Canon EF 20mm f/2.8 USM Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по использованию объективов Canon EF. В ней описаны различные модели, их характеристики, способы подключения, режимы фокусировки, работа с инфракрасным индексом и другие важные моменты. Задавай свои вопросы, я с удовольствием помогу!
  • Как переключаться между режимами автофокусировки и ручной фокусировки?
    Как использовать инфракрасный индекс?
    Как правильно устанавливать бленду?
    Что делать, если контакты объектива загрязнены?
Элементы объектива
Шкала расстояний
●●
Инфракрасный индекс
Индекс расстояний
Контакты
Индекс крепления объектива
Переключатель режима фокусировки
Фокусировочное кольцо
Благодарим Вас за покупку изделия компании
Canon.
Меры предосторожности
1. Не смотрите через объектив или через фотокамеру на
солнце или яркий источник сильного света. Это может
привести к потере зрения. Особенно опасно смотреть на
солнце прямо через объектив.
2. Не оставляйте объектив или фотокамеру со
смонтированным на ней объективом под прямыми
лучами солнечного света со снятым колпачком
объектива. Соблюдение этого правила необходимо,
чтобы предохранить объектив от концентрации и
усиления света солнечных лучей, которые могут вызвать
возгорание и пожар.
Предосторожности при обращении с
объективом
При перемещении объектива из холодных условий
в теплую обстановку на поверхности линз и на
внутренних деталях может сконденсироваться влага. В
целях предотвращения конденсации влаги в таких случаях
перед переносом объектива в теплую обстановку сначала
поместите его в герметичный пластиковый пакет. Затем
выньте объектив после того, как он постепенно нагреется.
Выполняйте аналогичную поцедуру при переносе объектива
из теплых условий окружающей среды в холодные.
1. Подсоединение и отсоединение объектива
За более подробной информацией о подсоединении и
отсоединении объектива обращайтесь к инструкции по
пользованию фотокамерой.
• Послеотсоединенияобъективаразмещайтеегозадней
стороной (сторона крепления к фотокамере) вверх, чтобы
предотвратить появление царапин на поверхности линзы
или повреждение контактов.
• Загрязнениеконтактов,царапиныилижирныеотпечатки
пальцев на контактах могут привести к коррозии
контактов или плохому (ошибочному) контакту. Это
может вызвать ошибки в работе фотокамеры и объектива.
• Призагрязненииконтактовилиналичиинанихжирных
отпечатков пальцев протрите контакты мягкой тканью.
• Послеснятияобъективасфотокамерынеобходимонадеть
пылезащитныйколпачок.Принадеваниипылезащтного
колпачка надо совместить индекс крепления объектива
с индексом
пылезащитного колпачка, и поверните его
в направлении по часовой стрелке. Для снятия его надо
выполнить указанные операции в обратном порядке.
2. Выбор режима фокусировки
Для съемки в режиме автофокусировки (AF) установите
переключатель режимов фокусировки в положение AF
.
Для съемки в режиме ручной фокусировки (MF) установите
переключатель режимов фокусировки в положение MF
и настройте фокусировку, поворачивая фокусировочное
кольцо. Фокусировочное кольцо функцирует всегда,
независимо от установленного режима фокусировки.
• ПослевыполненияавтофокусировкиврежимеONESHOT
AF выполняйте ручную фокусировку, нажимая кнопку
спуска затвора наполовину и поворачивая фокусировочное
кольцо(Постояннаяручнаяфокусировка)
.
3.Значок бесконечности расстояния
Чтобы компенсировать смещение фокусной точки в
бесконечности, вызванные перепадами в температуре.
Точка бесконечности в условиях нормальной температуры -
это точка, в которой вертикальная линия знака L совпадает с
индикатором расстояния на шкале расстояний
.
• Дляточнойручнойфокусировкинаобъектах,
расположенных на бесконечном расстоянии, поворачивая
фокусировочное кольцо, смотрите в видоискатель.
4. Инфракрасный индекс
Инфракрасный индекс корректирует настройку
фокусировки, когда используется инфракрасная
монохромная пленка. Вручную настройте фокусировку
на объекте, затем настройте регулировку расстояния,
переместив фокусировочное кольцо на соответствующую
метку инфракрасного индекса
.
• НанекоторыхфотокамерахEOSинфракраснаяпленка
не может использоваться. Обращайтесь к инструкции по
работесВашейфотокамеройEOS.
• Положениеинфракрасногоиндексаосновываетсянадлине
волны 800 нм.
• Прииспользованииинфракраснойпленкиобязательно
соблюдайте инструкции производителя.
• Также,вовремясъемкипользуйтеськраснымфильтром.
Объектив EF
EF14 мм f/2,8L USM
EF20 мм f/2,8 USM
EF24 мм f/1,4L USM
EF28 мм f/1,8 USM
EF35 мм f/1,4L USM
EF50 мм f/1,4 USM
EF85 мм f/1,8 USM
EF100 мм f/2 USM
EF200 мм f/2,8L USM
Инструкция
CT1-8536-003 1208SZ © CANON INC. 2006
5. Фильтры
Вы можете прикреплять фильтры на резьбу крепления
фильтров в передней части объектива.
Используйте поляризующий фильтр производства
компании Canon.
Держатель фильтра (для объектива EF14 мм f/2,8L USM)
В задней части объектива имеется держатель желатинового
фильтра, Обрежьте желатиновый фильтр по размеру белой
рамки. Затем вставьте желатиновый фильтр в держатель
фильтра
.
6. Бленда
Бленда объектива не допускает нежелательные блики и
свет на линзы объектива, а также защищает объектив от
попадания на поверхность линзы дождя, снега и пыли.
EF50 мм f/1,4 USM
Установите бленду на часть крепления бленды, затем
поверните ее в направлении стрелки, чтобы надежно
закрепить ее на объективе.
EF20 мм f/2,8 USM, EF24 мм f/1,4L USM, EF28 мм f/1,8 USM и EF35
мм f/1,4L USM
Чтобы подсоединить бленду, выровняйте метку позиции
подсоединения на бленде по красной точке на передней
части объектива, затем поверните бленду в направлении
стрелки таким образом, чтобы красная точка на объективе
совместилась с меткой фиксации бленды в креплении
.
EF85 мм f/1,8 USM, EF100 мм f/2 USM
Для установки бленды нажимают на кнопки, расположенные
с ее обеих боковых сторон
.
EF200 мм f/2,8L USM
Вытяните бленду с передней части объектива до ее останова
.
Другие объективы, кроме EF14 мм f/2,8L USM и EF200 мм f/2,8L
USM
При хранении объектива можно закрепить бленду на
объективе в обратной ориентации.
Неправильно прикрепленная бленда может закрыть часть
картинки и воспрепятсововать ее проработке.
Во время подсоединения или снятия бленды, держите
бленду за основание, когда поворачиваете ее. В целях
предотвращения деформации не держите бленду за края,
когда поворачиваете ее.
Длина объектива измеряется от поверхности крепления
до переднего края объектива. Добавьте 21,5 мм,
чтобы включить колпачок объектива Е-58U/E-72U и
противопыльную крышку, а также 24,2 мм для Е-58 II/
E-72 II.
Размер и вес, приведенные здесь, даются только для
объектива, за исключением особо оговоренных случаев.
Настройки диафрагмы указаны на фотокамере.
Все приведенные данные получены в результате замеров,
выполненных в соответствии со стандартами компании
Canon.
Технические характеристики и внешний вид изделия могут
меняться без предварительного уведомления.
Футляр и бленда не предусмотрены на нескольких моделях.
Фильтры продаются отдельно.
Технические характеристики
Угол зрения
Устройство
объектива
Минимальная
диафрагма
Максимальное увеличение и поле зрения
Минимальное
расстояние
фокусировки
Диаметр
фильтра
Максимальный диаметр и длина Вес Бленда Футляр
Диагональ Вертикаль Горизонталь
EF14mm f/2.8L USM 114° 81° 104° 10-14 22 0.10X/246 × 375 mm (9.7” × 14.8”) 0.25 m/0.82 ft. *1 77 × 89 mm (3.0” × 3.5”) 560 g/19.6 oz. *2 LP1016
EF20mm f/2.8 USM 94° 62° 84° 9-11 22 0.14X/176 × 264 mm (6.9” × 10.4”) 0.25 m/0.82 ft. 72 mm 77.5 × 70.6 mm (3.1” × 2.8”) 405 g/14.2 oz. EW-75II LP1214
EF24mm f/1.4L USM 84° 53° 74° 9-11 22 0.16X/150 × 227 mm (5.9” × 8.9”) 0.25 m/0.82 ft. 77 mm 83.5 × 77.4 mm (3.3” × 3.1”) 550 g/19.4 oz. EW-83DII LP1214
EF28mm f/1.8 USM 75° 46° 65° 9-10 22 0.18X/139 × 212 mm (5.5” × 8.3”) 0.25 m/0.82 ft. 58 mm 73.6 × 55.6 mm (2.9” × 2.2”) 310 g/10.9 oz. EW-63II LP814
EF35mm f/1.4L USM 63° 38° 54° 9-11 22 0.18X/136 × 206 mm (5.4” × 8.1”) 0.3 m/0.98 ft. 72 mm 79 × 86 mm (3.1” × 3.4”) 580 g/20.5 oz. EW-78C LP1214
EF50mm f/1.4 USM 46° 27° 40° 6-7 22 0.15X/164 × 249 mm (6.5” × 9.8”) 0.45 m/1.48 ft. 58 mm 73.8 × 50.5 mm (2.9” × 2.0”) 290 g/10.2 oz. ES-71II LP1014
EF85mm f/1.8 USM 28°30’ 16° 24° 7-9 22 0.13X/191 × 287 mm (7.5” × 11.3”) 0.85 m/2.79 ft. 58 mm 75 × 71.5 mm (3.0” × 2.8”) 425 g/14.9 oz. ET-65III LP1014
EF100mm f/2 USM 24° 14° 20° 6-8 22 0.14X/175 × 262 mm (6.9” × 10.3”) 0.9 m/2.95 ft. 58 mm 75 × 73.5 mm (3.0” × 2.9”) 460 g/16.1 oz. ET-65III LP1014
EF200mm f/2.8L USM 12° 10° 7-9 32 0.16X/152 × 226 mm (6” × 8.9”) 1.5 m/4.92 ft. 72 mm 83 × 136.2 mm (3.3” × 5.4”) 790 g/27.7 oz. *2 LH-D18
*1 Встроенный держатель желатинового фильтра
*2 Встроено
/