k Função de desligamento automático
Desligamento automático: Aproximadamente 6 minutos após a última operação de tecla
Cálculos de imposto
• Para definir uma taxa de imposto
Exemplo: Taxa de imposto = 5%
A&(SET) (Até que SET apareça.)
S(TAX RATE) 5*
1
&(SET)
• Pode verificar a taxa ajustada actualmente premindo A e, em seguida, S(TAX RATE).
Conversão de moedas
• Para entrar no modo de conversão de moedas
Prima m para alternar entre o modo de conversão e modo de memória.*
2
• O indicador “EXCH” no visor indica o modo de conversão.
• Para definir taxas de conversão
A moeda 1 (C1) é a moeda do seu país e, portanto, é sempre definida como 1. A moeda 2 (C2),
a moeda 3 (C3) e a moeda 4 (C4) são para as moedas de outros 3 países, e pode alterar essas
taxas se for necessário.
Exemplo: Taxa de conversão de $1 (moeda local C1) = 0,95 euros para a moeda 2 (C2)
AA& (SET) (Até que SET apareça.) C 0.95*
1
& (SET)
• Pode verificar a taxa actualmente definida premindo
A e, em seguida, C.
*
1
Para taxas de 1 ou maiores, pode introduzir até seis dígitos. Para taxas menores do que 1,
pode introduzir até 12 dígitos, incluindo 0 para o dígito inteiro e zeros não-significativos (embora
apenas seis dígitos significativos, contados a partir da esquerda e começando com o primeiro
dígito não zero, possam ser especificados).
Exemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345
Especificações
Alimentação: Sistema de alimentação de duas vias, com pilha solar e uma pilha tipo botão
CR2032
Vida útil da pilha: Aproximadamente 7 anos (1 hora de operação por dia)
Temperatura de operação: 0°C a 40°C
Dimensões: DF-120ECO: 35,7 (A) × 122,5 (L) × 174,5 (P) mm
JF-120ECO: 26,3 (A) × 107 (L) × 173 (P) mm
Peso: DF-120ECO: Aproximadamente 185 g (incluindo a pilha)
JF-120ECO: Aproximadamente 160 g (incluindo a pilha)
Русский
•Обязательнохранитьвсюпользовательскуюдокументациюподрукой,чтобы
пользоватьсяеюдлясправкивбудущем.
Важные меры предосторожности
•Неронятькалькуляториникакимдругимобразомнеподвергатьегосильнымударам.
•Непытатьсяразбиратькалькулятор.
•Дляочисткикалькуляторапротиратьегомягкойсухойтканью.
•Содержаниеинструкцииможетбытьизмененобезпредупреждения.
•Фирма«CASIOCOMPUTERCO.,LTD.»ненесетответственностиникакоговидаине
принимаетникакогородапретензийоттретьейсторонывсвязисиспользованием
данногоизделия.
Питание
Двойнаясистемапитанияобеспечиваетпитаниедажевполнойтемноте.
•Поставляемаявкомплектебатареязавремятранспортировкиихранениянесколько
разряжается.Всвязисэтим,можетпотребоватьсяеезаменазанекотороевремядо
истеченияожидаемогосрокаееслужбы.
k Функция автоматического отключения питания
Автоматическоеотключениепитания—примерночерез6минутпослепоследнего
нажатиянаклавишу.
Налоговые вычисления
• Задание ставки налога
Пример: ставка налога 5 %
A&(SET) (поканепоявитсяиндикация«SET»)
S(TAX RATE)5*
1
&(SET)
•Заданнуюставкуможнопроверитьнажатиемнаклавишу
A,азатемнаклавишу
S(TAXRATE).
Пересчет валют
• Вход в режим пересчета валют
Нажатие на клавишу m обеспечивает переключение с режима пересчета на
режим памяти и наоборот.*
2
•Индикатор«EXCH»надисплееуказываетнато,чтовыбранрежимпересчета.
• Задание обменных курсов
Валюта1(C1)—этовалютасвоейстраны,котораявсегдаустанавливаетсяна1.Валюты
2(C2),валюты3(C3)ивалюты4(C4)—этовалюты3другихстран,курсыкоторыхможно
менятьвсоответствииснеобходимостью.
Пример: обменный курс 1 доллар (своя валюта C1) = 0,95 евро для валюты 2 (С2)
AA&(SET)(поканепоявитсяиндикация«SET»)C0.95*
1
&(SET)
•Дляпроверкивыставленногокнастоящемумоментукурсаможнонажатьнаклавишу
A,азатемнаклавишуC.
*
1
Есликурс(ставка)1ивыше,можноввестидо6цифр.Есликурс(ставка)ниже1,можно
ввестидо12цифр,включая0вкачествецелогоиначальныеноли(нотолько6значащих
цифр,считаяслеваспервойцифры,отличнойотноля).
Примеры:0,123456,0,0123456,0,00000012345
Технические характеристики
Питаниесистемадвойногопитаниякалькуляторассолнечнымэлементомиодной
батареейCR2032кнопочноготипа
Срок службы батареи примерно7года(приусловииработы1часвдень)
Рабочая температура0–40°C
РазмерыDF-120ECO35,7(т)×122,5(ш)×174,5(д)мм
JF-120ECO26,3(т)
×107(ш)×173(д)мм
МассаDF-120ECOок.185г(сбатареей)
JF-120ECOок.160г(сбатареей)
Magyar
•Mindenfelhasználóidokumentációttartsonkéznélkésőbbiútmutatásért.
Fontos tudnivalók
•Neütögesseésneejtseleaszámológépet.
•Sohaneszedjeszétaszámológépet.
•Aszámológépfelületénektisztításátpuha,szárazronggyalvégezze.
•Ahasználatiútmutatótartalmamindenelőzetesértesítésnélkülváltozhat.
•CASIOCOMPUTERCO.,LTD.nemvállalfelelősségetetermékhasználatábólszármazó
veszteségekértilletveharmadikfélköveteléseiért.
Energiaellátás
Kétutasenergiarendszerbiztosítjaazenergiátakárteljessötétségbenis.
•Azújkészülékbenlevőelemaszállításésraktározásidejealattkisségyengül,emiattlehet,
hogynormálélettartamánálhamarabbcseréreszorul.
k Automatikus kikapcsolás
Automatikuskikapcsolás:Körülbelül6perccelazutolsógombnyomásután
Adószámítások
• Az adókulcs beállítása
Példa: Adókulcs = 5%
A&(SET)(AmígSETmegnemjelenik.)
S(TAX RATE)5*
1
&(SET)
•Ellenőrizhetiazéppenbeállítottadókulcsotaz
A,majdaS(TAXRATE)gomb
megnyomásával.
Valutaátváltás
• A Valutaátváltás módba való belépés
Nyomja meg az m gombot a Valutaátváltás mód és a Memória mód közti átváltáshoz.*
2
•Az„EXCH”jelzőakijelzőnaValutaátváltásmódotmutatja.
• Átváltási árfolyamok beállítása
AValuta1(C1)ahazaivalutaárfolyama,ígymindig1-revanbeállítva.AValuta2(C2),aValuta3
(C3)ésaValuta4(C4)3másországvalutája,ésezeketszükségeseténmegváltoztathatja.
Példa: $1 (C1 hazai valuta) átváltási árfolyama = 0,95 euró a Valuta 2 (C2) esetére
AA&(SET)(AmígSETmegnemjelenik.)C0.95*
1
&(SET)
•Ellenőrizhetiazéppenhozzárendeltárfolyamotaz
A,majdaCgombmegnyomásával.
*
1
1vagynagyobbárfolyamoknálésadókulcsoknállegfeljebbhatszámjegyetadhatmeg.1-nél
kisebbárfolyamoknálésadókulcsoknállegfeljebb12számjegyetadhatmeg,beleértveazegész
számjegyhezvaló0-tésavezetőnullákat(csakhatértékesjeggyel,balrólszámítvaésazelső
nemnullaszámjeggyelkezdveadhatómeg).
Példák:0,123456,0,0123456,0,00000012345
Műszaki adatok
Energiaellátás:Kétutasenergiarendszer,napelemésegyCR2032típusúgombelem
Elem élettartama:Kb.7év(napi1órahasználatmellett)
Működési hőmérséklet:0°C-tól40°C-ig
EXCHC2 RATE
0.95
EXCHC2 RATE
0.95
EXCHC2 RATE
0.95
EXCHC2 RATE
0.95
EXCHC2 RATE
0.95
EXCHC2 RATE
0.95
Méretek: DF-120ECO:35,7(M)×122,5(Sz)×174,5(H)mm
JF-120ECO:26,3(M)×107(Sz)×173(H)mm
Súly: DF-120ECO:Kb.185g(elemmelegyütt)
JF-120ECO:Kb.160g(elemmelegyütt)
Česky
•Ponechtesiveškerouuživatelskoudokumentacipřiruceprobudoucípoužití.
Důležitá upozornění
•Dbejtenato,abyVámkalkulátornespadlanevystavujtejejvelkýmnárazům.
•Nikdykalkulátornerozebírejte.
•Přístrojčistěteměkkýmsuchýmhadříkem.
•Obsahtohotonávodukpoužitípodléházměnámbezupozornění.
•FirmaCASIOCOMPUTERCO.,LTD.neberežádnouzodpovědnostzajakékoliztrátyčinároky
třetíchstran,kterémohoubýtzpůsobenypoužívánímtohotovýrobku.
Napájení
Dvoucestnýsystémnapájeníposkytujezdrojenergieizaúplnétmy.
•Bateriedodávanástímtopřístrojemsepomaluvybíjíběhempřevozuauskladnění.Ztohoto
důvodujemožné,žebudetřebabateriivyměnitdříve,nežjejejíběžnáživotnost.
k Funkce automatického vypnutí
Automatickévypnutí:Přibližněšestminutodposledníhostisknutíklávesy
Daňové výpočty
• Nastavení výše daně
Příklad: výše daně = 5%
A&(SET)(AžseobjevíSET.)
S(TAX RATE)5*
1
&(SET)
•Právěnastavenouvýšidanělzezkontrolovatstisknutím
AapotéS(TAXRATE).
Převod měn
• Vstup do režimu převodů měn
Stiskněte m pro přepínání mezi režimem převodu a režimem paměti.*
2
•Indikace„EXCH“nadisplejiindikujerežimpřevodů.
• Nastavení kurzů
Měna1(C1)jeVašedomácíměnaavždysenastavujena1.Měna2(C2),měna3(C3)aměna4
(C4)jsouurčenyproměny3jinýchstátůatytokurzylzenastavitdlepotřeby.
Příklad: Převod kurz 1$ (C1 domácí měna) = 0,95 Euro pro měnu 2 (C2)
AA&(SET)(AžseobjevíSET.)C0.95*
1
&(SET)
•Nastavenýkurzlzezkontrolovatstisknutím
AapotéC.
*
1
Provýšidaněakurzyshodnotou1avyššílzevložitažšestmíst.Provýšidaněakurzymenší
než1lzevložitaž12místvčetně0naintegerovémmístě(předdesetinnoučárkou)anulyna
čelezadesetinnoučárkou(lzespecifikovatpouzešestplatnýchmístpočítánozlevaazapočato
naprvnímnenulovémmístě).
Příklady:0,123456,0,0123456,0,00000012345
Technické údaje
Napájení:dvoucestnýsystémnapájenísesolárnímičlánky(fotočlánky)ajednouknoflíkovou
bateriíCR2032
Životnost baterie:přibližně7roky(1hodinaprovozudenně)
Provozní teplota:0°Caž40°C
Rozměry:DF-120ECO:35,7(V)×122,5(Š)×174,5(D)mm
JF-120ECO:26,3(V)×107(Š)×173(D)mm
Hmotnost:DF-120ECO:přibližně185g(včetněbaterie)
JF-120ECO:přibližně160g(včetněbaterie)
Polski
•Upewnijsię,czyposiadaszcałądokumentacjęużytkownika,wceluotrzymanianiezbędnych
informacji.
Ważne środki ostrożności
•Unikajopuszczaniakalkulatoraoraznarażaniagonasilneuderzenia.
•Nigdyniepróbójrozbieraćkalkulatora.
•Doczyszczeniajednostkiużywajsuchejimiękkiejszmatki.
•ZawartośćtejInstrukcjiObsługimożeuleczmianiebezuprzedzenia.
•FirmaCASIOCOMPUTERCO.LTD.,nieodpowiadazażadnestratyiroszczeniaprzezosoby
trzecie,któremogąwyniknąćpodczasużytkowaniaartykułu.
Zasilanie
Dwuźródłowysystemzasilaniadostarczamocynawetwzupełnychciemnościach.
•Załączonawrazzjednoskąbateriapodczasprzewozuimagazynowanianieznaczniesię
wyczerpuje.Dlategoteż,możezajśćpotrzebawymianyjejnanową,wcześniejniżprzewiduje
normalnyokresużytkowaniabaterii.
k Funkcja automatycznego wyłączania zasilania
Automatycznewyłączaniezasilania:Wprzybliżeniu6minutpoostatniejoperacjiklawisza
Obliczanie podatków
• Aby nastawiać stopę podatkową
Przykład: Stopa podatkowa = 5%
A&(SET)(Ażdoukazaniasię“SET”.)
S(TAX RATE)5*
1
&(SET)
•Możeszsprawdzićobecniewyszczególnionąstopępodatkową,naciskając
A,anastępnie
S(TAXRATE).
Konwersja walut
• Aby wejść do trybu konwersji walut
Naciśnij m, aby przełączyć pomiędzy trybem konwersji i trybem pamięci.*
2
•Nawyświetlaczu,wskaźnik“EXCH”wskazujetrybkonwersji.
• Aby nastawiać kursy konwersji
Waluta1(C1)jestTwojąwalutąkrajową,dlategoteż,jestzawszenastawionana1.Waluta2(C2),
waluta3(C3)orazwaluta4(C4)sąwalutami3innychkrajówimożeszdowolniezmieniaćtekursy.
Przykład: Kurs konwersji 1$ (C1 waluta krajowa) = 0,95 euro dla waluty 2 (C2)
AA&(SET)(Ażdoukazaniasię“SET”.)C0.95*
1
&(SET)
•Możeszsprawdzićobecnienastawionykursnaciskając
A,anastępnieC.
*
1
Dlakursów(stawek)z1lubwiększych,możeszwprowadzaćdo6cyfr.Dlakursów(stawek)
mniejszychniż1,możeszwprowadzaćdo12cyfr,włączniez0dlaliczbcałkowitychipierwszych
zer(niemniejjednakmożebyćwyszczególnionejedyniesześćcyfrznaczących,liczonychod
lewejstronyirozpoczynającychsięodcyfry,któraniejestzerem).
Przykłady:0,123456,0,0123456,0,00000012345
Dane techniczne
Zasilanie:SystempodwójnegozasilaniazogniwemsłonecznymorazjednąbateriątypuCR2032
Żywotność baterii:Około7lat(1godzinapracydziennie)
Temperatura pracy:0°Cdo40°C
Wymiary:DF-120ECO:35,7(wys.)×122,5(szer.)×174,5(dł.)mm
JF-120ECO:26,3(wys.)×107(szer.)×173(dł.)mm
Waga:DF-120ECO:Około185g(włączniezbaterią)
JF-120ECO:Około160g(włączniezbaterią)
“F*
3
” A
0.
6 ÷ 3 × 5 + 2.4 – 1 = 11.4
6
/3*5+2.4-1=
11.4
2 × (– 3) = – 6
2*3>=
– 6.
*
3
5 ÷ 3 = 1.66666666…
“F” 5
/3=
1.66666666666
“CUT, 2*
4
” 5/3=
1.66
“5/4, 2” 5
/3=
1.67
*
4
$ 1.23
“CUT, ADD
2
” 123+
1.23
3.21
321-
4.44
– 1.11
111+
3.33
2.00
2.=
5.33
$ 5.33
1 + 5 = 6
“F” 5++1=
K
6.
3 + 5 = 8
3
=
K
8.
7 – 6 = 1
6
--7=
K
1.
2 – 6 = – 4
2=
K
– 4.
2 × 3 = 6
2**3=
K
6.
2 × 4 = 8
4=
K
8.
15 ÷ 3 = 5
3//15=
K
5.
21 ÷ 3 = 7
21
=
K
7.
EXCHC2 RATE
0.95
EXCHC2 RATE
0.95
EXCHC2 RATE
0.95
EXCHC2 RATE
0.95
'4 × 5 = 10
“F” 4
9*5=
10.
100 × 5% = 5
“F” 1
#*5&
5.
100 + (100 × 5%) = 105
“F” 1
#*5&+
105.
10 – (10 × 20%) = 8
“F” 10
*20&-
8.
30 = 60 × ?% ? = 50
“F” 30
/60&
50.
12 = 10 + (10 × ?%) ? = 20
“F” 12
-10&
20.
“F” 120+25&
-
160.
40.
8 × 9 = 72
“F” (
m)*
2
oA8*9l
M
72.
–) 5 × 6 = 30
5
*6m
M
30.
2 × 3 = 6
2
*3l
M
6.
48
n
M
48.
5 × 6 = 30
“F”
A5*6=
GT
30.
2 × 8 = 16
2
*8=
GT
16.
46
&
GT
46.
12 ÷ 2 = 6
“F” (m)*
2
oA12l/2=
GT M
6.
12 ÷ 5 = 2.4
n/5=
GT M
2.4
12 ÷ 8 = 1.5
n/8=
GT M
1.5
9.9
&
GT M
9.9
7.8 × 89 = 694.2
“F” (
m)*
2
oA7.8l*89=
GT M
694.2
4.56 × 23 = 104.88
4.56
l*23=
GT M
104.88
12.36 799.08
n
GT M
12.36
&
GT M
799.08
2 + 3 = 6
4
“F” 2
+3C4=
6.
2 + 7 = –5
2+-7=
– 5.
5 + 77 = 12
5+77'=
12.
999999999999 + 1 =
1000000000000
“F” 999999999999
+1=
A
E
1.00000000000
0.
Tax rate/Tasa de impuesto/Taux de taxe/Steuerrate/Aliquota dell’imposta/Skattesats/
Belastingpercentage/Skattesats/Veroarvo/Afgiftsprocent/Taxa de imposto/Cтавка
налога /Adókulcs/Výše daně/Stopa podatkowa = 5%
$150 ➞ ???
“F” A 150 S
S
S
$105 ➞ ???
A 105 T
T
T
*
1
Price-plus-tax/Precio más impuesto/Prix toutes taxes comprises/Preis-plus-Steuer/Prezzo più
imposta/Pris med skatt/Prijs plus belasting/Pris med skatt/Verollinen hinta/Pris-med-afgift/
Preço-mais-imposto/ценасналогом/Ár+adó/Cenasdaní/Cenazpodatkiem
*
2
Tax/Impuesto/Taxe/Steuer/Imposta/Skatt/Belasting/Skatt/Vero/Afgift/Imposto/налог/Adó/
Daň/Podatek
*
3
Price-less-tax/Precio menos impuestos/Prix hors taxes/Preis-minus-Steuer/Prezzo meno
imposta/Pris utan skatt/Prijs minus belasting/Pris uten skatt/Veroton hinta/Pris-uden-afgift/
Preço-menos-imposto/ценабезналога/Ár–adó/Cenabezdaně/Cenabezpodatku
Conversion rate/Tasa de conversión/Taux de conversion/Wechselkurs/
Tasso di conversione/Växelkurs/Wisselkoers/Konverteringskurs/Valuutan muunnosarvo/
Omregningskurs/Taxa de conversão/Обменный курс/Átváltási árfolyam/Kurz/
Kurs konwersji
C1 ($) = 1, C2 (EUR) = 0.95, C3 (FRF) = 6.1715
100 EUR ➞ $? (105.26315)
“5/4, 2” A 1 #CB
C
$110 ➞ FRF? (678.865)
A 110 BD
B
100 EUR ➞ FRF? (649.63153)
A 1 #CD
C
k
Conversion Calculation Formulas
k
Fórmulas para los cálculos de conversión
k
Formules de calcul de conversion
k
Umrechnungsformeln
k
Formule dei calcoli di conversione
k
Formler för omvandlingsräkning
k
Formules voor het omrekenen van wisselkoersen
k
Konverteringsformler
k
Muunnoslaskukaavat
k
Formler til omregningsudregninger
k
Fórmulas de cálculos de conversão
k
Формулы пересчета
k
Átváltásszámítási képletek
k
Vzorce pro výpočty převodů
k
Formułki obliczania konwersji
C2, C3, C4 ➞ C1
A/B
C1 ➞ C2, C3, C4
A
`
B
C2, C3, C4 ➞ C2, C3, C4
(A/X)
`
Y
• A = Input or displayed value, B = Rate, X = C2, C3 or C4 rate, Y = C2, C3 or C4 rate
• A = Valor de presentación o ingreso, B = Tasa, X = Tasa
C2, C3 o C4, Y = Tasa C2, C3 o C4
• A = Valeur saisie ou affichée, B = Taux, X = Taux
C2, C3 ou C4, Y = Taux C2, C3 ou C4
• A = Eingegebener oder angezeigter Wert, B = Kurs, X =
C2, C3 oder C4 kurs, Y = C2, C3 oder C4
kurs
• A = Valore introdotto o visualizzato, B = Tasso, X = Tasso di
C2, C3 o C4, Y = Tasso di C2, C3 o
C4
• A = Inmatat eller uppvisat värde, B = Växelkurs, X = Växelkurs för
C2, C3 eller C4, Y = Växelkurs
för C2, C3 eller C4
• A = Ingevoerde of aangegeven waarde, B = Wisselkoers, X =
C2, C3 of C4 koers, Y = C2, C3 of
C4 koers
• A = innmatet eller vist verdi, B = kurs, X =
C2, C3 eller C4 kurs, Y = C2, C3 eller C4 kurs
• A = Syöttö- tai näyttöarvo, B = Kurssi, X =
C2, C3 tai C4 kurssi, Y = C2, C3 tai C4 kurssi
• A = Indtastet eller vist værdi, B = Kurs, X =
C2, C3 eller C4 kurs, Y = C2, C3 eller C4 kurs
• A = Valor introduzido ou exibido, B = Taxa, X = Taxa
C2, C3 ou C4, Y = Taxa C2, C3 ou C4
• A–значениевведенноеилиотображенноенадисплее,B–курс,X–курс
C2,C3илиC4,
Y–курс
C2,C3илиC4
• A=Bevittvagymegjelenítettérték,B=Árfolyam,X=
C2,C3vagyC4árfolyam,Y=C2,C3vagy
C4árfolyam
• A=vloženánebozobrazenáhodnota,B=kurz,X=kurz
C2,C3neboC4,Y=kurzC2,C3nebo
C4
• A=Wartośćwprowadzonalubwyświetlona,B=Kurs,X=Kurs
C2,C3lubC4,Y=KursC2,C3
lub
C4
Replacing the Battery
Reemplazo de la pila
Remplacement de la pile
Auswechseln der Batterie
Sostituzione della pila
Batteribyte
Vervangen van de batterij
Utskifting av batteriet
Pariston vaihto
Udskiftning af batteriet
Troca da pilha
Замена батареи
Az elem cseréje
Výměna baterie
Wymiana baterii
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany