LOEWE H360 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством по эксплуатации увлажнителя воздуха LOEWE H360. Готов ответить на ваши вопросы о его использовании, функциях, чистке и техническом обслуживании. В руководстве подробно описаны режимы работы (холодный и теплый пар), регулировка распыления, а также рекомендации по использованию и уходу за устройством.
  • Что делать, если увлажнитель перестал распылять воду?
    Как часто нужно чистить резервуар для воды и ультразвуковой излучатель?
    Какую воду лучше использовать в увлажнителе?
    Какой пар безопаснее использовать в присутствии детей?
1
H360
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
2 3

1 Индикатор
холодного /теплого пара
2 Индикатор отсутствия воды
3 Переключатель
холодного / теплого пара
4 Кнопка выключения питания

1 Фильтр для деминерализации
воды (находится внутри
резервуара для воды)
2 Резервуар для воды
3 Крышка резервуара для воды
4 Насадка для распыления воды
5 Крышка увлажнителя
6 Отcек для ароматизатора
7 Панель управления
Информация о назначении
изделия: устройство
предназначено
для поддержания
климатических условий
впомещении (увлажнение).
1
2
6
7
5
4
1
2
4
3
3
4 5
УСТАНОВКА ФИЛЬТРА
ДЕМИНЕРАЛИЗАЦИИ ВОДЫ
Перед первым использованием
удалите ибезопасно утилизируйте
всеупаковочные материалы.
Закрепите фильтр деминерализации
воды на внутренней стороне крышки
резервуара для воды.
Поверните фильтр по часовой стрелке.
Для снятия фильтра для
деминерализации воды его следует
повернуть против часовой стрелки.
АРОМАТИЗАТОР
Для придания распыляемой воде
определенного аромата пропитайте
тампон эфирным маслом.
Установите тампон в отсек
дляароматизатора.
 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Прежде чем снимать резервуар для воды,
обязательно выключайте электроприбор.
Не следует во время работы
электроприбора проникать внутрь
распылителя воды.
Для исправной работы увлажнителя
воздуха используйте только чистую,
не содержащую загрязнений,
холодную воду. По возможности,
используйте дистиллированную
или деминерализованную воду
дляуменьшения образования белого
налета солей кальция.
Не включайте увлажнитель воздуха
припустом резервуаре для воды. Когда
уровень воды становится минимальным,
прибор выключается автоматически.
Снимите крышку с насадкой.
Извлеките резервуар для воды.
Ослабьте крышку резервуара
изалейте воду.
Закрепите крышку резервуара.
Вставьте резервуар в корпус
увлажнителя воздуха.
Установите обратно на место крышку
с насадкой.

6 7
ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
Включите прибор, нажав один раз
кнопку выключения питания.
С помощью переключателя выберите
режим холодного или теплого пара.
Отрегулируйте расход распыляемой
воды. Имеется возможность выбрать
один из трех вариантов.
ЗАЩИТА ОТ НЕХВАТКИ ВОДЫ
Если водяной резервуар для воды
оказывается пуст, увлажнитель
воздуха прекращает работу, при этом
световой индикатор теплой/холодной
распыляемой воды гаснет, аиндикатор
отсутствия воды загорается красным
светом.
Длявозобновления работы прибора
добавьте воды в резервуар.

Расход распыляемой воды
Низкий Средний Высокий
150 мл/ч 250 мл/ч 350 мл/ч
СОВЕТ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
В присутствии детей следует отдавать
предпочтение распылению холодного
пара, что менее опасно, если
электроприбор случайно упадет или
опрокинется.
При распылении теплого пара вода
предварительно нагревается, проходя
через нагреватель, который ликвидирует
значительную часть бактерий.
Очень важно действовать согласно
инструкциям по техническому
обслуживанию прибора, которые
содержатся в настоящем руководстве.
Распыляемый холодный пар внесет
нотку свежести в помещения. Теплый
распыляемый пар нагреет воздух
вхолодном помещении.
Режим распыления теплого пара
потребляет больше энергии, поскольку
в этом случае прибору приходится
нагревать воду.

8 9
При каждом использовании
электроприбора заливайте
чистую, дистиллированную или
деминерализованную воду.
Чистить резервуар для воды следует
через каждые 2 дня, а ультразвуковой
излучатель – еженедельно.
Заменяйте воду в резервуаре через
каждые2дня.
Если электроприбор не используется,
очистите его (см. пояснения ниже)
иубедитесь, что все детали сухие.
ЧИСТКА КОРПУСА ЭЛЕКТРОПРИБОРА
Очищайте корпус чистой водой,
авслучае образования внутри любых
отложений или окалины используйте
мягкую ткань, смоченную в уксусе.
Ополосните корпус чистой водой.
ЧИСТКА УЛЬТРАЗВУКОВОГО ИЗЛУЧАТЕЛЯ
(БЕЛОГО КЕРАМИЧЕСКОГО ДИСКА)
Нанесите 2–5 капель уксуса на
поверхность излучателя и оставьте их
на 2–5минут.
Удалите образовавшиеся на
поверхности излучателя отложения
с помощью мягкой щетки.
Неиспользуйте для этого жесткий
инструмент, чтобы не оцарапать
поверхность.
Используя чистую воду, ополосните
основание водяного бачка.
Для чистки ультразвукового
излучателя не следует использовать
мыло, растворители или аэрозольные
чистящие средства.
ЧИСТКА РАСПЫЛЯЮЩЕЙ НАСАДКИ
ЭЛЕКТРОПРИБОРА
Чистите ее с помощью щетки или
влажной ткани.
Ополосните насадку чистой водой.
 
10 11
В случае выхода электроприбора из строя при соблюдении нормальных условий
егоэксплуатации рекомендуем обратиться к следующей таблице.






Неисправность Возможные причины Способы устранения
Отсутствие распыляемой воды Прибор не подключен
кэлектросети
Убедитесь, что прибор
подключен кэлектросети,
вкоторой есть напряжение
Слишком низкий
уровень воды
Добавьте воды в бачок
Вода вытекает из бачка Проверьте, правильно ли
установлен водяной бачок
Слишком низкая
температура
вэлектроприборе
Перед использованием
подержите электроприбор
втечение получаса
впомещении при комнатной
температуре
Распыляемая вода имеет
необычный запах
Вода застоялась в водяном
бачке
Очистите водяной бачок
и залейте в него чистую,
дистиллированную или
деминерализованную воду
Неисправность Возможные причины Способы устранения
Слабая струя
распыляемой воды
Слишком много/мало воды
в бачке
Отлейте воду из бачка или
долейте в него воды
Отложения на
ультразвуковом излучателе
Очистите ультразвуковой
излучатель
Слишком холодная вода Используйте воду, имеющую
комнатную температуру
Вода не очень чистая Очистите водяной бачок
и залейте в него чистую,
дистиллированную или
деминерализованную воду
12 13
Внимательно прочтите данное руковод-
ство по эксплуатации перед использо-
ванием прибора. Несоблюдение указан-
ных в руководстве правил пользования
может привести к травмам и поврежде-
нию имущества пользователя.
Перед эксплуатацией прибора удо-
стоверьтесь в том, что характеристики
электросети соответствуют указанным
на этикетке устройства.
Подключайте прибор только к розетке
с заземлением (при отсутствии зазем-
ления, выполненного в соответствии
с местными правилами, изготовитель
(уполномоченное изготовителем лицо)
снимает с себя ответственность по воз-
мещению ущерба).
Данный прибор не предназначен для
использования лицами (включая детей)
с ограниченными возможностями сен-
сорной системы или ограниченными
интеллектуальными возможностями, а
также лицами с недостаточным опытом
и знаниями.
Данное устройство предназначено для
использования в домашних условиях.
Во избежание поражения электриче-
ским током не погружайте прибор, се-
тевой шнур или вилку сетевого шнура
вводу, или иную жидкость.
Не допускайте соприкосновения шну-
ра питания с горячей поверхностью.
Перед первым включением убедитесь
в том, что прибор правильно собран
ивсе упаковочные материалы удалены.
Устанавливайте прибор только на су-
хую горизонтальную поверхность.
Не эксплуатируйте увлажнитель возду-
ха в непосредственной близости отна-
гревательных приборов и других источ-
ников тепла. Минимальное расстояние
от увлажнителя воздуха до стены долж-
но составлять не менее 10см, до потол-
ка не менее 1 м, от пола не менее 50 см.
При отключении прибора от электросе-
ти держитесь за вилку.
Не блокируйте отверстия для выхода
воздуха. Не засовывайте посторонние
предметы и части тела в эти отверстия.
Не перемещайте, не наклоняйте при-
бор во время работы и не ставьте на
него посторонние предметы.
Для сохранения эффективности работы
увлажнителя воздуха, продления срока
службы прибора и во избежание появ-
ления белого налета на окружающих
предметах и мебели рекомендуется ис-
пользовать только дистиллированную
или деминерализованную воду. Регу-
лярное использование водопроводной
воды может привести к преждевремен-
ному выходу из строя прибора.
Не добавляйте в воду ароматические
вещества, не используйте парфюмиро-
ванную воду.
Не наливайте и не сливайте воду через
отверстие распылителя.
Не удаляйте и не повреждайте шильд
с информацией о приборе и его серий-
ном номере. Он необходим для точной
идентификации прибора в случае воз-
никновения неисправности.
Используйте резервуар для воды
по назначению, не храните в нем кос-
метические средства, химические ме-
дикаменты и т.д.
Поддерживайте в чистоте корпус при-
бора. При чистке и обслуживании со-
блюдайте инструкции, приведенные
вразделе «Чистка и уход».
Избегайте попадания прямых солнеч-
ных лучей. Не устанавливайте прибор
вблизи других источников тепла.
Не используйте абразивные чистящие
средства или жесткие металлические
мочалки для чистки.
Не допускайте попадания инородных
тел и жидкости в корпус прибора, это
может привести к его повреждению.
Регулярно проверяйте сетевой шнур,
вилку сетевого шнура и прибор на




14 15
предмет повреждений. При обнаруже-
нии повреждений любого рода немед-
ленно прекратите использование ипе-
редайте его в ближайший сервисный
центр для тестирования, замены или
ремонта.
Вынимайте вилку сетевого шнура
из розетки электросети, когда остав-
ляете прибор без присмотра, по окон-
чании использования, а также перед
чисткой, перемещением и перед тем,
как убрать его на хранение.
Транспортировка изделия допускается
только в заводской упаковке, а также
взафиксированном положении.
Утилизируйте устройство в соответ-
ствии и с соблюдением требований
законодательства страны, в которой
осуществляется реализация.
МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
При обнаружении неисправностей
в работе прибора следует обратиться
к разделу «Устранение неисправно-
стей». В случае если неисправность
прибора не удалось устранить, немед-
ленно прекратите его использование
и передайте в ближайший сервисный
центр для тестирования, замены или
ремонта.
В целях безопасности все работы поре-
монту и обслуживанию устройства
должны выполняться только предста-
вителями уполномоченных сервисных
центров компании.




Компания LOEWE несет гарантийные обязательства в течение 1 года с даты продажи данного изделия.
Во избежание недоразумений убедительно просим Вас внимательно
изучить Руководство по эксплуатации, условия гарантийных
обязательств, проверить правильность заполнения гарантийного
талона. Гарантийный талон действителен при наличии правильно
и разборчиво указанных: модели, серийного номера изделия, даты
продажи, четких печатей фирмы-продавца, подписи покупателя.
Модель и серийный номер на изделии должны соответствовать
указанным в гарантийном талоне.
При нарушении этих условий и в случае, когда данные, указанные
в гарантийном талоне, изменены, стерты или перезаписаны,
гарантийный талон признается недействительным. В случае, если
дату продажи установить невозможно, в соответствии сзаконом
о защите прав потребителей, гарантийный срок и срок службы
исчисляются с даты изготовления изделия.

Наименование и местонахождение изготовителя (уполномоченного изготовителем лица), импортера, информация длясвязи с ними
указаны на упаковке изделия.
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата приобретения
Информация
о фирме-продавце
(наименование,
юридический адрес)
Дата изготовления закодирована в серийном номере изделия,
например: 1 и 2-й знаки — неделя изготовления;
3 и 4-йзнаки— год изготовления; последние 5 цифр —
серийный номер.
Изделие проверено, укомплектовано, механических повреждений
не имеет.
Сусловиями гарантийных обязательств и сервисного
обслуживания согласен.
Подпись покупателя Подпись продавца
М. П.

Товар сертифицирован.Установленный про-
изводителем всоответствии сп.2ст. 5
Закона РФ «Озащите прав потребителей»
срок службы для данного изделия составля-
ет 3года сдаты продажи при условии, что изделие ис-
пользуется согласно правилам и рекомендациям, изло-
женным внастоящем руководстве по эксплуатации,
иприменяемым техническим стандартам.
Изменения установочных данных сертификации
происходят всрок нечаще, чем один раз в два года,
и находят отражение вобновленном сертификате
соответствия.
Специальные условия реализации не установлены.

Напряжение: 220–240 В
Частота: 50 Гц
Мощность: 85 Вт
Уровень шума: < 35 дБ
Производительность: 350 мл/ч
Объем резервуара для воды: 3,2 л
Вес: 1,76 кг
Габариты (В×Ш×Г): 305,5×142,8×247 мм
Сделано в Китае

Увлажнитель воздуха: 1 шт.
Фильтр для смягчения воды: 1 шт.
Руководство по эксплуатации: 1 шт.
Гарантийный талон: 1 шт.

Изготовитель оставляет за собой право отказать в удовлетворении требований потребителей по гарантийным обязательствам в случае
несоблюдения условий эксплуатации, установки изделия, умышленных или неосторожных действий покупателя (потребителя) или третьих
лиц, повлекших повреждение изделия.

на элементы и детали, имеющие естественный
износ. При этом под естественным износом понимают по-
следствия эксплуатации изделия, вызвавшие ухудшение его
технического состо яния и внешнего вида из-за длительного
использования данного изделия.


неправильной эксплуатацией, небрежным обращением,
нарушением правил хранения, неправильным подключением,
несоблюдением прилагаемого руководства по эксплуатации;
попаданием посторонних предметов, веществ, жидкостей,
насекомых или животных внутрь корпуса изделия;
воздействием высоких и низких внешних температур на нетер-
мостойкие части изделия;
механическими воздействиями;
неквалифицированным ремонтом и другим вмешательством,
повлекшим изменения в конструкции изделия;
подключением в сеть с напряжением, отличным от указанного
в руководстве по эксплуатации изделия, или с несоответстви-
ем параметров питающей сети государственным стандартам
Российской Федерации;
исполь зованием изделия в промышленных и/или коммерческих
целях;
повреждением электрических шнуров;
использованием чистящих средств, не преду смотренных дан-
ным руководством по эксплуатации;
использованием нестандартных (неоригинальных) расходных
материалов, принадлежностей, запасных частей;
обстоятельствами непреодолимой силы (пожар,
наводнение, молния).
Замена в изделии неисправных частей (деталей, узлов, сборочных
единиц) в период гарантийного срока не ведет к установлению но-
вого гарантийного срока на все изделие, либо на замененные части.

ООО «Сервис», Москва, Большая Садовая ул., 10.
Актуальная информация о наличии сервисных центров в вашем
регионе по телефону 8 (495) 797 81 18.
/