Bosch Serie | 4 WLG2416MOE Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ru Инструкция по эксплуатации и по установке
ǬȍȃȋǻȆȗȈǻȚȇǻȓȃȈǻ
WLG24160OE WLG2416MOE
2
Ваша новая стиральная машина
Вы приобрели современную бытовую технику наивысшего
качества марки Bosch. Применение инновационных
технологий обеспечивает превосходные характеристики
стиральной машины с идеальными результатами стирки
и экономным расходом воды и электроэнергии.
Пожалуйста, уделите несколько минут для чтения, чтобы
ознакомится с преимуществами Вашей стиральной машины.
В целях обеспечения соответствия высоким стандартам
качества марки Bosch каждая стиральная машина,
выпускаемая
с нашего завода, прошла тщательную проверку
на предмет надежной функциональности и безупречного
состояния.
Дополнительную информацию о наших продуктах,
принадлежностях, запчастях и сервисе Вы найдете на нашем
сайте в Интернете www.bosch-home.com или получите,
обратившись в один из наших центров сервисного
обслуживания.
Если инструкция по эксплуатации и установке описывает
различные модели, то в
соответствующих местах указывается
на различия.
Перед вводом прибора в эксплуатацию следует внимательно
прочесть эту инструкцию по эксплуатации и установке!
Пояснения символов
m Предупреждение!
Это сочетание символа и предупреждающего сообщения
указывает на возможную опасную ситуацию, которая может
привести к летальному исходу или тяжелым травмам, если
ее не предотвратить.
m Внимание!
Это сочетание символа и предупреждающего сообщения
указывает на возможную опасную ситуацию, которая может
привести к незначительным или легким травмам,
материальному ущербу или вреду, причиненному
окружающей среде.
²
Указания для оптимального использования бытового прибора
и другая полезная информация.
3
Содержание
ruИнструкцию по эксплуатации и по установке
Перед стиркой
Ø Использование по назначению 4
Ø Указания по технике безопасности 5
Ø Защита окружающей среды 7
Ø Знакомство с прибором 8
Ø Кювета для моющих средств 9
Ø Панель управления/Элементы индикации 10
Ø Кратко о самом важном 11
Управление прибором
Ø Стирка 12
Ø Обзор программ 18
Ø Сигнал 21
Ø Параметры расхода 22
Ø Сенсорная техникаВаша умная стиральная машина 23
Чистка и техобслуживание
Ø Уход и техобслуживание 24
Ø Указания на дисплее 28
Ø Что делать в случае неисправности? 29
Ø Сервисная служба 31
Установка бытового прибора
Ø Комплект поставки 32
Ø Установка 34
Ø Снятие транспортировочных креплений 36
Ø Подключение к водопроводу 38
Ø Выравнивание 41
Ø Электрическое подключение 42
Ø Перед первой стиркой 44
Ø Транспортировка, напр., при переезде 45
Алфавитный үказателЬ 46
4
Перед стиркой
Использование по назначению
Ø Исключительно для использования в домашнем хозяйстве.
Ø Стиральная машина для стирки текстильных изделий,
стирающихся в машине, и шерсти, стирающейся вручную.
Ø Для эксплуатации с использованием холодной питьевой воды
и стандартных моющих средств и средств для специальной
обработки белья, которые можно использовать в стиральных
машинах.
Ø При дозировке всех моющих, бытовых, средств для
специальной обработки белья и стиральных средств
обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.
Ø Детям в возрасте старше 8 лет или лицам с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями
или с недостатком опыта и знаний, разрешается
пользоваться стиральной машиной под присмотром
ответственных за их безопасность лиц или после получения
соответствующих указаний от них.
Ø Не позволяйте домашним животным находиться вблизи
стиральной машины.
Прочитайте внимательно инструкцию по эксплуатации,
инструкцию установке, а также всю прилагаемую к стиральной
машине документацию информационного содержания
и действуйте в соответствии с приведенными там указаниями.
Храните документацию для использования в будущем.
5
Указания по технике безопасности
m Предупреждение!
Опасность поражения электрическим током!!
Прикосновение к элементам, находящимся под
напряжением, опасно для жизни.
При извлечении вилки из розетки тяните только за
вилку, а не за кабель.
Штепсельную вилку вставлять в розетку и извлекать
из розетки только сухими руками.
m Предупреждение!
Опасности для детей!
Не оставляйте детей вблизи стиральной машины
без присмотра!
Детям запрещено играть со стиральной машиной.
Дети могут закрыться в приборе и подвергнуть свою
жизнь опасности.
Для выбывших из эксплуатации бытовых приборов:
Извлеките штепсельную вилку из розетки.
Перережьте сетевой кабель и выбросьте вместе
со штепсельной вилкой.
Сломайте замок загрузочного люка.
Детям запрещено выполнять какие-либо работы
по чистке и техническому обслуживанию без
надзора.
Дети могут во время игры завернуться в упаковку,
пленку или элементы упаковки или натянуть их себе
на голову и задохнуться.
Не позволяйте детям играть с упаковкой, пленкой
и частями упаковки.
При стирке при высокой температуре стекло люка
сильно нагревается.
Не позволяйте детям касаться горячего люка.
Средства для стирки и ухода за бельем могут при
попадании вовнутрь организма приводить
к отравлениям и при соприкосновении вызывать
раздражения глаз и кожи.
Храните моющие средства и средства для
специальной обработки белья в недоступном для
детей месте.
6
m Предупреждение!
Опасность взрыва!!
Текстильные изделия, обработанные чистящими
средствами, содержащими растворители, (напр.,
средства для выведения пятен/бензин для чистки) могут
привести к взрыву в стиральной машине.
Такие текстильные изделия необходимо
предварительно тщательно прополоснуть вручную.
m Внимание!
Опасность ошпаривания!
При стирке при высокой температуре соприкосновение
с горячим стиральным раствором (напр., во время
откачивания горячего стирального раствора
в умывальник) может привести к ошпариванию.
Подождите, пока стиральный раствор остынет.
m Внимание!
Опасность повреждения прибора!
Защитная крышка может сломаться!
Не становитесь на стиральную машину.
Открытый люк может отломаться или
стиральная машина может упасть!
Не опирайтесь на открытый загрузочный люк.
m Внимание!
Вращающийся барабан не трогать руками
опасность травмирования!
Касание руками вращающегося барабана может
привести к травмам рук.
Не касайтесь руками вращающегося барабана.
Дождитесь полной остановки барабана.
m Внимание!
Опасность при соприкосновении с жидкими
средствами для стирки и ухода!
Из кюветы для моющих средств при открывании
во время работы стиральной машины может брызгать
средство для стирки и ухода.
Будьте осторожны, открывая кювету для моющих
средств!
В случае попадания в глаза или на кожу, тщательно
промойте или прополосните глаза и кожу.
При случайном попадании вовнутрь организма
обратитесь за помощью к врачу
.
7
Защита окружающей среды
Упаковка/Отслуживший прибор
Рекомендации по экономии
Ø Старайтесь соблюдать указания относительно
максимального количества белья для соответствующей
программы.
Ø Стирайте средне загрязненное белье без предварительной
стирки.
Ø Выберите вместо ´ Хлопок 90°C программу
´ Хлопок 60°C (È Интенсивная). Аналогичный результат
стирки со значительно пониженным потреблением
электроэнергии.
Ø Режим экономии электроэнергии: Освещение дисплея
гаснет спустя несколько минут,
A (Старт/Пауза) мигает.
Чтобы включить освещение, нажмите на любую кнопку.
Режим экономии электроэнергии не включается во время
выполнения программы.
Ø Если белье после стирки сушится в сушильной машине,
то выберите скорость отжима в соответствии с инструкцией
изготовителя сушильной машины.
)
Утилизируйте упаковку в соответствии с экологическими
требованиями.
Данный бытовой прибор обозначен в соответствии с Директивой
ЕС 2002/96/ЕС «Об отходах электротехнического
и электронного оборудования» (waste electrical and electronic
equipment – WEEE).
Директива определяет порядок сбора и утилизации старых
бытовых приборов на территории всех стран ЕС.
8
Знакомство с прибором
ǓǤDZǩǯȀ
ǷdzǴǤǦǯǩDZǬȃ
ǡǯǩǰǩDZǿ
ǬDZǨǬǮǤǺǬǬ
NjǤǧǴǷǫDzǻDZǿǭ
ǯȂǮ
ǕǩǴǦǬǵDZǤȃ
ǮǴǿǼǮǤ
ǎȂǦǩǶǤǨǯȃǰDzȂǽǬǹǵǴǩǨǵǶǦ
ƽǡǙǟǝǘǡǔǖǏǒǟǢǖǝǦǜǪǘǚǭǙ
ƶǏǙǟǝǘǡǔ
ǀǔǟǑǗǠǜǏǮǙǟǪǧǙǏ
ȡȍȓȟȖȒ
9
Кювета для моющих средств
Ячейка I Моющее средство для предварительной стирки
Ячейка
i
Кондиционер, крахмал. Не превышайте уровня мак-
симальной загрузки (mах).
Ячейка II Моющее средство для основной стирки, средство
для умягчения воды, отбеливатель, соль для выведе-
ния пятен.
10
Панель управления/Элементы
индикации
L
M
NOP
Q
R
i Участок дисплея для установок и информации.
Дисплей Установки Пояснения
- - - -‚ƒ‹‹*
(об./мин.)
Скорость отжима Скорость отжима (* в зависимости от модели) или
- - - (Без отжима = без окончательного отжима,
после последнего полоскания белье остается ле-
жать в воде).
ƒ…
(ч)
Oкончание через Конец программы через ... час
.*
(кг)
Загрузка Максимальная загрузка (* в зависимости
от программы)
Сообщения о ходе программы:
N
' 0 Индикация статуса стирка, полоскание, отжим, длительность програм-
мы или окончание программы
} Откройте загрузочный люк и добавьте белье.
~ Cтраница 15
D Блокировка ~ Cтраница 15
Изменение установок выбранной програм-
мы и дополнительный выбор опций:
j k Выберите кнопки 0 (Отжим) и
3 (Oкончание через) и измените.
l m Выберите кнопки G (SpeedPerfect),
Z (Вода плюс) для дополнительных оп-
ций.
n Запустите программу стирки.
A (Старт/Пауза) для запуска, прерыва-
ния (напр., дозагрузка белья) или пре-
кращения программы.
o Выберите программу. Поворачивается
в обоих направлениях. Чтобы выключить
стиральную машину, установите ручку
выбора программ на Выкл..
11
Кратко о самом важном
1
@ @ @
Вставьте штепсельную
вилку в розетку.
Откройте водопроводный
кран.
Откройте загрузоч-
ный люк.
Рассортируйте бе-
лье.
Загрузка
белья
2
@ @
A
Закройте загрузоч-
ный люк.
При необходимости, измените программные
установки выбранной программы и выберите
опции.
Выберите
A (Старт/
Пауза).
3
@ @
Конец программы Для выключения ус-
тановите переключа-
тель программ
на Выкл..
Закройте водопро-
водный кран (для
моделей без Аква-
стопа).
12
Управление прибором
Стирка
²
Установите и подключите стиральную машину
в установленном порядке. Cм. ~ Cтраница 34
Перед первой стиркой выполните одну стирку без белья.
~ Cтраница 44
1. Подготовка белья
Рассортируйте белье в зависимостиот:
Ø вида ткани/волокон,
Ø цвета,
Ø загрязнения.
Ø Учитывайте рекомендации изготовителя по уходу
за изделием.
Ø Данные на этикетках по уходу за изделиями:
Бережное отношение к белью и машине:
²
При дозировке всех моющих, бытовых, средств для
специальной обработки белья и стиральных средств
обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.
Избегайте соприкосновения средств для чистки и для
предварительной обработки белья (напр., средства для
обработки пятен, аэрозоли для предварительной стирки, ...)
с поверхностями стиральной машины. Распыленные брызги
или другие остатки/капли немедленно сотрите влажной
тканью.
Извлеките всё из карманов.
Проследите, в частности, чтобы в карманах не осталось
металлических предметов (скрепок и т.п.).
Тонкое белье стирайте в сетке/мешочке (чулки,
бюстгальтера).
Закройте замки-молнии, застегните пуговицы на белье.
Вычистите щеткой песок из карманов и отворотов.
Снимите крючки со штор или свяжите их
в сетке/мешочке.
Стирайте новые текстильные изделия отдельно.
< ;
Белое бельё 95 °C, 90 °C
: 9 8
Цветное бельё 60 °C, 40 °C, 30 °C
B A >
Синтетика 60 °C, 40 °C, 30 °C
L K
Тонкое бельё 40 °C, 30 °C
W L K
шелк и шерсть для ручной и машинной стирки холодная вода,
40 °C, 30 °C
Ž
Изделие не стирать в машине.
13
2. Подготовка прибора к работе
Вставьте штепсельную вилку в розетку.
Откройте водопроводный кран.
3. Выберите программу и загрузите белье в барабан
1.
Откройте загрузочный люк.
2.
Проверьте, полностью ли слита вода из барабана. При
необходимости, слейте воду.
3.
Установите переключатель программ на требуемую
программу.
4.
Загрузите белье.
²
Предварительно рассортировав белье, загрузите его
в разложенном виде. Старайтесь стирать большие и маленькие
изделия вместе. Белье различной величины лучше
распределяется в барабане во время отжима. Отдельные
изделия могут привести к дисбалансу.
4. Загрузите моющее средство и средство для
специальной обработки
1.
Извлеките кювету для моющих средств.
2.
Дозировка в отделениях в соответствии с
загрязнением,
жесткостью воды (информацию предоставляет местное
предприятие водоснабжения),
указаниями изготовителя.
14
²
При дозировке всех моющих, бытовых, средств для
специальной обработки белья и стиральных средств
обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.
Густые ополаскиватели и кондиционеры разбавляйте
небольшим количеством воды.
Это предупреждает засорение!
Залейте жидкое моющее средство в соответствующий
дозатор и положите его в барабан.
5. Индивидуальные установки
²
Не зажимайте белье между загрузочным люком и резиновым
уплотнителем.
Закройте загрузочный люк.
Вы можете воспользоваться предварительными установками или
оптимально приспособить выбранную программу к стирке
партии белья, изменив предварительные установки или выбрав
дополнительные опции.
²
Опции сбрасываются после выключения и в зависимости
от этапа программы могут дополнительно выбираться,
выключаться или изменяться.
Изменение предварительных установок
Ø 0 (Отжим):
для изменения выведенной на дисплей скорости отжима или
для выбора - - - (Без отжима = без окончательного отжима,
после последнего полоскания белье остается лежать в воде).
Максимальная скорость отжима зависит от программы
и модели.
Ø 3 (Oкончание через):
для отсрочки времени Oкончание через (конец программы).
²
При выборе программы на дисплей выводится соответствующая
продолжительность программы. Продолжительность выполнения
текущей программы автоматически приводится в соответствие,
если, напр., требуется изменить продолжительность программы
в результате изменений установок/опций программы.
Перед запуском программы конец программы можно
выбрать почасовыми интервалами максимум до 24 часов.
После запуска программы предварительно установленное
время, напр.,
:‹‹ h, выводится на дисплей и отсчитывается
в течение выполнения программы стирки. Затем дисплей
показывает длительность программы, напр.,
ƒ:„‹ h.
Предварительно выбранное время можно изменить после
запуска программы следующим образом:
1. Выберите
A (Старт/Пауза).
ɳɟɥɱɨɤ
15
2. Выберите кнопку 3 (Oкончание через) и измените время
Oкончание через.
3. Выберите
A (Старт/Пауза).
Выбор опций
Ø ( (SpeedPerfect):
Для более короткой стирки с результатами, подобными
результатам стандартной программы. Обратите внимание
на макс. загрузку.
Ø Z (Вода плюс):
Повышенный уровень воды и дополнительный цикл
полоскания, увеличенная продолжительность стирки. Для
регионов с очень мягкой водой или для улучшения
результатов полоскания.
6. Запуск программы
Выберите A (Старт/Пауза). Индикаторная лампочка светится.
7. Во время программы
Ø Блокировка
Чтобы предупредить случайные изменения установленных
функций, можно включить блокировку.
Активирование/деактивирование: нажимайте в течение
ок. 5 секунд на кнопку
A (Старт/Пауза). Дисплей
показывает символ
E.
²
Блокировка может оставаться включенной до следующего
запуска программы даже после выключения машины. Выключите
блокировку перед запуском программы и при надобности
включите снова после запуска программы.
Ø Дозагрузка белья
После запуска программы можно догрузить дополнительное
количество белья или извлечь белье.
Выберите A (Старт/Пауза). Машина проверяет, возможна
ли дозагрузка.
I + ¯‹ мигают ~ Дозагрузки белья не возможна.
Подождите, пока засветятся
I + ¢ à (ок. 1 мин).
²
При высоком уровне воды и/или температуры, а также во время
вращения барабана, загрузочный люк остается закрытым
согласно требованиям безопасности.
¯‹ ~ Дозагрузки белья не возможна.
Для продолжения программы нажмите на клавишу
A (Старт/Пауза).
I + ¢ à светятся ~ Дозагрузки белья возможна.
16
²
Откройте люк только после того, как засветятся оба символа
I + ¢ à.
Не оставляйте загрузочный люк открытым продолжительное
времявода, выступающая из белья, может вытечь.
Ø Изменение программы
Если ошибочно запущена неправильная программа.
1. Выберите
A (Старт/Пауза).
2. Выберите программу заново.
3. Выберите
A (Старт/Пауза). Новая программа
начинается сначала.
Ø Прерывание программы
Для программ с высокой температурой:
1. Выберите
A (Старт/Пауза).
2. Для охлаждения белья: выберите
O Полоскание.
3. Выберите
A (Старт/Пауза).
Для программ с низкой температурой:
1. Выберите
A (Старт/Пауза).
2. Выберите
0 Отжим/Слив [ (если требуется только слив:
установите об./мин. (число оборотов при отжиме) на - - - ).
3. Выберите
A (Старт/Пауза).
Ø Конец программы с установкой Без отжима
1. Выберите
0 Отжим/Слив [ (если требуется только слив:
установите об./мин. (число оборотов при отжиме) на - - - ).
2. Выберите
A (Старт/Пауза).
8. Конец программы
Дисплей показывает End (Окончание).
1.
Откройте загрузочный люк и извлеките белье.
²
Не забывайте изделий в барабане. Во время следующей
стирки они могут дать усадку или полинять.
17
Извлеките посторонние предметы из барабана и резиновой
манжетыопасность появления ржавчины.
Загрузочный люк и кювету для моющих средств оставьте
открытыми, чтобы оставшаяся вода высохла.
Перед выключением:
²
Белье всегда следует извлекать.
Обязательно дождитесь конца программыприбор может
быть еще заблокированным. Затем включите прибор
и дождитесь разблокировки.
2.
Установите переключатель программ на Выкл.. Прибор
выключен.
3.
Закройте водопроводный кран.
Не требуется для моделей с Аква-стоп. ~ Cтраница 32
18
Обзор программ
Предварительные установки
программ выделены.
Программ/Вид белья Опции/Указания
Название программы
Краткая информация о программе
и ее использовании для определенных
текстильных изделий.
макс. загрузка
*уменьшенный объём загрузки
для дополнительной функции
G (SpeedPerfect)
регулируемая температура в °C
регулируемая скорость отжима
в об./мин, максимальная ско-
рость отжима зависит
от модели
возможные опции
Хлопок
Прочные текстильные изделия, стойкие
к кипячению текстильные изделия
из хлопка или льна.
T +Предв. стирка
для сильно загрязненного белья.
Моющее средство распределить
по ячейкам I и II .
макс. 5 кг/3 кг*
40 – 60 – 90 °C
- - - ... 1200 об./мин.
G, Z
È
Интенсивная Z
Смешанное бельё
Смешанная партия белья из хлопка
и синтетических тканей.
макс. 2 кг
40 °C
- - - ... 1200 об./мин.
G, Z
Шерсть
Текстильные изделия для ручной
или машинной стирки из шерсти или
с шерстью в составе.
Oсобенно бережная программа стирки
для предотвращения усадки ткани, более
продолжительные паузы во время выпол-
нения программы (текстильные изделия
лежат в стиральном растворе).
² Шерсть животного происхождения,
напр., ангора, альпака, лама, овечья.
² Используйте моющее средство для
шерсти, пригодное для машинной стирки.
макс. 2 кг
20 °C
- - - ... 800 об./мин.
-
Õ
:
O
19
Синтетика
Текстильные изделия из синтетических
или смешанных волокон.
макс. 2,5 кг
30 – 40 °C
- - - ... 1200 об./мин.
G, Z
Джинсы
Темные текстильные изделия из джинса/
денима.
макс. 2 кг
30 °C
- - - ... 800 ..1200 об./мин.
G, Z
Супер быстрая 30’/15’
Очень короткая программа ок. 30 минут,
пригодна для легко загрязненного белья.
² Короткая продолжительность про-
граммы (ок. 15 минут) при функции
G (SpeedPerfect)
макс. 1 кг
30 °C
- - - ... 800 ..1200 об./мин.
Z
Ночная программа
Oчень тихая программа для стирки
в ночное время, пригодна для текстиль-
ных изделий из хлопка, льна, синтетики
и смешанных волокон.
² Cигнал окончания деактивирован.
² Конец программы без окончательно-
го отжима. Чтобы перейти
к окончательному отжиму, выберите
0/[ Отжим/Слив .
макс. 2 кг
40 °C
-
G, Z
Тонкое бельё
Для тонких стирающихся текстильных из-
делий, напр., из шелка, сатина, синтетики
или смешанных волокон (напр., шелко-
вые блузки, шали).
² Используйте пригодное для примене-
ния в стиральной машине средство для
стирки тонкого белья и/или шелка.
макс. 2 кг
30 °C
- - - ... 600 ... 800 об./мин.
G, Z
Отжим/
Экстраотжим с регулируемой скоростью
отжима.
Слив
Слив воды для полоскания при - - - (Без
отжима = без окончательного отжима).
-
-
- - - ... 1200 об./мин.
-
Предварительные установки
программ выделены.
Программ/Вид белья Опции/Указания
6
č
20
Подкрахмаливание
²
Белье нельзя подвергать обработке кондиционером.
Подкрахмаливание возможно во всех программах стирки с
использованием жидкого крахмала. Загрузите крахмал
в соответствии с указаниями изготовителя в ячейку
M (ячейку
при необходимости прочистите).
Крашение/Обесцвечивание
Окрашивание производить только в количестве, обычном для
домашних условий. Соль может разрушать нержавеющую сталь!
Соблюдайте предписания изготовителя красящего средства! Не
обесцвечивайте белье в стиральной машине!
Замачивание
Загрузите в ячейку II средство для замачивания или моющее
средство. Установите переключатель программ на
ic Хлопок 40°C. Выберите A (Старт/Пауза). Выберите
примерно через 10 минут
A (Старт/Пауза). После замачивание
измените при необходимости программу или выберите вновь
A (Старт/Пауза), чтобы продолжить программу.
²
Загружайте в машину белье только одного цвета.
Дополнительного моющего средства не требуетсяраствор для
замачивания используется для стирки.
Полоскание
Дополнительное полоскание с отжимом.
-
-
- - - ... 1200 об./мин.
Z
Предварительные установки
программ выделены.
Программ/Вид белья Опции/Указания
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Bosch Serie | 4 WLG2416MOE Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ