Casio DF-120ECO, JF-120ECO Руководство пользователя

  • Я прочитал руководство пользователя для калькуляторов CASIO DF-120ECO и JF-120ECO. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях этих калькуляторов, таких как расчет налогов, конвертация валют, параметры питания и другие технические характеристики. Задавайте свои вопросы!
  • Как настроить ставку налога?
    Как переключиться в режим конвертации валют?
    Сколько цифр можно ввести для ставок налога/курсов валют?
    Каков приблизительный срок службы батареи?
k Função de desligamento automático
Desligamento automático: Aproximadamente 6 minutos após a última operão de tecla
Cálculos de imposto
Para definir uma taxa de imposto
Exemplo: Taxa de imposto = 5%
A&(SET) (Até que SET apareça.)
S(TAX RATE) 5*
1
&(SET)
Pode verificar a taxa ajustada actualmente premindo A e, em seguida, S(TAX RATE).
Conversão de moedas
Para entrar no modo de convero de moedas
Prima m para alternar entre o modo de conversão e modo de meria.*
2
O indicador “EXCH” no visor indica o modo de conversão.
Para definir taxas de conversão
A moeda 1 (C1) é a moeda do seu país e, portanto, é sempre definida como 1. A moeda 2 (C2),
a moeda 3 (C3) e a moeda 4 (C4) são para as moedas de outros 3 países, e pode alterar essas
taxas se for necessário.
Exemplo: Taxa de convero de $1 (moeda local C1) = 0,95 euros para a moeda 2 (C2)
AA& (SET) (Até que SET apareça.) C 0.95*
1
& (SET)
Pode verificar a taxa actualmente definida premindo
A e, em seguida, C.
*
1
Para taxas de 1 ou maiores, pode introduzir até seis dígitos. Para taxas menores do que 1,
pode introduzir até 12 dígitos, incluindo 0 para o dígito inteiro e zeros não-significativos (embora
apenas seis dígitos significativos, contados a partir da esquerda e comando com o primeiro
dígito não zero, possam ser especificados).
Exemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345
Especificões
Alimentação: Sistema de alimentação de duas vias, com pilha solar e uma pilha tipo botão
CR2032
Vida útil da pilha: Aproximadamente 7 anos (1 hora de operação por dia)
Temperatura de operação:C a 40°C
Dimensões: DF-120ECO: 35,7 (A) × 122,5 (L) × 174,5 (P) mm
JF-120ECO: 26,3 (A) × 107 (L) × 173 (P) mm
Peso: DF-120ECO: Aproximadamente 185 g (incluindo a pilha)
JF-120ECO: Aproximadamente 160 g (incluindo a pilha)
Русский
•Обязательнохранитьвсюпользовательскуюдокументациюподрукой,чтобы
пользоватьсяеюдлясправкивбудущем.
Важные меры предосторожности
•Неронятькалькуляториникакимдругимобразомнеподвергатьегосильнымударам.
•Непытатьсяразбиратькалькулятор.
•Дляочисткикалькуляторапротиратьегомягкойсухойтканью.
•Содержаниеинструкцииможетбытьизмененобезпредупреждения.
•Фирма«CASIOCOMPUTERCO.,LTD.»ненесетответственностиникакоговидаине
принимаетникакогородапретензийоттретьейсторонывсвязисиспользованием
данногоизделия.
Питание
Двойнаясистемапитанияобеспечиваетпитаниедажевполнойтемноте.
•Поставляемаявкомплектебатареязавремятранспортировкиихранениянесколько
разряжается.Всвязисэтим,можетпотребоватьсяеезаменазанекотороевремядо
истеченияожидаемогосрокаееслужбы.
k Функция автоматического отключения питания
Автоматическоеотключениепитания—примерночерез6минутпослепоследнего
нажатиянаклавишу.
Налоговые вычисления
Задание ставки налога
Пример: ставка налога 5 %
A&(SET) (поканепоявитсяиндикация«SET»)
S(TAX RATE)5*
1
&(SET)
•Заданнуюставкуможнопроверитьнажатиемнаклавишу
A,азатемнаклавишу
S(TAXRATE).
Пересчет валют
Вход в режим пересчета валют
Нажатие на клавишу m обеспечивает переключение с режима пересчета на
режим памяти и наоборот.*
2
•Индикатор«EXCH»надисплееуказываетнато,чтовыбранрежимпересчета.
Задание обменных курсов
Валюта1(C1)—этовалютасвоейстраны,котораявсегдаустанавливаетсяна1.Валюты
2(C2),валюты3(C3)ивалюты4(C4)—этовалюты3другихстран,курсыкоторыхможно
менятьвсоответствииснеобходимостью.
Пример: обменный курс 1 доллар (своя валюта C1) = 0,95 евро для валюты 2 (С2)
AA&(SET)(поканепоявитсяиндикация«SET»)C0.95*
1
&(SET)
•Дляпроверкивыставленногокнастоящемумоментукурсаможнонажатьнаклавишу
A,азатемнаклавишуC.
*
1
Есликурс(ставка)1ивыше,можноввестидо6цифр.Есликурс(ставка)ниже1,можно
ввестидо12цифр,включая0вкачествецелогоиначальныеноли(нотолько6значащих
цифр,считаяслеваспервойцифры,отличнойотноля).
Примеры:0,123456,0,0123456,0,00000012345
Технические характеристики
Питаниесистемадвойногопитаниякалькуляторассолнечнымэлементомиодной
батареейCR2032кнопочноготипа
Срок службы батареи примерно7года(приусловииработы1часвдень)
Рабочая температура0–40°C
РазмерыDF-120ECO35,7(т)×122,5(ш)×174,5(д)мм
JF-120ECO26,3(т)
×107(ш)×173(д)мм
МассаDF-120ECOок.185г(сбатареей)
JF-120ECOок.160г(сбатареей)
Magyar
•Mindenfelhasznáidokumentácttartsonkézlkésőbbiútmutatásért.
Fontos tudnivalók
•Neütögesseésneejtseleaszámológépet.
•Sohaneszedjeszétaszámogépet.
•Aszámogépfeleténektisztítátpuha,szárazronggyalvégezze.
•Ahasználatiútmutatótartalmamindenelőzetesértesítésnélkülváltozhat.
•CASIOCOMPUTERCO.,LTD.nemvállalfelelősgeteterkhasználatábólsrmazó
veszteségekértilletveharmadikfélköveteseiért.
Energiaellátás
Kétutasenergiarendszerbiztosítjaazenergiátakárteljessötétségbenis.
•Azújkéslékbenlevőelemasllísésraktározásidejealattkisségyengül,emiattlehet,
hogynormálélettartanálhamarabbcseréreszorul.
k Automatikus kikapcsolás
Automatikuskikapcsolás:Körülbel6perccelazutolsógombnyosután
Adószámísok
Az adókulcs beállítása
lda: Adókulcs = 5%
A&(SET)(AmígSETmegnemjelenik.)
S(TAX RATE)5*
1
&(SET)
•Ellenőrizhetiazéppenbllítottadókulcsotaz
A,majdaS(TAXRATE)gomb
megnyosával.
Valutaátltás
A Valutaátltás módba való belépés
Nyomja meg az m gombot a Valutaátls mód és a Meria mód közti átválshoz.*
2
•Az„EXCH”jelzőakijelzőnaValuttválsmódotmutatja.
Átválsi árfolyamok beállísa
AValuta1(C1)ahazaivalutaárfolyama,ígymindig1-revanbllítva.AValuta2(C2),aValuta3
(C3)ésaValuta4(C4)3másországvaluja,ésezeketszükgeseténmegváltoztathatja.
lda: $1 (C1 hazai valuta) átltási árfolyama = 0,95 euró a Valuta 2 (C2) esetére
AA&(SET)(AmígSETmegnemjelenik.)C0.95*
1
&(SET)
•Ellenőrizhetiazéppenhozzárendeltárfolyamotaz
A,majdaCgombmegnyomásával.
*
1
1vagynagyobbárfolyamoknálésakulcsoknállegfeljebbhatszámjegyetadhatmeg.1-l
kisebbárfolyamoknálésakulcsokllegfeljebb12számjegyetadhatmeg,beleértveazegész
számjegyhezvaló0-tésavezetőnullákat(csakhatértékesjeggyel,balrólsmítvaésazelső
nemnullasmjeggyelkezdveadhatómeg).
Pélk:0,123456,0,0123456,0,00000012345
szaki adatok
Energiaels:Kétutasenergiarendszer,napelemésegyCR2032típusúgombelem
Elem élettartama:Kb.7év(napi1órahasználatmellett)
si hőrséklet:0°C-tól40°C-ig
SET
0.
SET
0.
TAX
%
5.
TAX
%
5.
EXCHC2 RATE
0.95
EXCHC2 RATE
0.95
SET
0.
SET
0.
TAX
%
5.
TAX
%
5.
EXCHC2 RATE
0.95
EXCHC2 RATE
0.95
SET
0.
SET
0.
TAX
%
5.
TAX
%
5.
EXCHC2 RATE
0.95
EXCHC2 RATE
0.95
retek: DF-120ECO:35,7(M)×122,5(Sz)×174,5(H)mm
JF-120ECO:26,3(M)×107(Sz)×173(H)mm
ly: DF-120ECO:Kb.185g(elemmelegyütt)
JF-120ECO:Kb.160g(elemmelegtt)
Česky
•Ponechtesiveškerouuživatelskoudokumentacipřiruceprobudoucípoužití.
ležitá upozornění
•Dbejtenato,abyVámkalkulátornespadlanevystavujtejejvelkýmnáram.
•Nikdykalkulátornerozebírejte.
•Přístrojčistěteměkkýmsuchýmhadříkem.
•Obsahtohotonávodukpoužitípodházměnámbezupozornění.
•FirmaCASIOCOMPUTERCO.,LTD.neberežádnouzodpovědnostzajakékolizttyčinároky
třetíchstran,kterémohoubýtzsobenypoužívánímtohotovýrobku.
Naje
Dvoucestnýsystémnapájeníposkytujezdrojenergieizaúplnétmy.
•Bateriedodávanástímtopřístrojemsepomaluvybíjíběhempřevozuauskladní.Ztohoto
vodujemožné,žebudetřebabateriivyměnitdříve,nežjejejíběžnáživotnost.
k Funkce automatického vypnutí
Automatickévypnutí:Přiblněšestminutodposledhostisknutíklávesy
Daňové výpočty
Nastavení výše daně
íklad: výše daně = 5%
A&(SET)(AžseobjevíSET.)
S(TAX RATE)5*
1
&(SET)
•Právěnastavenouvýšidanělzezkontrolovatstisknutím
AapotéS(TAXRATE).
evod měn
Vstup do rimu převodů měn
Stiskněte m pro pření mezi rimem převodu a režimem paměti.*
2
•Indikace„EXCH“nadisplejiindikujerežimpřevo.
Nastavení kurzů
na1(C1)jeVedomácíměnaavždysenastavujena1.Měna2(C2),měna3(C3)aměna4
(C4)jsouuenyproměny3jinýchstůatytokurzylzenastavitdlepotřeby.
íklad: Převod kurz 1$ (C1 domácí měna) = 0,95 Euro pro měnu 2 (C2)
AA&(SET)(AžseobjevíSET.)C0.95*
1
&(SET)
•Nastavenýkurzlzezkontrolovatstisknutím
AapotéC.
*
1
Provýšidaněakurzyshodnotou1avšílzevložitažšestmíst.Provýšidaněakurzymenší
než1lzevložitaž12místvčetně0naintegerovémmístě(eddesetinnoučárkou)anulyna
čelezadesetinnoučárkou(lzespecifikovatpouzešestplatnýchmístpočítánozlevaazapato
naprvnímnenulovémmístě).
Příklady:0,123456,0,0123456,0,00000012345
Technické údaje
Najení:dvoucestnýsystémnapájenísesolárnímičlánky(fotnky)ajednouknoflíkovou
bateriíCR2032
Životnost baterie:přibližně7roky(1hodinaprovozudenně)
Provozní teplota:0°Caž40°C
Rozměry:DF-120ECO:35,7(V)×122,5(Š)×174,5(D)mm
JF-120ECO:26,3(V)×107(Š)×173(D)mm
Hmotnost:DF-120ECO:přibližně185g(včetněbaterie)
JF-120ECO:přibližně160g(včetněbaterie)
Polski
•Upewnijsię,czyposiadaszcądokumentacjęużytkownika,wceluotrzymanianiezbędnych
informacji.
Ważne środki ostrożności
•Unikajopuszczaniakalkulatoraoraznarażaniagonasilneuderzenia.
•Nigdyniepróbójrozbieraćkalkulatora.
•Doczyszczeniajednostkiużywajsuchejimiękkiejszmatki.
•ZawartośćtejInstrukcjiObsługimożeuleczmianiebezuprzedzenia.
•FirmaCASIOCOMPUTERCO.LTD.,nieodpowiadazażadnestratyiroszczeniaprzezosoby
trzecie,któremogąwyniknąćpodczasużytkowaniaartykułu.
Zasilanie
Dwuźródłowysystemzasilaniadostarczamocynawetwzupełnychciemnciach.
•Załączonawrazzjednoskąbateriapodczasprzewozuimagazynowanianieznaczniesię
wyczerpuje.Dlategoteż,możezajśćpotrzebawymianyjejnanową,wcześniejniżprzewiduje
normalnyokresużytkowaniabaterii.
k Funkcja automatycznego wyłączania zasilania
Automatycznewyłączaniezasilania:Wprzybliżeniu6minutpoostatniejoperacjiklawisza
Obliczanie podatków
Aby nastawiać stopę podatkową
Przyad: Stopa podatkowa = 5%
A&(SET)(Ażdoukazaniasię“SET”.)
S(TAX RATE)5*
1
&(SET)
•Możeszsprawdzićobecniewyszczelnionąstopępodatkową,naciskając
A,anastępnie
S(TAXRATE).
Konwersja walut
Aby wejść do trybu konwersji walut
Naciśnij m, aby przełączyć pomiędzy trybem konwersji i trybem pamięci.*
2
•Nawwietlaczu,wsknik“EXCH”wskazujetrybkonwersji.
Aby nastawiać kursy konwersji
Waluta1(C1)jestTwojąwalutąkrajową,dlategoteż,jestzawszenastawionana1.Waluta2(C2),
waluta3(C3)orazwaluta4(C4)sąwalutami3innychkrajówimożeszdowolniezmieniaćtekursy.
Przyad: Kurs konwersji 1$ (C1 waluta krajowa) = 0,95 euro dla waluty 2 (C2)
AA&(SET)(Ażdoukazaniasię“SET”.)C0.95*
1
&(SET)
•Możeszsprawdzićobecnienastawionykursnaciskając
A,anastępnieC.
*
1
Dlakursów(stawek)z1lubwkszych,możeszwprowadzaćdo6cyfr.Dlakursów(stawek)
mniejszychniż1,możeszwprowadzaćdo12cyfr,włączniez0dlaliczbckowitychipierwszych
zer(niemniejjednakmożebyćwyszczelnionejedyniesześćcyfrznaczących,liczonychod
lewejstronyirozpoczynającychsięodcyfry,któraniejestzerem).
Przyady:0,123456,0,0123456,0,00000012345
Dane techniczne
Zasilanie:SystempodwójnegozasilaniazogniwemsłonecznymorazjednąbateriątypuCR2032
Żywotnć baterii:Około7lat(1godzinapracydziennie)
Temperatura pracy:0°Cdo40°C
Wymiary:DF-120ECO:35,7(wys.)×122,5(szer.)×174,5(dł.)mm
JF-120ECO:26,3(wys.)×107(szer.)×173(dł.)mm
Waga:DF-120ECO:Około185g(włączniezbater)
JF-120ECO:Około160g(włączniezbaterią)
“F*
3
A
0.
6 ÷ 3 × 5 + 2.4 – 1 = 11.4
6
/3*5+2.4-1=
11.4
2 × (– 3) = – 6
2*3>=
6.
*
3
FCUT5/4
5 ÷ 3 = 1.66666666…
“F” 5
/3=
1.66666666666
“CUT, 2*
4
5/3=
1.66
“5/4, 2” 5
/3=
1.67
*
4
4 3 2 1 0 ADD2
$ 1.23
“CUT, ADD
2
123+
1.23
3.21
321-
4.44
1.11
111+
3.33
2.00
2.=
5.33
$ 5.33
1 + 5 = 6
“F” 5++1=
K
6.
3 + 5 = 8
3
=
K
8.
7 – 6 = 1
6
--7=
K
1.
2 – 6 = – 4
2=
K
– 4.
2 × 3 = 6
2**3=
K
6.
2 × 4 = 8
4=
K
8.
15 ÷ 3 = 5
3//15=
K
5.
21 ÷ 3 = 7
21
=
K
7.
SET
0.
SET
0.
TAX
%
5.
TAX
%
5.
EXCHC2 RATE
0.95
EXCHC2 RATE
0.95
SET
0.
SET
0.
TAX
%
5.
TAX
%
5.
EXCHC2 RATE
0.95
EXCHC2 RATE
0.95
'4 × 5 = 10
“F” 4
9*5=
10.
100 × 5% = 5
“F” 1
#*5&
5.
100 + (100 × 5%) = 105
“F” 1
#*5&+
105.
10 – (10 × 20%) = 8
“F” 10
*20&-
8.
30 = 60 × ?% ? = 50
“F” 30
/60&
50.
12 = 10 + (10 × ?%) ? = 20
“F” 12
-10&
20.
100%
25%
$120
?($160)
?($40)
“F” 120+25&
-
160.
40.
8 × 9 = 72
“F” (
m)*
2
oA8*9l
M
72.
–) 5 × 6 = 30
5
*6m
M
30.
2 × 3 = 6
2
*3l
M
6.
48
n
M
48.
5 × 6 = 30
“F”
A5*6=
GT
30.
2 × 8 = 16
2
*8=
GT
16.
46
&
GT
46.
12 ÷ 2 = 6
“F” (m)*
2
oA12l/2=
GT M
6.
12 ÷ 5 = 2.4
n/5=
GT M
2.4
12 ÷ 8 = 1.5
n/8=
GT M
1.5
9.9
&
GT M
9.9
7.8 × 89 = 694.2
“F” (
m)*
2
oA7.8l*89=
GT M
694.2
4.56 × 23 = 104.88
4.56
l*23=
GT M
104.88
12.36 799.08
n
GT M
12.36
&
GT M
799.08
2 + 3 = 6
4
“F” 2
+3C4=
6.
2 + 7 = –5
2+-7=
5.
5 + 77 = 12
5+77'=
12.
999999999999 + 1 =
1000000000000
“F” 999999999999
+1=
A
E
1.00000000000
0.
Tax rate/Tasa de impuesto/Taux de taxe/Steuerrate/Aliquota dell’imposta/Skattesats/
Belastingpercentage/Skattesats/Veroarvo/Afgiftsprocent/Taxa de imposto/Cтавка
налога /Adókulcs/Výše daně/Stopa podatkowa = 5%
$150 ???
“F A 150 S
S
S
$105 ???
A 105 T
T
T
*
1
Price-plus-tax/Precio más impuesto/Prix toutes taxes comprises/Preis-plus-Steuer/Prezzo più
imposta/Pris med skatt/Prijs plus belasting/Pris med skatt/Verollinen hinta/Pris-med-afgift/
Preço-mais-imposto/ценасналогом/Ár+a/Cenasdaní/Cenazpodatkiem
*
2
Tax/Impuesto/Taxe/Steuer/Imposta/Skatt/Belasting/Skatt/Vero/Afgift/Imposto/налог/Adó/
Daň/Podatek
*
3
Price-less-tax/Precio menos impuestos/Prix hors taxes/Preis-minus-Steuer/Prezzo meno
imposta/Pris utan skatt/Prijs minus belasting/Pris uten skatt/Veroton hinta/Pris-uden-afgift/
Preço-menos-imposto/ценабезналога/Ár–a/Cenabezdaně/Cenabezpodatku
Conversion rate/Tasa de conversn/Taux de conversion/Wechselkurs/
Tasso di conversione/Växelkurs/Wisselkoers/Konverteringskurs/Valuutan muunnosarvo/
Omregningskurs/Taxa de conversão/Обменный курс/Átlsi árfolyam/Kurz/
Kurs konwersji
C1 ($) = 1, C2 (EUR) = 0.95, C3 (FRF) = 6.1715
100 EUR $? (105.26315)
“5/4, 2A 1 #CB
C
$110 FRF? (678.865)
A 110 BD
B
100 EUR FRF? (649.63153)
A 1 #CD
C
k
Conversion Calculation Formulas
k
Fórmulas para los cálculos de conversión
k
Formules de calcul de conversion
k
Umrechnungsformeln
k
Formule dei calcoli di conversione
k
Formler för omvandlingsräkning
k
Formules voor het omrekenen van wisselkoersen
k
Konverteringsformler
k
Muunnoslaskukaavat
k
Formler til omregningsudregninger
k
Fórmulas de cálculos de conversão
k
Формулы пересчета
k
Átltásszámítási képletek
k
Vzorce pro výpočty převodů
k
Formułki obliczania konwersji
C2, C3, C4 C1
A/B
C1 C2, C3, C4
A
`
B
C2, C3, C4 C2, C3, C4
(A/X)
`
Y
• A = Input or displayed value, B = Rate, X = C2, C3 or C4 rate, Y = C2, C3 or C4 rate
• A = Valor de presentación o ingreso, B = Tasa, X = Tasa
C2, C3 o C4, Y = Tasa C2, C3 o C4
• A = Valeur saisie ou affichée, B = Taux, X = Taux
C2, C3 ou C4, Y = Taux C2, C3 ou C4
• A = Eingegebener oder angezeigter Wert, B = Kurs, X =
C2, C3 oder C4 kurs, Y = C2, C3 oder C4
kurs
• A = Valore introdotto o visualizzato, B = Tasso, X = Tasso di
C2, C3 o C4, Y = Tasso di C2, C3 o
C4
• A = Inmatat eller uppvisat värde, B = Växelkurs, X = Växelkurs för
C2, C3 eller C4, Y = Växelkurs
för C2, C3 eller C4
• A = Ingevoerde of aangegeven waarde, B = Wisselkoers, X =
C2, C3 of C4 koers, Y = C2, C3 of
C4 koers
• A = innmatet eller vist verdi, B = kurs, X =
C2, C3 eller C4 kurs, Y = C2, C3 eller C4 kurs
• A = Syöttö- tai näyttöarvo, B = Kurssi, X =
C2, C3 tai C4 kurssi, Y = C2, C3 tai C4 kurssi
• A = Indtastet eller vist værdi, B = Kurs, X =
C2, C3 eller C4 kurs, Y = C2, C3 eller C4 kurs
• A = Valor introduzido ou exibido, B = Taxa, X = Taxa
C2, C3 ou C4, Y = Taxa C2, C3 ou C4
• A–значениевведенноеилиотображенноенадисплее,B–курс,X–курс
C2,C3илиC4,
Y–курс
C2,C3илиC4
• A=Bevittvagymegjelenítettérték,B=Árfolyam,X=
C2,C3vagyC4árfolyam,Y=C2,C3vagy
C4árfolyam
• A=vloženánebozobrazenáhodnota,B=kurz,X=kurz
C2,C3neboC4,Y=kurzC2,C3nebo
C4
• A=Wartośćwprowadzonalubwyświetlona,B=Kurs,X=Kurs
C2,C3lubC4,Y=KursC2,C3
lub
C4
*
2
TAX
7.5
*
2
TAX
7.5
*
1
TAX+
157.5
*
1
TAX+
157.5
*
3
100.
TAX–
*
3
100.
TAX–
*
2
5.
TAX
*
2
5.
TAX
*
3
100.
TAX–
*
3
100.
TAX–
EXCHC1
105.26
EXCHC1
105.26
EXCHC2
100.
EXCHC2
100.
EXCH
678.87
C3
EXCH
678.87
C3
EXCH
110.
C1
EXCH
110.
C1
EXCH
649.63
C3
EXCH
649.63
C3
EXCH
100.
C2
EXCH
100.
C2
Replacing the Battery
Reemplazo de la pila
Remplacement de la pile
Auswechseln der Batterie
Sostituzione della pila
Batteribyte
Vervangen van de batterij
Utskifting av batteriet
Pariston vaihto
Udskiftning af batteriet
Troca da pilha
Замена батареи
Az elem cseréje
Výměna baterie
Wymiana baterii
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
/