F1096NDA3

LG F1096NDA3, F1296NDA3 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для стиральных машин LG моделей F1296ND(W)(A)(1-9) и F1096ND(W)(A)(1-9). Готов ответить на ваши вопросы о функциях, таких как система 6 Motion, технология Direct Drive и экономичный режим стирки. Задавайте!
  • Как настроить блокировку от детей?
    Что делать, если машина слишком шумная?
    Какое количество моющего средства нужно использовать?
    Как использовать функцию "Гигиеническая стирка"?
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
VEĻAS MAZJAMĀ
MAŠĪNA
Pirms veļas mazgājamās mašīnas lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo
lietotāja rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākām uzziņām..
F1296ND(W)(A)(1~9)
F1096ND(W)(A)(1~9)
www.lg.com
P./nr.: MFL67872801
Versija: 03072013.00
Latvijas
Lietuvos Eesti
English
Русский
NAUDOTOJO VADOVAS
SKALBIMO MAŠINA
Prieš pradėdami naudoti skalbimo mašiną perskaitykite šį
naudotojo vadovą ir saugokite jį, nes jo gali prireikti ateityje.
F1296ND(W)(A)(1~9)
F1096ND(W)(A)(1~9)
www.lg.com
Lietuvos
KASUTUSJUHEND
PESUMASIN
Enne pesumasina kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja
hoidke see tulevikus kasutamiseks alles.
F1296ND(W)(A)(1–9)
F1096ND(W)(A)(1–9)
www.lg.com
Eesti
22
P
esumasina kasutamine
Ekraan
1. Erifunktsioonide ekraan
3. Pesemise lõpp
.
Pesutsükli ajal kuvatakse releänud aeg.
Tootja soovitatud programm.
Kui kuvatakse need tõrkele viitavad tähed, vaadake
tõrkeotsingu peatükki lk 26 ja järgige suuniseid.
: veesurve tuvastamise tõrge
: veega ületäitumise probleem
: uks pole suletud
: vee sisselaske probleem
: äravoolu probleem
: pesu pole ühtlaselt paigutunud
: veetemperatuuri probleem
: mootori ülekoormus
: mootori ülekoormus
: pesumasinat tabas voolukatkestus
Cotton (puuvill) 172' 172'
Cotton Eco (puuvilla
ästuprogramm)
137' 137'
Mix (segu) 81' 81'
Easy Care
(lihtne hooldus)
101' 101'
Duvet (sulgtekk)
Skin Care (nahahooldus) 163' 163'
Baby Care (beebirõivad) 147' 147'
Sports Wear (spordirõivad) 54' 54'
Delicate (õrnpesu) 47' 47'
Wool (vill)
125' 125'
F1296ND
(W)(A)(1~9)
F1096ND
(W)(A)(1~9)
35' 3
5'
Intensive 60 (intensiivpesu 60) 60' 60'
Quick 30 (kiirpesu 30) 30' 30'
Rinse+Spin (loputus +
tsentrifuugimine)
18' 18'
Pesemise aeg võib erineda sõltuvalt pesukogusest,
veesurvest, veetemperatuurist ja muudest
pesemistingimustest.
Kui pesumasin tuvastab ebaühtlaselt jaotunud
pesu või vahu eemaldamise programm töötab, võib
pesemise aeg pikeneda.
2. Enesediagnostika ekraan
4. Järelejäänud aeg
Kui valitud on lapselukk, kuvatakse • ”.
Kui valitud on viivitus, kuvatakse valitud programmi •
lõppemiseni jäänud aeg.
Kui pesumasinal tekib töötamise ajal rike, kuvatakse •
vastav rike ekraanil.
Kui pesemine on lõppenud, kuvatakse ekraanil•
T
ootekirjeldus
Tootekirjeldus_Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 1061/2010
Tarnija nimi või kaubamärk
Tarnija mudelitähis
Nimitäitekogus
Energiatõhususe klass
kaalutud aastane energiatarbimine (AEC) kilovatt-tundides aasta kohta
võttes aluseks 220 tavalist pesemistsüklit puuvillase pesu 60°C ja 40°C
programmide puhul täiskoormuse ja osalise koormusega ning
energiatarve väiksema elektritarbega mudelite puhul. Seadme tegelik
energiatarbimine oleneb selle kasutusviisist.
- standard 60°C tavaprogrammi puhul täiskoormusega
Energiatarbimist
- standard 60°C tavaprogrammi puhul osalise koormusega
- standard 40°C tavaprogrammi puhul osalise koormusega
kaalutud elektritarbimine väljalülitatud režiimis ja ooterežiimis
Kaalutud aastane veetarbimine (AWC) liitrites aasta kohta 220 tavalise
pesemistsükli korral puuvillase pesu 60 °C ja 40 °C programmide puhul
iskoormuse ja osalise koormusega. Seadme tegelik veetarbimine oleneb
selle kasutusviisist
tsentrifuugimistõhususe klass skaalal G-st (kõige ebatõhusam) A-ni
(kõige tõhusam)
Suurim tsentrifuugimiskiirus puuvillase pesu 60 °C tavaprogrammi korral
täiskoormusega või puuvillase pesu 40 °C tavaprogrammi korral osalise
koormusega, sõltuvalt sellest, kumb kiirus on väiksem, ning allesjääv
niiskusesisaldus puuvillase pesu 60 °C tavaprogrammi korral t
äiskoormusega või puuvillase pesu 40 °C tavaprogrammi korral osalise
koormusega, sõltuvalt sellest, kumb väärtus on suurem;
- standard 60°C tavaprogrammi puhul täiskoormusega
Tavaprogrammi aeg
Puuvill 60°C/40° + Intensiivpesu tavaprogramm on tavalised pesemisprogrammid, mida käsitleb märgisel ja
tootekirjelduses esitatud teave, et kõnealused programmid sobivad tavapäraselt määrdunud puuvillase pesu
puhastamiseks ning et need on energia- ja veetarbimise seisukohast kõige tõhusamad;
- standard 60°C tavaprogrammi puhul osalise koormusega
- standard 40°C tavaprogrammi puhul osalise koormusega
Ooterežiimi (Tl) kestus
Õhus leviva müra tase, väljendatuna dB(A) re 1 pW ja ümardatuna lähima
täisarvuni, pesemis- ja tsentrifuugimisetapil puuvillase pesu 60°C
tavaprogrammi puhul täiskoormusega
Tasuta-alaline
LG LG
F1296ND
(W)(A)(1~9)
F1096ND
(W)(A)(1~9)
6 6 kg
kWh
kWh
kWh
rpm
min
min
min
min
dB(A)
%
W
kWh/aasta
liitrites/
aasta
A+++ A+++
150 150
0.64
0.56
0.52
0.64
0.56
0.52
0.33 0.33
Määruse (EÜ) nr 66/2010 alusel antud ELi ökomärgis
No No
9 500 9 500
A B
1200 1000
54 54
233
199
184
233
199
184
10 10
56 56
74 74
32
[F1296ND
(W)(A)(1~9)]
[F1096ND
(W)(A)(1~9)]
Product fiche_Commission Delegated Regulation(EU) No 1061/2010
LG LG
6 6 kg
kWh
kWh
kWh
rpm
min
min
min
min
dB(A)
%
W
kWh/year
liters/year
A+++ A+++
150 150
0.33 0.33
No No
9500 9500
B B
1200 1000
54 54
0.64 0.64
0.56 0.56
0.52 0.52
233
199
184
233
199
184
10 10
56 56
74 74
Supplier’s name or trade mark
Supplier’s model
Rated capacity
Energy efficiency class
Weighted annual energy consumption (AEC) in kWh per year based on
220 standard washing cycles for cotton programmes at 60°C and 40°C
at full and partial load, and the consumption of the low-power modes.
Actual energy consumption will depend on how the appliance is used.
- the standard 60 °C cotton programme at full load
The energy consumption
- the standard 60 °C cotton programme at partial load
- the standard 40 °C cotton programme at partial load
Weighted power consumption of the off-mode and of the left-on mode.
Weighted annual water consumption (AWC) in litres per year based on 220
standard washing cycles for cotton programmes at 60°C and 40°C at full and
partial load. Actual water consumption will depend on how the appliance is used
Spin-drying efficiency class on a scale from G (least efficient) to A (most
efficient).
Maximum spin speed attained for the standard 60°C cotton programme at
full load or the standard 40°C cotton programme at partial load, whichever
is the lower, and remaining moisture content attained for the standard
60°C cotton programme at full load or the standard 40°C cotton
programme at partial load, whichever is the greater.
- the standard 60°C cotton programme at full load
The programme time
The "Cotton Eco 60°C/40°C +Intensive" are the standard washing programmes to which the information in the label
and the fiche relates, that these programmes are suitable to clean normally soiled cotton laundry and that they are
the most efficient programmes in terms of combined energy and water consumption;
- the standard 60 °C cotton programme at partial load
- the standard 40 °C cotton programme at partial load
The duration of the left-on mode (Tl)
Airborne acoustical noise emissions expressed in dB(A) re 1 pW and
rounded to the nearest integer during the washing and spinning phases
for the standard 60°C cotton programme at full load
Free standing
Awarded an “EU Ecolabel award” under Regulation (EC) No 66/2010
F1296ND
(W)(A)(1~9)
F1096ND
(W)(A)(1~9)
O
32
perating data
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
Внимательно прочитайте данное руководство перед
использованием стиральной машины и сохраните его на будущее.
F1296ND(W)(A)(1~9)
F1096ND(W)(A)(1~9)
www.lg.com
Русский
2
Предупреждения 3
Спецификации 4
Установка 5
Действия перед стиркой 11
Добавление моющего средства 12
Функционирование 14
Как использовать стиральную машину 16
Обслуживание 23
Устранение неполадок 27
Условия гарантии 31
Защите от складок
Попеременное вращение барабана сводит к минимуму образование складок на белье.
Встроенный нагреватель
Внутренний нагреватель автоматически нагревает воду до оптимальной
температуры в выбранный циклах.
Дополнительная экономия благодаря системе интеллектуальной
стирки Intelligent Wash
Система интеллектуальной стирки определяет объем загрузки и температуру
воды, а затем – оптимальный уровень воды и время стирки для обеспечения
минимального потребления воды и электроэнергии.
Блокировка от детей
Блокировка от детей используется, чтобы дети не могли изменить программу, нажав
какую-либо кнопку во время стирки.
Тихая система регулировки скорости
Путем определения объема загрузки и баланса система равномерно распределяет
нагрузку для снижения уровня шума.
Система прямого привода
Прогрессивный бесщеточный двигатель постоянного тока вращает барабан
напрямую без использования ремня или шкива.
6 алгоритмов движения
В зависимости от выбранного режима стирки стиральная машина выполняет
различные алгоритмы движения барабана или комбинации различных алгоритмов
движения. Управляемая скорость вращения и способность барабана вращаться
вправо и влево значительно повышают эффективность стирки, и вы получаете
идеальные результаты каждый раз.
С
одержание
Х
арактеристики изделия
3
ПОЛНОСТЬЮ ОЗНАКОМЬТЕСЬ С РУКОВОДСТВОМ И УКАЗАНИЯМИ ПО
УСТАНОВКЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ
Для собственной безопасности соблюдайте все приведенные в данном
руководстве указания, чтобы свести к минимуму риск пожара или взрыва,
поражения электрическим током, повреждения имущества, травмы или смерти.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО
УКАЗАНИЯ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ
Устройство должно быть заземлено. В случае возникновения неисправности или отказа машины заземление снижает
риск поражения электрическим током, обеспечивая электрическому току путь наименьшего сопротивления. Данное
устройство оснащено шнуром с проводом заземления и контактом заземления. Штекер должен быть вставлен в
соответствующую розетку, установленную надлежащим образом и заземленную в соответствии со всеми местными
правилами и положениями.
Не используйте адаптер и никаким иным образом не препятствуйте эффективности контакта заземления.•
Если у вас нет соответствующей розетки, проконсультируйтесь с электриком.•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неверное подсоединение провода заземления может привести к поражению электрическим
током. Если у вас есть сомнения насчет надлежащего заземления устройства, проконсультируйтесь с
квалифицированным электриком. Не изменяйте штекер, поставляемый с устройством. Если он не подходит к розетке,
обратитесь к квалифицированному электрику для установки надлежащей розетки.
* Не допускайте чрезмерного нажима вниз на открытую дверцу машины.
Это может привести к опрокидыванию машины.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы уменьшить риск пожара, поражения электрическим током или травм при
использовании стиральной машины, следуйте приведенным ниже указаниям.
Перед установкой осмотрите внешние поверхности •
машины на предмет повреждений. Если
повреждения есть, не устанавливайте машину.
Не устанавливайте и не храните машину в местах, •
подверженных воздействию погодных явлений.
Не производите никакие манипуляции с элементами •
управления.
Не ремонтируйте и не заменяйте какие-либо детали •
стиральной машины и не выполняйте никакое
обслуживание самостоятельно, если в отношении
таких действий нет конкретных рекомендаций в
руководстве по обслуживанию пользователем или
в опубликованных указаниях по самостоятельному
ремонту, которые вам понятны и для выполнения
которых у вас есть достаточные навыки.
Следите, чтобы под машиной и вокруг нее не было •
горючих предметов, таких как пыль, бумаги, ветошь,
химикаты т.д.
Если прибор используется детьми или вблизи детей, •
необходим пристальный надзор. Не позволяйте
детям играть на устройстве, вблизи или внутри
данного или любого другого устройства.
Держите маленьких животных вдали от устройства.•
Не оставляйте дверцу машины открытой..•
Открытая дверь может привлечь внимание детей, •
которые захотят повисеть на ней или забраться
внутрь машины.
Никогда не касайтесь внутренних частей машины, •
когда она работает. Подождите, пока барабан
полностью не остановится.
Стирка может ухудшить огнезащитные свойства •
тканей.
Чтобы избежать этого, строго соблюдайте указания •
производителей одежды относительно стирки и
ухода.
Не стирайте и не сушите в машине одежду, если ее •
до этого чистили или замачивали с использованием
горючих или взрывчатых веществ или на нее
попали такие вещества (например, воск, масло,
краска, бензин, обезжириватели, растворители
химической чистки, керосин и т. п.). Масло может
остаться в системе после полного цикла и привести
к возгоранию в процессе сушки. Поэтому не
загружайте в машины промасленную одежду.
На захлопывайте с силой дверцу машины и не •
пытайтесь открыть дверцу силой, когда она
заблокирована. Это может привести к повреждению
машины.
Когда машина стирает при высокой температуре, •
передняя дверца может быть очень горячей. Не
дотрагивайтесь до дверцы.
Чтобы свести к минимуму возможность поражения •
электрическим током, перед выполнением какого-
либо обслуживания или чистки отсоединяйте машину
от розетки питания или отключайте питание машины
путем удаления предохранителя или выключения
автоматического выключателя в домашнем
распределительном щите.
При отсоединении шнура от розетки не тяните за •
шнур. Так можно повредить шнур питания.
Никогда не используйте устройство, если оно •
повреждено, неисправно, частично разобрано или
какие-либо его части отсутствуют или повреждены, в
том числе шнур или штекер.
Перед утилизацией старой машины отсоедините •
ее от розетки. Выведите из строя штекер. Отрежьте
кабель непосредственно на выходе из устройства,
чтобы предотвратить ненадлежащее использование.
Если изделие погружалось в воду, обратитесь в •
сервисный центр. Риск поражения электрическим
током и возгорания.
П
редупреждения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Русский
/