Bosch Serie | 4 VarioPerfect WLG2026SOE Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-помощник, ознакомленный с инструкцией по эксплуатации стиральных машин Bosch WLG202600E и WLG2026SOE. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях, программах стирки, уходе за машиной и решении возможных проблем. В инструкции подробно описаны этапы установки, подготовки белья, выбора режимов стирки и рекомендации по устранению неполадок. Задавайте свои вопросы!
  • Как снять транспортировочные крепления?
    Что делать, если вода не поступает в стиральную машину?
    Как очистить насос для стирального раствора?
    Что означает мигающая двойная точка индикатора "Окончание через"?
ru Инструкция по эксплуатации и по установке
ǬȍȃȋǻȆȗȈǻȚȇǻȓȃȈǻ
WLG20260OE WLG2026SOE
2
Ваша новая стиральная машина
Вы приобрели современную бытовую технику наивысшего
качества марки Bosch. Применение инновационных
технологий обеспечивает превосходные характеристики
стиральной машины с идеальными результатами стирки
и экономным расходом воды и электроэнергии.
Пожалуйста, уделите несколько минут для чтения, чтобы
ознакомится с преимуществами Вашей стиральной машины.
В целях обеспечения соответствия высоким стандартам
качества марки Bosch каждая стиральная машина,
выпускаемая
с нашего завода, прошла тщательную проверку
на предмет надежной функциональности и безупречного
состояния.
Дополнительную информацию о наших продуктах,
принадлежностях, запчастях и сервисе Вы найдете на нашем
сайте в Интернете www.bosch-home.com или получите,
обратившись в один из наших центров сервисного
обслуживания.
Если инструкция по эксплуатации и установке описывает
различные модели, то в
соответствующих местах указывается
на различия.
Перед вводом прибора в эксплуатацию следует внимательно
прочесть эту инструкцию по эксплуатации и установке!
Пояснения символов
m Предупреждение!
Это сочетание символа и предупреждающего сообщения
указывает на возможную опасную ситуацию, которая может
привести к летальному исходу или тяжелым травмам, если
ее не предотвратить.
m Внимание!
Это сочетание символа и предупреждающего сообщения
указывает на возможную опасную ситуацию, которая может
привести к незначительным или легким травмам,
материальному ущербу или вреду, причиненному
окружающей среде.
²
Указания для оптимального использования бытового прибора
и другая полезная информация.
3
Содержание
ruИнструкцию по эксплуатации и по установке
Перед стиркой
Ø Использование по назначению 4
Ø Указания по технике безопасности 5
Ø Защита окружающей среды 7
Ø Знакомство с прибором 8
Ø Кювета для моющих средств 9
Ø Панель управления/Элементы индикации 10
Ø Кратко о самом важном 11
Управление прибором
Ø Стирка 12
Ø Обзор программ 18
Ø Сигнал 22
Ø Параметры расхода 23
Ø Сенсорная техникаВаша умная стиральная машина 24
Чистка и техническое обслуживание
Ø Уход и техобслуживание 25
Ø Указания на дисплее 29
Ø Что делать в случае неисправности? 30
Ø Сервисная служба 32
Установка бытового прибора
Ø Комплект поставки 33
Ø Установка 35
Ø Снятие транспортировочных креплений 37
Ø Подключение к водопроводу 39
Ø Выравнивание 42
Ø Электрическое подключение 43
Ø Перед первой стиркой 44
Ø Транспортировка, напр., при переезде 45
Алфавитный үказателЬ 46
4
Перед стиркой
Использование по назначению
Ø Исключительно для использования в домашнем хозяйстве.
Ø Стиральная машина для стирки текстильных изделий,
стирающихся в машине, и шерсти, стирающейся вручную.
Ø Для эксплуатации с использованием холодной питьевой воды
и стандартных моющих средств и средств для специальной
обработки белья, которые можно использовать в стиральных
машинах.
Ø При дозировке всех моющих, бытовых, средств для
специальной обработки белья и стиральных средств
обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.
Ø Детям в возрасте старше 8 лет или лицам с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями
или с недостатком опыта и знаний, разрешается
пользоваться стиральной машиной под присмотром
ответственных за их безопасность лиц или после получения
соответствующих указаний от них.
Ø Не позволяйте домашним животным находиться вблизи
стиральной машины.
Прочитайте внимательно инструкцию по эксплуатации,
инструкцию установке, а также всю прилагаемую к стиральной
машине документацию информационного содержания
и действуйте в соответствии с приведенными там указаниями.
Храните документацию для использования в будущем.
5
Указания по технике безопасности
m Предупреждение!
Опасность поражения электрическим током!!
Прикосновение к элементам, находящимся под
напряжением, опасно для жизни.
При извлечении вилки из розетки тяните только за
вилку, а не за кабель.
Штепсельную вилку вставлять в розетку и извлекать
из розетки только сухими руками.
m Предупреждение!
Опасности для детей!
Не оставляйте детей вблизи стиральной машины
без присмотра!
Детям запрещено играть со стиральной машиной.
Дети могут закрыться в приборе и подвергнуть свою
жизнь опасности.
Для выбывших из эксплуатации бытовых приборов:
Извлеките штепсельную вилку из розетки.
Перережьте сетевой кабель и выбросьте вместе
со штепсельной вилкой.
Сломайте замок загрузочного люка.
Детям запрещено выполнять какие-либо работы
по чистке и техническому обслуживанию без
надзора.
Дети могут во время игры завернуться в упаковку,
пленку или элементы упаковки или натянуть их себе
на голову и задохнуться.
Не позволяйте детям играть с упаковкой, пленкой
и частями упаковки.
При стирке при высокой температуре стекло люка
сильно нагревается.
Не позволяйте детям касаться горячего люка.
Средства для стирки и ухода за бельем могут при
попадании вовнутрь организма приводить
к отравлениям и при соприкосновении вызывать
раздражения глаз и кожи.
Храните моющие средства и средства для
специальной обработки белья в недоступном для
детей месте.
6
m Предупреждение!
Опасность взрыва!!
Текстильные изделия, обработанные чистящими
средствами, содержащими растворители, (напр.,
средства для выведения пятен/бензин для чистки) могут
привести к взрыву в стиральной машине.
Такие текстильные изделия необходимо
предварительно тщательно прополоснуть вручную.
m Внимание!
Опасность ошпаривания!
При стирке при высокой температуре соприкосновение
с горячим стиральным раствором (напр., во время
откачивания горячего стирального раствора
в умывальник) может привести к ошпариванию.
Подождите, пока стиральный раствор остынет.
m Внимание!
Опасность повреждения прибора!
Защитная крышка может сломаться!
Не становитесь на стиральную машину.
Открытый люк может отломаться или
стиральная машина может упасть!
Не опирайтесь на открытый загрузочный люк.
m Внимание!
Вращающийся барабан не трогать руками
опасность травмирования!
Касание руками вращающегося барабана может
привести к травмам рук.
Не касайтесь руками вращающегося барабана.
Дождитесь полной остановки барабана.
m Внимание!
Опасность при соприкосновении с жидкими
средствами для стирки и ухода!
Из кюветы для моющих средств при открывании
во время работы стиральной машины может брызгать
средство для стирки и ухода.
Будьте осторожны, открывая кювету для моющих
средств!
В случае попадания в глаза или на кожу, тщательно
промойте или прополосните глаза и кожу.
При случайном попадании вовнутрь организма
обратитесь за помощью к врачу
.
7
Защита окружающей среды
Упаковка/Отслуживший прибор
Рекомендации по экономии
Ø Старайтесь соблюдать указания относительно
максимального количества белья для соответствующей
программы.
Ø Стирайте средне загрязненное белье без предварительной
стирки.
Ø Выберите вместо ´ Хлопок 90°C программу
´ Хлопок 60°C (È Интенсивная) и дополнительную
функцию
F Eco. Аналогичный результат стирки
со значительно пониженным потреблением электроэнергии.
Ø Режим экономии электроэнергии: Освещение дисплея
гаснет спустя несколько минут,
A (Старт/Пауза) мигает.
Чтобы включить освещение, нажмите на любую кнопку.
Режим экономии электроэнергии не включается во время
выполнения программы.
Ø Если белье после стирки сушится в сушильной машине,
то выберите скорость отжима в соответствии с инструкцией
изготовителя сушильной машины.
)
Утилизируйте упаковку в соответствии с экологическими
требованиями.
Данный бытовой прибор обозначен в соответствии с Директивой
ЕС 2002/96/ЕС «Об отходах электротехнического
и электронного оборудования» (waste electrical and electronic
equipment – WEEE).
Директива определяет порядок сбора и утилизации старых
бытовых приборов на территории всех стран ЕС.
8
Знакомство с прибором
ǓǤDZǩǯȀ
ǷdzǴǤǦǯǩDZǬȃ
ǡǯǩǰǩDZǿ
ǬDZǨǬǮǤǺǬǬ
NjǤǧǴǷǫDzǻDZǿǭ
ǯȂǮ
ǕǩǴǦǬǵDZǤȃ
ǮǴǿǼǮǤ
ǎȂǦǩǶǤǨǯȃǰDzȂǽǬǹǵǴǩǨǵǶǦ
ƽǡǙǟǝǘǡǔǖǏǒǟǢǖǝǦǜǪǘǚǭǙ
ƶǏǙǟǝǘǡǔ
ǀǔǟǑǗǠǜǏǮǙǟǪǧǙǏ
ȡȍȓȟȖȒ
9
Кювета для моющих средств
Ячейка I Моющее средство для предварительной стирки
Ячейка
i
Кондиционер, крахмал. Не превышайте уровня мак-
симальной загрузки (mах).
Ячейка II Моющее средство для основной стирки, средство
для умягчения воды, отбеливатель, соль для выведе-
ния пятен.
10
Панель управления/Элементы
индикации
L
M
N
OP
Q
i Участок дисплея для установок и информации.
Дисплей Установки Пояснения
™©–š – 90
°C
Температура Температура (Õ Ü » Ö = холодная)
- - - -‚ƒ‹‹*
0 (об./мин.)
Скорость отжима Скорость отжима (* в зависимости от модели)
или - - - (Без отжима = без окончательного отжима,
после последнего полоскания белье остается ле-
жать в воде).
ƒ…
(ч)
Oкончание через Конец программы через ... час
.*
кг
Загрузка Максимальная загрузка (* в зависимости
от программы)
Сообщения
о ходе программы:
N ' 0 Индикация статуса стирка, полоскание, отжим, длительность програм-
мы или окончание программы
} Откройте загрузочный люк и добавьте белье.
~ Cтраница 15
D
Блокировка
~ Cтраница 15
Изменение установок выбранной програм-
мы и дополнительный выбор опций:
j Выберите и измените кнопки
°C (Температура),
0 (Отжим)
и
3 (Oкончание через).
k l Выберите кнопки G Speed, F Eco
и
Z (Вода плюс) для дополнительных
опций.
m Запустите программу стирки.
A (Старт/Пауза) для запуска, прерыва-
ния (напр., дозагрузка белья) или пре-
кращения программы.
n Выберите программу. Поворачивается
в обоих направлениях. Чтобы выключить
стиральную машину, установите ручку
выбора программ на Выкл..
11
Кратко о самом важном
1
@ @ @
Вставьте штепсельную вил-
ку в розетку.
Откройте водопроводный
кран.
Откройте загрузоч-
ный люк.
Рассортируйте бе-
лье.
Загрузка
белья
2
@ @
A
Закройте загрузоч-
ный люк.
При необходимости, измените программные
установки выбранной программы и выберите
опции.
Выберите
A (Старт/
Пауза).
3
@ @
Конец программы Для выключения установите
переключатель программ
на Выкл..
Закройте водопровод-
ный кран (для моделей
без Аква-стопа).
12
Управление прибором
Стирка
²
Установите и подключите стиральную машину
в установленном порядке. Cм. ~ Cтраница 35
Перед первой стиркой выполните одну стирку без белья.
~ Cтраница 44
1. Подготовка белья
Рассортируйте белье в зависимостиот:
Ø вида ткани/волокон,
Ø цвета,
Ø загрязнения.
Ø Учитывайте рекомендации изготовителя по уходу
за изделием.
Ø Данные на этикетках по уходу за изделиями:
Бережное отношение к белью и машине:
²
При дозировке всех моющих, бытовых, средств для
специальной обработки белья и стиральных средств
обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.
Избегайте соприкосновения средств для чистки и для
предварительной обработки белья (напр., средства для
обработки пятен, аэрозоли для предварительной стирки, ...)
с поверхностями стиральной машины. Распыленные брызги
или другие остатки/капли немедленно сотрите влажной
тканью.
Извлеките всё из карманов.
Проследите, в частности, чтобы в карманах не осталось
металлических предметов (скрепок и т.п.).
Тонкое белье стирайте в сетке/мешочке (чулки,
бюстгальтера).
Закройте замки-молнии, застегните пуговицы на белье.
Вычистите щеткой песок из карманов и отворотов.
Снимите крючки со штор или свяжите их
в сетке/мешочке.
Стирайте новые текстильные изделия отдельно.
< ;
Белое бельё 95 °C, 90 °C
: 9 8
Цветное бельё 60 °C, 40 °C, 30 °C
B A >
Синтетика 60 °C, 40 °C, 30 °C
L K
Тонкое бельё 40 °C, 30 °C
W L K
шелк и шерсть для ручной и машинной стирки холодная вода,
40 °C, 30 °C
Ž
Изделие не стирать в машине.
13
2. Подготовка прибора к работе
Вставьте штепсельную вилку в розетку.
Откройте водопроводный кран.
3. Выберите программу и загрузите белье в барабан
1.
Откройте загрузочный люк.
2.
Проверьте, полностью ли слита вода из барабана. При
необходимости, слейте воду.
3.
Установите переключатель программ на требуемую
программу. Максимальная загрузка показана на участке
дисплея.
4.
Загрузите белье.
²
Предварительно рассортировав белье, загрузите его
в разложенном виде. Старайтесь стирать большие и маленькие
изделия вместе. Белье различной величины лучше
распределяется в барабане во время отжима. Отдельные
изделия могут привести к дисбалансу.
4. Загрузите моющее средство и средство для
специальной обработки
1.
Извлеките кювету для моющих средств.
2.
Дозировка в отделениях в соответствии с
загрязнением,
жесткостью воды (информацию предоставляет местное
предприятие водоснабжения),
указаниями изготовителя.
14
²
При дозировке всех моющих, бытовых, средств для
специальной обработки белья и стиральных средств
обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.
Густые ополаскиватели и кондиционеры разбавляйте
небольшим количеством воды.
Это предупреждает засорение!
Залейте жидкое моющее средство в соответствующий
дозатор и положите его в барабан.
5. Индивидуальные установки
²
Не зажимайте белье между загрузочным люком и резиновым
уплотнителем.
Закройте загрузочный люк.
Вы можете воспользоваться предварительными установками или
оптимально приспособить выбранную программу к стирке
партии белья, изменив предварительные установки или выбрав
дополнительные опции.
²
Опции сбрасываются после выключения и в зависимости
от этапа программы могут дополнительно выбираться,
выключаться или изменяться.
Изменение предварительных установок
Ø °C (Температура):
Bыведенную на дисплей температуру стирки можно изменять
перед запуском программы и во время выполнения
программы. Выбираемая максимальная температура стирки
варьирует в зависимости от выбранной программы.
Ø 0 (Отжим):
для изменения выведенной на дисплей скорости отжима или
для выбора - - - (Без отжима = без окончательного отжима,
после последнего полоскания белье остается лежать в воде).
Максимальная скорость отжима зависит от программы
и модели.
Ø 3 (Oкончание через):
для отсрочки времени Oкончание через (конец программы).
²
При выборе программы на дисплей выводится соответствующая
продолжительность программы. Продолжительность выполнения
текущей программы автоматически приводится в соответствие,
если, напр., требуется изменить продолжительность программы
в результате изменений установок/опций программы.
Перед запуском программы конец программы можно
выбрать почасовыми интервалами максимум до 24 часов.
ɳɟɥɱɨɤ
15
После запуска программы предварительно установленное
время, напр.,
:‹‹ h, выводится на дисплей и отсчитывается
в течение выполнения программы стирки. Затем дисплей
показывает длительность программы, напр.,
ƒ:„‹ h.
Предварительно выбранное время можно изменить после
запуска программы следующим образом:
1. Выберите
A (Старт/Пауза).
2. Выберите кнопку
3 (Oкончание через) и измените время
Oкончание через.
3. Выберите
A (Старт/Пауза).
Выбор опций
Ø ( Speed:
для более короткой стирки с результатами, подобными
результатам стандартной программы. Обратите внимание
на макс. загрузку.
Ø F Eco:
Для экономии электроэнергии с результатами стирки,
подобными результатам стандартной программы.
Ø Z (Вода плюс):
Повышенный уровень воды и дополнительный цикл
полоскания, увеличенная продолжительность стирки. Для
регионов с очень мягкой водой или для улучшения
результатов полоскания.
6. Запуск программы
Выберите A (Старт/Пауза). Индикаторная лампочка светится.
7. Во время программы
Ø Блокировка
Чтобы предупредить случайные изменения установленных
функций, можно включить блокировку.
Активирование/деактивирование: нажимайте в течение
ок. 5 секунд на кнопку
A (Старт/Пауза). Дисплей
показывает символ
E.
²
Блокировка может оставаться включенной до следующего
запуска программы даже после выключения машины. Выключите
блокировку перед запуском программы и при надобности
включите снова после запуска программы.
16
Ø Дозагрузка белья
После запуска программы можно догрузить дополнительное
количество белья или извлечь белье.
Выберите A (Старт/Пауза). Машина проверяет, возможна
ли дозагрузка.
I + ¯‹ мигают ~ Дозагрузки белья не возможна.
Подождите, пока засветятся
I + ¢ à (ок. 1 мин).
²
При высоком уровне воды и/или температуры, а также во время
вращения барабана, загрузочный люк остается закрытым
согласно требованиям безопасности.
¯‹ ~ Дозагрузки белья не возможна.
Для продолжения программы нажмите на клавишу
A (Старт/Пауза).
I + ¢ à светятся ~ Дозагрузки белья возможна.
²
Откройте люк только после того, как засветятся оба символа
I + ¢ à.
Не оставляйте загрузочный люк открытым продолжительное
времявода, выступающая из белья, может вытечь.
Ø Изменение программы
Если ошибочно запущена неправильная программа.
1. Выберите
A (Старт/Пауза).
2. Выберите программу заново.
3. Выберите
A (Старт/Пауза). Новая программа
начинается сначала.
Ø Прерывание программы
Для программ с высокой температурой:
1. Выберите
A (Старт/Пауза).
2. Для охлаждения белья: выберите
O Полоскание.
3. Выберите
A (Старт/Пауза).
Для программ с низкой температурой:
1. Выберите
A (Старт/Пауза).
2. Выберите
0 Отжим/Слив [ (если требуется только слив:
установите об./мин. (число оборотов при отжиме) на - - - ).
3. Выберите
A (Старт/Пауза).
Ø Конец программы с установкой Без отжима
1. Выберите
0 Отжим/Слив [ (если требуется только слив:
установите об./мин. (число оборотов при отжиме) на - - - ).
2. Выберите
A (Старт/Пауза).
17
8. Конец программы
Дисплей показывает End (Окончание).
1.
Откройте загрузочный люк и извлеките белье.
²
Не забывайте изделий в барабане. Во время следующей
стирки они могут дать усадку или полинять.
Извлеките посторонние предметы из барабана и резиновой
манжетыопасность появления ржавчины.
Загрузочный люк и кювету для моющих средств оставьте
открытыми, чтобы оставшаяся вода высохла.
Перед выключением:
²
Белье всегда следует извлекать.
Обязательно дождитесь конца программыприбор может
быть еще заблокированным. Затем включите прибор
и дождитесь разблокировки.
2.
Установите переключатель программ на Выкл.. Прибор
выключен.
3.
Закройте водопроводный кран.
Не требуется для моделей с Аква-стоп. ~ Cтраница 33
18
Обзор программ
Предварительные установки
программ выделены.
Программ/Вид белья Опции/Указания
Название программы
Краткая информация о программе
и ее использовании для определенных
текстильных изделий.
макс. загрузка
*уменьшенный объём загрузки
для дополнительной функции
G Speed
регулируемая температура в °C
регулируемая скорость отжима
в об./мин, максимальная ско-
рость отжима зависит
от модели
возможные опции
Хлопок
Прочные текстильные изделия, стойкие
к кипячению текстильные изделия
из хлопка или льна.
T +Предв. стирка
для сильно загрязненного белья.
Моющее средство распределить
по ячейкам I и II .
макс. 5 кг/3 кг*
™©–š60 – 90 °C
- - - ... 1000 об./мин.
G, F, Z
È
Интенсивная Z
Смешанное бельё
Смешанная партия белья из хлопка
и синтетических тканей.
макс. 2 кг
™©–š40 °C
- - - ... 1000 об./мин.
G, F, Z
Тонкое бельё/Шёлк
Для тонких стирающихся текстильных из-
делий, напр., из шелка, сатина, синтетики
или смешанных волокон (напр., шелко-
вые блузки, шали).
² Используйте пригодное для примене-
ния в стиральной машине средство для
стирки тонкого белья и/или шелка.
макс. 2 кг
™©–š30 – 40 °C
- - - ... 600 ... 800 об./мин.
G, F, Z
Õ
19
Шерсть
Текстильные изделия для ручной
или машинной стирки из шерсти или
с шерстью в составе.
Oсобенно бережная программа стирки
для предотвращения усадки ткани, более
продолжительные паузы во время выпол-
нения программы (текстильные изделия
лежат в стиральном растворе).
² Шерсть животного происхождения,
напр., ангора, альпака, лама, овечья.
² Используйте моющее средство для
шерсти, пригодное для машинной стирки.
макс. 2 кг
™©–š30 – 40 °C
- - - ... 800 об./мин.
-
Полоскание
Дополнительное полоскание с отжимом.
-
-
- - - ... 1000 об./мин.
Z
Синтетика
Текстильные изделия из синтетических
или смешанных волокон.
макс. 2,5 кг
™©–š40 – 60 °C
- - - ... 1000 об./мин.
G, F, Z
Джинсы
Темные текстильные изделия из джинса/
денима.
макс. 2 кг
™©–š30 – 40 °C
- - - ... 800 ... 1000 об./мин.
G, F, Z
Рубашки/Блузы
Немнущиеся верхние рубашки из хлопка,
льна, синтетики или смешанных волокон.
² Cтирайте рубашки/блузы из шелка
в программе Тонкое бельё/Шёлк.
макс. 2 кг
™©–š40 – 60 °C
- - - ... 800 об./мин.
G, F, Z
Предварительные установки
программ выделены.
Программ/Вид белья Опции/Указания
:
O
20
Верхняя одежда
Защитная, спортивная и функциональная
одежда, также с мембраной, защищаю-
щей от климатических воздействий.
² Белье нельзя подвергать обработке
кондиционером.
² Перед стиркой помойте тщательно
кювету для моющих средств (все отделе-
ния) от остатков опослакивателя-конди-
ционера.
макс. 2 кг
™©–š30 – 40 °C
- - - ... 800 об./мин.
G, F, Z
Ночная программа
Oчень тихая программа для стирки
в ночное время, пригодна для текстиль-
ных изделий из хлопка, льна, синтетики
и смешанных волокон.
² Cигнал окончания деактивирован.
² Конец программы без окончательно-
го отжима. Чтобы перейти
к окончательному отжиму, выберите
0
Отжим/Слив
[.
макс. 2 кг
™©–š40 °C
-
G, F, Z
Детская одежда
Стойкие к кипячению текстильные изде-
лия из хлопка или льна.
макс. 5 кг
™©–š40 – 60 °C
- - - ... 1000 об./мин.
G, F, Z
Супер быстрая 30’/15’
Очень короткая программа ок. 30 минут,
пригодна для легко загрязненного белья.
² Короткая продолжительность про-
граммы (ок. 15 минут) при функции
G Speed.
макс. 1 кг
™©–š30 – 40 °C
- - - ... 800 ... 1000 об./мин.
Z
Отжим/
Экстраотжим с регулируемой скоростью
отжима.
Слив
Слив воды для полоскания при - - - (Без
отжима = без окончательного отжима).
-
-
- - - ... 1000 об./мин.
-
Предварительные установки
программ выделены.
Программ/Вид белья Опции/Указания
č
E
6
/