
Защита трубок, для предотвращения попадания влаги и пыли.
Уделяйте особое внимание при пропускании труб через отверстие или при-
соединении конца трубы к внешнему модулю.
Место расположения
Период работы
Способ защиты
Внешнее
1 месяц или более Зажимание труб
Менее, чем 1 месяц
Зажимание или заклеивание
лентой труб
Внутреннее
Зажимание или заклеивание
лентой труб
5. УСТАНОВКА ТРУБЫ
5. 1. Пайка
ВНИМАНИЕ
Если воздух или хладагенты различ-
ного типа попадают в цикл хладагента,
внутреннее давление цикла хладагента
станет чрезмерно высоким и будет
мешать модулю работать с полной про-
изводительностью.
Fig.
Кран регулировки давления
Область пайки
Азот
Крышка
Пайка труб следует выполнять с ис-
пользованием азота.
Давление азота: 0,02 МПа (= тыльной
стороной ладони будет ощущаться
существенное давление)
При пайке трубок без использования азота образуется пленка окисления.
Этот фактор снижает производительность и может повредить элементы моду-
ля (такие, как компрессор или клапаны).
Не используйте флюс для
пайки труб. В случае использования флюса хлори-
нового типа, он приведет а коррогированию трубок.
Более того, если флюс содержит флюорит, он отрицательным образом повлияет
на систему трубопровода хладагента, по причине ухудшения масла хладагента.
В качестве припоя следует использовать фосфорированную медь, которая не
требует применения флюса.
5. 2. Соединения труб внутреннего модуля
ВНИМАНИЕ
За подробностями обратитесь к Листу инструкций по установке каждой детали.
Трубка сепаратора
A
B
A
B
B
A
РАЗРЕШЕНО
Горизонтальная
Вертикальная
Горизонтальная линия
или
± 15°
A : Внешний модуль или Комплект ветки хладагента
B : Внутренний модуль или Комплект ветки хладагента
ЗАПРЕЩЕНО
Коллектор
C
H
1
A
1
B
1
D
H
2
A2
B2
РАЗРЕШЕНО
Горизонтальная линия
Горизонтальная линия
ВИД D
ВИД С
Горизонтальная
линия
Вертикальная линия
Газовая труба
Жидкостная труба
Сторона
внешнего
модуля
Сторона
внешнего
модуля
H
1
= 0 - 10 мм
H
2
= 0 - 10 мм
(α1: 0° до 1°)
β1: -10° до 10°
(α2: 0° до 1°)
β2: -10° до 10°
ЗАПРЕЩЕНО ЗАПРЕЩЕНО
ВНИМАНИЕ
Не подсоединяйте разделительную трубу после коллектора.
Оставьте расстояние 0,5 м или более для прямой части до разветвительной
трубы и коллектора.
Главная
трубка
0,5 м или более
К внутреннему модулю
К внутреннему модулю
К внутреннему модулю
Основная
труба
0,5 м или более
К внутреннему
модулю
Разделительная труба
либо
Коллектору
0,5 м или более
0,5 м или более
К внутреннему модулю
либо
Коллектору
Разделительная труба
К внутреннему
модулю
5. 3. Способ трубной разводки
5. 3. 1. Открытие съемной стенки
ВНИМАНИЕ
Следует действовать с особой осторожностью, чтобы предупредить дефор-
мацию или повреждение панели при открытии съемной стенки.
Чтобы предупредить разрезание проводов после открытия съемной стенки
следует убрать неровности, образовавшиеся по краю.
Более того, для предотвращения коррозии, рекомендуется покрасить край
антикоррозийной краской.
Ru-9
Трубопровод можно подключить с 2 сторон - с передней стороны и с задней.
(Выбивные отверстия также устроены таким образом, чтобы трубопровод можно
было присоединить с 2 сторон.)
При необходимости следует работать с передним выбивным отверстием.
75
95
10
100
43
73
199
125
Fig.A Выбивное положение
Fig.B Детали выбивного положе-
ния (низ)
Fig.C Детали выбивного положения
(передняя сторона)
(Единицы: мм)(Единицы: мм)
Съемная
стенка
Отверстие с
заглушкой
5. 3. 2. Демонтаж обжимной трубки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обжимную трубку можно снимать только при полностью спущенном внутрен-
нем объеме газа, согласно инструкциям, приведенным ниже.
Если внутри все еще остается газ, трубопровод может треснуть, в случае
плавки металла пайки в месте соединения при помощи горелки.
Прежде, чем подключить трубопровод, необходимо снять обжимную трубку, со-
гласно следующим инструкциям:
3-сторонний
клапан
Обжимная
трубка
1) Следует убедиться, что треххо-
довые клапаны жидкой стороны
и газовой стороны закрыты.
Конец обжимной
трубки
2) Усечь конец обжимной трубы сторо-
ны жидкости и стороны газа, после
чего спустить газ, заключенный
внутри обжимной трубки.
3) После того, как весь газ будет
спущен, расплавьте твердый при-
пой на соединительной
детали
при помощи горелки и снимите
обжимную трубку.
5. 3. 3. Соединение труб
ВНИМАНИЕ
Герметизируйте зазоры в отверстии для прокладки трубы замазкой (приобре-
тается на месте) так, чтобы не было никаких зазоров.
При попадании мелких животных или насекомых во внешний модуль в сервисной
панели может возникнуть короткое замыкание.
Для предотвращения повреждения трубы не делайте резких изгибов.
Согните трубы с радиусом изгиба 70 мм или более.
Чтобы избежать поломки, не следует сгибать трубку много раз в одном месте.
После выполнения всех соединений трубок пайкой выполните соединение
трубок внутреннего модуля конусным соединением.
При удалении обжимной трубки или пайке соединительной трубки выполняйте
работу с достаточным охлаждением трехходового клапана.
Припаяйте соединительную трубу к трехходовому клапану со стороны жидко-
сти, всасываемого газа и выходящего газа.
Установите соединительную трубу так, чтобы ее можно было легко подклю-
чить к основному трубопроводу.
Припаяйте соединительную трубу к основному трубопроводу
со стороны
жидкости, всасываемого газа и выходящего газа.
*Не забудьте использовать азот, когда паяете.
Fig.A
Fig.B
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
(h)
К внутреннему модулю
(а)
Соединительная труба (приобретается на месте)
(b)
Трубка жидкости (приобретается на месте)
(c)
Соединительная труба (Принадлежность)
(d) Отверстие с заглушкой
(e) Труба для всасываемого газа
(приобретается на месте)
(f) Соединительная труба
(приобретается на месте)
(g) Соединительная труба
(Принадлежность)
(h) Отверстие с заглушкой
5. 4. Параллельное соединение
ВНИМАНИЕ
При параллельном соединении (не более 3) модулей, необходимо убедить-
ся, что модуль с наибольшей емкостью расположен ближе остальных ко
внутреннему модулю.
Например) AJ
126LALH (Внешний модуль1) + AJ 126LALH (Внешний мо-
дуль2) + AJ
A90LALH (Внешний модуль3)
При групповом подключении модулей, модуль с наибольшей производительно-
стью должен быть установлен как главный, а остальные - как второстепенные.
(См. в разделе «7. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ»)
При групповом подключении модулей, рекомендуется использовать допол-
нительный комплект ветки внешнего модуля.
Внешний модуль 1
(Основной модуль)
К внутреннему
модулю
Внешний модуль 2
(Второстепенный модуль 1)
Внешний модуль 3
(Второстепенный модуль 2)
Комплект ветки внешнего моду-
ля (Дополнительная деталь)
Трубка жидкости
(приобретается
на месте)
Трубка газа
(приобретается на месте)
Соединительная
труба
(Принадлежность)
Ко внутреннему модулю
(К главной трубке)
Ко внешнему
модулю
Ко внешнему модулю
Емкость внешнего модуля
2 модуля: Модуль 1 Модуль 2
3 модуля: Модуль 1 Модуль 2 Модуль 3
Ru-10
Ограничения при установке комплекта ветки
Необходимо убедиться в соблюдении следующих ограничений.
1) Угол установки
Комплект ветки внешнего модуля
A
C
B
A
B
C
C
Горизонталь
К внутреннему
модулю
Ко внешнему модулю
К внешнему модулю, либо
следующему комплекту ветки
ЗАПРЕЩЕНО
ЗАПРЕЩЕНО
ЗАПРЕЩЕНО
ЗАПРЕЩЕНО
РАЗРЕШЕНО:
до -10°
РАЗРЕШЕНО:
до -10°
ЗАПРЕЩЕНО ЗАПРЕЩЕНО ЗАПРЕЩЕНО
Вертикаль
Комплект ветки внешнего модуля должен быть установлен горизонтально, в
пределахдо -10°, чтобы обеспечить равномерное отделение хладагента.
Не следует устанавливать комплект ветки внешнего модуля вертикально.
2) Длина прямой трубки
Ко внутреннему модулю
(К главной трубке)
Ко внешнему
модулю
Ко внешнему
модулю
Ко внешнему
модулю
0,5 м или больше
0,5 м или более
Ко внутреннему модулю(К главной трубке)
Ко внешнему
модулю
Ко внешнему
модулю
Следует оставить расстояние в 0,5 м и более для прямой части к ветке трубки
внешнего модуля.
3) О соединении искривленных частей трубки местного назначения и комплек-
та ветки:
Трубка местного назначения должна быть присоединена к комплекту ветки таким
образом, чтобы угол искривления на каждой стороне был равен 3 градусам или
меньше.
0,5 m
*: Допустимое значение исходя из того, что “A” (центр
трубки местного назначения) находится на расстоянии
0,5 м от “B” (место соединения комплекта ветки).
* 0 – 26 мм
* 0 – 26 мм
4) Более подробная информация по этому вопросу приведена в инструкциях
по установке комплекта ветки внешнего модуля.
Fig.Примеры последовательной установки
модулей
(Пример 1)
Основной
модуль
Второстепенный
модуль 1
Второстепенный
модуль 2
(Пример 3)
Ведущий
модуль
Второстепенный
модуль 1
Второстепенный
модуль 2
(Пример 2)
Ведущий
модуль
Второстепенный
модуль 1
Второстепенный
модуль 2
ВНИМАНИЕ
Чтобы предотвратить осаждение масла в выключенном модуле, трубки между
внешними модулями должны быть установлены таким образом, чтобы они
находились на уровне, или были наклонены вверх по отношению к внешним
модулям.
(1) Примеры групповой установки модулей приведены ниже.
a) Устанавливаемые схемы
РАЗРЕШЕНО
РАЗРЕШЕНО
РАЗРЕШЕНО
Основной
модуль
Второстепенный
модуль 1
Второстепенный
модуль 2
Основной
модуль
Второстепенный
модуль 1
Второстепенный
модуль 2
Основной
модуль
Второстепенный
модуль 1
Второстепенный
модуль 2
К внутреннему
модулю
К внутреннему
модулю
К внутреннему
модулю
b) Схемы, не подходящие для установки
ЗАПРЕЩЕНО
Ведущий
модуль
Второстепенный
модуль 1
Второстепенный
модуль 2
К внутреннему
модулю
ЗАПРЕЩЕНО
Ведущий
модуль
Второстепенный
модуль 1
Второстепенный
модуль 2
К внутреннему
модулю
ЗАПРЕЩЕНО
Ведущий
модуль
Второстепенный
модуль 1
Второстепенный
модуль 2
К внутреннему
модулю
(2) Если длина трубки между комплектом ветки внешнего модуля и комплектом
ветки внешнего модуля (или ведомым модулем) превышает 2 м, или между
внешними модулями имеется понижение трубопровода, для газовой трубки
следует сделать поднятие, чтобы предотвратить попадание масла внутрь и
задерживание его в трубках и остановку внешнего модуля. В то же
время,
нет необходимости обеспечивать подъем соединяющей трубки между основ-
ным модулем и внутренним модулем, даже если длина превышает 2 м.
Ведущий
модуль
Второстепенный
модуль 1
Второстепенный
модуль 2
К внутреннему
модулю
2 м и менее
2 м и менее
Газовая
труба
Основной
модуль
Второстепенный
модуль 1
Второстепенный
модуль 2
К внутреннему
модулю
Поднятие
(200 мм или более)
2 м и более 2 м и более
2 м и менее 2 м и менее
Газовая
труба
Основной
модуль
Второстепенный
модуль 1
Второстепенный
модуль 2
Поднятие
нижняя трубка
К внутреннему
модулю
500 мм или менее
Газовая
труба
Ru-11
6. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРОВОДА
6. 1. Меры предосторожности, связанные с электри-
ческой проводкой
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Электрические соединения должны выполняться квалифицированным лицом в
соответствии с техническими требованиями.
Номинальное напряжение этого изделия составляет 50Гц, 400В для 3 фаз,
4 проводов. Следует работать с напряжением в диапазоне 342-456В.
Необходимо убедиться в наличии заземления. Выполнение заземления ненад-
лежащим образом может привести к поражению электрическим током.
Прежде, чем подключать кабели, необходимо убедиться,
что электропитание вы-
ключено.
Следует убедиться, что установлен прерыватель утечки на землю. В противном
случае, это приведет к поражению электрическим током или пожару.
Следует убедиться, что установлен прерыватель необходимой мощности. При
выборе прерывателя следует действовать согласно нормам и законам каждой
страны. На линии электропитания внешнего модуля также должен быть уста-
новлен
один прерыватель. Неправильный выбор и установка прерывателя могут
привести к поражению электрическим током или пожару.
Не следует подключать электропитание (переменный ток) к линии электропере-
дачи клеммой доски.
Неправильное выполнение электропроводки может привести к повреждению
всей системы.
Надежно зафиксируйте шнур с вилкой на вводе.
При неправильной установке возможен пожар.
Не следует
модифицировать кабель электропитания, необходимо использовать
кабель - удлинитель, или проводку ветки. Неправильное использование может
привести к поражению электрическим током или пожару вследствие некаче-
ственного соединения, недостаточной изоляции или перегрузки по току.
Следует убедиться, что изоляция соединяющего кабеля зафиксирована кабель-
ным зажимом. Повреждение изоляции может привести к короткому замыканию.
Не следует устанавливать конденсатор улучшения коэффициента нагрузки. Вместо
улучшения коэффициента нагрузки конденсатор может перегреться.
Перед проведением технического обслуживания модуля, переключатель элек-
тропитания следует перевести в положение ВЫКЛ. После этого не касайтесь
электрических деталей в течение 10 минут из-за опасности поражения электри-
ческим током.
Для данного модуля следует использовать отдельную линию электропитания,
защищенную прерывателями, работающим на всех проводах с расстоянием
между контактами 3 мм.
Используйте кольцевые клеммы
и затягивайте присоединительные винты с ука-
занными крутящими моментами, в противном случае могут возникнуть аномаль-
ный перегрев и серьезные повреждения внутри модуля.
Надежно установите крышку электрической коробки на модуль. Неправильно
установленная технологическая панель может вызвать серьезные несчастные
случаи, например, поражение электрическим током или пожар из-за контакта с
пылью или
водой.
В случае повреждения кабелей электропитания, их должен заменить изготови-
тель, агент по техническому обслуживанию или лицо, обладающее соответству-
ющей квалификацией, чтобы избежать возникновения аварийных ситуаций.
ВНИМАНИЕ
Емкость основной системы электропитания определена непосредственно для
кондиционера, и не учитывает возможность одновременного использования
других устройств.
Кабели электропитания следует подключать в последовательности положитель-
ной фазы. В случае подключения в последовательности отрицательной фазы,
отобразится сообщение об ошибке. В случае соединения с обрывом фазы, мо-
дуль не будет работать должным образом. Не следует
подключать кабель фазы
N (нейтральная фаза) к другим фазам (ошибочное соединение). Неправильное
выполнение электропроводки приведет к повреждению элементов.
Не следует применять переходную проводку электропитания для внешнего модуля.
В случае неправильной электрической мощности, следует связаться с
компанией-поставщиком электроэнергии.
Прерыватель (включая прерыватель утечки на землю) следует устанавливать в
месте, которое не подвергается воздействию высоких температур.
В случае, когда температурное окружение прерывателя слишком высоко, напря-
жение, при котором срабатывает прерыватель, может снизиться.
Следует использовать прерыватель (включая прерыватель утечки на землю
), ко-
торый может работать с высокими частотами. Поскольку внешний модуль имеет
инверторный контроль, необходим высокочастотный прерыватель, который мо-
жет предупредить неисправность самого прерывателя.
В случае установки электрощита вне помещения, его следует держать под зам-
ком, для ограничения к нему доступа.
Никогда не связывайте кабель электропитания, кабель связи и кабель дистанцион-
ного управления вместе. Разделяйте их пространством в 50 мм или более. Объе-
динение этих кабелей в один пучок вызовет нарушение работы или неисправность.
Всегда соблюдайте ограничение максимальной длины кабеля связи. Превыше-
ние ограничения максимальной длины может привести к неправильной работе.
Статическое электричество, накапливаемое на теле человека, может повредить
управляющую печатную плату при работе с ней по установке адресов и т.п.
Придерживайтесь следующих мер предосторожности.
Обеспечение заземление внутреннего модуля, внешнего модуля и дополни-
тельного
оборудования.
Прерывание электропитания (прерыватель).
Прикосновение к металлической секции (к примеру, неокрашенной секции блока
управления) внутреннего или внешнего модуля в течение более 10 сек. Разря-
жайте статическое электричество с тела.
Никогда не касайтесь выводов элементов или дорожек на печатной плате.
6. 2. Способ проводки
*1
*2 *2 *2
*1 *1
Источник питания
400 В 3Ø 50 Гц
Внешний модуль 1
(Основной модуль)
Электропитание
ЭлектропитаниеЭлектропитание
Внутренний модульВнутренний модульВнутренний модуль
СвязьСвязьСвязь
Связь
Связь Связь
Внешний модуль 2
(Второстепенный модуль 1)
Внешний модуль 3
(Второстепенный модуль 2)
Выключатель Выключатель Выключатель
Источник питания
400 В 3Ø 50 Гц
Источник питания
400 В 3Ø 50 Гц
Электропитание
Электропитание Электропитание
Пульт ДУ Пульт ДУ Пульт ДУ
Электропитание
230В 1Ø 50Гц
Электропитание
230В 1Ø 50Гц
Электропитание
230В 1Ø 50Гц
Пульт ДУПульт ДУ Пульт ДУ
Пример электропроводки для внешних модулей и внутренних модулей показан на рисунке.
К другому контуру хлада-
гента внешнего модуля
Выключатель Выключатель Выключатель
*1:
Количество клемм электропитания отличается в зависимости от модели вну-
треннего модуля. О проводке см. руководство по установке внутреннего модуля.
*2: Следует заземлить пульт ДУ, если у него имеется кабель заземления.
Существует два типа пультов дистанционного управления: двухпроводной и
трехпроводной. Для получения подробностей см. руководство по установке соот-
ветствующего пульта ДУ. (При подключении пульта ДУ 2-проводного типа Y3 не
используется.)
6. 3. Съемная стенка
ВНИМАНИЕ
Герметизируйте зазоры в отверстии для прокладки проводов замазкой (приоб-
ретается на месте) так, чтобы не было никаких зазоров.
При попадании мелких животных или насекомых во внешний модуль в сервисной
панели может возникнуть короткое замыкание.
Следует проявить осторожность, чтобы не деформировать и не поцарапать
панель во время открытия съемных стенок.
После пробивания отверстий удалите имеющиеся по краям заусенцы и уста-
новите изоляционную трубку или отделочное проходное кольцо (принадлеж-
ности), чтобы защитить кабели от повреждения.
На края отверстия рекомендуется нанести противокоррозионную краску для
предотвращения коррозии.
Электрические провода
можно подключать либо с передней стороны, либо с
левой стороны.
(Съемные стенки устроены таким образом, чтобы провода можно было провести
с 2 сторон.)
При необходимости, переднюю и левую съемные стенки следует использовать
по-отдельности.
Ru-12
Fig. В случае подключенного 3 внешнего модуля
РАЗРЕШЕНО
Вспомогательный
прерыватель
Кабель электропитания внешнего модуля
400 В
50 Гц
Основной
прерыватель
(3) Пример неправильной проводки прерывателя
ЗАПРЕЩЕНО
400 В
50 Гц
Внешний модуль
Кабель электропитания
ЗАПРЕЩЕНО: запрещена
перекрестная проводка
источника питания
Прерыватель
ЗАПРЕЩЕНО: следует уста-
новить прерыватель для
каждого внешнего модуля
6. 5. Трансмиссионная линия
ВНИМАНИЕ
Моменты, на которые следует обратить внимание при подключении кабеля
Для оголения проводящего провода следует использовать специальный
инструмент, предназначенный для зачистки проводов. При отсутствии такого
инструмента, провод можно аккуратно зачистить при помощи ножа и т.п.,
таким образом, чтобы не повредить его.
Повреждение провода может привести к короткому замыканию и ошибке связи
.
При подключении проводов на клеммной доске следует обратить особое
внимание на следующие моменты.
Не следует присоединять 2 провода с одной стороны.
Не следует перекручивать провода.
Не следует пересекать провода между собой.
Не следует выполнять закорачивание на край у основания.
ЗАПРЕЩЕНО
РАЗРЕШЕНО
ЗАПРЕЩЕНО
ЗАПРЕЩЕНО
ЗАПРЕЩЕНО
РАЗРЕШЕНО
2 провода с одной стороны
Замыкание у края
Скрученные провода
Замыкание у
основания
1 провод
2 провода
6. 5. 1. Технические требования к проводам связи
Для кабеля связи следует соблюдать следующие характеристики.
Применение Размер Тип кабеля Примечания
Кабель связи 0,33мм
2
22AWG УРОВЕНЬ 4 (NEMA)
не полярный 2ядра, кабель
витой пары с твердым ядром
диаметра 0,65мм
LONWORKS
®
совместимый
кабель
Экранированная витая пара.
Используйте указанный экранированный провод и всегда заземляйте его с обоих
концов.
6. 5. 2. Правила прокладки электропроводов
(1) Суммарная длина кабеля связи
Общая длина линии связи: Макс. 3600 м
EF + EG + GH + HJ + HK + KL < 3600 м (Fig.2)
В нижеприведенных случаях необходим Усилитель Сигнала.
1
Если суммарная длина линии связи превышает 500 м.
AB + BC + BD > 500 м (Fig.1)
2
Если общее количество модулей* превышает 64.
3
Длина линии связи между каждым модулем* 400 м
(2) Длина кабеля связи между 1 сегментом сети (NS)
EF + EG + GH + HJ + HK 500 м (Fig.2)
KL
400 м (Fig.2)
(3) Длина кабеля связи между внешними модулями в системе хладагента
MN 18 м
NP 18 м
<Вид слева><Вид спереди>
(Единицы: мм)(Единицы: мм)
Длина отделочного проходного
кольца
Установка отделочного проходно-
го кольца
Отделочное проходное
кольцо (принадлежности)
Съемная стенка
Ø 50
Ø 34,5
Ø 43,7
Ø 22,2
Ø 50
Ø 34,5
Ø 43,7
Ø 22,2
Диаметр
пробиваемого
отверстия (мм)
Размер
Д
(мм)
Ø 50 147
Ø 43,7 130
Ø 34,5 100
Ø 22,2 60
Д
6. 4. Выбор кабеля электропитания и
автоматического выключателя
ВНИМАНИЕ
При подключении внешнего модуля к электропитанию получите от предприятия-
поставщика электроснабжения документ о мощности системы электропитания,
технических характеристиках кабеля, гармоническом токе и т.д.
Нормы по размерам проводов и прерывателям в каждом месте установки от-
личаются. Следует выполнять работы согласно местным нормам.
Характеристики проводки и прерывателей для различных условий установки при-
ведены в таблице ниже
.
(1) Выбор кабеля электропитания и прерывателя в случае подключения 1 внеш-
него модуля
МОДЕЛЬ
Выключатель (предохранитель с задержкой
срабатывания или по мощность цепи)
Емкость предохранителя (A)
Ток утечки
AJ
A72LALH
30
100мА
0,1сек и менее
AJ
A90LALH
30
AJ
108LALH
50
AJ
126LALH
50
AJ
144LALH
50
МОДЕЛЬ
Кабель электропитания внешнего модуля
Сечение кабеля
электропитания
(мм
2
)
Заземляющий
провод
(мм
2
)
Критическая
длина проводки
(м)
AJ
A72LALH
4430
AJ
A90LALH
4430
AJ
108LALH
10 6 42
AJ
126LALH
10 6 42
AJ
144LALH
10 6 42
1) Эти значения являются рекомендуемыми данными.
2) Характеристики: Следует использовать соответствующий шнур типа 60245
IEC66
3) Макс. длина провода: Длину следует задавать таким образом, чтобы па-
дение напряжения составляло менее 2%. При значительной длине кабеля
следует увеличить его диаметр.
Fig. В случае подключенного внешнего модуля
РАЗРЕШЕНО
Кабель связи
Кабель пульта ДУ
Выключатель
400 В 3ø 50 Гц
Прерыватель
230 В 1ø 50 Гц
Внешний модуль
Кабель электропитания
Внутренний модуль
Кабель электропитания
(2) Выбор основного прерывателя и основного кабеля электропитания при
групповом подключении внешних модулей
Основной прерыватель: Основной прерыватель Общая мощность доп. преры-
вателя (Мощность доп. прерывателя см. в таблице в пункте [1])
Ru-13
Fig.1
Линия связи
Внешний модуль
Внутренний модуль
Контроллер
системы
Контроллер
Сенсорной
Панели
Оконечный
резистор
Когда AB + BC + BD > 500 м:
Требуется усилитель сигнала.
A
B
C
D
Fig.2
Внешний модуль
Внутренний модуль
Усилитель сигнала
Контроллер
системы
Контроллер
Сенсорной
Панели
Линия связи
Оконечный резистор
Оконечный резистор
NS 1
NS 2
F
H
L
G
K
J
E
P
M
N
Примечание)
Модуль* означает внутренний модуль, внешний модуль, управляющее устрой-
ство сенсорной панели и контроллер системы, усилитель сигнала, адаптер с
одиночной сплит-системой, конвертер сети и т.п.
Не следует использовать замкнутую систему проводки. Это может привести к
повреждению деталей и неправильной работе.
6. 5. 3. Включение/Выключение автоматической настройки адреса
Можно включить/выключить автоматическую настройку адреса для внутреннего
модуля и усилителя сигнала.
Чтобы включить автоматическую настройку адреса для внутреннего модуля,
следует соединить внутренний модуль с внешним в пределах одной системы
хладагента. (Fig.4)
Пример: Отключение автоматической настройки адреса
Система
хладагента 1
Система
охлаждения 2
Система
охлаждения 3
Линия связи
Линия связи
Линия связи
Пример: Включение автоматической настройки адреса
Система
хладагента 1
Система
охлаждения 2
Система
охлаждения 3
Линия связи
Линия связи
Линия связи
6. 6. Процедура выполнения проводки
Снимите крышку электрического отсека и следуйте клеммнику для подключе-
ния электрических кабелей к клеммам.
После соединения кабелей их следует зафиксировать кабельными стяжками.
Кабели следует соединить без чрезмерного натяжения.
Прокладка кабеля
Необходимо зафиксировать при помощи кабельной стяжки, как показано на рис.
Подключение
кабеля элек-
тропитания
Подключение
кабеля связи
Прокладывание
кабеля электро-
питания
Прокладывание кабеля связи
Кабельная стяжка *
(Принадлежность)
Хомут кабеля
Направляющая
кабеля
Кабельная
стяжка
(Принадлеж-
ность)
* Надежно затяните кабельный стяжки, чтобы тяговое усилие не распространя-
лось на клеммное соединение, даже при применении силы 100N к кабелю.
Подключение кабелей на терминалах
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Следует использовать кольцевые клеммы и затягивать винты клемм до
указанных крутящих моментов. В противном случае, возможен чрезмерный
перегрев, который может привести серьезным неисправностям внутри блока.
Следует убедиться, что отверстия кабеля электропитания и кабеля связи за-
полнены мастикой (приобретается на месте).
Попадание мелких насекомых или животных в блок электрических деталей,
может привести
к короткому замыканию.
Крутящий момент затягивания
Винт М3 0,5 - 0,6 Н·м (5 - 6 кгс·см)
M8 винт 5,0 - 7,0 Н·м (50 - 70 кгс·см)
Ru-14
(1) Подключение кабеля электропитания
Моменты, на которые следует обратить внимание при подключе-
нии кабеля
1) Используйте кольцевые клеммы с изолирующими рукавами, как показано
на рисунке, для подключения к клеммной колодке.
2) Надежно прижимайте кольцевые клеммы к кабелям с помощью соответ-
ствующего инструмента, чтобы кабели не высвобождались.
3) Используйте указанные кабели, надежно их подсоединяйте и закрепляй-
те, чтобы на клеммах не было натяжения.
4) Используйте соответствующую отвертку, чтобы
затянуть присоедини-
тельные винты. Не используйте отвертку слишком малого размера; в
противном случае могут быть повреждены головки винтов, что помешает
надлежащему их затягиванию.
5) Не затягивайте присоединительные винты слишком сильно, в противном
случае винты могут сломаться.
6) См. таблицу на предмет крутящих моментов затягивания присоедини-
тельных винтов.
Зачистите 10 мм
Кабель
Винт со
специальной
шайбой
Кольцевая
клемма
Блок клемм
Кольцевая
клемма
Рукав
Винт со
специальной
шайбой
Кольцевая
клемма
Кабель
Кольцевая
клемма: M8
Кабель
заземления
Кабельный
зажим
70 – 80 мм
90 – 100 мм
* Для подключения электрических кабелей к клеммной панели следует
использовать кольцевую клемму.
(2) Подключение кабеля связи
Экранирование кабеля связи
Следует соединить оба конца экранированного провода кабеля связи с клеммой
заземления оборудования или с винтом заземления рядом с клеммой.
Следует обратить особое внимание на то, чтобы на винтах не было чрезмерного
натяжения, поскольку провода могут разорваться, а лемма - повреждена.
Следует обмотать изоляционной лентой
чтобы предотвратить
короткое замыкание
Используйте одну сторону
кабеля с витой парой
Соедините оба конца экранированного
провода с заземлением.
При использовании кабеля связи с 2 комплектами кабелей витой пары, следует
убедиться, что используется одна сторона кабеля витой пары.
RB
IN
Хомут кабеля
Кабельная стяжка
(Принадлежность)
40 мм и более
8 – 10 мм
6. 7. Внешний ввод и внешний вывод
6. 7. 1. Положение контактов
Вывод 2
(CN137: Синий)
Основной нагреватель
(CN115: Черный)
Выход 1
(CN136: Черный)
Ввод 4
(CN134: Красный)
Ввод 3
(CN133: Белый)
Ввод 2
(CN132: Зеленый)
Ввод 1
(CN131: Желтый)
Ввод 5
(CN135: Оранжевый)
Печатная плата
внешнего модуля
ВНИМАНИЕ
Не следует связывать кабель основного нагревателя с другими кабелями.
(Пример)
В случае внешнего модуля
(1) Разъем следует вставить в CN136 (Черный) и CN137 (Синий) контрольной
печатной платы.
(2) Кабель следует зафиксировать приложенной кабельной стяжкой.
Зажим
CN137
(Синий)
CN115
(Черный)
Кабельная стяжка
(Принадлежность)
Провод
Не зажимать кабель основного нагревателя.
Зажим
CN136
(Черный)
6. 7. 2. Клемма внешнего ввода
Установить режим низкого уровня шума, настройку контроля пиков работы
внешнего модуля, аварийный/пакетный останов и частоту импульсов электри-
ческого счетчика возможно снаружи.
За исключением приема импульсов ваттметра (CN135) среди внешних терми-
налов ввода эффективен только основной модуль.
Метод и характеристики электропроводки
* Следует использовать витую пару (0,33 мм
2
[22AWG]). Максимальная длина
кабеля составляет 150 м.
* Следует использовать кабели ввода и вывода с соответствующими внешними
размерами, в зависимости от количества устанавливаемых кабелей.
* Для каждого ввода, контакт 1 имеет положительную полярность, а контакт
2 - основной энергетический уровень.
Ru-15
подключенный
модуль
подключенный
модуль
подключенный
модуль
подключенный
модуль
подключенный
модуль
CN131
(Желтый)
CN133
(белый)
CN132
(Зеленый)
CN134
(Красный)
CN135
(оранжевый)
Печатная
плата
Ввод 1
Ввод 3Ввод 2
Ввод 4
Ввод 5
Поведение в работе
Каждый вход работает следующим образом.
Разъем
Входной
сигнал
Состояние
Внешний
модуль
Основной
Второсте-
пенный
Вход 1
CN131 (Желтый)
OFF
(ВЫКЛ.)
Нормальный режим
O
ON
(ВКЛ.)
Работа в режиме низкого
шума
Ввод 2 |
CN132 (Зеленый) *1
OFF
(ВЫКЛ.)
Приоритет охлаждения
O
ON
(ВКЛ.)
Приоритет обогрева
Вход 3
CN133 (Белый)
OFF
(ВЫКЛ.)
Нормальный режим
O
ON
(ВКЛ.)
Установка предельных зна-
чений управления внешнего
модуля
Вход 4
CN134 (Красный)
OFF
(ВЫКЛ.)
Нормальный режим
O
ON
(ВКЛ.)
Операция групповой
остановки или аварийной
остановки *2, *3
Ввод 5
CN135 (Оранжевый) *4
Нет
импульса
Нет информации от счетчика
электроэнергии
OO
Импульс
Информация от счетчика
электроэнергии о расходе
энергии
Второстепенный модуль может быть подключен только к вводу 5 (CN135).
Функционирование каждой входной клеммы и выбор функции устанавливаются
при помощи командной кнопки на печатной плате внешнего модуля. Процесс
настройки описан в пункте «7. 4. Настройка командной кнопки».
ПРИМЕЧАНИЕ:
*1: Дожен быть установлен «режим приоритета внешнего ввода» нажатием
кнопки на печатной плате внешнего модуля.
*2: Схема пакетного останова или аварийного останова может быть выбрана
при помощи командной кнопки печатной плате внешнего модуля.
*3: Функция аварийного останова, установленная в V-II не гарантирует работы
в соответствии с нормами каждой из стран. По этой причине,
необходима
достаточная проверка во время эксплуатации.
Тем более, что из-за того, что оборудование не может быть аварийно
остановлено в случае разрыва проводов к внешним входам и линии свя-
зи, следует учитывать шибка связи из-за шума, ошибки внешней входной
цепи VRF и проч., в качестве меры предосторожности рекомендуется
предоставление двойных мер
, которые позволяют прямое прерывание
питания с помощью переключателя и т.д.
*4: Импульсы на входе CN135 должны иметь ширину 50 мс или более с
интервалом 50 мс или более.
6. 7. 3. Контакты внешнего выхода
Можно определять условия работы внешнего модуля и ненормальные ситуа-
ции и внутреннего, и внешнего модулей.
Клемма внешнего вывода доступна только в основном модуле.
Метод и характеристики электропроводки
Статус ошибки (Только для основного модуля)
Этот вывод отображает «Normal» (Нормальный) статус или статус «Error»
(Ошибка) внешнего модуля и подключенных внутренних модулей.
Статус работы (Только для основного модуля)
Этот вывод отображает статус «Operation» (Работы) внешнего модуля.
Разъем Выходное напряжение Состояние
CN136 (Черный)
0 В Нормальное
Постоянный ток 12 - 24 ВОшибка
CN137 (Синий)
0 ВСтоп
Постоянный ток 12 - 24 ВРаботы
1
2
+
+ -
*5
*6
*7
Печатная
плата
CN136
(Черный)
либо CN137
(Синий)
Постоянный ток
электропитания
(Внешний) 12 до 24 В
Подключенная нагрузка
(индикатор Работы или
индикатор Ошибки)
подключенный модуль
* 5: Обеспечивает энергоснабжение постоянным током 12 - 24 В.
Выберите источник питания с достаточной для подсоединяемой нагрузки
мощностью.
* 6: Допустимая сила тока 30 мА и менее.
Следует обеспечить такое нагружающее сопротивление, чтобы сила тока
стала 30 мА и менее.
* 7: Полярность [+] для контакта 1 и [-] для контакта 2. Необходимо правильно
выполнить соединение.
Не следует подавать напряжение выше 24
В на контакты 1-2.
* Следует использовать витую пару (0,33 мм
2
[22AWG]). Максимальная длина
кабеля составляет 150 м.
* Используйте для внешнего входа и выхода кабель с подходящими внешними
размерами в зависимости от количества устанавливаемых кабелей.
6. 7. 4. Контакты основного нагревателя
Это выходной сигнал для основного нагревателя. При температуре окружающей
среды 2°C и ниже выводной сигнал будет ВКЛ.; при температуре в 4°C, сигнал
будет ВЫКЛ.
1
2
3
4
Печатная
плата
CN115
(Черный)
*8
Переменный ток 240 В
(Для номинального 415 В электроснабжения)
Кабель
(0,82 мм
2
[18AWG])
Основной нагреватель *9
* 8: Подключите к контакту 1 и контакту 3. Нет подключения к контактам 2 и 4.
* 9: Допустимая сила тока 1 А и менее.
7. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ
ВНИМАНИЕ
Разрядите статическое электричество с тела перед настройкой переключате-
лей в корпусе DIP.
Не следует касаться клемм или схем на частях, установленных на щитке.
7. 1.
Переключатели настройки на месте эксплуатации
Необходимо снять рабочую панель внешнего модуля и крышу блока электриче-
ских деталей, чтобы получить доступ панели ПК внешнего модуля.
Переключатели печатной платы для различных настроек и LED индикаторы по-
казаны на рис.
7. 2. Установка DIP переключателя
7. 2. 1. Перечень настроек
SET3 и SET5 должны быть установлены для DIP переключателя.
Следует сконфигурировать настройку. прежде, чем включить электропитание.
Настройки SET1, SET2, и SET4 DIP переключателя задаются при изготовлении и
по умолчанию. Ин менять не следует.
DIP-переключатель Функция
SET1 1-4 Запрещено
SET2 1-4 Запрещено
SET3
1
Настройка адресации внешнего модуля
2
3
Настройка количества второстепенных модулей
4
SET4 1-4 Запрещено
SET5
1-2 Количество установленных внешних модулей
3 Запрещено
4 Установка оконечного резистора
Ru-16
X 10 X 1
5'6
7 Сегментов
Светодиодный индикатор
Командная кнопка
Светодиодная лампа
Поворотный переключатель
Печатная плата
внешнего модуля
DIP переключатели
7. 2. 2. Настройки, которые конфигурируются на месте
эксплуатации
(1) Настройка адресации внешнего модуля
Если 2 или 3 внешних модуля установлены с 1 системой хладагента, необходи-
мо задать адрес каждого внешнего модуля.
Установка адреса всех внешних модулей.
SET3
Адрес внешнего
модуля
Примечания
12
OFF
(ВЫКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
0
Основной модуль (Заводская уста-
новка)
OFF
(ВЫКЛ.)
ON
(ВКЛ.)
1 Второстепенный модуль 1
ON
(ВКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
2 Второстепенный модуль 2
ON
(ВКЛ.)
ON
(ВКЛ.)
- Запрещено
(2) Количество второстепенных модулей, установленных для внешнего модуля
Установка количества второстепенных модулей, подключенных к 1 системе хладагента.
Установкатолько основного модуля.
SET3
Количество
подключаемых
внешних модулей
Примечания
34
OFF
(ВЫКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
0
Только для основного модуля
(Заводская настройка)
OFF
(ВЫКЛ.)
ON
(ВКЛ.)
1
подключено 1 второстепенных
модуля
ON
(ВКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
2
подключено 2 второстепенных
модуля
ON
(ВКЛ.)
ON
(ВКЛ.)
- Запрещено
(3) Количество установленных внешних модулей
Необходимо задать количество внешних модулей, установленных в 1 системе хладагента.
Задать для всехвнешних модулей.
SET5
Количество внешних
модулей
Примечания
12
OFF
(ВЫКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
1(Заводская установка)
OFF
(ВЫКЛ.)
ON (ВКЛ.) 2 -
ON (ВКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
3-
ON (ВКЛ.) ON (ВКЛ.) - Запрещено
7. 2. 3. Настройка оконечного резистора
ВНИМАНИЕ
Обязательно устанавливайте оконечный резистор в соответствии с техни-
ческими требованиями.
Установите оконечный резистор для каждого сегмента сети (NS).
При установке оконечного резистора в нескольких устройствах вся система
коммуникации может быть повреждена.
Если в устройстве не установлен оконечный резистор, может произойти на-
рушение связи.
Следует убедиться, что в каждом сегменте сети установлено
по 1 оконечному
резистору. Оконечный резистор может быть установлен во внешнем модуле
или усилителе сигнала.
При установкеоконечного резистора усилителя сигнала, необходимо действо-
вать согласно руководству по установке усилителя сигнала.
При установкегруппы оконечных резисторов, следует принять во внимание
следующие моменты.
1
Сколько сегментов сети присутствуют в VRF-системе?
2
Где будут установлены оконечные резисторы
в сегменте сети? (Условия для
1 сегмента: Общее количество внешних и внутренних модулей и усилителей
сигнала менее 64, либо суммарная длина кабеля связи меньше 500м)
3
Сколько внешних модулей подсоединено к 1 охладительной системе?
Следует установить конфигурацию настроек (переключатель DIP SET5) оконеч-
ного резистора внешних модулей, как показано ниже, исходя из условий
1
до
3
.
SET5
Оконечный резистор Примечания
4
OFF (ВЫКЛ.) Откл.(Заводская установка)
ON (ВКЛ.) Вкл.-
Рис.: Установка оконечного резистора
NS2 (Сегмент сети 2)
NS3 (Сегмент сети 3)
NS4 (Сегмент
сети 4)
NS1 (Сегмент сети 1)
(Установка оконечного резистора на внешних модулях)
Основной модуль
Ведущий модуль
Ведущий модуль
Система охлаждения 1
Система охлаждения 2
Система охлаждения 3
Оконечный резистор: выкл
Оконечный резистор: вкл
О настройке оконечного резистора
Внешний модуль (Основной модуль)
Установить
Не устанавливать
:вкл.
:выкл.
Усилитель сигнала
Оконечный резистор: вкл
7. 3. Установка поворотного переключателя
Поворотный переключатель (REF AD) задает адрес охлаждающей цепи внешне-
го модуля. Задайте настройку только на ведущем модуле системы охлаждения.
При соединении нескольких систем охлаждения установите поворотный пере-
ключатель (REF AD), как показано в таблице ниже.
Адрес цепи охлаждения
Установка поворотного переключателя
REF AD
×10 ×1
000
101
202
303
404
••
••
97 9 7
98 9 8
99 9 9
Настройка
Диапазон
настройки
Тип переключателя
Адрес цепи
охлаждения
0-99
Пример
настройки
63
REF AD × 10 REF AD × 1
Пакетный переключатель (REF AD×1): Заводская настройка «0»
Пакетный переключатель (REF AD×10): Заводская настройка «0»
Ru-17
7. 4. Настройка командной кнопки
При необходимости можно задать различные функции.
Настройка выполняется после того, как работа всех внутренних модулей оста-
новлена.
Table.A: Перечень настроек
Нет Элемент настройки
7-сегментный светодиодный
индикатор:
Заводская
настройка
Первые 2
разряда
Последние 2
цифры
00
Установка
длины трубы *1
Стандартная (40 - 65 м)
00
00
Коротая (менее 40 м)01
Стандартная (65 - 90 м)02
Длинная 1 (90 - 120 м)03
Длинная 2 (120 - 150 м)04
Длина трубки означает расстояние между основным внешним модулем и
ближайшим внутренним модулем.
10
Сдвиг последо-
вательного
пуска *1
Нормальный
10
00
Задержка 21 сек.01
Задержка 42 сек.02
Задержка 63 сек.03
Время запуска внешнего модуля (компрессора) можно установить таким
образом, чтобы была задержка в несколько секунд.
Это
свойство полезно при одновременном включении большого количества
установленных внешних модулей, для ограничения пускового тока.
11
Сдвиг холодо-
производитель-
ности *1
Нормальный режим
11
00
Режим экономии энергии 01
Режим высокой мощности 1
02
Режим высокой мощности 2
03
(Запрещено)04
Устанавливайте этот пункт при необходимости.
12
Сдвиг тепловой
мощности *1
Нормальный режим
12
00
Режим экономии энергии 01
Режим высокой мощности 1
02
Режим высокой мощности 2
03
Устанавливайте этот пункт при необходимости.
13
(Запрещено)1300
20
Переключение
между пакет-
ным остановом
и аварийным
остановом *1
Пакетный останов
20
00
Аварийный останов 01
Этот режим определяет тип функции остановки, которая управляется через
контакты внешнего входа (CN134).
Пакетный останов: Останов всех внутренних модулей, подключенных
одной системе хладагента, согласно сигналу на входе, поступающему с
CN134.
Аварийная остановка: При активации аварийного останова, внутренним
блоком не воспринимаются рабочие команды с пульта дистанционного
управления.
С другой стороны, при освобождении аварийного останова
(отсутствии поступающего сигнала с CN134), кондиционер воздуха не
возвращается к стандартному режиму функционирования, до включения
внутреннего модуля с пульта дистанционного управления.
21
Способ выбора
рабочего режи-
ма *1
Приоритет отдается
первой команде
21
00
Приоритет отдается
внешнему вводу внешне-
го модуля
01
Приоритет дается
ведущему внутреннему
модулю
02
Выберите
настройку приоритета рабочего режима.
Приоритет дается первой команде: Приоритет дается рабочему режиму,
который был установлен первым.
Приоритет дается внешнему вводу внешнего модуля: Приоритет дается
рабочему режиму, заданному контактами внешнего ввода (CN132).
Приоритет дается ведущему внутреннему модулю: Приоритет дается
рабочему режиму ведущего внутреннего модуля, заданному проводным
пультом ДУ.
22
Режим вентиля-
тора защиты от
снега *1
Нормальный режим
22
00
Режим вентилятора за-
щиты от снега
01
В этом режиме работают вентиляторы внешних модулей для предотвращения
останова работы модулей, в случае их укрытия снегом.
23
Установка
интервала в
режиме работы
вентилятора
защиты от
снега *1
Стандарт (30 минут)
23
00
Короткий 1 (5 мин)01
Короткий 2 (10 мин)02
Короткий 3 (20 мин)03
При установленном режиме работы вентилятора для защиты от накопления
снега, можно задать интервал работы вентиляторов вентиляторов внешних
модулей.
24
Режим высокого
статического дав-
ления
Стандарт
24
00
Высокое статическое
давление 1 (равно 30 Па)
01
Высокое статическое
давление 2 (равно 80 Па)
02
(Запрещено)03
При установке трубки на выходе выпуска внешнего модуля, режим высокого
статического давления задается согласно статическому давлению устанавли-
ваемой трубки.
Более того, эту настройку следует использовать в случае слабого воздушно-
го потока из внешнего модуля, как, к примеру, при установке в помещении с
низким потолком.
25
(Запрещено)2500
26
(Запрещено)2600
27
(Запрещено)2700
28
(Запрещено)2800
29
(Запрещено)2900
30
Настройка уров-
ня экономии
электроэнергии
*1
Уровень 1 (останов)
30
00
Уровень 2 (работа при
40% емкости)
01
Уровень 3 (работа при
60% емкости)
02
Уровень 4 (работа при
80% емкости)
03
Уровень 5
(работа при
100% емкости)
04
Предел емкости можно установить на внешней клемме ввода (CN133) при
работе с «Функцией энергоэффективного снижения пикового значения».
Чем ниже уровень, тем больший эффект экономии энергии можно достичь. Но
при этом производительность нагрева / охлаждения будет также снижаться.
40
Настройка
приоритета ем-
кости (в режиме
низкого уровня
шума) *1
Выкл.
(приоритет тихой работы)
40
00
Вкл.
(приоритет емкости)
01
В случае недостаточности производительности нагрева / охлаждения в ре-
жиме низкого уровня шума, можно установить режим «приоритета емкости»,
который автоматически отменит режим низкого уровня шума (как только
производительность будет восстановлена, режим автоматически
переклю-
чится обратно, на режим низкого уровня шума).
41
Настройка
режима низкого
уровня шума *1
Выкл. (Нормальный)
41
00
Вкл. (Режим низкого шума)
01
42
Настройка
работы режима
низкого уровня
шума
*1
Уровень 1 (55 дБ)
42
00
Уровень 2 (50 дБ)01
Можно установить уровень шума при работе в режиме низкого уровня шума.
60
Операция регене-
рации
*1
Вкл.
60
00
Выкл.01
70
Настройка
электросчетчика
1 *2
Номер установки (х00)
70
00
Номер установки (х01) 0 1
······ ··· ···
Номер установки (х98) 9 8
Установка числа (x99) 9 9
Следует установить разряд единиц и десятков номера электросчетчика,
подключенного к CN135.
71
Настройка
электросчетчика
2 *2
Номер установки (0хх)
71
00
Номер установки (1хх)01
Установка числа (2xx) 0 2
Следует установить разряд сотен номера электросчетчика,
подключенного к
CN135.
72
Настройка
импульсов
электросчетчика
1 *3
Номер установки (хх00)
72
00
Номер установки (хх01) 0 1
······ ··· ···
Номер установки (хх98) 9 8
Установка числа (xx99) 9 9
Следует установить разряд единиц и десятков номера настройки импульсов
электросчетчика, подключенного к CN135.
Ru-18
73
Настройка
импульсов
электросчетчика
2 *3
Номер установки (00хх)
73
00
Номер установки (01хх)01
······ ··· ···
Номер установки (98хх)98
Установка числа (99xx) 9 9
Следует установить разряд сотен и тысяч настройки импульсов электро-
счетчика, подключенного CN135.
90
(Запрещено)9000
*1: Не следует задавать эту настройку для внешних модулей с настройкой второ-
степенных.
*2: При настройке номера электросчетчика на «000» и «201 - 299», ввод
импульсов
на CN135 становится недействительным. Доступные номера установок
«001» - «200»
*3: При настройке импульса электросчетчика на «0000», ввод импульсов на CN135
становится недействительным. Доступные номера установок «0001» - «9999»
(1) Включение электропитания внешнего модуля и переход в режим ожидания.
Режим нормальной работы системы
Лампа POWER/MODE (ПИТАНИЕ/РЕЖИМ) горит. (Лампа ERROR (ОШИБКА)
выключена).
Лампа POWER/MODE
(ПИТАНИЕ/РЕЖИМ): ВКЛ.
Лампа ERROR
(ОШИБКИ): ВЫКЛ.
Кнопка SELECT
Кнопка ENTER
Кнопка MODE/EXIT
7 сегментный свето-
диодный индикатор:
OFF (ВЫКЛ.)
Нестандартный режим работы системы
Следует проверить настройки, на наличие ошибки в настройках адреса внешнего
модуля (DIP переключатель SET3-1, 2) или количество подключенных второстепен-
ных модулей (DIP переключатель SET3-3, 4).
Лампа POWER/MODE
(ПИТАНИЕ/РЕЖИМ): ВКЛ.
7 сегментный светоди-
одный индикатор:
«-» отображается
Лампа ERROR
(ОШИБКИ): Мигает
(2) Метод установи значений
Конфигурирование установок можно выполнить при помощи кнопок «MODE/
EXIT» (РЕЖИМ/ВЫХОД), «SELECT» (ВЫБРАТЬ) и «ENTER» (ВВОД) согласно
рекомендациям, приведенным ниже.
(При отсутствии заданных установок, по умолчанию будут отображаться завод-
ские установки.)
: Нажать кнопку «MODE/EXIT» (РЕЖИМ/ВЫХОД).
: Нажать кнопку «SELECT» (ВЫБРАТЬ).
: Нажать кнопку «ENTER» (ВВОД).
: Нажать и задержать кнопку «ENTER» (ВВОД)
в течение более 3 секунд.
MODE/EXIT
SELECT
ENTER
ENTER
1: Настройка функций
7-сегментный светодиодный
индикатор (светодиод 105,
светодиод 104)
(Мигает)
Первые 2
цифры
Последние 2
цифры
(Если отображаются [F3] - [F9], следует
продолжать нажимать кнопку «SELECT»
[ВЫБРАТЬ], пока не отобразится [F2].)
2: Установка пер-
вых 2 разрядов
3: Установка последних 2 разрядов
Следует продолжать нажимать кнопку
«SELECT» (ВЫБРАТЬ), пока не отобразится
желаемое значение в 2 последних разрядах.
Каждое нажатие
кнопки «SELECT»
(ВЫБРАТЬ) меняет
значение настройки для
2 первых разрядов.
(Следует продолжать
нажимать кнопку «SELECT»
[ВЫБРАТЬ], пока не отобра-
зится желаемое значение в
2 последних разрядах.)
Настройка завершена, если лампа горит
Нажать кнопку «ENTER» (ВВОД) для возврата
к «2. Установка первых 2 разрядов» (В случае,
если в течение 5 сек после настройки никаких
действий не выполняется, индикатор вернется к
«2. Установка первых 2 разрядов».)
Настройка завершена, когда загорается лампочка
Нажать кнопку «ENTER» (ВВОД) для возврата
к «2. Установка первых 2 разрядов» (В случае,
если в течение 5 сек после настройки никаких
действий не выполняется, индикатор вернется к
«2. Установка первых 2 разрядов».)
EXIT (ВЫХОД): Следует нажать кнопку «MODE/EXIT» (РЕЖИМ/ВЫХОД)
чтобы отменить режим настройки функций.
MODE/EXIT
SELECT
ENTER
ENTER
MODE/EXIT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
ENTER
MODE/EXIT
MODE/EXIT
ENTER
ENTER
Ru-19
7. 5. Настройка адреса усилителя сигнала
7. 5. 1. Настройка адреса усилителя сигнала
При использовании усилителей сигнала необходимо задать их адрес.
Аадрес для усилителей сигнала может быть установлен автоматически от 1
внешнего модуля (ведущего модуля) сети.
Пример электропроводки приведен в следующем разделе, на «Fig. Пример
электропроводки для автоматической установки адреса».
(Установка адреса вручную описана в руководстве по установке усилителя
сигнала.)
7. 5. 2. Задание автоматической установки адреса усилите-
ля сигнала
При установке адреса усилителя сигнала следует использовать заводские уста-
новки. (См. руководство по установке усилителя сигнала)
При нормальном функционировании системы, на 7-секторном индикаторе
ничего не отобразится.
При отображении сигнала ERROR (ОШИБКА), следует проверить модули.
Конфигурирование установок можно выполнить при помощи кнопок «MODE/
EXIT» (РЕЖИМ/ВЫХОД), «SELECT» (ВЫБРАТЬ) и «ENTER» (ВВОД) на печатной
плате внешнего модуля
согласно рекомендациям, приведенным ниже.
1: Настройка функций
(Индикатор при влаченном
основном источнике
электропитания)
Первые 2 разряда
Последние 2 цифры
MODE/EXIT
SELECT
ENTER
ENTER
MODE/EXIT
SELECT
SELECT
Конец
ENTER
(Если отображаются [F4] - [F9],
следует продолжать нажимать
кнопку «SELECT» [ВЫБРАТЬ],
пока не отобразится [F3].)
Автоматическая настройка адре-
са для усилителей сигнала
Нажимать кнопку «SELECT»
(ВЫБРАТЬ) пока не отобразится
«10».
Нажать и задержать кнопку
«ENTER» (ВВОД) в течение
более 3 секунд.
Настройка будет завершена,
когда будет отображаться
количество модулей
7. 6. Настройка адреса внутреннего модуля
7. 6. 1. Настройка адреса внутреннего модуля
Для внутреннего модуля должен быть настроен адрес.
Ручная настройка При настройке с помощью переключателя внутри
внутреннего модуля, см. руководство по установ-
ке внутреннего модуля.
При установке с помощью дистанционного управ-
ления см. руководство по установке дистанцион-
ного управления.
Автоматическая настройка Необходимо проверить соответствие электропро-
водки показанному на приведенном
ниже рисун-
ке. Работа производится при помощи основного
модуля каждой системы хладагента.
Fig.Пример электропроводки для автоматической установки адреса
(1) Пример проводки усилителя сигнала
(2)(3)(4) Пример проводки внутреннего модуля
(Соедините внутренний и внешний модули одной системы охлаждения, как
показано ниже)
2 12 8 21 4 1 26 3
314256 8171128
12 18 1 10 23 4 22 8 9
(2)
(3)
(4)
Система хладагента 1
Система охлаждения 2
Система охлаждения 3
Ведущий модуль
Ведущий модуль
Ведущий модуль
(1) Усилитель сигнала
(1) Усилитель сигнала
ПРИМЕЧАНИЕ:
Функция автоматической установки адреса может быть использована макси-
мум для 48 внутренних модулей, установленных на одной системе хладаген-
та. При подключении сети к другим системам хладагента, функция автомати-
ческой установи адреса не моет быть использована.
Сконфигурированный автоматически адрес внутренних модулей не может
быть назначен согласно порядку при их установке. (Процедуры по
проверке
адреса описаны в руководстве по установке внутреннего модуля.)
7. 6. 2. Включение автоматической установки адреса во
внутренних модулях
Следует убедиться, что настройка пакетного переключателя IU AD печатной пла-
ты внутреннего модуля установлена на «00». В противном случае установка на
«00» будет означать, что адрес устройства не задан. (По умолчанию заводская
установка «00»).
Включите питание внутреннего и внешнего модулей.
При нормальном функционировании системы, на 7-секторном светодиодном
индикаторе ничего не отобразится.
При отображении сигнала ERROR (ОШИБКА),
следует проверить модули.
Конфигурирование установок можно выполнить при помощи кнопок «MODE/
EXIT» (РЕЖИМ/ВЫХОД), «SELECT» (ВЫБРАТЬ) и «ENTER» (ВВОД) на печатной
плате внешнего модуля согласно рекомендациям, приведенным ниже.
1: Настройка функций
(Индикатор при влачен-
ном основном источнике
электропитания)
(Если отображаются [F4] - [F9],
следует продолжать нажимать
кнопку «SELECT» [ВЫБРАТЬ],
пока не отобразится [F3].)
Нажимать кнопку «SELECT»
(ВЫБРАТЬ) пока не отобра-
зится «11».
Нажать и задержать
кнопку «ENTER» (ВВОД) в
течение более 3 секунд.
Конец
Количество внутренних модулей с нор-
мальными настройками будет отобра-
жаться в первых 2 разрядах 7 сегментно-
го светодиодного индикатора. Количество
внутренних модулей с ошибкой будет
отображаться в последних двух разрядах.
ПРИМЕЧАНИЕ:
После нажатия
кнопки «ENTER» (ВВОД) конец обра-
ботки наступит приблизительно через
30 сек. На протяжении этого периода
7-сегментный индикатор будет мигать.
Настройка автоматической адре-
сации для внутренних модулей
Первые 2 разряда
Последние 2 цифры
MODE/EXIT
SELECT
ENTER
ENTER
SELECT
ENTER
SELECT
/