Russell Hobbs 18560-56 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации кухонного комбайна Russell Hobbs и готов ответить на ваши вопросы. В инструкции подробно описаны все функции устройства, включая сборку, использование различных насадок (для измельчения, шинковки и нарезки), рекомендации по очистке и важные меры безопасности. Спрашивайте!
  • Как правильно собрать кухонный комбайн?
    Как использовать различные насадки?
    Как чистить кухонный комбайн?
    Что делать, если двигатель перегрелся?
    Как добавить ингредиенты во время работы?
33
Прочтите инструкции, сохраните их, передайте их при передаче прибора.
Перед применением изделия снимите с него упаковку.
A ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Следуйте основным инструкциям по безопасности, включая следующие:
1 Детям разрешено пользоваться устройством только под присмотром взрослых.
Используйте и храните прибор в местах недоступных для детей.
2 Не погружайте прибор в какую-либо жидкость; не используйте его в ванной
комнате, около воды или вне помещений.
3 Прежде чем устанавливать или снимать насадки, отключите прибор от сети.
5 Чтобы не пораниться, не прикасайтесь руками к острым лезвиям ножей
6 Не допускается наливать в кружку слишком горячую жидкость (выше 40 C).
7 Прибор оборудован защитным выключателем, предотвращающим включение
электродвигателя при отсутствии кружки или при неправильном расположении
крышки. Не используйте защитный выключатель для включения/выключения прибора.
8 Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
9 Не допускайте переполнения кружки. Попавшая под блок двигателя жидкость
впитывается, повреждая его.
10 Во избежание перегревания прибора запрещается непрерывно использовать двигатель
более 5 минут. По истечении указанного времени отключите прибор минимум на 2
минуты для восстановления его работоспособности.
11 Используйте только принадлежности и насадки от производителя.
12 Прибор не может работать от внешнего таймера или дистанционной системы
управления.
13 Не используйте прибор, если он поврежден или работает с перебоями.
14 Если кабель поврежден, он должен быть заменен производителем, сервисным агентом
или другим квалифицированным лицом для предотвращения опасности.
только для бытового использования
C ПРИГОТОВЛЕНИЕ
1 Установите блок двигателя на сухой, устойчивой и ровной поверхности рядом с
розеткой электропитания.
2 Следите, чтобы шнур не свешивался со стола и не находился на проходе, где об него
можно споткнуться или зацепиться за него.
C УСТАНОВКА ВАЛА ПРИВОДА
3 Вставьте вал привода сквозь дно кружки.
4 С помощью язычков поверните его по часовой стрелке и зафиксируйте на дне кружки.
, Если необходимо сполоснуть кружку, поверните язычки против часовой стрелке и
сначала извлеките вал привода, чтобы он не намок.
C УСТАНОВКА КРУЖКИ
5 Установите кружку на блок двигателя, ручкой вправо от органов управления.
6 Поверните кружку по часовой стрелке, чтобы ручка установилась между органами
управления.
инструкции (Русский)
иллюстрации
1 блок двигателя
j кнопка выключения/импульс
Y непрерывная обработка
U разблокировка
L блокировка
2 язычок
3 вал привода
4 ручка
5 кружка
6 измельчитель
7 держатель
8 диск
9 насадка для шинкования
K нарезка
/ измельчение
10 защитный выключатель
11 крышка
12 трубки
13 пробка-толкатель
34
C УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
7 Установите измельчитель над стойкой в центре кружки.
8 Для измельчения или нарезки выполните следующее:
a) Установите опору диска внутрь стойки, над валом привода.
b) Опустите диск на опору диска.
c) Для шинкования режущий нож должен находиться сверху диска.
d) Для измельчения режущий нож должен находиться на дне диска.
C УСТАНОВКА КРЫШКИ
9 Удерживайте крышку над кружкой, защитный выключатель должен при этом быть
справа от ручки.
10 Опустите крышку на кружку.
11 Поверните крышку по часовой стрелке, чтобы защитный выключатель оказался в
зазоре сверху ручки.
12 Органы управления будут работать только тогда, когда крышка и кружка будут в этом
положении.
13 Кружка не будет перемещаться, пока защитный выключатель будет в положении
зацепления.
14 Чтобы высвободить кружку, необходимо вначале повернуть крышку, чтобы защитный
выключатель оказался справа от крышки.
, Не пытайтесь перемещать крышку или кружку при работающем двигателе.
C ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Y Для непрерывной работы двигателя нажмите кнопку справа.
j Для отмены постоянной работы нажмите кнопку слева, а для импульсной работы
двигателя (рывками) нажмите j для запуска и отпустите для останова.
C ВКЛЮЧЕНИЕ
15 Вставьте вилку в розетку.
r ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ
17 Возможна постоянная (Y) или импульсная работа (j).
18 При постоянной работе легче добавлять ингредиенты друг за другом.
19 При импульсной работе лучше получается контролировать происходящее внутри
кружки.
20 Чтобы добавить ингредиенты при работающем двигателе:
a) Вытащите пробку-толкатель из трубки.
b) Добавьте ингредиенты через трубку.
c) Установите пробку-толкатель обратно.
21 Если используются только жидкости, не заливайте их в кружку выше отметки MAX
LIQUID LEVEL (МАКСИМАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ ЖИДКОСТИ).
22 Если используются твердые вещества или смесь твердых и жидких, не заполняйте
кружку выше отметки MAX FOOD LEVEL (МАКСИМАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ ПРОДУКТОВ).
, Если необходимо сполоснуть кружку, поверните язычки против часовой стрелке и
сначала извлеките вал привода, чтобы он не намок.
s ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИСКА ДЛЯ РЕЗКИ/ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ
23 Нажмите Y для непрерывной работы двигателя.
24 Снимите пробку-толкатель и засыпьте ингредиенты через трубку.
25 Установите пробку-толкатель обратно и с ее помощью осторожно протолкните
ингредиенты вниз по трубке.
35
26 Не используйте пальцы или кухонные ножи для проталкивания ингредиентов – только
пробку-толкатель.
27 Лезвие (-я) в верхней части диска нашинкуют или натрут пищу в кувшин.
28 Не допускайте заполнения кувшина более чем наполовину – остановитесь и опустошите
его.
C УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
29 Выключите прибор (j) и отсоедините его от сети.
30 Промойте все съемные детали теплой мыльной водой, как следует промойте и
просушите на воздухе.
31 Вытрите внешнюю часть блока двигателя влажной тряпкой.
32 Не опускайте прибор в посудомоечную машину.
H ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Для того чтобы избежать угроз для здоровья и окружающей среды из-за вредных
веществ в электрических и электронных товарах, приборы, отмеченные данным
символом, должны утилизироваться не как не отсортированные бытовые отходы, а
как восстановленные или повторно использованные.
рецепты
h= горсть
c= зубок(-ки)
соус песто из кориандра
2 h листья кориандра
2 c чеснок
60 g кедровые орехи
125 m оливковое масло
60 g пармезан, тертый
Измельчите в комбайне или блендере кориандр, чеснок, кедровые орехи и половину
указанного количества оливкового масла до однородности. Переложите полученную
массу в большую чашу. Добавьте пармезан. Добавляйте масло до получения нужной
консистенции: Для соуса-дипа: густая. Для топпинга: средней густоты. Для соуса к пасте:
жидкая.
Рецепты можно найти на нашем веб-сайте:
http://www.russellhobbs.com/ifu/551078
/