Whirlpool HLVC 8 AT X.1/HA, HLQVC 8 AT K.1/HA, HLQVC 8 AT K/HA Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал инструкцию по эксплуатации кухонных вытяжек Whirlpool моделей HQLVC 8 AT K.1/HA и HLVC 8 AT X.1/HA. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях, установке, очистке и устранении неполадок этих моделей. В инструкции описываются режимы работы (отвод воздуха и рециркуляция), управление, а также важные меры безопасности. Задавайте свои вопросы!
  • Как установить вытяжку в режиме рециркуляции?
    Как часто нужно чистить жироулавливающий фильтр?
    Как заменить угольный фильтр?
    Какое минимальное расстояние должно быть между варочной панелью и вытяжкой?
РУССКИЙ
Вытяжка может иметь дизайн, отличающийся от вытяжки показанной
на рисунках данного руководства, тем не менее, руководство по
эксплуатации, техническое обслуживание и установка остаются те же.
Изделие хозяйственно-бытового назначения.
Производитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки,
ущерб или пожар, которые возникли при использовании прибора
вследствие несоблюдения инструкций, приведенных в
данном руководстве.
Вытяжка служит для всасывания дыма и пара при приготовлении пищи и
предназначена только для бытового использования.
! Очень важно сохранить эту инструкцию, чтобы можно было обратиться
к ней в любой момент. Если изделие продается, передается или
переносится обеспечить, чтобы инструкция всегда была с ним.
! Внимательно прочитайте инструкцию. В ней
находится важная
информация по установке, эксплуатации и безопасности.
! Запрещается выполнять изменения в электрической или механической
части изделия или в трубах рассеивания.
! Перед началом установки оборудования убедитесь в целостности и
сохранности всех компонентов. При наличии любых повреждений
обратитесь к поставщику и ни в коем случае не начинайте монтаж
оборудования.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на
кухонной плите должно быть не менее 45cm – для электрических плит, и не
менее 45cm для газовых или комбинированных плит.
Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено большее
расстояние, то учтите это.
Вытяжка снабжена дюбелями для крепления ее в большинстве
стен/потолков. Однако
, необходимо обратиться к квалифицированному
технику и убедиться в том, что материалы пригодны для данного типа
стены/ потолка. Стена/потолок должны обладать достаточной прочностью с
учетом массы прибора.
Внимание! Не подключайте прибор к электрической сети, пока операции по
установке полностью не завершены.
Прежде чем приступить к операциям по очистке или уходу
отсоедините
вытяжку от сети, вынув вилку или выключив общий выключатель
электрической сети.
Для выполнения всех операций по установке и уходу используйте рабочие
перчатки.
Дети или взрослые не должны пользоваться вытяжкой, если по своему
физическому или психическому состоянию не в состоянии этого делать, или
если они не обладают знаниями и опытом необходимыми
для правильного
и безопасного управления прибором.
Не оставляйте детей без присмотра, чтобы они не играли с прибором.
Не используйте вытяжку, если решетка неправильно установлена!
Категорически запрещается использовать вытяжку в качестве опорной
плоскости, если это специально не оговорено.
Обеспечьте надлежащий воздухообмен помещения, когда Вы используете
вытяжку в кухне одновременно с другими
приборами на газу или на другом
горючем.
Вытягиваемый воздух не должен выбрасываться наружу через воздуховод,
используемый для выброса дымов от приборов с газовым сжиганием или с
питанием другими горючими.
Категорически запрещается готовить блюда над пламенем, поскольку
свободное пламя может повредить фильтры и стать причиной пожара;
поэтому, воздерживайтесь от этого в любом
случае.
Жаренье в большом количестве масла должно производиться под
постоянным контролем, имея в виду, что перегретое масло может
воспламеняться.
При использовании вместе с прочими аппаратами для варки, открытые
части прибора могут сильно нагреваться.
Что касается технических мер и условий по технике безопасности при
отводе дымов, то придерживайтесь строго правил, предусмотренных
регламентом местных компетентных властей.
Производите периодическую очистку вытяжки как внутри, так и снаружи (ПО
КРАЙНЕЙ МЕРЕ, РАЗ В МЕСЯЦ с соблюдением условий, которые
специально предусмотрены в инструкциях по обслуживанию данного
прибора).
Несоблюдение инструкций по чистке вытяжки и по замене и чистке
фильтров может стать причиной пожара.
Не используйте и не оставляйте
вытяжку без правильно установленных
лампочек в связи с возможным риском удара электрическим током.
Мы снимаем с себя всякую ответственность за неполадки, ущерб или
сгорание прибора вследствие несоблюдения инструкций, приведенных в
данном руководстве.
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ
Напряжение сети должно соответствовать напряжению, указанному на
табличке технических данных, которая размещена внутри прибора. Если
вытяжка снабжена вилкой, подключите вытяжку к штепсельному разъему.
Он должен отвечать действующим правилам и быть расположен в
легкодоступном месте. Включить в розетку можно после установки. Если же
вытяжка не снабжена вилкой (прямое подключения к сети), или
штепсельный разъем не расположен в доступном месте, также и после
установки, то используйте надлежащий двухполюсный выключатель,
обеспечивающий полное размыкание сети при возникновении условий
перенапряжения 3-ей категории, в соответствии с инструкциями по
установке.
Внимание! прежде чем подключить к сети питания электрическую систему
вытяжки и проверить исправное функционирование ее убедитесь в том
,
что кабель питания правильно смонтирован.
Замена электрокабеля
Внимание! Во избежание всяких рисков, операция по замене кабеля
питания должна быть произведена персоналом компетентной службы
техобслуживанияa.
ВЫБРОС ВОЗДУХА
С РЕЦИРКУЛЯЦИЕЙ ИЛИ С ВЫВОДОМ ?
! Ваша вытяжка готова к использованию в режиме рециркуляции воздуха и
если вы снимете угольный фильтр и установите выводную трубу
(необходимо купить дополнительно) ее можно использовать в режиме
отвода.
! В качестве ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО АКСЕССУАРА можно заказать
телескопический камин.
Информация по установке телескопического камина уже включена в данное
руководство.
Исполнение с рециркуляцией
В этом режиме испарения выводятся наружу через гибкий трубопровод,
подсоединенный к соединительному кольцу.
Диаметр выводной трубы должен соответствовать диаметру
соединительного кольца.
Внимание! Выводная труба не входит в комплект и должна быть
приобретена отдельно.
В горизонтальной части труба должна быть немного приподнята к верху
(примерно на 10°) так, чтобы
воздух быстрее мог выходить наружу. Если
вытяжка снабжена угольным фильтром, то уберите его
Исполнение с отводом воздуха
Должен использоваться угольный фильтр, имеющийся в наличии у вашего
дистрибутора. Втягиваемый воздух обезжиривается и дезодируется перед
тем, как вновь возвращается в помещение через верхнюю решетку.
30
RU
31
RU
КОМАНДЫ
Для выбора функций вытяжки достаточно слегка нажать на командные
кнопки.
T1. ON/OFF Свет
T2. Уменьшение скорости
Нажимая на кнопку “T2” снижаем скорость, переходим со скорости 4
(интенсивная) на скорость 1.
Нажимая на кнопку “T2”во время работы на скорости 1, вытяжка
выключается OFF.
T3 Увеличение скорости
Нажимая на кнопку T3, вытяжка переходит с выключенного состояния
OFF на скорость 1.
Нажимая на кнопку (вытяжка включена ON) увеличиваем скорость
двигателя со скорости 1 на скорость 4 (интенсивная).
Каждой скорости отвечает включение соответствующего светодиода.
Скорость 1 светодиод 1
Скорость 2 светодиод 2
Скорость 3 светодиод 3
Скорость 4 светодиод 4
T4 Программирование скорости
Нажимая на кнопку Т4 активируем программирование скорости. По
истечении запрограммированного времени вытяжка выключится.
Программирование распределено следующим образом:
Скорость 1 -20 минут (светодиод 1 мигающий)
Скорость 2 -15 минут (светодиод 2 мигающий)
Скорость 3 -10 минут (светодиод 3 мигающий)
Скорость 4 - 5 минут (светодиод 4 мигающий)
Во время запрограммированного функционирования, нажимая на кнопку Т2,
вытяжка выйдет из программированного режима
и уменьшится скорость.
Нажимая на кнопку Т3, вытяжка выйдет из запрограммированного режима и
увеличится ее скорость.
Нажимая на кнопку Т4, вытяжка выйдет из запрограммированного режима,
сохраняя установленную скорость.
Сигнализация жирового фильтра
После 40 часов работы начнет мигать светодиод 1.
Когда появляется данная сигнализация металлический фильтр необходимо
помыть.
Для сброса сигнализации держать
нажатой 5” кнопку Т4.
Вытяжка произведет сигнал "BEEP" и светодиод 1 прекратит мигать.
Сигнализация угольного фильтра
После 160 часов работы начнет мигать светодиод 2.
Когда появляется данная сигнализация угольный фильтр необходимо
заменить.
Для сброса сигнализации держать нажатой 5” кнопку Т4.
Вытяжка произведет сигнал "BEEP" и светодиод 2 прекратит мигать.
Если одновременно включается сигнализации обоих
фильтров, на дисплее
начнут по очереди мигать светодиоды 1 и 2.
Чтобы сбросить сигнализацию, выполните 2 раза вышеописанную
процедуру.
За первый раз сбрасывается сигнализация угольного фильтра, за второй
раз сбрасывается сигнализация металлического фильтра.
В стандартном режиме сигнализация угольного фильтра не активирована.
Если используется вытяжка в исполнение с рециркуляцией воздуха,
необходимо активировать сигнализацию
угольного фильтра.
Активация сигнализации угольного фильтра:
Выключить вытяжку (OFF) и держать нажатой кнопку Т4 на протяжении 5”.
При нажатии кнопки сразу высветятся светодиоды сигнализации,
действующих на данный момент фильтров.
Вытяжка произведет сигнал "BEEP" и светодиод 2 будет мигать на
протяжении 2".
Светодиоды 1 и 2 останутся включенными на протяжении около 2" перед
тем, как вытяжка выключится (OFF).
Отключение
сигнализации угольного фильтра:
Выключить вытяжку (OFF) и держать нажатой кнопку Т4 на протяжении 5”.
При нажатии кнопки сразу высветятся светодиоды сигнализации,
действующих на данный момент фильтров.
Вытяжка произведет сигнал "BEEP" и светодиод 2 выключится.
Светодиоды 1 останется включенным на протяжении около 2" перед тем,
как вытяжка выключится (OFF).
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Внимание! Прежде чем выполнить любую операцию по чистке или
техническому обслуживанию, отсоедините вытяжку от электросети,
отсоединяя вилку или главный выключатель помещения.
Очистка
Вытяжка должна подвергаться частой очистке как внутри, так и снаружи (по
крайней мере с той же периодичностью, что и уход за фильтрами для
задержки жира). Для чистки используйте специальную тряпку, смоченную
нейтральным жидким моющим средством. Не применяйте средства,
содержащие абразивные материалы.
НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ!
Внимание: Не соблюдение правил чистки
прибора и замены фильтров
может привести к риску возникновения пожара. Поэтому рекомендуем
соблюдать приведенные инструкции.
Снимается любая ответственность в связи с возможными повреждениями
двигателя и с пожарами, возникшими вследствие неправильного ремонта
или несоблюдения вышеописанных предупреждений.
Обслуживание жировых фильтров
Удерживает частицы жира, исходящие от плиты.
Фильтр следует чистить ежемесячно (или когда система индикации
насыщения фильтров, если она имеется в Вашей модели, указывает на
данную необходимость ) неагрессивными моющими средствами, вручную
или в посудомоечной машине при низкой температуре и экономичном
цикле мытья.
При мытье в посудомоечной машине может иметь
место некоторое
обесцвечивание фильтра задержки жира, но его фильтрующая
характеристика остается абсолютно неизменной.
Для снятия фильтра задержки жира потяните к себе подпружиненную ручку
отцепления фильтра.
32
RU
Обслуживание угольного фильтра
Удаляет неприятные запахи кухни.
Насыщение угольного фильтра происходит по истечении более или менее
длительного периода эксплуатации, предопределяемого типом кухни и
периодичностью очистки фильтров задержки жира. В любом случае,
заменяйте картридж по крайней мере через каждые 4 месяца (или когда
система индикации насыщения фильтров, если она имеется в Вашей
модели
, указывает на данную необходимость).
Угольный фильтр НЕ подлежит мойке или регенерации.
Замена ламп
Вытяжка оборудована освещением на светодиодах LED.
Светодиоды обеспечивают оптимальное освещение, их срок службы в 10
раз превышает срок работы традиционных лампочек, и позволяют
экономить 90% электроэнергии.
Для замены светодиодов обращаться в службу технического обслуживания.
УТИЛИЗАЦИЯ
Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой
2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования
(WEEE).
Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете
предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека.
Символ
на самом изделии или сопроводительной документации
указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться
как с обычными бытовыми отходами.
Вместо этого, его следует сдавать в
соответствующий пункт приемки электрического и электронного
оборудования для последующей утилизации.
Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными
правилами по утилизации отходов.
За более подробной информацией о правилах обращения с такими
изделиями, их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы
власти, в службу
по утилизации отходов или в магазин, в котором Вы
приобрели данное изделие.
Устройство разработано, испытано и изготовлено в соответствии с:
Безопасность: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
Эксплуатационные характеристики: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3;
ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC
62301.
ЭМС: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2;
EN/IEC 61000-3-3. Предложения для правильного использования в целях
снижения воздействия на окружающую среду: Включите вытяжной колпак
на минимальной скорости, когда начинаете готовить, и оставьте его
работать
в течение нескольких минут после того, как закончите готовить.
Увеличивайте скорость только в случае большого количества дыма и пара,
и прибегайте к использованию повышенных скоростей только в
экстремальных ситуациях. Заменяйте угольный фильтр(ы), когда это
необходимо, для поддержания хорошей эффективности уменьшения
запахов. Очищайте жировой/ые фильтр(ы), когда это необходимо, для
поддержания хорошей эффективности жирового фильтра. Используйте
максимальный диаметр системы воздуховодов, указанный в данном
руководстве, для оптимизации эффективности и минимизации уровня
шума.
АНОМАЛИИ В РАБОТЕ
Если что-то не работает должным образом, перед тем как обратиться в
Службу по техническому обслуживанию, выполните следующие простые
проверки:
Если вытяжка не работает:
Проверить:
- что бы не была прервана подача тока.
- что бы была выбрана скорость.
Если вытяжка плохо работает:
Проверить:
- что выбранная скорость двигателя достаточна
для выработанного
количества дыма и пара.
- что кухня достаточно проветрена для того, чтобы вытяжка могла
выполнить забор воздуха.
- что угольный фильтр не отработан (вытяжка в режиме с
рециркуляцией воздуха).
Если вытяжка выключилась в ходе нормальной работы:
Проверить:
- что не прервана подача тока.
- что не сработал однополюсный выключающий аппарат
.
В случае возможных аномалий в работе, перед тем как обратиться в
службу технического обслуживания отключить от электропитания аппарат
минимум на 5 секунд, вынимая вилку и потом подсоединить его снова. Если
аномалия в работе продолжает существовать обратиться в службу
техобслуживания.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Модель HQLVC 8 AT K.1/HA
Высота 51,6 cm
Ширина 79,8 cm
Глубина 37,6 cm
Вес брутто 28 Kg
Потребляемая мощность 265 W
Двигатель 260 W
Освещение 2x2,5W
Диаметр воздухоотвода 15 cm
Модель HLVC 8 AT X.1/HA
Высота 51,7 cm
Ширина 79,8 cm
Глубина 37,6 cm
Вес брутто 28 Kg
Потребляемая мощность 265 W
Двигатель 260 W
Освещение 2x2,5W
Диаметр воздухоотвода 15 cm
Изделия соответствует с нормами:
• "Низкое напряжение 2006/95/EC (12-12-2006)
• "Электромагнитной совместимости" 2004/108/EC (15-12-2004)
Комплектующие, не входящие в комплект
деталей к изделию
LIB0091511B
02/2015
/