Whirlpool AKZ 561/IX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
RU1
Эти инструкции будут также доступны на вебсайте: www.whirlpool.eu
ОБЕСПЕЧЕНИЕ СОБСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИ ДРУГИХ
ЛЮДЕЙ ЯВЛЯЕТСЯ КРАЙНЕ ВАЖНЫМ
В настоящем руководстве и на самом приборе приведены важные указания по технике безопасности, которые
необходимо прочесть и выполнять постоянно.
Все указания по технике безопасности содержат сведения о
имеющихся потенциальных рисках и о том, как уменьшить риск
травм, повреждений и поражения электрическим током, которые
может повлечь за собой неправильное пользование прибором.
Необходимо скрупулезно следовать нижеуказанным инструкциям:
- При распаковке и установке пользуйтесь защитными
перчатками.
- Перед выполнением любых операций по монтажу необходимо
отключать прибор от электрической сети.
- Монтаж и техническое обслуживание должны выполняться
квалифицированным специалистом в соответствии
с инструкциями изготовителя и местными правилами техники
безопасности. Запрещено ремонтировать или заменять части
прибора, за исключением случаев, особо оговоренных
в руководстве по эксплуатации.
- Замена кабеля питания должна выполняться
квалифицированным электриком. Обратитесь
в авторизованный сервисный центр.
- Правила требуют, чтобы данный прибор был заземлен.
- Сетевой шнур должен иметь достаточную длину для того,
чтобы подключить прибор к электрической сети после его
встраивания в кухонную мебель.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Этот символ опасности, относящийся к технике безопасности, указывает на наличие потенциальных рисков для
пользователя прибора и других людей.
Каждое указание по технике безопасности отмечено символом “Опасно” и следующими предупреждениями:
ОПАСНО
Указание на опасную ситуацию, которая приведет к тяжелым травмам, если не
принять необходимые меры.
ОСТОРОЖНО
Указание на опасную ситуацию, которая может привести к тяжелым травмам, если не
принять необходимые меры.
RU2
- Согласно действующим правилам техники безопасности при
монтаже прибора необходимо использовать многополюсный
размыкатель с зазором между разомкнутыми контактами не
менее 3 мм.
- Включая духовку в электросеть, не используйте переходники.
- Не пользуйтесь удлинителями.
- Не тяните за кабель электропитания.
- После завершения монтажа электрические компоненты
должны быть недоступны для пользователя.
- Если на поверхности индукционной плиты появились трещины,
не пользуйтесь ею; выключите плиту во избежание поражения
электрическим током (только для моделей с функцией
индукции).
- Нельзя прикасаться к прибору влажными частями тела и нельзя
пользоваться им, будучи разутым.
- Этот прибор предназначен исключительно для приготовления
пищи в домашних условиях. Запрещается использовать прибор
для любых других целей (например, для обогрева помещения).
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в случае
ненадлежащего использования прибора или неправильной
установки органов управления.
- Доступные части прибора могут сильно нагреваться во время
работы. Следует быть внимательным и не прикасаться к
нагревающимся элементам. Маленьких детей в возрасте 0-3 и
3-8 лет не следует подпускать к прибору и осуществлять
постоянный надзор за ними.
- Этот прибор может использоваться детьми, начиная с
8-летнего возраста, и лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными возможностями или лицами, не
имеющими достаточного опыта и знаний; указанные лица могут
пользоваться прибором только в том случае, если они были
предварительно подготовлены или проинструктированы и
понимают, в чем состоит опасность. Дети не должны играть с
прибором. Дети не должны осуществлять уход за прибором и
его чистку без надзора со стороны взрослых.
RU3
- Во избежание ожогов не касайтесь нагревательных элементов
и внутренних поверхностей прибора во время его
использования и после. Не допускайте контакта прибора с
тканями или иными воспламеняющимися материалами, пока
все детали прибора не остынут до безопасной температуры.
- По окончании приготовления дверцу прибора следует
открывать с особой осторожностью, обеспечив постепенный
выпуск горячего воздуха или пара перед извлечением
приготовленного блюда. При закрытой дверце прибора
горячий воздух выходит через отверстие, расположенное над
панелью управления. Не накрывайте вентиляционные
отверстия.
- При извлечении из духовки кастрюль и других
принадлежностей наденьте кухонные рукавицы и следите за
тем, чтобы не касаться нагревательных элементов.
- Не ставьте в духовку или вблизи нее предметы из
воспламеняющихся материалов: это может привести к пожару
при случайном включении духовки.
- Нельзя разогревать или готовить продукты в герметично
закрытых формах или контейнерах. Форма может взорваться
вследствие повышения внутреннего давления и повредить
прибор.
- Нельзя пользоваться контейнерами из синтетических
материалов.
- Нагретые до высокой температуры жиры и масла могут легко
воспламениться. Рекомендуется непрерывно следить за
приготовлением блюд с большим количеством масла или жира.
- Нельзя оставлять прибор без присмотра во время
высушивания продуктов.
- Если при приготовлении блюда используются спиртные
напитки (ром, коньяк, вино и т.д.), следует помнить, что при
высокой температуре происходит испарение спирта. При этом
существует опасность воспламенения паров спирта ввиду
контакта с электрическим нагревательным элементом.
- Нельзя пользоваться пароочистителями.
RU4
- Не прикасайтесь к духовке в ходе цикла пиролиза. Не
разрешайте детям подходить близко к духовке в ходе цикла
пиролиза. Перед началом цикла пиролиза необходимо
очистить внутреннюю часть духовки от избытка разлитых
продуктов (только для духовок с функцией пиролиза).
- Пользуйтесь только температурным датчиком, рекомендуемым
для данной духовки.
- Не пользуйтесь для чистки стекла дверцы духовки
абразивными чистящими средствами и острыми скребками,
т.к. они могут поцарапать поверхность и привести
к непрозрачности стекла.
- Во избежание поражения электрическим током, прежде чем
заменить лампочку, убедитесь, что духовка выключена.
- Не прикрывайте пищу в емкости для готовки алюминиевой
фольгой (только для плит, в комплект которых входит емкость
для готовки).
Утилизация электробытовых приборов
- Данное изделие изготовлено из материалов, предназначенных для переработки или повторного использования.
Утилизируйте прибор в соответствии с местными правилами утилизации отходов. Перед утилизацией отрежьте
кабель питания.
- Дополнительную информацию о правилах обращения с электробытовыми приборами, их утилизации и
переработки можно получить в соответствующем местном учреждении, службе сбора бытовых отходов или в
магазине, в котором приобретен данный прибор.
После распаковки духовки убедитесь, что она не была повреждена во время транспортировки и дверца закрывается
должным образом. В случае возникновения вопросов обращайтесь к продавцу или в сервисный центр. Во избежание
повреждений снимайте духовку с основания из полистирола только перед установкой.
ПОДГОТОВКА НИШИ ДЛЯ ПРИБОРА
Кухонная мебель, контактирующая с духовкой, должна обладать стойкостью к высоким температурам (не менее
90°C).
Прежде чем встраивать духовку, вырежьте необходимое отверстие в кухонной мебели и удалите стружки и
опилки.
После завершения монтажа нижняя часть духовки должна стать недоступной.
Для надлежащей работы духовки зазор между ее верхней панелью и рабочей поверхностью (столешницей)
должен всегда оставаться свободным.
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Проверьте, чтобы напряжение, указанное на паспортной табличке прибора, соответствовало напряжению сети.
Паспортная табличка расположена с передней стороны духовки (она видна при открытой дверце).
Замена кабеля питания (тип H05 RR-F 3 x 1,5 мм
2
) должна выполняться квалифицированным электриком.
Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Перед использованием:
- Удалите с принадлежностей защитные картонные прокладки, защитную пленку и наклейки.
- Выньте принадлежности из духовки и разогрейте ее до 200°C и оставьте при этой температуре на час, чтобы
устранить запах и дым, выделяемые изоляционным материалом и защитной смазкой.
МОНТАЖ
RU5
В процессе эксплуатации:
- Не ставьте тяжелые предметы на дверцу – это может привести к ее повреждению.
- Не опирайтесь на дверцу духовки и не вешайте никаких предметов на ее ручку.
- Не закрывайте внутренние поверхности духовки алюминиевой фольгой.
- Не лейте воду в горячую духовку – это может привести к повреждению эмалированного покрытия.
- Не двигайте кастрюли и сковороды по дну духовки, чтобы не поцарапать эмалированное покрытие.
- Следите, чтобы электрические кабели других электроприборов, находящихся рядом с духовкой, не касались ее
нагревающихся частей и не застревали в дверце духовки.
- Защищайте духовку от атмосферных воздействий.
Утилизация упаковочных материалов
Упаковочный материал на 100% пригоден для переработки, о чем свидетельствует соответствующий символ ( ).
Поэтому части упаковки необходимо утилизировать под контролем и в полном соответствии с действующими
правилами утилизации отходов, установленными местными органами власти.
Утилизация изделия
- Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации
электрического и электронного оборудования (WEEE).
- Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, вы поможете предотвратить потенциальные негативные
последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могли бы иметь место в противном случае.
- Символ на самом изделии или на сопроводительной документации указывает, что при утилизации данного
изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого, его следует сдать в
соответствующий пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей утилизации.
Энергосбережение
- Пользуйтесь функцией предварительного нагрева только в том случае, если это указано в таблице рекомендаций
по приготовлению блюд или в используемом рецепте.
- Пользуйтесь темными эмалированными формами для выпечки, обеспечивающими эффективное поглощение
тепла.
- Выключайте духовку за 10–15 минут до истечения заданного времени приготовления. Процесс приготовления будет
продолжаться и после выключения духовки.
- Данная духовка предназначена для контакта с пищевыми продуктами и соответствует положениям нормы
Европейского Союза ( ) №1935/2004. Прибор разработан, изготовлен и выпущен в продажу в соответствии с
требованиями по безопасности Директивы по низковольтному оборудованию 2006/95/CE (заменяющей
Директиву 73/23/EEC и последующие изменения), требованиями по защите Директивы по электромагнитной
совместимости (ЭМС) 2004/108/CE.
Духовка не работает:
Проверьте наличие напряжения в сети и правильность подключения к ней духовки.
Выключите и снова включите духовку, чтобы проверить, продолжаются ли неполадки.
Дверца не открывается:
Выключите и снова включите духовку, чтобы проверить, продолжаются ли неполадки.
Важно: во время самоочистки дверца духовки не открывается. Необходимо дождаться ее автоматического
отпирания (см. раздел “Цикл чистки духовок с функцией пиролитической очистки”).
Не работает электронное программирующее устройство:
Если на дисплей выводится буква “ , за которой следует какое-либо число, обратитесь в ближайший сервисный
центр. При этом сообщите число, следующее за буквой “ .
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
RU6
Прежде чем обратиться в сервисный центр:
1. Попробуйте устранить неисправность самостоятельно, следуя указаниям, приведенным в разделе “Поиск и
устранение неисправностей”.
2. Выключите и включите прибор, чтобы проверить, прекратились ли неполадки.
Если после выполнения вышеописанных действий неполадки не прекращаются, обратитесь в ближайший
сервисный центр.
При этом необходимо сообщить:
краткое описание неисправности;
тип и модель духовки;
сервисный номер (число после слова “Service” на паспортной табличке, расположенной с правой стороны на
внутренней стенке духовки: она видна при открытой дверце духовки). Сервисный номер также указан в
гарантийном свидетельстве;
ваш полный адрес;
ваш номер телефона.
В случае необходимости ремонта духовки обращайтесь в авторизованный сервисный центр (в таком сервисном
центре гарантируется использование оригинальных запасных частей и правильное выполнение ремонта прибора).
Внешние поверхности духовки
ВАЖНО: не пользуйтесь едкими или абразивными чистящими средствами. При попадании какого-либо из этих
продуктов на поверхность прибора немедленно вытрите ее влажной салфеткой из микрофибры.
Чистите поверхности влажной салфеткой из микрофибры. При сильном загрязнении добавляйте в воду несколько
капель средства для мытья посуды. После очистки вытрите сухой салфеткой из ткани.
Внутренние поверхности духовки
ВАЖНО: не пользуйтесь губками с абразивным слоем, металлическими мочалками или скребками. Использование
таких средств со временем приводит к повреждению эмалированных покрытий и стекла дверцы.
После каждого использования необходимо дать духовке остыть и очистить ее (предпочтительнее, пока духовка
еще теплая) от нагара и пятен, которые могут появляться при пригорании остатков продуктов (например,
продуктов с высоким содержанием сахара).
Пользуйтесь чистящими средствами, предназначенными специально для духовок, и строго придерживайтесь
указаний изготовителя.
Для мытья стекла дверцы духовки пользуйтесь специальными жидкими моющими средствами. Для удобства
очистки духовки можно снять дверцу (см. раздел “ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ”).
Для удобства очистки верхней панели камеры духовки можно опустить верхний нагревательный элемент гриля
(см. раздел “ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ, только в некоторых моделях).
Примечание: в результате длительного приготовления продуктов с высоким содержанием влаги (например,
пиццы, овощей и т.п.) на внутренней стороне дверцы и около дверной прокладки может образовываться
конденсат. После того как духовка остынет, необходимо вытереть дверцу изнутри, пользуясь салфеткой из
ткани или губкой.
Принадлежности:
Сразу же после использования принадлежностей поместите их в воду со средством для мытья посуды. Если
принадлежности еще горячие, пользуйтесь кухонными рукавицами.
Остатки пищи легко удаляются с помощью щетки или губки.
Очистка задней стенки и боковых каталитических панелей (если предусмотрены):
ВАЖНО: для очистки каталитических панелей нельзя пользоваться абразивными средствами, жесткими
щетками, губками для кастрюль или аэрозолями для духовок, так как это может привести к повреждению
покрытия панелей и нарушению их способности к самоочищению.
Включите пустую духовку в режиме конвекции и оставьте ее при температуре 200°C примерно на один час.
После того как духовка остынет, удалите остатки продуктов губкой.
ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОЧИСТКА
ОСТОРОЖНО
- Не используйте для чистки духовки пароочистители.
- Выполняйте очистку духовки только после того, как она остынет.
- Отключите прибор от электрической сети.
RU7
СНЯТИЕ ДВЕРЦЫ
Снятие дверцы:
1. Полностью откройте дверцу духовки.
2. Поднимите фиксаторы и отожмите их вперед до упора (Рис. 1).
3. Закройте дверцу до упора (A), поднимите (B) и поверните (C) так, чтобы она освободилась (D) (Рис. 2).
Установка дверцы на место:
1. Вставьте петли в их гнезда.
2. Полностью откройте дверцу духовки.
3. Опустите оба фиксатора.
4. Закройте дверцу.
ИЗМЕНЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ВЕРХНЕГО НАГРЕВАТЕЛЬНОГО ЭЛЕМЕНТА (ТОЛЬКО НА
НЕКОТОРЫХ МОДЕЛЯХ)
1. Снимите боковые решетки, на которые устанавливаются принадлежности (Рис. 3).
2. Слегка вытяните нагревательный элемент (Рис. 4) и опустите его (Рис. 5).
3. Для установки нагревательного элемента на место приподнимите его и слегка потяните на себя, следя за тем,
чтобы он лежал на соответствующих боковых держателях.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
ОСТОРОЖНО
- Наденьте защитные перчатки.
- Перед выполнением нижеописанных операций убедитесь в том, что духовка
остыла.
- Отключите духовку от электрической сети.
Рис. 1 Рис. 2
Рис. 3 Рис. 4 Рис. 5
RU8
ЗАМЕНА ЛАМПЫ В ДУХОВКЕ
Замена задней лампысли имеется):
1. Отключите духовку от электрической сети.
2. Отверните крышку лампы (Рис. 6), замените лампу (тип лампы см. в примечании) и приверните крышку лампы на
место.
3. Подключите духовку к электрической сети.
Замена боковой лампы (если имеется):
1. Отключите духовку от электрической сети.
2. Снимите боковые решетки, на которые устанавливаются принадлежности (Рис. 3), если они предусмотрены.
3. Подденьте крышку лампы (Рис. 7) отверткой.
4. Замените лампу (тип лампы см. в примечании) (Рис. 8).
5. Поставьте на место и прижмите крышку, чтобы она защелкнулась (Рис. 9).
6. Установите на место боковые решетки, на которые устанавливаются принадлежности.
7. Подключите духовку к электрической сети.
Примечание:
- Используйте только лампы накаливания со следующими характеристиками 25–40 Вт/230 В, тип E-14, T300°C, или
галогенные лампы 20–40 Вт/230 В, тип G9, T300°C.
- Лампочка данного прибора специально предназначена для электробытовой техники и не должна использоваться
для освещения домашних помещений (Регламент (CE) 244/2009).
- Лампы можно приобрести в наших сервисных центрах.
ВАЖНО:
- При использовании галогенных ламп нельзя касаться их голыми руками, поскольку отпечатки пальцев
могут привести к повреждению ламп.
- Не пользуйтесь духовкой до установки на свое место крышки лампы.
Рис. 6 Рис. 7 Рис. 8 Рис. 9
RU9
СВЕДЕНИЯ ОБ ЭЛЕКТРИЧЕСКОМ ПОДКЛЮЧЕНИИ ПРИВЕДЕНЫ В РАЗДЕЛЕ, ПОСВЯЩЕННОМ
МОНТАЖУ
1. Панель управления
2. Верхний нагревательный элемент/гриль
3. Вентилятор охлаждения (не виден)
4. Паспортная табличка (не снимать)
5. Лампа
6. Кольцевой нагревательный элемент (не виден)
7. Вентилятор
8. Вертел (если предусмотрен)
9. Нижний нагревательный элемент (не виден)
10. Дверца
11. Положение полок (номер уровня указан в передней части духовки)
12. Задняя стенка
Примечание:
- В целях экономии электроэнергии в процессе приготовления вентилятор охлаждения может
работать периодически.
- По завершении приготовления, после выключения духовки, вентилятор охлаждения может
продолжать работать в течение некоторого времени.
- Если открыть дверцу духовки в процессе приготовления пищи, то нагревательные элементы.
ПОСТАВЛЯЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
A. РЕШЕТКА: используется для приготовления блюд или в качестве опоры для кастрюль, форм
для тортов и прочих подходящих емкостей.
B. ПОДДОН ДЛЯ СБОРА ЖИРА: устанавливается под решеткой для сбора жира или используется
в качестве противня для приготовления мяса, рыбы, овощей, лепешек и т.д.
C. ПРОТИВЕНЬ ДЛЯ ВЫПЕЧКИ: используется для выпечки хлебо-булочных и кондитерских
изделий, а также для приготовления мяса, запекания рыбы в фольге и т.д.
D. НАПРАВЛЯЮЩИЕ: облегчают установку и снятие различных принадлежностей.
E. КАТАЛИТИЧЕСКИЕ ПАНЕЛИ: облегчают очистку внутренних стенок духовки и улучшают ее
результаты.
Число аксессуаров может варьировать в зависимости от модели.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, НЕ ПОСТАВЛЯЕМЫЕ С ДУХОВКОЙ
Дополнительные принадлежности можно приобрести в сервисном центре.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДУХОВКИ
Рис. A Рис. B Рис. C Рис. D Рис. E
RU10
УСТАНОВКА РЕШЕТОК И ДРУГИХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ В ДУХОВКУ
1. Вставьте решетку горизонтально, так, чтобы выступ А был сверху (Рис. 1).
2. Остальные принадлежности, такие как поддон и противень, вставляются выступом на плоской
поверхности B кверху (Рис. 2).
ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
ЭЛЕКТРОННОЕ УСТРОЙСТВО ПРОГРАММИРОВАНИЯ
1. РУЧКА ВЫБОРА РЕЖИМОВ: включение/выключение и выбор режимов
2. РУЧКА УСТАНОВКИ: для просмотра меню и изменения заданных значений
Примечание: Ручки можно вытянуть или утопить. Чтобы выдвинуть ручку, нажмите на нее в
центре.
3. КНОПКА ВЫБОРА/ПОДТВЕРЖДЕНИЯ
Примечание: для данных, соответствующих этой кнопке, отображается символ .
СПИСОК ФУНКЦИЙ/РЕЖИМОВ
При повороте ручки выбора режимов происходит включение духовки: на дисплей выводятся
названия функций/режимов или соответствующие им подменю.
Для отображения и выбора подменю поверните ручку в положение GRILL (ГРИЛЬ), SPECIALS
(СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ), SETTINGS (НАСТРОЙКИ), BREAD/PIZZA (ПИЦЦА/ХЛЕБ).
Примечание: список и описание режимов/функций приведены в таблице на стр. 15
ЭЛЕМЕНТЫ ДИСПЛЕЯ
A. Отображение нагревательных элементов, включенных в различных режимах
B. Символы контроля времени: таймер, продолжительность приготовления, время завершения
приготовления, текущее время
C. Информация по выбранным режимам/функциям
D. Выбран автоматический режим “BREAD/PIZZA” (ХЛЕБ/ПИЦЦА).
E. Индикатор закрытой дверцы духовки во время цикла автоматической очистки (отсутствует у
данной модели)
F. Температура внутри духовки
G. Функция пиролиза (отсутствует у данной модели)
H. Подрумянивание
I. Специальные режимы: Defrost (размораживание), Keep Warm (согревание), Rising (подъем
теста), Eco Forced Air (Эко с усиленной вентиляцией)
Рис. 1 Рис. 2
1 23
DISPLAY
ДИСПЛЕЙ
A
B C D
E
I H G F
RU11
ВКЛЮЧЕНИЕ ДУХОВКИ – УСТАНОВКА ЯЗЫКА
При первом включении духовки на дисплее отображается ENGLISH. Поворачивая ручку установки,
найдите нужный язык и нажмите кнопку для подтверждения.
НАСТРОЙКА ТАЙМЕРА
Выбрав язык, необходимо установить текущее время. На дисплее мигают две цифры часов.
1. Поворачивайте ручку установки, пока не отобразится правильное время в часах.
2. Подтвердите нажатием кнопки . На дисплее начинают мигать две цифры минут.
3. Поворачивайте ручку установки, пока не отобразится правильное время в минутах.
4. Подтвердите нажатием кнопки .
Об изменении текущего времени, например, после прекращения подачи электроэнергии, см. в
следующем разделе (НАСТРОЙКИ).
ВЫБОР РЕЖИМА ПРИГОТОВЛЕНИЯ
1. Поверните ручку выбора режимов в положение, соответствующее нужному режиму: на
дисплее будут отображены параметры данного режима.
2. Если заданные значения соответствуют тем, которые нужны, нажмите кнопку . Для изменения
значений действуйте, как описано ниже.
УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ/МОЩНОСТИ ГРИЛЯ
Чтобы изменить значение температуры или мощности гриля, действуйте, как описано ниже:
1. Поворачивайте ручку установки, пока не отобразится нужное значение.
2. Нажмите кнопку для подтверждения.
БЫСТРЫЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ РАЗОГРЕВ
1. Выберите режим быстрого предварительного разогрева, установив ручку переключения
режимов на символ .
2. Подтвердите нажатием : на дисплее отображаются параметры данного режима.
3. Если предлагаемая температур соответствует требуемой, нажмите кнопку . Для ее изменения
действуйте, как описано в предыдущих разделах. На дисплее отображается слово PRE. Когда
будет достигнута заданная температура, вместо него отобразится соответствующее значение
(например, 200°C) и прозвучит сигнал. После завершения предварительного разогрева духовка
автоматически переключается на обычный режим .
После этого можно поставить в духовку блюдо для приготовления.
4. Чтобы задать другой режим приготовления, поверните ручку выбора режимов и выберите
нужный режим.
3
3
3
3
3
3
3
RU12
УСТАНОВКА ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Эта функция позволяет задать определенную продолжительность приготовления, от 1 минуты до
максимального значения, предусматриваемого выбранным режимом, по истечении которого
духовка автоматически выключится.
1. После подтверждения выбранной температуры начинает мигать символ .
2. Поворачивайте ручку установки, пока на дисплее не отобразится нужная продолжительность
приготовления.
3. Подтвердите продолжительность приготовления нажатием кнопки .
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ОКОНЧАНИЯ/ОТЛОЖЕННОГО ПУСКА ПРИГОТОВЛЕНИЯ
ВАЖНО: Функция отложенного пуска недоступна для следующих режимов: FAST PREHEA
(TINGБЫСТРЫЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ РАЗОГРЕВ), BREAD/PIZZA (ХЛЕБ/ПИЦЦА).
Примечание: в этом режиме разогрев духовки до заданной температуры выполняется более
плавно, в результате чего продолжительность приготовления слегка увеличиваются по
сравнению с указанным в таблице приготовления.
Предусмотрена возможность установки времени окончания приготовления с отсрочкой пуска
духовки до максимум 23 часов 59 минут от текущего времени. Это возможно только после установки
продолжительности приготовления.
После установки продолжительности приготовления на дисплее отображается время окончания
приготовления (например, 15:45), и мигает символ .
Для установки времени окончания приготовления и отсрочки пуска духовки действуйте следующим
образом:
1. Поворачивайте ручку установки, пока не отобразится нужное время окончания приготовления
(например, 16:00).
2. Подтвердите выбранное значение нажатием кнопки : при этом у времени окончания
приготовления начинает мигать символ двоеточия, сигнализируя, что настройка выполнена
правильно.
3. Пуск духовки автоматически откладывается так, чтобы приготовление завершилось в
установленное время.
ТАЙМЕР
Эта функция, которая может использоваться только при выключенной духовке, полезна, например,
для контроля времени приготовления пасты. Максимальное время, которое можно установить,
составляет 23 часа 59 минут.
1. Установив ручку переключения режимов на ноль, поворачивайте ручку установки, пока не
отобразится нужное время.
2. Нажмите кнопку для запуска обратного отсчета. По истечении заданного времени
отображается “END” и подается звуковой сигнал. Для отключения звукового сигнала нажмите
кнопку (на дисплей выводится текущее время).
3
3
3
3
RU13
ВЫБОР СПЕЦИАЛЬНЫХ РЕЖИМОВ
Установка ручки выбора режимов на символ позволяет получить доступ к подменю, которое
содержит четыре специальных функции/режима.
Для просмотра, выбора и включения одного из этих режимов действуйте следующим образом:
1. Установите ручку переключения режимов на символ : на дисплее отображается DEFROST
(размораживание) и символ, соответствующий этому режиму.
2. Для прокрутки списка режимов поворачивайте ручку установки; DEFROST (размораживание),
KEEP WARM (согревание), RISING (подъем теста), ECO FORCED AIR (Эко с усиленной вентиляцией).
3. Нажмите кнопку для подтверждения.
ПOДPУMЯHИBAHИE
По окончании приготовления в некоторых режимах на дисплее отображается приглашение к
включению дополнительного подрумяниванивания. Этот режим доступен только в том случае, если
была задана продолжительность приготовления.
В конце приготовления на дисплее отображается сообщение: “PRESS TO BROWN” (“Нажмите для
подрумянивания”). При нажатии кнопки начинается 5-минутный этап подрумянивания.
Подрумянивание может выполняться лишь дважды.
ВЫБОР РЕЖИМА ПИЦЦА/ХЛЕБ
Установив ручку переключения режимов на символ , можно получить доступ к подменю,
содержащему два автоматических режима приготовления хлеба и пиццы.
Хлеб
1. Установите ручку переключения режимов на символ : на дисплее отображается BREAD
(ХЛЕБ) с пометкой AUTO (АВТ.).
2. Нажмите кнопку , чтобы выбрать этот режим.
3. Поворачивая ручку установки, задайте нужную температуру (от 180°C до 220°C) и подтвердите
выбор нажатием кнопки .
4. Поворачивая ручку установки, задайте нужную продолжительность приготовления и нажмите
кнопку для запуска приготовления.
Пицца
1. Установите ручку переключения режимов на символ : на дисплее отображается
BREAD (ХЛЕБ). Чтобы выбрать режим PIZZA (ПИЦЦА), выполните следующие действия:
2. Поверните ручку установки: на дисплее отображается PIZZA (ПИЦЦА).
3. Нажмите кнопку , чтобы выбрать этот режим.
4. Поворачивая ручку установки, задайте нужную температуру (от 220°C до 220°C) и подтвердите
выбор нажатием кнопки .
5. Поворачивая ручку установки, задайте нужную продолжительность приготовления и нажмите
кнопку для запуска приготовления.
3
3
3
3
3
3
3
3
RU14
НАСТРОЙКИ
Установив ручку переключения режимов на символ , можно получить доступ к подменю,
включающему четыре настраиваемых параметра дисплея.
Язык
1. Поворачивайте ручку установки, пока не отобразится LANGUAGE (Язык).
2. Нажмите кнопку , чтобы войти в режим настройки.
3. Поворачивая ручку установки, выберите нужный язык и подтвердите нажатием кнопки .
Часы
Поворачивайте ручку установки, пока не отобразится CLOCK (Часы). Для переустановки времени см.
предыдущий раздел (УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ).
Эко
Если выбран (включен) режим ECO, снижается яркость дисплея, отображающего часы после простоя
духовки в течение 3 и более минут. Кроме того, во время приготовления будет выключена лампа
духовки. Для вывода информации на дисплей и включения ламы достаточно нажать кнопку или
повернуть одну из ручек.
1. Поворачивайте ручку установки, пока не отобразится ECO (Эко).
2. Нажмите кнопку для перехода к настройкам (ON/OFF – ВКЛ./ВЫКЛ.).
3. Поворачивая ручку установки, выберите нужную настройку и подтвердите нажатием
кнопки .
4. Когда включен режим Эко, внутренняя лампа выключается через 1 минуту приготовления и
включается при каждом воздействии со стороны пользователя.
Звуковой сигнал
Для включения или выключения звукового сигнала выполните следующие действия:
1. Поворачивайте ручку установки, пока не отобразится SOUND (Звук).
2. Нажмите кнопку для перехода к настройкам (ON/OFF – ВКЛ./ВЫКЛ.).
3. Поворачивая ручку установки, выберите нужную настройку и подтвердите нажатием
кнопки .
Яркость
Чтобы изменить яркость дисплея, выполните следующие действия:
1. Поворачивайте ручку установки, пока не отобразится BRIGHTNESS (Яркость).
2. Нажмите кнопку : на дисплее отображается цифра 1.
3. Поворачивая ручку установки, увеличьте или уменьшите яркость и подтвердите нажатием
кнопки .
3
3
3
3
3
3
3
3
RU15
ТАБЛИЦА ОПИСАНИЯ ФУНКЦИЙ/РЕЖИМОВ
РУЧКА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ РЕЖИМОВ
OFF
(ВЫКЛ)
Прекращение приготовления пищи и выключение духовки.
LAMP
(ОСВЕЩЕНИЕ)
Включение/выключение внутреннего освещения духовки
SPECIALS (CПEЦ. ФУНКЦИИ)
DEFROST
(РАЗМОРАЖИ-
ВАНИЕ)
Этот режим используется для ускоренного размораживания продуктов.
Рекомендуется размещать продукты на среднем уровне и оставлять их в
упаковке во избежание подсушивания снаружи.
KEEP WARM
(СОГРЕВАНИЕ)
Идеальный режим для поддержания только что приготовленных блюд
(например, мяса, жаркого, пудингов) в горячем и свежем состоянии.
Рекомендуется размещать продукты на среднем уровне. Этот режим
недоступен, если температура внутри духовки превышает 65°C.
RISING
(ПОДЪЕМ
ТЕСТА)
Режим, обеспечивающий оптимальные условия для заквашивания
сладкого и несладкого теста. В целях обеспечения правильного
заквашивании этот режим недоступен, если температура в духовке
превышает 40°C. Размещайте тесто на 2-м уровне. Предварительный
разогрев духовки не требуется.
ECO
FORCED AIR
(ЭКО С
УСИЛЕННОЙ
ВЕНТИЛЯЦИЕЙ)
Для приготовления фаршированных блюд и кусков мяса на одном уровне.
В этом режиме применяется постоянная слабая вентиляция, что
предотвращает излишнее высыхание пищи. В режиме ECO во время
приготовления лампочка внутреннего освещения духовки будет
выключена; для временного включения лампочки достаточно нажать
кнопку подтверждения. Для повышения энергоэффективности процесса
рекомендуется не открывать дверцу во время приготовления пищи.
Рекомендуется использовать 3-й уровень. Предварительный нагрев
духовки не требуется.
CONVENTIONAL
(ОБЫЧНЫЙ)
Режим, подходящий для приготовления любых продуктов на одном
уровне. Пользуйтесь 2-й уровень. Разогревайте духовку, перед тем как
помещать в нее продукты.
CONVENTION
BAKE
(ПОДРУМЯНИ-
ВАНИЕ)
Для приготовления мяса и пирогов с жидкой начинкой (пикантной и
сладкой) на одной полке. Пользуйтесь 2-м уровнем. Печь не требует
предварительного разогрева.
FORCED AIR
(КОНВЕКЦИЯ)
Для одновременного приготовления на двух полках различных продуктов
(например, рыбы, овощей, тортов), которые требуют одинаковой
температуры приготовления. Этот режим позволяет готовить без переноса
запахов с одного блюда на другое. Для приготовления только на одной
полке рекомендуется использовать 2-й уровень. Для приготовления на
двух полках рекомендуется использовать 1-й и 3-й уровни после
предварительного разогрева духовки.
MAXI COOKING
(БОЛЬШИЕ
ПОРЦИИ)
Режим, используемый для приготовления крупных кусков мяса
(более 2,5 кг). Пользуйтесь 1-м или 2-м уровнем, учитывая размер кусков
мяса. Предварительный разогрев духовки не требуется. Рекомендуется
переворачивать мясо во время приготовления, чтобы оно равномерно
прожарилось с обеих сторон. Периодически его следует поливать жиром,
чтобы не пересушить мясо.
RU16
GRILL
(ГРИЛЬ)
Для приготовления на гриле стейков, кебаба и сосисок, овощных запеканок
и поджаривания хлеба. Размещайте блюдо на 4-м уровне. При жарке мяса
рекомендуется пользоваться поддоном для сбора сока, стекающего при
приготовлении. Ставьте противень на 3-й уровень, налив в него примерно
пол-литра воды. Предварительный разогрев духовки не требуется. В
процессе приготовления блюд дверца духовки должна оставаться
закрытой.
TURBO GRILL
(ТУРБО-ГРИЛЬ)
Для жарки крупных кусков мяса (ростбиф, бараньи ножки, цыплята).
Рекомендуется класть продукты на среднем уровне. Рекомендуется
пользоваться поддоном для сбора сока, стекающего при приготовлении.
Ставьте противень на 1-й/2-й уровень, налив в него примерно пол-литра
воды. Предварительный разогрев духовки не требуется. В процессе
приготовления блюд дверца духовки должна оставаться закрытой. В этом
режиме можно также использовать вертел, если предусмотрен.
SETTINGS
(НАСТРОЙКИ)
Настройка параметров дисплея (язык, время, яркость, громкость звукового
сигнала, энергосбережение).
BREAD/PIZZA
(ХЛЕБ/ПИЦЦА)
Режим для приготовления пиццы и хлебобулочных изделий различного
вида и размера. В этом режиме предусмотрено две программы с
заданными параметрами. Достаточно указать нужные значения
(температуру и время) и в духовке будет автоматически выбран
оптимальный режим приготовления. Расположите тесто на 2-м уровне,
предварительно разогрев духовку.
FAST
PREHEATING
(БЫСТРЫЙ
ПРЕДВАРИТЕЛЬ-
НЫЙ РАЗОГРЕВ)
Для ускоренного предварительного разогрева духовки.
РУЧКА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ РЕЖИМОВ
RU17
ПРИГОТОВЛЕНИЕ РАЗЛИЧНЫХ БЛЮД
Рецепт Режим Предвари-
тельный
разогрев
Полка
(считая
снизу)
Темп.
(°C)
Время
(мин)
Принадлежности и
примечания
Торты из
дрожжевого
теста
Да 2 160-180 30-90
Форма для тортов на
решетке
Да 1-3 160-180 30-90
Полка 3: форма на
решетке
Полка 1: форма на
решетке
Пироги с
начинкой
(творожный
пуддинг,
штрудель,
яблочный пирог)
Да 2 160-200 30-85
Поддон / противень или
форма на решетчатой
полке
Да 1-3 160-200 35-90
Полка 3: форма на
решетке
Полка 1: форма на
решетке
Печенье,
тарталетки
Да 2 170-180 15-45 Поддон / противень
Да 1-3 160-170 20-45
Полка 3: решетка
Полка 1: поддон /
противень
Эклеры
Да 2 180-200 30-40 Поддон / противень
Да 1-3 180-190 35-45
Полка 3: противень на
решетке
Полка 1: поддон /
противень
Безе
Да 2 90 110-150 Поддон / противень
Да 1-3 90 130-150
Полка 3: противень на
решетке
Полка 1: поддон /
противень
Хлеб / пицца /
пшеничные
лепешки.
Да 2 190-250 15-50 Поддон / противень
Да 1-3 190-250 25-50
Полка 3: противень на
решетке
Полка 1: поддон /
противень
Хлеб
(Bread)
Да 2 180-220 30-50
Поддон / противень или
решетка
Пицца
(Pizza)
Да 2 220-250 15-30 Поддон / противень
Замороженная
пицца
Да 2 250 10-15
Полка 2: поддон для сбора
жира / для выпечки или
решетка
Да 1-3 250 10-20
Полка 3: противень на
решетке
Полка 1: поддон /
противень
RU18
Пироги с
несладкой
начинкой
(овощной пирог,
открытый
лотарингский
пирог)
Да 2 180-190 35-45
Форма для тортов на
решетке
Да 1-3 180-190 45-60
Полка 3: форма на
решетке
Полка 1: форма на
решетке
Слоеный пирог /
слоеные
кракерсы
Да 2 190-200 20-30 Поддон / противень
Да 1-3 180-190 20-40
Полка 3: противень на
решетке
Полка 1: поддон /
противень
Лазанья /
запеканка из
макаронов /
канеллони /
открытый пирог
из слоеного теста
Да 2 190-200 45-65
Поддон или противень на
решетчатой полке
Баранина,
телятина,
говядина,
свинина – 1 кг
Да 2 190-200 70-100
Поддон или противень на
решетчатой полке
Курица, кролик,
утка – 1 кг
Да 2 200-230 50-100
Поддон или противень на
решетчатой полке
Индейка, гусь –
г
Да 1/2 190-200 80-130
Поддон или противень на
решетчатой полке
Рыба,
запекаемая в
духовке / в
фольге (филе,
целиком)
Да 2 180-200 40-60
Поддон или противень на
решетчатой полке
Фаршированные
овощи
(помидоры,
кабачки,
баклажаны)
Да 2 180-200 50-60 Противень на решетке
Тосты - 4 3 (высокая) 2-5 Решетчатая полка
Рыба, филе /
кусками
- 4 2 (средняя) 20-35
Полка 4: решетка
(переверните в середине
процесса приготовления)
Полка 3: поддон с водой
Колбаски /
Шашлыки /
Ребрышки /
Гамбургеры
- 4
2-3
(средняя-
высокая)
15-40
Полка 4: решетка
(переверните в середине
процесса приготовления)
Полка 3: поддон с водой
Рецепт Режим Предвари-
тельный
разогрев
Полка
(считая
снизу)
Темп.
(°C)
Время
(мин)
Принадлежности и
примечания
RU19
* Значения времени приготовления являются приблизительными. Блюда можно вынимать из
духовки в различное время в зависимости от личных предпочтений.
Жареная курица
1-1,3 кг
- 2
2 (средняя) 50-65
Полка 2: решетка
(перевернуть продукт в
середине процесса
приготовления)
Полка 1: поддон с водой
3 (высокая) 60-80
Полка 2: Вертел (если
имеется)
Полка 1: поддон с водой
Ростбиф кусками,
г
- 2 2 (средняя) 35-45
Противень на решетке
(при необходимости
переверните в 2/3
процесса приготовления)
Баранья ножка /
рулька
- 2 2 (средняя) 60-90
Поддон или противень на
решетке (при
необходимости
переверните в 2/3
процесса приготовления)
Жареный
картофель
- 2 2 (средняя) 45-55
Поддон для сбора жира /
противень для выпечки
(если необходимо,
переверните продукт по
истечении двух третьих
общего времени
приготовления)
Овощное рагу - 2 3 (высокая) 10-15 Противень на решетке
Лазанья с мясом Да 1-3 200 50-100*
Полка 3: противень на
решетке
Полка 1: поддон или
противень на решетке
Мясо с
картофелем
Да 1-3 200 45-100*
Полка 3: противень на
решетке
Полка 1: поддон или
противень на решетке
Рыба с овощами Да 1-3 180 30-50*
Полка 3: противень на
решетке
Полка 1: поддон или
противень на решетке
Запеченное мясо
с начинкой
- 3 200 80-120*
Поддон для сбора жира
или сковорода на решетке
Нарезанное мясо
(кролик, курица,
баранина)
- 3 200 50-100*
Поддон для сбора жира
или сковорода на решетке
Рецепт Режим Предвари-
тельный
разогрев
Полка
(считая
снизу)
Темп.
(°C)
Время
(мин)
Принадлежности и
примечания
RU20
ПРОВЕРЕННЫЕ РЕЦЕПТЫ (в соответствии со стандартами IEC 60350/-1:2011-12 и DIN 3360-
12:07:07)
Рецепт Функция Предвари-
тельный
прогрев
Полка
(считая
снизу)
Темп.
(°C)
Время
(мин)
Принадлежности и
примечания
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2
Печенье из песочного
теста**
Да 2 170 15-25
Поддон для сбора жира /
форма для выпечки
кондитерских изделий
Да 1-3 150 30-45
Уровень 3: противень
Уровень 1: поддон для
сбора жира / форма для
выпечки кондитерских
изделий
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.3
Маленькие
пирожные**
Да 3 170 20-30
Поддон для сбора
жира/форма для
выпечки кондитерских
изделий
Да 1-3 160 25-35
Уровень 3: противень
Уровень 1: поддон для
сбора жира / форма для
выпечки кондитерских
изделий
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.1
Нежирный бисквит**
Да 2 170 30-40
Форма для тортов на
решетке
Да 1-3 160 35-45
Полка 3: форма на
решетке
Полка 1: форма на
решетке
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.2
Два яблочных пирога
**
Да 2 185 60-75
Форма для тортов на
решетке
Да 1-3 175 70-90
Уровень 3: форма на
решетке
Уровень 1: форма на
решетке
IEC 60350-1:2011-12 § 9.2
Тосты* - 4
3
(высокая)
3-5 Решетка
IEC 60350-1:2011-12 § 9.3
Гамбургеры* - 4
3
(высокая)
30-40
Полка 4: решетка
(перевернуть продукт в
середине процесса
приготовления)
Уровень 3: поддон для
сбора жира с водой
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Whirlpool AKZ 561/IX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ