GC3620

Philips GC3620, GC3620/02, GC3630/02, GC3631/02, GC3632/02, GC3640/02, GC3640/22, GC3660, GC3660/02 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для утюгов Philips серии GC3600 (модели GC3600, GC3640 и GC3660). Я знаю о функциях энергосбережения, системе против накипи, регулировке пара и других возможностях этих утюгов. Задавайте свои вопросы – я готов помочь!
  • Как настроить температуру глажения?
    Что делать, если утюг не подает пар?
    Как очистить утюг от накипи?
    Что означает мигающий красный индикатор?
83

Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына
қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен
пайдалану үшін өніміңізді www.philips.com/welcome веб-бетінде
тіркеңіз.
Бұл нұсқаулықта үтіктің таңғаларлық мүмкіндіктері мен үтіктеуді оңай
әрі ыңғайлы ететін кеңестер туралы ақпарат бар.
Бұл үтік арнайы сенсормен басқарылатын тұтқамен және автомат
қуат үнемдеу технологиясымен жабдықталған.
Үтіктеген кезде тұтқаның сенсоры жеткілікті будың шығуын
қамтамасыз етеді. Үтік қуат тұтынуының 90%-ын бу шығаруға
пайдаланғандықтан, қуат тұтынуды үнемдеу бу шығаруды үнемдеумен
реттеледі. Сіз интуициямен қатты бүкпені жазу үшін күш
салғаныңызда, үтік автоматты түрде көбірек бу шығарады.
Сіз тұтқаны баспай тұрғанда, үтікті көтергенде, үтік табанында
немесе өзінің тәрелкесінде ешқандай қозғалыссыз тұрғанда,
автоматты қуат үнемдеу технологиясы қуат тұтынуды азайту үшін
будың бөлінуін шектейді.
Сізге бұл үтік ұнайды деп ойлаймыз.

Құрылғыны қолданбастан бұрын осы пайдаланушы нұсқаулығын
мұқият оқып шығыңыз да, оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.

- Үтікті ешқашан суға батыруға болмайды.

- Құралды қосар алдында, құралда көрсетілген кернеудің жергілікті
ток көзінің кернеуіне сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз.
- Ашасы, сымы немесе құралдың өзі зақымдалған болса, сондай-ақ,
құралды түсіріп алсаңыз немесе құралдан су ағып тұрса,
оны қолданбаңыз.
- Егер ток сымы зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін
оны тек Philips компаниясы ұсынған қызмет орталығында сол

компанияның жабдықтарымен және соған сәйкес білімі бар маман
алмастыру керек.
- Құрал тоққа қосылып тұрғанда, оны бағалаусыз қалдыруға
болмайды.
- Мүмкіндігі мен ойлау қабілеті шектеулі және білімі мен тәжірибесі
аз адамдар (балаларды қоса) бұл құралды олардың қауіпсіздігіне
жауап беретін адамның қадағалауымен немесе құралдың қалай
пайдалану жөнінде нұсқау берілген жағдайда ғана қолдануына
болады.
- Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаңыз.
- Ток сымын қызып тұрған үтіктің табанына тигізбеңіз.
- Егер иілетін резеңке тұтқа бөлігі зақымдалған болса, құралды
пайдаланбаңыз.

- Құралды тек жерге тұйықталған қабырға розеткасына ғана қосуға
болады.
- Әрдайым қуат сымының зақымдалмағанын тексеріп отырыңыз.
- Бұл құралдың астыңғы табаны өте ыстық болуы мүмкін, сондықтан
оны қолмен ұстағанда, күйдіруі мүмкін.
- Үтіктеп болғаннан соң, оны тазалағанда, суға арналған ыдысты
толтырып немесе босатып жатқанда, және үтікті тіпті қысқа
уақытқа болса да тастап кетіп бара жатқанда: бу деңгейін
бақылағышты О орныққан орнына қойып, үтікті аяғына тұрғызып,
қабырғадағы розеткаға қосылған тоқ сымын суырып тастаңыз.
- Үтікті әрдайым тегіс, орнықты, көлбеу жерег қойып, қолданыңыз.
- Әтір суын, сірке суын, крахмал, қақ түсіретін, үтіктеуді
жеңілдететін сұйықтықты немесе басқа химиялық заттарды су
ыдысына құюға болмайды.
- Бұл құрал тек үйде қолдануға жасалған.

Philips компаниясы шығарған бұл құралы электромагниттік өрістерге
(ЭМӨ) қатысты барлық стандарттарға сай келеді. Дұрыс әрі осы
пайдаланушы нұсқаулығына сәйкес қолданылса, қазіргі кездегі белгілі
ғылыми дәлелдерге негізделе отырып құралды қолдану қауіпсіз деуге
болады.
84

Су шашатын түтік
Су құятын тесік
Су құятын ыдыстың қақпағы
Буды күшейту түймесі ( 9)
Бу деңгейін реттегіш
- CALC CLEAN = Calc-Clean (Қақ тазалау ) функциясы
- 0 = бусыз
- l = аз бу
- ; = көп бу
Су шашу түймесі ( 8)
Автоматты түрде сөну қызыл шамы (тек GC3660)
Температураны реттеу дөңгелегі
Температура шамы
Тоқ сымы
Иілетін резеңке тұтқа бөлігі
Қаққа қарсы арналған химиялық зат
Су ыдысы
Қондырғысы
Көрсетілмеген: Су толтыратын ыдыс

1 Астыңғы табандағы кез келген стикерлер мен қорғауыш
фольганы алып тастаңыз (Cурет 2).


Әтір суын, сірке суын, крахмал, қақ түсіретін, үтіктеуді жеңілдететін
сұйықтықты немесе басқа химиялық заттарды су ыдысына құюға
болмайды.
1 Құралдың токтан суырылып тұрғандығын тексеріңіз.
2 Бу деңгейін реттегішті 0 (= бусыз) күйіне апарыңыз (Cурет 3).
 85
3 Су құятын ыдыстың қақпағын ашыңыз.
4 Су ыдысын ең көп деңгейіне дейін сумен толтыру үшін
толтыру кесесін пайдаланыңыз. Су деңгейі ЕҢ КӨП
көрсеткішіне жеткенін тексеру үшін үтікті артқа
еңкейтіңіз (Cурет 4).
Су ыдысына ЕҢ ЖОҒ. көрсеткішінен асырып су құюға болмайды.
5 Су құятын ыдыстың қақпағын жабыңыз («сырт» еткен дыбыс
шығады).


Мата түрі Температура
параметрі
Бу
параметрі
Буды күшейту
Кендір ЕҢ ЖОҒ.
;
Иә
Мақта 3
;
Иә
Жүн 2
l
N.A. (Қамтамасыз
етіле алмайды)
Жібек 1 0 N.A. (Қамтамасыз
етіле алмайды)
Синтетикалық
маталар (мысалы
акрил, нейлон,
полимид,
полиестер)
1 0 N.A. (Қамтамасыз
етіле алмайды)
Киім этикеткасынан оны қандай температурада үтіктеуге
болатындығын анықтаңыз.
Егер зат қандай матадан жасалғанын білмесеңіз, заттың кигенде
немесе пайдаланғанда көрінбейтін жағын үтіктеп, тиісті үтіктеу
температурасын анықтаңыз.
86
Жібек, жүн және синтетикалық маталарды, жылтырақ күйіктер
қалдырмас үшін ішінен үтіктеген дұрыс. Дақтар қалмас үшін су шашу
функциясын пайдаланбаңыз.
Ең төмен үтіктеу температурасын қажет ететін заттардан, мысалы
синтетикалық талшықтардан жасалған заттардан бастап үтіктеңіз.
1 Үтікті тігінен қойыңыз.
2 Қажетті үтіктеу температураны орнату үшін, температура
дөңгелегін керек ұстанымға апарыңыз (Cурет 5).
«Температура және бу параметрлері» кестесін қараңыз.
3 Құралды тек жерге қосылған розеткаға қосуға болады.
, Температура шамы жанады (Cурет 6).
4 Температураны білдіретін жарық сөнген болса, шамалы күтіп,
үтіктей бастаңыз.
Ескертпе: Температураны білдіретін жарық, үтіктеп жатқанда
анда-санда қайта жанып\сөніп отырады.

Ескертпе: Алғашқы рет қолданып жатқанда, үтік біраз түтінденуі
мүмкін. Сәл уақыттан соң бұл құбылыс жойылады.


- Үтіктеген кезде тұтқаның сенсоры жеткілікті будың шығуын
қамтамасыз етеді. Үтік қуат тұтынуының 90%-ын бу жасауға
пайдаланғандықтан, қуат тұтынуды үнемдеу бу шығарудың
үнемделуімен реттеледі. Сіз интуициямен қатты бүкпені жазу
үшін күш салғаныңызда, үтік автоматты түрде көбірек бу
шығарады.
- Сіз тұтқаны баспай тұрғанда, үтікті көтергенде, үтік табанында
немесе өзінің тәрелкесінде ешқандай қозғалыссыз тұрғанда,
автоматты қуат үнемдеу технологиясы қуат тұтынуды азайту үшін
будың бөлінуін шектейді (Cурет 7).
 87

Өте күшті бағытталған бу соққы қызметі, қатты қыртыстарды кетіреді.
Бағытталған қосымша бу қызметін тек __ және МАХ температура
бағдарламаларында ғана қолдануға болады.
1 Буды күшейту түймесін басыңыз (Cурет 10).



Буды тығыздау және күшейту функциясы тұмсықтың ұзынша
тесіктерінен шыққан будың киімнің барлық бөлшектеріне бірдей
таратылуына мүмкіндік береді. Буды тығыздау және күшейту
функциясын тек 3 және «МАХ» («ЕҢ ЖОҒ.») температура
күйлері арасында ғана қолдануға болады.
1 Буды күшейту түймесін басыңыз (Cурет 11).

Сіз, сонымен қатар, бу ағымы функциясын үтікті көлдеу ұстанымында
ұстап тұрып та қолдана аласыз. Бұл сізге ілулі тұрған заттар мен
перделердегі қыртыстарды кетіруге қолайлы.
1 Үтікті тігінен қойып, буды күшейту түймесін
басыңыз (Cурет 12).
Буды адамдарға бағыттаушы болмаңыз.

Бұл үтіктің су тамшыларын тоқтататын қызметі бар: егер температура
өте төмен болса, астыңғы табанынан су тамшыламас үшін, үтік бу
шығаруын тоқтатады. Бұл қызмет қосылғанда, сіз дыбыс естисіз.


Электроникалық сөніп қалу қауіпсіздік қызметі, егер үтік біраз уақыт
бойы қозғалтылмаған болса, ол автоматты түрде үтікті өшіреді.
 89
, Автоматты түрде сөну қызыл шамы жыпылықтап,
үтіктің автоматты түрде сөну функциясы бойынша сөнгендігін
білдіреді (Cурет 13).
Үтікті қайтадан қыздыру үшін:
1 Үтікті көтеріңіз немесе жәймен қозғаңыз.
, Қызыл автоматты түрде сөнді деген қызыл жарық жанады.
, Егер үтік табанының температурасы алдын ала таңдалған
температура параметрінен төмен болса, температура шамы
жанады.
2 Егер үтікті қозғағаннан кейін температура шамы жанса, онда
үтіктемей тұрып, сол шамның сөнгенін күтіңіз.
Ескертпе: Егер үтікті қозғаған кезде температура шамы жанбаса,
онда үтіктің табаны тиісті температурада қызып тұр, үтік
қолдануға дайын.


1 Бу бақылауын 0 бағдарламасына қойып, шанышқыны
қабырғадағы розеткадан суырыңыз да, үтікті суытып қойыңыз.
2 Үтіктің табанындағы қалдықтарды немесе басқа қоспаларды
дымқыл шүберекпен және жұмсақ (сұйық) тазалайтын
құралдармен сүртіп алыңыз.
Үтіктің табанын тегіс етіп сақтау үшін оның металды заттарға қатты
соқпауын қадағалаңыз. Үтіктің табанын тазалау үшін қыратын
шүберек, сірке суын немесе басқа химиялық заттарды қолдануға
болмайды.
3 Үтіктің жоғарғы бөлігін дымқыл шүберекпен тазалаңыз.
4 Су ыдысын әрдайым таза сумен шайып отырыңыз. Шайып
болғаннан соң су ыдысын босатып қойыңыз (Cурет 14).
90

Double-Active Calc жүйесінде Calc-Clean функциясымен біріктірілген
су ыдысындағы Anti-Calc таблеткасы болады.
1 Анти калькуляторлық тақта қаспақтармен бу шығатын тесіктердің
қоқыстануынан сақтайды. Тақта әрдайым белсенді және оны
алмастырудың керегі жоқ. (Cурет 15)
2 Қақ тазалау қызметі, қаспақтардан тазалайды.

Calc-Clean функциясын екі апта сайын қолданыңыз. Егер сіз тұратын
жердегі су жұмсақ болмаса (мысалы, үтіктеп жатқанда үтіктің
табанынан қоқымдар шығатын болса), Calc-Clean функциясын жиі
қолданған дұрыс.
1 Бу бақылауын 0 бағдарламасына қойып, ашаны қабырға
розеткасынан ажыратыңыз.
2 Су ыдысын ең жоғарғы деңгейіне дейін толтырыңыз.
Суға арналған сыйымдылыққа сірке суын немесе қаспақ кетіретін
сұйықтықтарды құймаңыз.
3 Температураны реттеу дөңгелегін ЕҢ ЖОҒ. мәніне қойыңыз.
4 Құралды тек жерге қосылған розеткаға қосуға болады.
5 Температура шамы сөнгеннен кейін, үтікті токтан суырыңыз.
6 Үтікті раковинаның үстінде ұстаңыз. Бу деңгейін реттегішті
CALC CLEAN күйіне апарып, ұстап тұрыңыз. Үтікті ақырындап
ары-бері сілкіңіз (Cурет 16).
, Бу және қайнаған су үтіктің табанынан шығады. Қоқымдар мен
қалдықтар (егер бар болса) жуылып кетеді.
7 Су ыдысындағы су таусылған бойда бу деңгейін реттегіш
түймесін босатыңыз.
8 Егер үтікте әлі де қоқымдар болса, Calc-Clean функциясын тағы
да қолданыңыз.
 91

1 Үтікті қабырғадағы розеткаға қосып, табаны
кепкенше қыздырыңыз.
2 Үтікті температура жарығы сөнгеннен соң, тоқтан суырыңыз.
3 Ескі киімнің шетін жайлап үтікпен жүргізіңіз. Сонда үтіктің
табанында пайда болатын дақтар қалмайды.
4 Үтікті жинап қоятынның алдында, оны суытып алыңыз.

1 Бу бақылауын 0 бағдарламасына қойып, шанышқыны
қабырғадағы розеткадан суырыңыз да, үтікті суытып қойыңыз.
2 Ток сымын, оны жинауға арналған бөлшекке айналдырып, орап
сақтауға болады (Cурет 17).
Ескертпе: Жинап қойғанда, ток сымының тұтқаны басып қалмауын
қадағалаңыз.
3 Үтікті әрдайым құрғақ және қауіпсіз жерде, тігінен қойып
сақтаңыз.

- Қызмет мерзімі аяқталғанда, құрылғыны кәдімгі қоқыспен бірге
тастамаңыз, оның орнына ресми жинау орнына тапсырыңыз.
Осылайша, сіз қоршаған ортаны сақтауға көмектесесіз (Cурет 18).

Қызмет көрсету немесе ақпарат қажет болса, не болмаса қиын
мәселе болса, Philips компаниясының www.philips.com веб торабын
қараңыз немесе елдегі Philips тұтынушыларды қолдау орталығына
хабарласыңыз (телефон нөмірін дүниежүзілік кепілдік
кітапшасынан табуға болады). Елде тұтынушыларды қолдау орталығы
болмаған жағдайда, жергілікті Philips дилеріне хабарласыңыз.
92

Бұл тарауда құралда пайда болуы мүмкін ең көп кездесетін
ақаулықтар жинақталған. Егер төменде берілген ақпараттың
көмегімен ақаулықты жоя алмасаңыз, еліңіздегі тұтынушы орталығына
хабарласыңыз.
Ақаулық Ықтимал себептер Шешімі
Үтік тоққа
қосылған
болып, оның
астыңғы
табаны суық
болса.
Қосылу мәселесі
бар.
Ток сымын, ашаны және
қабырғадағы розетканы
тексеріңіз.
Температураны
реттеу дөңгелегі
ЕҢ ТӨМ. мәніне
орнатылған.
Температураны реттеу
дөңгелегін қажетті мәнге
қойыңыз.
Үтік бу
шығармайды.
Су ыдысындағы су
жеткіліксіз.
Суға арналған сыйымдылыққа
су құйыңыз, («Қолдануға
дайындық» тарауындағы
«Суға арналған ыдысқа су
құю» бөлімін қараңыз).
Бу деңгейін
реттегіш 0 күйіне
қойылған.
Буды бақылау түймесін l
немесе ; күйіне қойыңыз.
(«Қолдануға дайындық»
тарауындағы « Температура
және бу параметрлерін
таңдау» кестесін қараңыз).
 93
Ақаулық Ықтимал себептер Шешімі
Үтік жеткілікті
түрде қызған жоқ
немесе су
тамшыларын
тоқтататын
функция қосылған.
Үтіктеу температурасын
бумен үтіктеуге болатындай
температураға қойыңыз. ( 2
күйінен «МAX» («ЕҢ ЖОҒ.»)
күйіне дейін). Үтіктемес
бұрын үтікті тігінен қойып,
температура шамы сөнгенше
күтіңіз.
Буды күшейту
функциясы
дұрыс жұмыс
істемейді.
Мүмкін сіз қысқа
уақыт аралығында
бу ағымы
функциясын
тым жиі қолданып
жіберген боларсыз.
Көлбеу ұстанымында
үтіктеуді жалғастыра беріңіз,
дегенмен бу ағымын
қайтадан қолданар алдында
кішкене кідіре тұрыңыз.
Үтіктің қызуы
жеткіліксіз.
Үтіктеу температурасын
буды күшейту функциясын
қолдануға қолайлы етіп
қойыңыз ( 3
күйінен «MAX» («ЕҢ ЖОҒ.»)
күйіне дейін). Буды күшейту
функциясын қолданбас бұрын
үтікті тігінен қойып,
температура шамы сөнгенше
күтіңіз.
Үтіктеу
барысында
матаға су
тамшылары
тамады.
Мүмкін су құятын
ыдыстың қақпағын
дұрыс
жаппаған боларсыз.
Қақпақты сырт ете түскен
дыбыс естігенше басыңыз.
Су ыдысына қоспа
құйып жіберген
боларсыз.
Су ыдысын шайып жіберіңіз,
оған ешқандай қоспа
құймаңыз.
94
Ақаулық Ықтимал себептер Шешімі
Мүмкін буды
күшейту
функциясын
температура
көрсеткіші 3
күйінен төмен
болғанда қолданған
боларсыз.
Температура дөңгелегін
3 және «MAX» («ЕҢ
ЖОҒ.») арасындағы бір күйге
келтіріңіз.
Бумен үтіктеуге
өте төмен
температура
қойдыңыз.
Үтіктеу температурасын
бумен үтіктеуге болатындай
етіп қойыңыз ( 2 күйінен
«МAX» («ЕҢ ЖОҒ.») күйіне
дейін). Үтіктемес бұрын үтікті
тігінен қойып, температура
шамы сөнгенше күтіңіз.
Үтікті суытып
қойғаннан
кейін немесе
жинап
қойғаннан
кейін үтіктің
табанынан су
тамшылап тұр.
Сіз үтікті, ішінде
суы бола тұра,
көлбеу ұстанымына
қойған боларсыз.
Үтікті сақтап қояр алдында су
ыдысын босатып қойыңыз.
Үтікті аяғынан тұрғызып
сақтаңыз.
Үтіктеп
жатқанда,
үтіктің
табанынан
қоқымдар
мен
қалдықтар
шығып жатыр.
Кермек су
пайдаланғаннан
үтік табанында қақ
пайда болады.
Calc-Clean функциясын бір
немесе бірнеше рет
қолданыңыз («Тазалау және
күтіп ұстау» тарауындағы
«Calc-Clean функциясы»
бөлімін қараңыз.
 95
Ақаулық Ықтимал себептер Шешімі
Қызыл
автоматты
түрде
сөну жарығы
жыпылықтай
бастайды (тек
арнайы
түрлерінде
ғана).
Автоматты сөну
функциясы үтікті
сөндіріп тастаған
болар
(«Мүмкіндіктер»
тармағын қараңыз).
Үтікті жәймен қозғаңыз,
сонда электрондық
қауіпсіздік сөндіру қызметі
сөнеді. Автоматты түрде
сөнгендігін көрсететін қызыл
AUTO/OFF жарығы сөнеді.
96
151

Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной
поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор
на веб-сайте www.philips.com/welcome.
Данное руководство содержит сведения о возможностях утюга, а
так же советы по его использованию, чтобы сделать глажение легким
и приятным.
Для утюга предусмотрена специальная ручка с датчиком управления
и автоматическая.
Во время глажения датчик в ручке обеспечивает образование
оптимального количества пара. Так как на образование пара
расходуется 90 % энергии, усовершенствованный процесс подачи
пара помогает снизить энергозатраты. Чем сильнее вы нажимаете
ручку, чтобы разгладить жесткие складки, тем больше пара подается
автоматически.
Когда вы поднимаете утюг, но не нажимаете при этом ручку; или
когда утюг находится в вертикальном положении или стоит на
подошве, но при этом вы его не перемещаете, автоматическая
энергосберегающая технология ограничивает подачу пара, что
позволяет сократить потребление энергии.
Надеемся, вам понравится использовать этот утюг.

Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с
настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего
использования в качестве справочного материала.

- Запрещается погружать утюг в воду.

- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем
номинальное напряжение соответствует напряжению местной
электросети.

- Не пользуйтесь прибором, если сетевая вилка, сетевой шнур или
сам прибор имеют видимые повреждения, а также если прибор
роняли, или он протекает.
- В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить.
Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте
шнур только в авторизованном сервисном центре Philips или в
сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.
- Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.
- Данный прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной
системы или ограниченными умственными или физическими
способностями, а также лицами с недостаточным опытом и
знаниями, кроме как под контролем и руководством лиц,
ответственных за их безопасность.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Сетевой шнур не должен касаться горячей подошвы утюга.
- Запрещается использование устройства при наличии видимых
повреждений гибких прорезиненных частей ручки.

- Подключайте прибор только к заземленной розетке.
- Регулярно проверяйте, не поврежден ли сетевой шнур.
- Прикосновение к сильно нагретой подошве утюга может
привести к ожогам.
- По окончании глажения, при очистке утюга, при наполнении
резервуара или слива воды, а так же в случае, если утюг даже на
короткое время оставлен без присмотра: установите
парорегулятор в положение 0, поставьте утюг вертикально и
отключите его от электросети.
- Используйте и устанавливайте прибор на горизонтальной,
ровной и устойчивой поверхности.
- Не добавляйте в парогенератор духи, уксус, крахмал, химические
средства для удаления накипи, добавки для глажения или другие
химические средства.
- Прибор предназначен только для домашнего использования.
152

Данный прибор Philips соответствует всем стандартам в отношении
электромагнитных полей (ЭМП). В соответствии с современными
научными данными при правильном обращении согласно
инструкциям, приведенным в руководстве пользователя, применение
прибора безопасно.

Разбрызгиватель
Наливное отверстие
Крышка наливного отверстия
Кнопка включения парового удара ( 9)
Парорегулятор
- CALC CLEAN = функция автоматического удаления накипи Calc
Clean
- 0 = глажение без пара
- l = минимальная подача пара
- ; = максимальная подача пара
Кнопка разбрызгивателя ( 8)
Красный индикатор автоотключения (только GC3660)
Дисковый регулятор нагрева
Индикатор нагрева
Сетевой шнур
Гибкая прорезиненная часть ручки
Картридж для предотвращения образования накипи
Емкость для воды
Вертикально
Нет на иллюстрации: емкость для воды

1 Удалите все наклейки, защитные пленки и пластиковую
упаковку с подошвы утюга (Рис. 2).
 153


Не добавляйте в парогенератор духи, уксус, крахмал, химические
средства для удаления накипи, добавки для глажения или другие
химические средства.
1 Убедитесь, что прибор отключен от электросети.
2 Установите парорегулятор в положение 0 (= глажение без
пара) (Рис. 3).
3 Откройте крышку наливного отверстия.
4 Используйте емкость для воды, чтобы заполнить резервуар для
воды до отметки максимального уровня водопроводной
водой. Чтобы убедиться, что уровень воды достиг отметки
MAX, наклоните утюг назад (Рис. 4).
Не заполняйте резервуар для воды выше отметки МАХ.
5 Закройте крышку наливного отверстия (должен прозвучать
щелчок).


Тип ткани Положения
регулятора
нагрева
Режим
подачи пара
Паровой
удар
Лен MAX
;
Да
Хлопок 3
;
Да
Шерсть 2
l
Шелк 1 0
154
Тип ткани Положения
регулятора
нагрева
Режим
подачи пара
Паровой
удар
Синтетические ткани
(например, акрил,
нейлон, полиамид,
полиэфирное волокно)
1
0
Проверьте, какая рекомендуемая температура глажения указана на
ярлыке текстильного изделия (памятке по уходу).
Если материал изделия неизвестен, определите температуру
глажения, прогладив участок, незаметный при носке или
использовании изделия.
Изделия, изготовленные из шелка, шерстяных и синтетических
материалов, следует гладить с изнанки, чтобы не допустить
появления лоснящихся пятен. Применение разбрызгивания может
привести к появлению пятен.
Начинайте глажение с изделий, для которых требуется минимальная
температура глажения, например с изделий из синтетических
волокон.
1 Поставьте утюг вертикально.
2 Задайте нужную температуру глажения, повернув дисковый
регулятор нагрева в необходимое положение (Рис. 5).
См. таблицу “Температурный режим и режим подачи пара”.
3 Вставьте вилку шнура питания в заземленную розетку
электросети.
, Загорится индикатор нагрева (Рис. 6).
4 Начинать глажение следует через некоторое время после того,
как погаснет индикатор нагрева.
Примечание. Во время глажения будет периодически загораться
индикатор нагрева.
 155

Примечание. При первом включении утюга в сеть возможно
незначительное выделение дыма, которое вскоре прекратится.


- Во время глажения датчик в ручке обеспечивает образование
оптимального количества пара. Так как на образование пара
расходуется 90 % энергии, усовершенствованный процесс подачи
пара помогает снизить энергозатраты. Чем сильнее вы
нажимаете ручку, чтобы разгладить жесткие складки, тем больше
пара подается автоматически.
- Когда вы поднимаете утюг, но не нажимаете при этом ручку; или
когда утюг находится в вертикальном положении или стоит на
подошве, но при этом вы его не перемещаете, автоматическая
энергосберегающая технология ограничивает подачу пара, что
позволяет сократить потребление энергии (Рис. 7).

1 Убедитесь, что резервуар для воды заполнен.
2 Установите рекомендуемую температуру (см. разделы
“Подготовка к использованию”, таблицу “Температурный
режим и режим подачи пара”).
3 Установите необходимый режим подачи пара. Убедитесь, что
уровень парообразования соответствует установленной
температуре глажения (см. разделы “Подготовка к
использованию”, таблицу “Температурный режим и режим
подачи пара”) (Рис. 8).
Примечание. Когда установленное значение температуры глажения
достигнуто, утюг можно использовать для глажения с паром.
Примечание. Если установлена недостаточно высокая температура
(от MIN до 2 ), возможна утечка воды из подошвы утюга (см. главу
“Функциональные особенности”, раздел “Противокапельная
система”).
156

1 Установите парорегулятор в положение 0 (= глажение без
пара) (Рис. 3).
2 Установите рекомендуемую температуру (см. разделы
“Подготовка к использованию”, таблицу “Температурный
режим и режим подачи пара”).


Применение функции разбрызгивания для размягчения стойких
складок возможно при любой температуре.
1 Убедитесь, что резервуар для воды заполнен.
2 Несколько раз нажмите кнопку разбрызгивателя для
увлажнения ткани перед глажением (Рис. 9).

Паровой удар облегчает разглаживание неподатливых складок.
Функцию “Паровой удар” можно использовать только при
температуре, заданной в диапазоне от 3 до MAX.
1 Нажмите и отпустите кнопку включения парового
удара (Рис. 10).


Концентрированный выброс пара из продолговатых отверстий
Steam Tip улучшает проникновение пара в каждую складку одежды.
Функцию “Концентрированный выброс пара” можно использовать
только при установке терморегулятора в положение от 3 до
MAX.
1 Нажмите и отпустите кнопку включения парового
удара (Рис. 11).
 157
/