Topas 10x25 Pocket Binocular

Bresser Topas 10x25 Pocket Binocular Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации биноклей Bresser. В ней подробно расписаны различные модели, их особенности, а также даны рекомендации по использованию и уходу. Задавайте ваши вопросы – я готов помочь!
  • Как настроить межзрачковое расстояние?
    Как настроить фокус?
    Как чистить линзы?
    Можно ли установить бинокль на штатив?
56
Уважаемый покупатель,
данное руководство по эксплуатации относится к различным моделям нашей серии биноклей.
На страницах 2-7 они представлены с описанием соответствующих функций. Главы данного
руководства – в зависимости от соответствующей модели – полностью или частично относятся
к соответствующей модели бинокля. В связи с этим см. буквы (
P
,
R
или
C
), чтобы узнать, от-
носится ли глава к Вашей модели.
Перед первым использованием бинокля полностью и внимательно прочитайте данное руко-
водство!
Ваш
коллектив BRESSER
P
= модели с призмой Порро ·
R
= модели с дахпризмой ·
C
= компактные модели
БИНОКЛИ
57
DE
GB
FR
NL
IT
ES
PT
GR
DK
FI
CZ
PL
RU
Общие предупреждения!
ОПАСНОСТЬ травмирования!
Ни в коем случае не смотрите через этот прибор прямо на солнце или в
направлении солнца. Опасность ПОТЕРИ ЗРЕНИЯ!
Дети должны использовать прибор только под присмотром взрослых.
Исключите доступ детей к упаковочным материалам (пластиковые па-
кеты, резиновые ленты и т.д.)! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ!
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА!
Не прибор в особенности линзы под прямыми солнечными лучами! Из-за фокусировки
солнечных лучей может возникнуть пожар!
ОПАСНОСТЬ причинения материального ущерба!
Не разбирайте прибор! В случае неисправности обращайтесь к дилеру. Он свяжется с сервис-
ным центром и может переслать прибор для выполнения ремонта.
Не допускайте нагревания прибора до высокой температуры!
58
Перечень компонентов
B Центральная ось бинокля
Ca Навинчивающиеся окуляры
или
Cb Резиновые окуляры
D Механизм диоптрической наводки
E Корпус бинокля
F Тубус объектива
G Центральный привод (установка на
резкость)
H Окуляр
I Линза объектива
J Резьба для установки на штатив
1) Отображающая окружность при
правильно настроенной глазной базе
Окуляр для пользователей в очках
P
R
C
В зависимости от модели бинокль оснащается
либо навинчивающимися окулярами (2a), либо
резиновыми окулярами (2b). Так как у пользова
-
телей в очках расстояние между окулярами бино-
кля и зрачками увеличено, оба навинчивающихся
окуляра могут регулироваться по отдельности.
Навинчивающиеся окуляры (2а)
Если Вы смотрите через бинокль в очках,
вкрутите навинчивающиеся окуляры (2а).
Если вы не носите очки, выкрутите навинчи-
вающиеся окуляры для обеспечения необхо-
димого расстояния до зрачков.
ИЛИ
Резиновые окуляры (2b)
Если Вы смотрите через бинокль в очках, от-
верните резиновые окуляры (2b) сбоку вниз.
Если вы не носите очки, оставьте окуляры в
вертикальном положении для обеспечения
необходимого расстояния до зрачков.
Настройка глазной базы
P
R
C
Расстояние между глазами является инди-
видуальным для каждого человека. Для обе-
спечения идеального согласования глаз с
окулярами бинокля его необходимо согнуть
относительно центральной оси (1) таким обра-
зом, чтобы через него была видна отобража-
ющая окружность (10). Запомните настройку
для использования в будущем.
БИНОКЛИ
59
Установка на резкость
P
R
C
Посмотрите через бинокль и закройте правый
глаз. Отрегулируйте изображение для левого
глаза с помощью центрального привода (6).
Закройте левый глаз и отрегулируйте резкость
изображения для правого глаза с помощью
диоптрийного кольца (3).
Установка бинокля на штатив
P
R
На бинокле имеется резьба для установки на
штатив (9). Необходимый для этого адаптер
штатива поставляется в качестве опции ((№
по каталогу 19-16000 или 19-16500). С его по-
мощью можно устанавливать бинокль на шта-
тив с присоединительной резьбой DIN (напр.,
№ по каталогу 49-22100).
УКАЗАНИЯ по чистке
Используйте для чистки линз (окуляры и/или
объективы) только мягкую салфетку из нетка-
ного материала (например, микроволокно).
Не нажимайте на салфетку слишком сильно,
чтобы исключить вероятность образования
царапин на линзах.
Для удаления более сильных загрязнений
смочите чистящую салфетку в жидкости для
чистки очков и протрите линзы с небольшим
усилием.
Защищайте прибор от пыли и влаги! После
использования в особенности при высокой
влажности воздуха подержите прибор не-
которое время при комнатной температуре,
чтобы дать испариться остаточной влаге. На-
деньте пылезащитные колпачки и поместите
прибор в сумку, входящую в комплект по-
ставки.
DE
GB
FR
NL
IT
ES
PT
GR
DK
FI
CZ
PL
RU
63
Täydelliset takuuehdot sekä tietoja pidennetys
takuusta ja palveluista on nähtävissä osoitteessa
www.bresser.de/warranty_terms.
CZ
Záruka & servis
Řádná záruční doba činí 2 roky a začíná v den
zakoupení. Abyste mohli využít prodlouženou,
dobrovolnou záruční dobu, která je uvedena
například na dárkovém obalu, je nutná registrace
na našich webových stránkách.
Úplné záruční podmínky a informace o možnosti
prodloužení a o servisních službách naleznete
na stránkách www.bresser.de/warranty_terms.
PL
Gwarancja i serwis
Standardowy okres gwarancji wynosi 2 lata i
rozpoczyna się z dniem dokonania zakupu. Aby
skorzystać z przedłużonego, dobrowolnego
okresu gwarancji zgodnie z podanymi na opako-
waniu informacjami, należy koniecznie dokonać
rejestracji na naszej stronie internetowej.
Wszelkie informacje dotyczące gwarancji jak
również informacje na temat przedłużenia cza-
su gwarancji i świadczeń serwisowych można
znaleźć na stronie:
www.bresser.de/warranty_terms.
RU
Гарантия и обслуживание
Стандартный гарантийный срок составляет
2 года, начиная со дня покупки. Чтобы
воспользоваться расширенной гарантией,
необходимо зарегистрироваться на нашем
сайте.
Подробные условия гарантии, информацию о
расширенной гарантии и о наших сервисных
центрах можно получить на нашем сайте
www.bresser.de/warranty_terms.
GARANTIE/WARRANTY
/