LG CM18.N14R0 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
КОНДИЦИОНЕР
www.lg.com
001
Перед эксплуатацией устройства внимательно прочитайте данное
руководство и сохраните его для использования в будущем.
ƓВ данном устройстве используются фторсодержащие газы,
вызывающие парниковый эффект. (R410A)
СКРЫТЫЙ ПОТОЛОЧНЫЙ КАНАЛ
Перевод инструкции-оригинала
РУССКИЙ ЯЗЫК
2 Внутренний блок
СОДЕРЖАНИЕ
ДЛЯ ЗАПИСЕЙ
Запишите номер модели и серийный номер здесь:
Модель:
Серийный номер:
Вы найдете эти номера на информационной табличке, распо-
ложенной сбоку каждого блока.
Наименование поставщика
Дата покупки
n Прикрепите квитанцию к этой странице, чтобы иметь под-
тверждение даты покупки на случай, если потребуется га-
рантийное обслуживание.
ПРОЧТИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО
Здесь вы найдете множество полезных советов по правильной эксплуатации и
обслуживанию воздушно-водяного теплового насоса.
Небольшие предупредительные меры с вашей стороны помогут сэкономить вам
массу времени и денег на протяжении срока эксплуатации вашего изделия.
В таблице советов по устранению неполадок вы найдете множество способов ре-
шения часто возникающих проблем.
Предварительное ознакомление с таблицей советов по устранению неисправно-
стей может избавить вас от необходимости звонить в сервисный центр.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Для ремонта и обслуживания устройства обращайтесь к специали-
стам авторизованного сервисного центра.
• Для монтажа устройства обратитесь к установщику.
• Воздушно-водяным тепловым насосом не должны пользоваться
маленькие дети и инвалиды без соответствующего присмотра.
• Не позволяйте детям играть с воздушно-водяным тепловым насо-
сом.
• Замена шнура питания должна производиться только авторизован-
ным персоналом с использованием сертифицированных комплек-
тующих.
• Работы по установке должны проводиться в соответствии с нацио-
нальными правилами по установке электрооборудования и только
уполномоченными сотрудниками.
Меры предосторожности
.........3
Мероприятия перед
эксплуатацией ......................6
Описание устройства ..........7
Инструкции по
эксплуатации ......................10
Техническое
обслуживание.....................22
Прежде чем обращаться в
сервисный центр ..............24
Меры предосторожности
Руководство пользователя 3
РУССКИЙ ЯЗЫК
Меры предосторожности
Во избежание травм при использовании изделия, а также для предотвращения материального ущерба необходимо следо-
вать инструкциям, приведенным ниже.
n
Неправильное использование вследствие игнорирования инструкции может причинить вред или приведет к поломке.
Уровень опасности классифицируется по следующим обозначениям.
ОСТОРОЖНО
ВНИМАНИЕ
Этот символ указывает на возможность смерти или серьезной травмы.
Этот символ указывает на возможность травмы или только причинения материального ущерба.
n
Значения символов, использованных в настоящей инструкции, соответствуют приведенным ниже.
Избегайте следующих действий.
Следите за соблюдением инструкции.
ОСТОРОЖНО
n Монтаж
Не пользуйтесь размыкателями, ко-
торые имеют неисправности или
рассчитаны на меньшую нагрузку.
Подключать устройство следует
только к выделенной цепи.
• Существует риск возгорания или
поражения электрическим током.
Для проведения электротехнических
работ обращайтесь к поставщику, про-
давцу, квалифицированному электрику
или в авторизованный сервисный
центр.
Не разбирайте и не ремонтируйте из-
делие. Существует риск возгорания
или поражения электрическим током.
Всегда заземляйте устройство.
• Существует риск возгорания или
поражения электрическим током.
Прочно закрепите панель и
крышку блока управления.
• Существует риск возгорания или
поражения электрическим током.
Всегда устанавливайте выде-
ленную цепь и автоматический
выключатель.
Неправильная электропроводка или уста-
новка могут привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
Используйте автоматический вы-
ключатель или плавкий предохрани-
тель необходимого номинала.
• Существует риск возгорания или
поражения электрическим током.
Не меняйте и не удлиняйте ка-
бель питания.
• Существует риск возгорания или
поражения электрическим током.
Не устанавливайте, не снимайте и не пере-
устанавливайте блок самостоятельно.
• Существует риск возгорания, по-
ражения электрическим током,
взрыва или травмы.
Будьте осторожны при распа-
ковке и монтаже изделия.
Можно пораниться об острые края.
Будьте особенно осторожны с краями
корпуса и острыми кромками конден-
сатора и испарителя.
Для установки всегда пользуйтесь услугами
поставщика или авторизованного центра.
• Существует риск возгорания, по-
ражения электрическим током,
взрыва или травмы.
Не устанавливайте изделие на неис-
правные крепежные элементы.
• Это может привести к травме, не-
счастному случаю или поврежде-
нию изделия.
Убедитесь, что место установки
не разрушится со временем.
При разрушении основы, на которой он уста-
новлен, кондиционер может упасть, причинив
материальный ущерб, а также привести к по-
вреждению имущества и травмам.
4 Внутренний блок
Меры предосторожности
Не допускайте попадания воды
в электрические части.
• Это может привести к возгора-
нию, отказу устройства или пора-
жению электрическим током.
Не храните и не используйте горючий
газ или другие горючие вещества рядом
с кондиционером воздуха.
• Существует риск возгорания или
отказа изделия.
Не пользуйтесь изделием дли-
тельное время в условиях за-
мкнутого пространства.
• Это может привести к недостатку
кислорода.
При утечке горючего газа перед
включением изделия от-
ключите газ и откройте окно,
чтобы проветрить помещение.
Не пользуйтесь телефоном и электри-
ческими выключателями. Это может
привести к возгоранию или взрыву.
При возникновении странных
звуков, запахов или дыма из из-
делия. Установите размыка-
тель в положение или
отсоедините кабель питания.
• Существует риск возгорания или
поражения электрическим током.
Выключите кондиционер и за-
кройте окно на время бури или
урагана. Если возможно, перед
началом урагана уберите изде-
лие от окна.
• Существует риск травмы, пора-
жения электрическим током или
отказа изделия.
Не открывайте впускную ре-
шетку изделия во время ра-
боты. (Не прикасайтесь к
электростатическому фильтру,
если прибор им оснащен.)
• Существует риск травмы, пора-
жения электрическим током,
взрыва или поломки изделия.
Если изделие намочилось (оказа-
лось залитым водой или попало
в воду), обратитесь в авторизо-
ванный центр по техническому
обслуживанию.
• Существует риск возгорания или
поражения электрическим током.
Будьте осторожны, не допус-
кайте попадания воды внутрь
изделия.
• Существует риск травмы, пора-
жения электрическим током или
отказа изделия.
n Эксплуатация
Не подключайте и не отклю-
чайте розетку питания во время
работы.
• Существует риск возгорания или
поражения электрическим током.
Не прикасайтесь (не переклю-
чайте) устройство мокрыми ру-
ками.
• Существует риск возгорания или
поражения электрическим током.
Не размещайте рядом с сило-
вым кабелем нагревательные и
другие приборы.
• Существует риск возгорания или
поражения электрическим током.
Не включайте кондиционер на-
долго, если открыта дверь или
окно при очень высокой влаж-
ности воздуха.
• Образование конденсата может
намочить или испортить мебель.
Во время эксплуатации соблю-
дайте осторожность, чтобы не
выдернуть и не повредить си-
ловой кабель.
• Существует риск возгорания или
поражения электрическим током.
Ничего не кладите на электри-
ческий кабель.
• Существует риск возгорания или
поражения электрическим током.
Время от времени продувайте изделие, если оно
эксплуатируется рядом с плитой.
• Существует риск возгорания или поражения элек-
трическим током.
Перед чисткой и техническим обслуживанием из-
делия отключите главный выключатель.
• Существует риск поражения электрическим током.
Если изделие долго не будет использоваться, от-
соедините разъем источника питания или от-
ключите размыкатель.
• Существует риск повреждения или поломки изде-
лия, а также неправильной работы изделия.
Убедитесь, что никто не может наступить или
упасть на внешний блок.
• Это может привести к травме или повреждению из-
делия.
Руководство пользователя 5
РУССКИЙ ЯЗЫК
Меры предосторожности
Избегайте длительного воздей-
ствия холодного воздуха на
кожу. (Не сидите под потоком
воздуха.)
• Это может причинить вред здоро-
вью.
Не используйте изделие для каких-
либо специальных целей, например,
для хранения продуктов, произведений
искусства и т. д. Это бытовой конди-
ционер, а не система точной заморозки.
• Существует риск повреждения или
материальных потерь.
Не закрывайте входное или вы-
ходное отверстие.
• Это может привести к выходу изде-
лия из строя.
Для очистки пользуйтесь мягкой тканью. Не
пользуйтесь агрессивными моющими сред-
ствами, растворителями и т. д.
Это может привести к возгоранию, пора-
жению электрическим током или повреж-
дению пластиковых деталей изделия.
Не прикасайтесь к металлическим де-
талям изделия при снятии воздушного
фильтра. Они очень острые!
• Это может привести к травмам.
Не вставайте на изделие и не кла-
дите на него никаких предметов
(наружные блоки).
• Существует риск возгорания или
отказа изделия.
Всегда вставляйте фильтр плотно. Про-
изводите очистку фильтра раз в две не-
дели или чаще при необходимости.
• Загрязненный фильтр снижает эф-
фективность работы кондиционера
и может привести к поломке или
неправильной работе изделия.
Не засовывайте руки или другие предметы во
входные и выходные воздушные отверстия во
время работы кондиционера.
• Здесь есть острые и подвижные де-
тали, которые могут стать причиной
травмы.
Не пейте воду, отводимую из из-
делия.
• Это негигиенично и может нанести
серьезный вред здоровью.
При попадании жидкости из батареек на кожу или
одежду необходимо немедленно смыть ее водой. За-
прещается пользоваться пультом управления в слу-
чае протекания батареек.
• Химические вещества, содержащиеся в батарейке,
могут вызвать возгорание или нанести вред здоровью.
При случайном попадании жидкости из батарей в по-
лость рта, прополощите рот и обратитесь к врачу.
Запрещается пользоваться пультом управления в
случае протекания батареек.
• Химические вещества, содержащиеся в батарейке,
могут вызвать возгорание или нанести вред здоровью.
При проведении чистки или тех-
нического обслуживания конди-
ционера пользуйтесь устойчивым
табуретом или стремянкой.
• Будьте осторожны и избегайте
травм.
Следует заменять батарейки в пульте управле-
ния только новыми батарейками того же типа.
Не рекомендуется устанавливать старые бата-
рейки вместе с новыми, а также использовать
батарейки разных типов.
• Существует риск возгорания или
взрыва.
Не пытайтесь разбирать или пере-
заряжать батареи. Не кидайте ба-
тареи в огонь.
• Это может привести к пожару или
взрыву.
n Монтаж
ВНИМАНИЕ
Всегда проверяйте изделие на нали-
чие утечки газа (хладагента) после
установки или ремонта изделия.
• При низком уровне хладагента может
произойти поломка изделия.
Чтобы обеспечить правильный
отвод воды, правильно устано-
вите сливной шланг.
• Плохое соединение может приве-
сти к утечке воды.
Держите изделие горизон-
тально даже во время монтажа.
• Чтобы избежать вибрации или
утечки воды.
n Эксплуатация
Не устанавливайте изделие в местах,
где шум или нагретый воздух от наруж-
ного блока может повредить окружаю-
щие предметы или помешать людям.
• Это может создать проблемы для
соседей.
Поднимать и транспортировать
изделие должны не менее двух
человек.
• Избегайте травм.
Не устанавливайте изделие в местах,
где оно будет подвержено непосред-
ственному воздействию морского воз-
духа (солевого тумана).
Это может привести к коррозии изделия.
Коррозия, в частности, конденсатора и
ребер испарителя, может привести к не-
правильному функционированию изде-
лия или недостаточной эффективности.
6 Внутренний блок
Перед началом эксплуатации
Перед началом эксплуатации
1. Для выполнения установки обратитесь к специалисту по установке.
2. Обеспечьте выделенную электрическую цепь.
1. Длительное нахождение в прямом потоке воздуха может причинить вред вашему здоровью.
Не оставляйте надолго в прямом воздушном потоке людей, животных и растения.
2. При эксплуатации рядом с плитой или нагревательными устройствами чаще проветривайте помеще-
ние во избежание возникновения недостатка кислорода.
3. Не пользуйтесь кондиционером для тех целей, для которых он не предназначен (для хранения точных
устройств, пищи, произведений искусства, охлаждения растений и домашних животных).
Это может привести к их порче.
1. Не прикасайтесь к металлическим деталям агрегата при удалении воздушного фильтра. Можно поре-
заться об острые металлические края.
2. Не мойте внутренние детали кондиционера водой. Вода может нарушить изоляцию и привести к по-
ражению электрическим током.
3. При чистке блока сначала отключите питание и размыкатель.
Во время работы вентилятор крутится с очень высокой скоростью.
Существует возможность поражения, если во время чистки внутренних деталей блока на нем слу-
чайно повысится напряжение.
Для проведения ремонта и обслуживания обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр.
Подготовка к работе
Использование
Чистка и обслуживание
Ремонт
Руководство пользователя 7
РУССКИЙ ЯЗЫК
Описание устройства
Описание устройства
1: Внутренний блок
2: Наружный блок
3: Пульт дистанционного упавления
4: Впускное отверстие
5: Выпускное отверстие
6: Трубы для циркуляции
хладагента, соединительная
электропроводка
7: Сливной трубопровод
8: Провод заземления
Заземлите внешний блок для
предотвращения поражения
электрическим током.
Если используется заказная
система управления, узнайте у
продавца товаров компании LG,
какие операции соответствуют
вашей системе.
Пульт дистанционного Пульт дистанционного
управленияуправления
Пульт дистанционного
управления
2
8
4
5
3
Воздухозаборные
отверстия
1
Воздухов-
ыпускные
отверстия
6
7
Спаренная система или система одновременного использования
Пульт дистанционного
управления
Название и функции деталей
Операции перед эксплуатацией
Описание устройства
8 Внутренний блок
Пульт проводного дистанционного управления
h Температура, отображаемая на экране, может отличаться от действительной температуры в
помещении, если пульт ДУ подвергается воздействию прямых солнечных лучей или находится рядом
с источником тепла.
h Устройство может отличаться от описанного выше в зависимости от используемой модели.
h Если вы пользуетесь системой одновременного использования, при нажатии кнопки ДУ система
начнет работать примерно через 1-2 минуты.
ПРИМЕЧАНИЕ
Прикрепите справочную табличку на внутренней
стороне дверцы.
Выберите язык в соответствии со страной
проживания.
1
4
5
7
11
10
9
8
2
3
6
13
12
14
15
j Некоторые функции могут не работать и не отображаться в зависимости от типа
устройства.
ЭКРАН ИНДИКАЦИИ
ОПЕРАЦИЙ
КНОПКА УСТАНОВКИ ТЕМПЕРАТУРЫ
КНОПКА СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА
КНОПКА ВКЛ/ВЫКЛ
КНОПКА ВЫБОРА РЕЖИМА
РАБОТЫ
ПРИЕМНИК СИГНАЛОВ С
ПУЛЬТА БЕСПРОВОДНОГО ДУ
Некоторые устройства не
принимают беспроводные
сигналы.
КНОПКА ВОЗДУШНОГО ПОТОКА
КНОПКА ПОДФУНКЦИИ
КНОПКА НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ
КНОПКА ВЕНТИЛЯЦИИ
ГРАФИК РАБОТЫ
КНОПКИ ВВЕРХ, ВНИЗ, ВЛЕВО, ВПРАВО
Для проверки температуры в
помещении нажмите кнопку
( ).
КНОПКА КОМНАТНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ
КНОПКА УСТАНОВКИ/ОТМЕНЫ
КНОПКА ВЫХОДА
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Описание устройства
Руководство пользователя 9
РУССКИЙ ЯЗЫК
Данный кондиционер оборудован пультом проводного дистанционного управления. Но если вы хотите
воспользоваться беспроводным дистанционным управление, приобретите пульт беспроводного ДУ
самостоятельно.
Пульт проводного ДУ (принадлежность)
ОСТОРОЖНО
• Для начала работы следует направить пульт на приемник сигнала.
• Сигнал пульта может быть принят с расстояния до 7 метров.
• Уберите все препятствия между ИК-приемником и пультом ДУ.
• Не роняйте и не бросайте пульт ДУ.
• Не помещайте пульт ДУ в местах, подверженных прямым солнечным лучам или вблизи
нагревательных приборов и других источников тепловыделения.
• Во избежание нарушений в работе устройства перекройте сильное освещение, попадающее на
приемник сигнала, шторой, занавеской и т.п. (например: электронные пусковые устройства,
ELBA, люминесцентные лампы инверторного типа)
h За подробной информацией обращайтесь к инструкции по эксплуатации пульта беспроводного ДУ.
h
Фактические характеристики устройства могут отличаться от вышеизложенных в зависимости от
модели.
h
При пользовании системой одновременного использования пульт беспроводной ДУ не работает.
ПРИМЕЧАНИЕ
PQWRHQ0FDB
Инструкции по эксплуатации
10 Внутренний блок
Инструкции по эксплуатации
Стандартная операция – Стандартное охлаждение
Нажмите кнопку для включения
внутреннего блока.
1
Нажмите кнопку для включения
режима охлаждения.
2
Кнопками задайте требуемую
температуру.
Нажмите кнопку для проверки
комнатной температуры.
Если значение заданной температуры
выше комнатной, то устройство будет
работать в режиме вентиляции без
охлаждения.
3
h
Настройка температурного диапазона: 18 ˚C ~ 30 ˚C
(64 ˚F ~ 86 ˚F)
Охлаждение помещения лёгким потоком чистого воздуха.
Подача нагретого воздуха в помещение.
Стандартная операция – Режим нагревания
Нажмите кнопку для
включения внутреннего
блока.
1
Нажмите кнопку для
включения режима нагревания.
(Для проверки температуры в
помещении нажмите кнопку ROOM TEMP.)
2
Кнопками задайте
требуемую температуру.
Если значение заданной
температуры ниже комнатной,
то устройство будет работать в
режиме вентиляции.
3
Нагреватель используется только в модели с режимами охлаждения и нагревания.
• Режим нагревания недоступен в модели только с режимом охлаждения.
Инструкции по эксплуатации
Руководство пользователя 11
РУССКИЙ ЯЗЫК
Режим автоматического переключения режимов работы
Несколько раз нажмите
кнопку , пока не начнет
мигать значок .
1
Кнопками установите нужное
значение.
Изменение значения
температуры: 1—7
2
Нажмите кнопку для
завершения настройки и
активации функции.
3
Нажмите кнопку для выхода, или
система автоматически выйдет из режима
настройки через 25 секунд.
При автоматическом выходе без
нажатия кнопки изменяемое значение
на дисплее не отображается.
4
Функция изменения температуры служит для автоматического изменения параметров режимов
охлаждения и нагрева в соответствии с температурой, задаваемой в режиме автоматики.
Нажмите кнопку для
включения внутреннего
блока.
1
Нажмите кнопку для
включения режима осушения.
Регулировка температуры в
данном режиме невозможна.
2
Нажимайте кнопку , чтобы
установить интенсивность потока
воздуха: очень слабый слабый
умеренный сильный автоматически.
Исходный поток воздуха в режиме
удаления влаги — «слабый».
3
В этом режиме при легком охлаждении из воздуха удаляется влага.
В дождливое время года или при повышенной влажности возможна одновременная работа
в режимах осушения и охлаждения для эффективного понижения влажности воздуха.
Параметр напора воздушного потока в зависимости от устройства может быть недоступен.
Стандартная операция – Режим осушения
Инструкции по эксплуатации
12 Внутренний блок
Нажмите кнопку для
включения внутреннего
блока.
1
Нажмите кнопку для
включения режима
вентиляции.
2
При каждом нажатии кнопки
выбирается режим напора
воздушного потока в следующей
последовательности: очень
слабый слабый умеренный
сильный автоматически.
В режиме вентиляции компрессор блока
кондиционирования воздуха не работает.
3
Стандартная операция – Режим вентиляции
Нагнетание в помещение воздуха естественной температуры, но не холодного воздуха.
• В режиме вентиляции воздушный поток не охлаждается
• Так как температура воздушного потока не отличается от температуры в поме-
щении, выполняется простая циркуляция воздуха.
Параметр напора воздушного потока в зависимости от устройства может быть недоступен.
Нажмите кнопку , чтобы
включить внутренний блок.
1
Нажмите кнопку , чтобы
выбрать режим
автоматического переключения.
2
Регулировать
температуру можно
в моделях с
функциями охлаж-
дения и нагрева, как показано на рисунке справа.
3
Исключительно в
режиме охлаждения
(рисунок справа)
температуру можно
регулировать от
тепла до холода в диапазоне от
«-2» до «2» относительно «00».
4
Когда очень холодно
Когда холодно
Когда нормально
Когда тепло
Когда жарко
Стандартная операция – Автоматический режим
Во время работы в автоматическом режиме:
• можно использовать кнопку FAN SPEED (СКОРОСТЬ ВЕНТИЛЯТОРА);
• можно вручную изменить режим работы.
Инструкции по эксплуатации
Руководство пользователя 13
РУССКИЙ ЯЗЫК
Стандартная операция – ТемператураНастройка температуры/проверка температуры в комнате
Простой способ установки
температуры в помещении
• Нажмите кнопки , чтобы
настроить желаемую температуру.
:
увеличьте температуру на 1° C (2° F)
одиночным нажатием кнопки
:
уменьшите температуру на 1° C
(2° F) одиночным нажатием кнопки
Режим охлаждения:
- Режим охлаждения не работает, если
заданная температура выше реальной
температуры в помещении. Нужно
понизить задаваемую температуру.
Режим обогрева:
- Режим нагрева не работает, если
заданная температура ниже реальной
температуры в помещении. Нужно
увеличить задаваемую температуру.
1
При нажатии кнопки в течение 5
секунд отображается комнатная
температура.
Через 5 секунд отображается
заданная температура.
В зависимости от расположения пульта
дистанционного управления реальная
комнатная температура и отображаемое
значение могут отличаться.
1
Регулировка температуры
Проверка температуры в помещении
• Для режима охлаждения воздуха в пределах от 18°C до 30°C, и для режима нагревания в
пределах от 16°C до 30°C, можно задать нужную температуру.
• Оптимальная разность между комнатной и наружной температурой составляет 5°C.
Room temp: Indicate the current room tem-
perТемпература в помещении: Отображается
фактическая температура в помещении.
Задать температуру. Отображается темпера-
тура, которую хочет задать пользователь.
h
В зависимости от типа пульта температуру
можно регулировать с шагом 0,5 ˚C или 1 ˚F.
Инструкции по эксплуатации
14 Внутренний блок
Блокировка предназначена для защиты оборудования от детей и неосторожного использования.
Настройка функции – Блокировка кнопок
Нажимайте кнопку до
отображения мигающего
значка .
1
При перемещении к значку
SET с помощью кнопок
значок начинает мигать и при
нажатии кнопки включается
защита от детей.
2
Для отмены блокировки переместитесь к
значку CANCEL с помощью кнопок и
нажмите кнопку .
3
Нажмите кнопку для выхода.
Если после настройки в течение 25 секунд не
нажималась ни одна кнопка, система
автоматически выходит из режима настройки.
При выходе без нажатия кнопки установки
изменяемое значение на экране не отображается.
4
Настройка функции – Изменение температуры
Нажмите кнопку для выхода, или
система автоматически выйдет из режима
настройки через 25 секунд.
При автоматическом выходе без
нажатия кнопки изменяемое значение
на дисплее не отображается.
Несколько раз нажмите
кнопку , пока на дисплее не
замигает значок .
1
Кнопками установите нужное
значение.
Изменение значения
температуры: 1~7
2
Нажмите кнопку для
завершения настройки и
активации функции.
3
4
Функция изменения температуры служит для автоматического изменения параметров режимов
охлаждения и нагрева в соответствии с температурой, задаваемой в режиме автоматики.
Инструкции по эксплуатации
Руководство пользователя 15
РУССКИЙ ЯЗЫК
Настройка функции – Изменение текущего времени
Нажмите кнопку настройки функций.
Перейдите в меню настройки
времени с помощью повторного
нажатия кнопки настройки функций.
На дисплее отображается значок настройки
времени, в области индикации текущего
времени мигает значение даты и времени.
Пример. Установка текущего времени
«Понедельник/10:20».
1
Кнопками установите текущий
день недели.
2
Нажмите кнопку для перехода в режим
настройки AM/ PM (до полудня/после полудня).
Значок 'AM/ PM будет мигать).
3
Кнопками
установите нужное время
с учетом параметра
AM/PM.
4
Кнопками перейдите в поле
настройки часа ('Hour'). (сегмент
«Hour» будет мигать)
5
Кнопками установите нужное
показание часа.
6
Инструкции по эксплуатации
16 Внутренний блок
Кнопками перейдите в поле
настройки минут («Minute»).
(сегмент «Minute» будет мигать)
7
Установите минуты кнопками.
8
Для завершения нажмите кнопку .
9
Если вы хотите отменить
настройку и выйти из режима,
нажмите кнопку .
(В случае выхода при неполном
введении информации произойдет возврат
к предыдущей настройке.)
При выходе без нажатия кнопки
установки изменяемое значение на
экране не отображается.
10
Инструкции по эксплуатации
Руководство пользователя 17
РУССКИЙ ЯЗЫК
Программирование – Простое резервирование
Нажмите кнопку для входа в
режим программирования.
(сегмент мигает)
Пример. Установка значения настройки
времени простого резервирования равным «3».
1
Кнопками установите время
резервирования.
2
Для завершения нажмите кнопку .
3
Нажмите кнопку для выхода.
Если после настройки в течение 25 секунд не
нажималась ни одна кнопка, система
автоматически выходит из режима настройки.
При выходе без нажатия кнопки установки
изменяемое значение на экране не отображается.
4
На устройстве с почасовой регулировкой таймера можно легко установить значение для простого резервирования в диапазоне от 1 до 7.
h При установке значений простого резервирования устройство автоматически начнет ра-
ботать или остановится по истечении установленного значения времени.
Инструкции по эксплуатации
18 Внутренний блок
Программирование: настройка дней недели
Кнопкой таймера выберите
параметр WEEKLY Обозначение
WEEKLY начинает мигать.
Нажатием кнопки таймера перейдите в режим настройки таймера.
Можно задать один день недели для двух недель и выполнить до 14 настроек
для одной недели.
Например, для следующей настройки таймера (включение в 11:30, отключение
в 12:30 во вторник) выполните описанные ниже действия.
2
1
Кнопками выберите неделю
для настройки (1 или 2).
Вы можете задать день недели
для недели 1 и для недели 2.
3
Кнопками выберите день
недели. Выберите мигающий день
недели.
Можно выбрать день недели от
понедельника до воскресенья.
4
Кнопками выберите режим
AM/PM.
5
Кнопками перейдите в поле
установки времени.
- Здесь указывается время
включения кондиционера.
6
Кнопкой перейдите в поле настройки минут.
8
Кнопками установите нужное значение часа.
- Диапазон настройки от 0 до 12.
7
В мигающем поле минут кнопкми укажите минуты.
9
На устройстве с настройкой таймера по дням недели можно произвести установку на определенный день.
Таймер по дням недели работает до его отключения.
Инструкции по эксплуатации
Руководство пользователя 19
РУССКИЙ ЯЗЫК
Кнопкой перейдитеa к
параметру AM/PM для
отключения.
- Настройка параметра AM/PM
для отключения аналогична
настройке данного параметра
для включения.
10
Кнопкой «вправо» перейдите
к настройке времени
выключения.
- Здесь устанавливается
время отключения
кондиционера.
- В мигающем поле показания
часа установите нужный час.
Установка часа и минут
аналогична их установке для
включения.
11
После настройки таймера нажмите кнопку настройки/отмены.
На этом настройка таймера на день недели завершается.
12
При выполнении установки по приведенному выше методу и выборе дня
для настройки работает таймер по дням недели.
Если задать одинаковое время включения и выключения по таймеру,
режим работы по таймеру не включится.
13
Объяснение работы таймера по дням недели
Время включения
Подстрочная метка: указывает на то, что данный день
недели задействован таймером
Номер
недели
Время выключения
h Если при выполнении предварительной настройки еженедельных операций используются кнопки «вверх/вниз», внутрен-
ний блок включится при желаемой температуре. (Допустимый диапазон температур: 18℃~30℃)
- Если желаемая температура не установлена, устройство автоматически включится при достижении температуры, ис-
пользованной ранее.
Инструкции по эксплуатации
20 Внутренний блок
Программирование – Таймер сна
Нажмите кнопку для входа в
режим программирования.
Пример. Установка значения настройки
времени перехода в режим сна равным «3».
1
С помощью кнопки войдите в
режим настройки SLEEP.
(сегмент мигает)
2
Кнопками установите время
срабатывания.
Время срабатывания режима SLEEP
можно установить от 1 до 7 часов.
3
Для завершения нажмите
кнопку .
Настройка таймера выполнена.
4
Нажмите кнопку для выхода.
Если после настройки в течение 60 секунд
не нажималась ни одна кнопка, система
автоматически выходит из режима
настройки.
При выходе без нажатия кнопки установки
изменяемое значение на экране не
отображается.
- Если режим сна задан, в нижней части
ЖК-экрана мигает слово SLEEP.
5
После настройки таймера в режиме
сна кондиционер отключается через
заданный интервал времени.
6
Таймер в режиме сна служит для включения и выключения системы кондиционирования воздуха после
определенного интервала времени перед отходом ко сну. При подключении к вентилятору и настройке
таймера сна по истечении установленного времени кондиционер переключится в режим сна.
Задайте соответствующее время для включения режима сна. (Слишком сильное охлажде-
ние может нанести вред здоровью.)
• При автоматической установке заданной температуры охлаждения воздуха для сна пока-
зания температуры на пульте ДУ дисплее кондиционера могут различаться.
• Таймер сна срабатывает как выключатель таймера в устройствах, в которых температура
не регулируется ступенями 0,5°C.
ВНИМАНИЕ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

LG CM18.N14R0 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ