Panasonic X-70 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-помощник и я прочитал руководство пользователя для сотового телефона Panasonic X70. В этом документе подробно описаны все функции телефона, включая совершение звонков, отправку сообщений, использование камеры и WAP-браузера, а также настройки и советы по безопасности. Задавайте свои вопросы, я готов помочь!
  • Как включить/выключить телефон?
    Как ответить на вызов в режиме громкой связи?
    Как установить заставку?
    Как сделать экстренный вызов?
    Как настроить гарнитуру Bluetooth®?
Ïðî÷èòàéòå äàííîå ðóêîâîäñòâî äî íà÷àëà ïîëüçîâàíèÿ òåëåôîíîì.
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
Öèôðîâîé ñîòîâûé òåëåôîí
X
X
70
3
Содержание
Содержание
Важная информация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Уход и обслуживание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Краткий обзор функций. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SIM-карта и батарея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Основные сведения о телефоне. . . . . . . . . . . . . 14
Ваш телефон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Пиктограммы на дисплее. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Структура меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Голосовые вызовы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ввод текста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Контакты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Игры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Камера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Отправка и прием сообщений . . . . . . . . . . . . . . 73
Папки данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Ежедневник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Соединение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Принадлежности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Нахождение и устранение неисправностей . . 124
Словарь терминов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
4
Содержание
Содержание
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . 131
Условия гарантии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Лицензирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Персональные настройки и заметки . . . . . . . . 135
Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
5
Важная информация
Важная информация
Благодарим вас за покупку цифрового сотового телефона Panasonic. Этот телефон
предназначен для работы в сетях GSM – GSM900, GSM1800 и GSM1900. Он также
поддерживает стандарт GPRS для пакетной передачи данных. Перед
использованием убедитесь в том, что батарея полностью заряжена. Фирма
Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd. с полной
ответственностью заявляет, что телефон EB-X70 соответствует основным
требованиям, изложенным в директиве 1999/5/EC.
Декларацию соответствия можно найти на Web-сайте
http://www.panasonicmobile.com
Меры безопасности
Необходимо внимательно прочитать и усвоить представленную ниже информацию,
так как она содержит детали, которые позволят вам использовать свой телефон
безопасно, как для самого себя, так и для окружающих вас людей, а также
пользоваться телефоном в соответствии с правовыми нормами и требованиями,
предъявляемыми к использованию сотовых телефонов.
В комплекте с телефоном поставляется зарядное устройство для
быстрой подзарядки аккумуляторной батареи во время путешествий
(EB-CAX70UK или EB-CAX70EU). Другим рекомендованным
оборудованием для зарядки аккумуляторной батареи телефона
является автомобильное зарядное устройство (EB-CDX70).
Данный аппарат должен заряжаться только с помощью
утвержденного для него зарядного оборудования, чтобы обеспечить
оптимальные рабочие характеристики аппарата и предотвратить
повреждение телефона. Использование другого зарядного
оборудования делает недействительным все сертификаты, выданные
на данный аппарат, и может быть опасным. Когда вы находитесь за
рубежом, убедитесь в том, что входное напряжение зарядного
устройства для быстрой подзарядки батареи во время путешествий
соответствует напряжению электросети в стране пребывания.
Использование батареи, отличной от той, которая рекомендуется
изготовителем, может быть опасным.
Если вы используете функцию, при которой кнопки подсвечиваются
в течение длительного времени, например, Камера, Игры, WAP, срок
службы батареи значительно сократится. Для обеспечения
длительного срока службы батареи выключите подсветку кнопок.
См. Ус тановка подсветки кнопок на странице 35.
Выключайте сотовый телефон, когда вы находитесь на борту
самолета. Использование сотового телефона в самолете может
помешать пилотированию самолета, нарушить работу сети сотовой
связи, а также может быть незаконным. Невыполнение этого
требования может привести к приостановке или к полному
прекращению предоставления услуг сотовой связи, а также может
преследоваться по закону.
6
Важная информация
Важная информация
Для обеспечения оптимальных рабочих характеристик и во избежание повреждений
аппарата данный телефон должен использоваться только вместе с
принадлежностями, утвержденными компанией Panasonic. Компания Panasonic не
несет ответственности за повреждения, вызванные использованием
принадлежностей, не утвержденных компанией Panasonic. Данный мобильный
телефон Panasonic разработан, изготовлен и испытан в соответствии со следующими
спецификациями относительно радиочастотного электромагнитного излучения,
действующими на момент изготовления: Европейские правила и нормы, правила и
нормы Федеральной комиссии связи США, правили и нормы Ассоциации связи
Австралии.
Не сжигайте отработавшую свой срок аккумуляторную батарею и не
выбрасывайте ее в бак для бытовых отходов. Батарея должна
утилизироваться в соответствии с местными правилами, входящие в
нее материалы могут использоваться повторно.
Не рекомендуется пользоваться данным оборудованием на авто-
заправочных станциях. Необходимо соблюдать ограничения
относительно использования радиоэлектронного оборудования на
складах горючего, химических заводах, а также в местах проведения
взрывных работ.
Никогда не подвергайте батарею воздействию высоких температур
(выше 60°C).
Когда вы ведете автомобиль, вы должны постоянного контролировать
его управление. Не держите телефон в руке во время управления
автомобилем; сначала найдите безопасное место и остановитесь. Не
говорите в микрофон устройства спикерфонаСвободные руки»),
если это отвлекает ваше внимание от дороги. Обязательно
ознакомьтесь с правилами, касающимися использования сотовых
телефонов для той страны, на территории которой вы ведете
автомобиль, и всегда соблюдайте эти правила.
С осторожностью пользуйтесь сотовым телефоном вблизи
персональных медицинских устройств, таких, например, как
кардиостимуляторы и слуховые аппараты.
Не допускайте попадания прямого солнечного света в объектив
камеры; это может привести к нарушению ее работы.
Для наиболее эффективного использования держите телефон так, как
вы держите обычную телефонную трубку. Во избежание ухудшения
качества сигнала или ухудшения работы антенны не дотрагивайтесь
до антенны и не прикрывайте ее рукой, когда телефон находится во
включенном состоянии. (См. Краткий обзор функций на
странице 11). Несанкционированные изменения конструкции
телефона или подключение дополнительных устройств могут
привести к повреждению телефона и к нарушению соответствующих
правил и норм. Несанкционированные изменения конструкции
телефона или подключение дополнительных устройств могут
привести к прекращению действия гарантийных обязательствэто
не является нарушением ваших установленных законом прав.
7
Важная информация
Важная информация
Этот телефон должен использоваться в соответствии с международными или
национальными законами или специальными ограничениями относительно его
применения в указанных целях и в указанных местах. Это включает в себя (но не
ограничивается) ограничения при использовании телефона в лечебных учреждения,
в самолетах и во время управления автомобилем и другие ограничения относительно
использования телефона.
Рекомендуется сделать копию всей важной информации и данных, хранящихся в
памяти вашего телефона. Во избежание потери данных соблюдайте все инструкции
относительно ухода и обслуживания вашего телефона и его батареи. Компания
Panasonic не несет никакой ответственности за любые убытки, связанные с потерей
данных, включая (но, не ограничиваясь) прямые и косвенные убытки (включая
косвенный ущерб, потерю ожидаемой экономии и ожидаемого дохода).
Ваш телефон имеет возможность сохранять и передавать персональную
информацию. Рекомендуется следить за тем, чтобы персональная и финансовая
информация хранилась отдельно от вашего телефона. Для защиты информации,
хранящейся в телефоне, необходимо пользоваться имеющимися функциями защиты,
такими как, блокировка телефона и/или блокировка Sim-карты. Компания Panasonic
не несет никакой ответственности за любые убытки, связанные с потерей данных,
включая (но, не ограничиваясь) прямые и косвенные убытки (включая косвенный
ущерб, потерю ожидаемой экономии и ожидаемого дохода).
В вашем телефоне имеется возможность выполнять загрузку и сохранять
информацию и данные из внешних источников. Вы отвечаете за то, что при этом вы
не нарушаете никаких авторских прав или соответствующих законов. Компания
Panasonic не несет никакой ответственности за какие-либо убытки, связанные с
потерей данных, нарушением авторского права или права на интеллектуальную
собственность, включая (но, не ограничиваясь) прямые и косвенные убытки
(включая косвенный ущерб, потерю ожидаемой экономии и ожидаемого дохода).
Рекомендуется соблюдать осторожность при использовании встроенной в телефон
фотокамеры. Вы должны получить разрешение на выполнение фотосъемки людей и
объектов и не должны при использовании фотокамеры нарушать никакие личные
права и права третьих лиц. Вы должны соблюдать международные и национальные
законы или другие специальные ограничения относительно использования
фотокамеры в указанных целях и в указанных местах. Это включает в себя запрет на
использование фотокамеры в тех местах, где фотосъемка и видеосъемка запрещены.
Компания Panasonic не несет никакой ответственности за любые убытки, связанные
с нарушением авторского права или права на интеллектуальную собственность,
включая (но, не ограничиваясь) прямые и косвенные убытки.
Конфигурация окон дисплея и изображения, которые воспроизводятся на дисплее,
показанные в данном руководстве, носят чисто иллюстративный характер и могут
отличаться от тех, которые фактически воспроизводятся в вашем телефоне.
Компания Panasonic оставляет за собой право вносить изменения в представленную
в данном документе информацию без предварительного уведомления.
8
Важная информация
Важная информация
SAR(специальный уровень абсорбции)
международные стандарты ICNIRP
ДАННЫЙ МОБИЛЬНЫЙ ТЕЛЕФОН PANASONIC (МОДЕЛЬ EB-X70)
ОТВЕЧАЕТ ТРЕБОВАНИЯМ ПРАВИЛ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА
ОТНОСИТЕЛЬНО РАДИОЧАСТОТНОГО ЭЛЕКТРОМАГНИТНОГО
ИЗЛУЧЕНИЯ.
Ваш сотовый телефон является радиопередающим и радиоприемным устройством.
Он изготовлен в соответствии с ограничениями на излучение радио частот (РЧ),
установленными международными стандартами Международной комиссии по
защите от неионизирующего излучения (ICNIRP). Эти ограничения являются
составляющей частью стандартов и определяют допустимый для населения уровень
РЧ. Эти стандарты были разработаны международными научно-исследовательскими
организациями после переодического и глубокого анализа научных исследований.
Стандарты подразумевают значительный запас надежности для обеспечения
всеобщей безопасности, независимо от возраста и состояния здоровья.
Стандарт излучения определяется специальным коэффициентом абсорбации (SAR).
Допустимый уровень SAR, установленный международными стандартами, равен 2,0
Вт/кг.* Проверка SAR производится при стандартном рабочем положении, когда
телефон работает на официально установленной максимальной мощности на всех
испытываемых полосах частот. Несмотря на то, что SAR определяется на
официально установленном максимальном уровне мощности, реальное значение его
при работающем телефоне может быть гораздо ниже максимального значения. Это
происходит вследствие того, что телефон может работать на нескольких уровнях
мощности, необходимой для связи с сетью. Чем ближе вы находитесь к базовой
станции, тем ниже выход мощности телефона.
Значение SAR для этой модели телефона при испытаниях у уха в соответствии со
стандартами было 0,459 Вт/кг. Несмотря на то, что у разных телефонов в разных
положениях уровень SAR различен, все они соответствуют международным
стандартам по излучению РЧ.
* Допустимый уровень SAR для сотовых телефонов, используемых населением,
составляет 2,0 ватт/килограмм (Вт/кг), в среднем, на десять граммов тканей
человеческого тела. Стандарты подразумевают значительный запас надежности для
обеспечения дополнительной безопасности населения в случае расхождений в
измерениях. SAR могут различаться в зависимости от государственных требований
и полосы сети.
Информацию по SAR в других регионах Вы можете найти разделе Product
Information (инфомация о продукции) на странице
http://www.panasonicmobile.com/health.html
9
Уход и обслуживание
Уход и обслуживание
Нажатие любой кнопки может сопровождаться громким тональным
сигналом. При нажатии кнопок не держите телефон близко к уху.
Очень высокие и очень низкие температуры могут оказать временное
влияние на работу вашего телефона. Это нормальное явление и не
является признаком неисправности.
Если вы пользуетесь телефоном в течение продолжительного времени
при температуре выше 40°C, то качество изображения на дисплее
телефона может ухудшится.
Не вносите в конструкцию телефона никаких изменений и не
разбирайте его. Внутри телефона нет компонентов, требующих
обслуживания пользователем.
Не подвергайте аппарат воздействию сильных вибраций и ударов.
Не роняйте аккумуляторную батарею.
Избегайте контакта аппарата с жидкостями. Если в аппарат попала
жидкость, немедленно отсоедините питание и свяжитесь с торговой
организацией, в которой вы приобрели аппарат.
Запрещается бросать аккумуляторную батарею в огонь. Она может
взорваться.
Не оставляйте аппарат под прямыми солнечными лучами, а также во
влажном, запыленном или нагретом до высокой температуры месте.
Не допускайте прикосновения металлических предметов к контактам
телефона/батареи.
Прикосновение контактов батареи к электропроводным материалам
(например, металлические украшения, ключи и т. п.) может привести к
повреждению собственности, травмам или ожогам.
10
Уход и обслуживание
Уход и обслуживание
Всегда заряжайте батарею в хорошо проветриваемом помещении. Во
время зарядки батареи на нее не должны падать прямые солнечные
лучи, а температура в помещении должна быть в пределах от +5°C до
+35°C. Невозможно нормально зарядить аккумуляторную батарею,
если температура не находится в этих пределах.
При подключении телефона к внешнему устройству прочтите
руководство по эксплуатации оборудования для того, чтобы правильно
подключить устройство с соблюдением необходимых мер
безопасности. Убедитесь в том, что телефон совместим с
подключаемым к нему устройством.
Утилизация упаковочных материалов и отработавшего свой срок
оборудования должна выполняться в соответствии с местными
правилами и номами относительно повторного использования
материалов.
11
Краткий обзор функций
Краткий обзор функций
Ваш телефон имеет следующие функции:
Доступность соединений Bluetooth
®
"Используйте это устройство для выполнения и приема вызовов с помощью
беспроводных головных гарнитур или автомобильных комплектов громкой связи
Bluetooth
®
. А также для обмена данными с настольными и портативными ПК,
другими мобильными телефонами и устройствами, поддерживающими Bluetooth
®
.
Дальность действия Bluetooth
®
-устройств составляет приблизительно 10 метров.
Калькулятор
Используйте для выполнения стандартных вычислений.
Камера
Используйте цифровую фотокамеру для получения фотографий, посылаемых вместе
с вашими сообщениями, или для использования их в качестве вашей заставки.
Конвертер валюты
Используйте эту функцию для пересчета валюты во время заграничных
путешествий.
Игры
Используйте эту функцию для того, чтобы играть на телефоне в игры.
Инфракрасная Cвязь
Используйте эту функцию для обмена информацией между вашим телефоном и
другим устройством, снабженным инфракрасным портом.
MMS (Сообщения мультимедиа)
Используйте эту функцию для передачи и приема изображений и звуков.
Ежедневник
Используйте эту функцию для записи напоминаний о важных мероприятиях.
SMS (текстовые сообщения)
Используйте эту функцию для передачи и приема текстовых сообщений.
SMS-чат
Используйте эту функцию для переговоров с помощью текстовых сообщений.
Синхронизация
Используйте эту функцию для синхронизации вашего Ежедневника и списка
контактов с внешним сервером.
Голосовой набор
Используйте эту функцию для голосового набора номера вызываемого телефона.
Браузер WAP
Используйте эту функцию для доступа к сети Интернет.
12
SIM-карта и батарея
SIM-карта и батарея
Установка и снятие SIM-карты
SIM-карта устанавливается с задней стороны телефона под батареей.
Если на вашей SIM-карте сохранены номера телефонов, то при первом включении
телефона после установки SIM-карты появляется вопрос, хотите ли вы перенести
данные с SIM-карты в ваш телефон.
Установка и снятие батареи
Перед тем как снять аккумуляторную батарею убедитесь в том, что телефон
выключен, и зарядное устройство отсоединено от телефона.
Установка SIM-карты
Снятие SIM-карты
Установка батареи
Снятие батареи
13
SIM-карта и батарея
SIM-карта и батарея
Зарядка батареи
Батарея должна быть установлена в телефон до подсоединения к нему зарядного
устройства. Нажмите кнопку, расположенную сверху на разъеме, и вставьте разъем
в гнездо на телефоне.
Подсоедините зарядное устройство к электросети. Во время выполнения зарядки
батареи телефона горит световой индикатор зарядки и на главном и внешнем
дисплеях воспроизводится мигающая пиктограмма электрической вилки.
После завершения зарядки выключите питание и отсоедините зарядное устройство
от электросети.
Во время выполнения зарядки батареи на главном и внешнем дисплеях
воспроизводятся следующие пиктограммы:
Предупреждение о разрядке батареи
Когда батарея разряжается до определенного уровня, включается предупреждающий
звуковой сигнал, и на дисплее появляется мигающая пиктограмма низкого уровня
зарядки батареи (L). Если это происходит во время телефонного разговора,
немедленно закончите разговор. После подачи предупреждающего сигнала питание
автоматически отключается. Полностью зарядите батарею, см. Зарядка батареи на
странице 13. Во время зарядки батареи можно звонить по телефону и отвечать на
вызовы.
Примечание: Не вставляйте разъем с усилием, так как это может привести к
повреждению телефона и/или зарядного устройства.
Во время
зарядки
Зарядка закончена
Телефон
включен
Мигает H
Телефон
выключен
Мигает Пиктограммы нет.
14
Основные сведения о телефоне
Основные сведения о телефоне
Включение и выключение телефона
Для включения или выключения телефона нажмите и удерживайте E.
Если вы установили анимационную картинку и приветствие, они будут
воспроизводиться на дисплее. Телефон начинает работать в режиме ожидания.
Исходящие вызовы
Убедитесь в том, что телефон включен, на дисплее воспроизводится логотип
оператора сети, и измеритель уровня сигнала показывает, что телефон находится в
зоне охвата сети.
Находясь в режиме ожидания, наберите код региона и номер телефона.
Нажмите D.
Режим камеры
Для переключения в режим камеры выберите Камера в главном меню (нажмите Q
два раза) или нажмите B в режиме ожидания, если для камеры запрограммирована
кнопка быстрого выбора.
Выход из режима камеры
Для выхода из режима камеры нажмите E для того, чтобы вернуться в режим
ожидания.
Фотографирование
Когда вы находитесь в режиме камеры, поворачивайте телефон до тех пор, пока
вы не увидите на экране предварительного просмотра нужное вам изображение.
Нажмите Q для того, чтобы сфотографировать изображение.
Если вы решили, что вам не нужна эта фотография, нажмите B , чтобы стереть ее.
Примечание: Некоторые услуги зависят от сети или предоставляются по
подписке. Некоторые функции зависят от SIM-карты. Для
получения более подробной информации по данному вопросу
обратитесь к своему поставщику услуг.
15
Основные сведения о телефоне
Основные сведения о телефоне
Установка заставки
Заставкаэто изображение, которое воспроизводится на дисплее телефона, когда
телефон находится в режиме ожидания.
Выберите Меню > Папки данных.
Найдите нужную картинку.
Выберите Меню > Применить > Заставка.
Или
Выберите Меню > Настройки > Настройка Экрана > Заставка.
Выберите папку, в которой сохранено изображение.
Выберите нужное вам изображение.
Выбор типа звонка
Выберите Меню > Папки данных.
Найдите нужный вам звук.
Выберите Меню > Применить
Выберите тип вызова.
Или
Выберите Меню > Настройки > Звуки > Тип звонка.
Выберите тип вызова, для которого вы хотите изменить сигнал звонка.
Выберите папку, в которой сохранен звук.
Выберите нужный вам звук.
Установка тихого режима
В тихом режиме микрофон усиливает ваш голос, поэтому вы можете говорить
шепотом, и при этом абонент на другом конце провода будет вас слышать. Вы
можете использовать тихий режим в таких ситуациях, когда вы не хотите
беспокоить окружающих вас людей.
В тихом режиме телефон не будет звонить при поступлении вызова или текстового
сообщения, за исключением случая, когда вы установили громкость звонка для
тихого режима.
Находясь в режиме ожидания, нажмите и удерживайте в нажатом положении #.
Или
Выберите Меню > Настройки > Звуки > Тихий режим > Вкл/Выкл > Включено.
Использование браузера
Перед тем как вы сможете начать пользоваться браузером, необходимо связаться с
поставщиком услуг сети. Если ваш телефон настроен на выход в Интернет, см.
информацию об использовании браузера в разделе "Запуск WAP" на стр. 65.
Меню > Центр сообщений > Создать
16
Основные сведения о телефоне
Основные сведения о телефоне
Создание сообщения мультимедиа
Используйте опцию Создать в меню Центр сообщений для создания
сообщения мультимедиа (MMS).
Выберите Создать > MMS.
Нажмите Q.
Выберите пункт, который вы хотите ввести.
Когда ваше сообщение составлено, выберите Ок.
Выберите Адр:.
Выберите Правка для того, чтобы ввести адрес.
Введите адрес.
Выберите Тема:.
Выберите Правка для того, чтобы ввести тему.
Введите тему.
Для того чтобы послать сообщение, нажмите A или нажмите Q и выберите
Послать.
Для того чтобы сохранить свое сообщение, нажмите Q и выберите Сохранить.
Ваше сообщение сохраняется в Исходящие, таким образом, вы можете послать его
или отредактировать его позже.
Создание текстового сообщения
Используйте опцию Создать в меню Центр сообщений для создания
текстового сообщения (SMS).
Выберите Создать > SMS.
Введите свой текст.
Нажмите Q.
Выберите Ок или Отмена.
Нажмите Q, чтобы послать сообщение.
Введите номер телефона.
Нажмите Q.
Выберите Ок или Отмена.
Если вы выбрали Запрос в качестве опции для Подтверждение, то устройство
выдаст запрос: "Запросить подтверждение доставки" Нажмите (Q), затем
выберите Нет или Да.
Меню > Соединение > Bluetooth
®
17
Основные сведения о телефоне
Основные сведения о телефоне
Настройка гарнитуры Bluetooth
®
Головная гарнитура Bluetooth
®
может прилагаться к вашему телефону или
продаваться в качестве дополнительной принадлежности (EB-BHX70). Она даст
вам возможность пользоваться беспроводной Cвязью без использования рук на
расстоянии приблизительно до 10 метров.
Перед тем как вы сможете воспользоваться гарнитурой, вам нужно обеспечить
Cвязь между телефоном и гарнитурой.
Сначала нужно включить функцию Bluetooth
®
в телефоне:
Выберите Меню > Соединение > Bluetooth
®
> Вкл/Выкл > Включено.
На экране появляется пиктограмма Bluetooth
®
.
Теперь вам нужно настроить гарнитуру:
Включите гарнитуру. (См. инструкции по эксплуатации гарнитуры).
Сделайте гарнитуру доступной для обнаружения. (См. инструкции по
эксплуатации гарнитуры)..
И наконец, вы должны установить Cвязь между устройствами:
Выберите в телефоне Поиск связей.
Когда телефон обнаруживает устройства, он показывает их на экране.
Когда гарнитура появляется в списке, вы можете выбрать Стоп, чтобы
прекратить поиск.
Если телефон не обнаруживает гарнитуру, нажмите A, чтобы повторить
попытку.
Выделите гарнитуру в списке.
Выберите Cвязь.
Введите Пароль Bluetooth
®
для гарнитуры.
.
Вы можете выбрать Доступные, чтобы подтвердить, что между устройствами
может быть установлена Cвязь. Эта опция выводит на экран список всех устройств,
для которых может быть установлена Cвязь с телефоном.
Когда между гарнитурой и мобильным телефоном установлена Cвязь, вы можете
отвечать на вызовы, используя для этого гарнитуру. Если при поступленнии
вызова гарнитура включена, то она зазвонит. Информация относительно того, как
отвечать на вызовы с помощью гарнитуры, представлена в руководстве по
эксплуатации гарнитуры.
Примечание: Гарнитура поддается обнаружению только в течение короткого
промежутка времени. Если она не обнаруживается в течение этого
периода времени, Cвязь устанавливаться не будет. Вы можете
снова попытаться сделать гарнитуру обнаруживаемой.
Примечание: Пароль для головной гарнитуры Panasonic EB-BHX70
Bluetooth
®
- 0000.
Если вы ввели неправильный Пароль, Cвязь устанавливаться не
будет.
18
Ваш телефон
Ваш телефон
Динамик
Основной дисплей
Навигационная клавиша
Это
многофункциональная
клавиша. Эта клавиша
обозначается в тексте
руководства буквой Q.
Для перемещения по
экрану нажимайте на края
этой клавиши.
Клавиатура
Левая
программируемая
кнопка
A
Используется для:
Осуществления
доступа к записной
книжке в режиме
ожидания.
Переключения между
режимами ввода
текста.
Выбора опции в левой
области выбора.
Правая
программируемая
кнопка B
Используется для:
Отмены текущей опции.
Возвращения на
предыдущее меню.
Удаления последней
буквы при вводе текста.
Выбора опции в правой
области выбора.
Кнопка вызова D
Кнопка окончания
вызова E
Микрофон
Разъем для подключения
принадлежностей
Кнопка @ j
Используется для:
Запуска WAP на
начальной
странице из
режима ожидания.
19
Ваш телефон
Ваш телефон
Объектив камеры
Зеркало для
съемки
автопортрета
Лампа
подсветки
Внешний экран
ИК-порт
(Инфракрасный)
Кнопка
комментария
Кнопка затвора
камеры
Разъем
гарнитуры
20
Пиктограммы на дисплее
Пиктограммы на дисплее
После выполнения некоторых операций дисплей автоматически очищается через три
секунды или после нажатия любой клавиши.
Пиктограммы состояния
Пиктограммы состояния воспроизводятся на дисплее в соответствии с включенными
функциями. Пиктограммы антенны, уровня сигнала GSM и уровня зарядки батареи
воспроизводятся на дисплее, когда телефон включен и находится в зоне охвата сети.
Пиктограммы
состояния
Основной
дисплей
Правая
область
выбора
Левая
область
выбора
Главная область выбора
Информационная
область
STI
]
--:--
Меню
21
Пиктограммы на дисплее
Пиктограммы на дисплее
Y
Зарегистрирован в другой сети - Роуминг.
z или /
Номер текущего абонента во время соединения с двумя
абонентами.
t
Переадресация вызова включена.
N
Получено новое сообщение. Мигающая пиктограмма конверта
указывает на то, что ваш архив сообщений заполнен.
q
Доступны услуги GPRS.
S
Антенна. Показывает, что вы можете выполнить вызов. Если
воспроизводится только эта пиктограмма, то вы можете
выполнять только экстренные вызовы.
T Уровень сигнала GSM: \слабый сигнал, Tсильный
сигнал.
H Уровень зарядки батареи: Hполностью заряжена, L
(мигает) – разряжена.
o
Все звуковые сигналы и звонок выключены.
]
Вибросигнал включен.
o]
Тихий режим включен.
O
Телефон заблокирован.
?
Уст ановл ен будильник.
w
Bluetooth
®
активен
/