Zebra PS20 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я — чат-помощник, который ознакомился с содержимым руководства по эксплуатации для Zebra PS20 и MC18. Я готов ответить на ваши вопросы об этих устройствах. В руководстве подробно описаны процессы зарядки, сканирования, использования различных режимов работы и аксессуаров, а также предоставлена информация о совместимости аккумуляторов и базовых станций.
  • Как зарядить устройство PS20?
    Как извлечь PS20 из зарядной базовой станции?
    Что делать, если у меня возникли проблемы с использованием устройства?
    Какие типы аккумуляторов совместимы с PS20?
Персональный помощник
покупателя
PS20
MN-003318-03RU, ред.A
Краткое руководство по
эксплуатации
Персональный помощник покупателя PS20. Краткое руководство по эксплуатации.
2
Авторские права
© 2018 ZIH Corp. и/или филиалы компании. Все права защищены. ZEBRA и стилизованное изображение головы
зебры являются товарными знаками ZIH Corp., зарегистрированными во многих юрисдикциях по всему миру.
Google, Android, Google Play и другие знаки являются товарными знаками Google LLC; Oreo является товарным
знаком группы компаний Mondelez International, Inc. Все прочие товарные знаки являются собственностью
соответствующих владельцев.
АВТОРСКИЕ ПРАВА И ТОВАРНЫЕ ЗНАКИ. Полные сведения об авторских правах и товарных знаках см. по
адресу www.zebra.com/copyright.
ГАРАНТИЯ. Полную информацию по гарантии см. по адресу www.zebra.com/warranty.
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. Полную информацию по лицензионному
соглашению конечного пользователя см. по адресу www.zebra.com/eula.
Условия использования
Заявление о праве собственности
Данное руководство содержит информацию, являющуюся интеллектуальной собственностью компании Zebra
Technologies Corporation и ее дочерних предприятий ("Zebra Technologies"). Она предоставляется исключительно
в информационных целях и предназначена только для использования сторонами, эксплуатирующими и
обслуживающими оборудование, описанное в настоящем документе. Такая информация, являющаяся
интеллектуальной собственностью компании, не может использоваться, воспроизводиться или передаваться
любым другим сторонам для каких-либо других целей без явного письменного разрешения компании Zebra
Technologies.
Усовершенствования продукта
Непрерывное усовершенствование продукции является политикой компании Zebra Technologies. Любые
технические характеристики и конструкционные решения могут быть изменены без уведомления.
Отказ от ответственности
Компания Zebra Technologies принимает меры для того, чтобы опубликованные технические характеристики и
руководства содержали правильную информацию, тем не менее ошибки могут встречаться. Zebra Technologies
оставляет за собой право исправлять ошибки и отказывается от ответственности на основании этого.
Ограничение ответственности
Ни при каких обстоятельствах компания Zebra Technologies или любая другая сторона, задействованная в
создании, производстве и распространении данного сопутствующего продукта (включая аппаратное и
программное обеспечение), не несут какой-либо ответственности за ущерб (включая, помимо прочего, косвенные
убытки, упущенную выгоду, приостановку бизнеса или потерю информации), возникший в связи с использованием,
в результате использования или невозможности использования продукта, даже если компания Zebra Technologies
была предупреждена о возможности такого ущерба. В некоторых юрисдикциях не допускаются исключения или
ограничения в отношении побочных или случайных убытков, поэтому указанные выше ограничения или
исключения могут на вас не распространяться.
Персональный помощник покупателя PS20. Краткое руководство по эксплуатации.
3
Гарантия
С полным текстом гарантийного обязательства на оборудование Zebra можно ознакомиться по адресу:
www.zebra.com/warranty.
Информация по обслуживанию
Перед началом использования следует выполнить настройку данного устройства для работы в сети вашей
организации и запуска ваших приложений.
При возникновении проблем с использованием оборудования обратитесь в службу технической или системной
поддержки вашего предприятия. При возникновении неполадок оборудования специалисты этих служб обратятся
в центр поддержки клиентов Zebra по адресу www.zebra.com/support.
Последняя версия этого руководства доступна по адресу: www.zebra.com/support.
Оставляйте отзывы по документации
Если у вас есть комментарии, вопросы, идеи или предложения в связи с этим руководством, вы можете направить
их по электронной почте по адресу: [email protected]
.
Конфигурации
Данное руководство распространяется на следующие конфигурации:
Табл. 1 Конфигурации
Конфигурация Радиомодули Дисплей Память
Возможности
считывания
данных
Камера 5 Мп
Операционная
система
PS20 Base WLAN: 802.11
a/b/g/n/d/h/i/k/r/
v/ac
WPAN:
Bluetooth 5.0
WVGA,
4,0 дюйма,
цветной
Б ОЗУ/
16 ГБ
флэш-память
SE2100 Нет Android Open
Source Project
(AOSP)/
Google Mobile
Services (GMS)
8.1
PS20 Plus WLAN: 802.11
a/b/g/n/d/h/i/k/r/
v/ac
WPAN:
Bluetooth 5.0
WVGA,
4,0 дюйма,
цветной
Б ОЗУ/
16 ГБ
флэш-память
SE4710 +
Digimarc
Да Android Open
Source Project
(AOSP)/
Google Mobile
Services (GMS)
8.1
Персональный помощник покупателя PS20. Краткое руководство по эксплуатации.
4
Распаковка
Аккуратно снимите защитный материал с устройства; сохраните транспортировочный контейнер для хранения и
перевозки.
Убедитесь, что комплект поставки включает все следующие компоненты:
PS20 (включая литий-ионный аккумулятор);
нормативный справочник.
Проверьте оборудование на наличие повреждений. При неполном комплекте поставки или в случае наличия
каких-либо повреждений немедленно обратитесь в службу поддержки. Контактную информацию см. в разделе
Информация по обслуживанию на стр. 3.
Снятие защитной пленки экрана
Защитная пленка наклеивается на экран PS20 для защиты экрана во время транспортировки. Чтобы снять
защитную пленку, осторожно подцепите и снимите ее с экрана.
Элементы
Рис. 1 Компоненты: вид спереди
Клавиша сканирования
Сенсорный экран
Светодиодный индикатор
Камера
Микрофон
Персональный помощник покупателя PS20. Краткое руководство по эксплуатации.
5
Рис. 2 Компоненты: вид сзади и вид сбоку
Табл. 2 Компоненты: вид спереди
Элемент Функция
Микрофон Используется для переговоров и определения местоположения в системе
SmartLens. Позволяет покупателям общаться с продавцом-консультантом с
помощью функции Push-to-Talk либо обращаться к виртуальному помощнику с
помощью функции преобразования речи в текст.
Камера При использовании фронтальной камеры устройство поддерживает технологию
передачи данных VLC для определения местоположения/отслеживания объектов в
помещении. Кроме того, камера используется для распознавания изображения/лица.
Доступно в конфигурациях Plus.
Светодиодный
индикатор
Показывает уровень заряда аккумулятора во время зарядки или статус
сканирования/декодирования.
Красный: выполняется сканирование штрихкода (клавиша сканирования нажата).
Одинарное мигание зеленым: успешное декодирование.
Сенсорный экран Отображает всю информацию, необходимую для работы с устройством.
Клавиша сканирования Используется для активации ввода данных в сканер или в качестве клавиши
выбора/ввода.
Разъем электропитания/
подключения к базовой
станции
Крышка
аккумулятора
Динамик
Выходное окно
сканирования
Слот для
фирменной
символики
Персональный помощник покупателя PS20. Краткое руководство по эксплуатации.
6
Подготовка к работе
Чтобы начать работу с устройством в первый раз, выполните следующие действия.
Зарядите аккумулятор не менее чем на 30% емкости.
Зарядка аккумулятора
Чтобы зарядить аккумулятор, выполните следующие действия.
1. Убедитесь, что базовая станция подключена к подходящему источнику питания.
2. Установите устройство PS20 в базовую станцию.
Табл. 3 Компоненты: вид сзади и вид сбоку
Элемент Функция
Выходное окно
сканирования
Выполняет считывание данных с помощью сканера.
Динамик Обеспечивает вывод звука для видео, музыки, уведомлений и PTT.
Крышка аккумулятора Закрывает аккумулятор и крепится к ручке устройства.
Разъем
электропитания/
подключения к базовой
станции
Обеспечивает зарядку через базовую станцию и связь с базовой станцией для
блокировки/разблокировки гнезд базовой станции. Также используется для
аппаратного сброса с помощью инструмента перезагрузки.
Слот для фирменной
символики
Обеспечивает место для индивидуального логотипа.
ПРИМЕЧАНИЕ. При отгрузке с завода устройство переводится в режим транспортировки, который
обеспечивает минимальный расход энергии. Чтобы вывести устройство из режима
транспортировки, устройство необходимо поставить на зарядку, установив его на
базовую станцию или подключив к электропитанию с помощью USB-кабеля. Сразу
после выхода из режима транспортировки рекомендуется выполнить зарядку
аккумулятора до 100%, чтобы откалибровать состояние заряда.
Персональный помощник покупателя PS20. Краткое руководство по эксплуатации.
7
Рис. 3 Базовая станция на одно устройство
Рис. 4 Базовая станция на три устройства
Аккумулятор заряжается от 0 до 90% в зависимости от следующих условий, измеряемых при комнатной температуре:
При подключении к базовой станции в стандартном режиме (1,0А) время зарядки составляет менее
4часов.
Персональный помощник покупателя PS20. Краткое руководство по эксплуатации.
8
При подключении к базовой станции в режиме быстрой зарядки (1,5А) время зарядки составляет менее
3часов.
Светодиодные индикаторы состояния
По умолчанию светодиодный индикатор зарядки отключен.
Чтобы включить светодиодный индикатор зарядки:
1. Смахните вниз от строки состояния, чтобы открыть панель быстрого доступа, а затем коснитесь .
2. Коснитесь Display (Дисплей).
3. Коснитесь Charging LED (Индикатор зарядки). Переключатель станет зеленым.
4. Коснитесь .
Установка аккумулятора
Чтобы установить аккумулятор, выполните следующие действия.
1. Ослабьте невыпадающий винт, фиксирующий крышку аккумулятора, с помощью отвертки Phillips (PH00).
2. Поднимите крышку аккумулятора с рукоятки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для зарядки аккумулятора в устройстве рекомендуется использовать зарядную
базовую станцию вместо USB-кабеля, так как этот метод более эффективен по
времени.
Табл. 4 Светодиодные индикаторы состояния
Состояние индикатора Обозначение
Имидж-сканирование
Не горит Нормальный режим работы или PS20 выключен.
Красный Выполняется сканирование (клавиша сканирования нажата).
Мигает зеленым один раз Успешное декодирование.
Зарядка (PS20 установлен в базовую станцию)
Не горит Базовая станция не подключена к питанию.
PS20 установлен неправильно.
Светодиодная индикация зарядки отключена.
Мигает зеленым Выполняется зарядка.
Постоянно горит зеленым Зарядка завершена.
Мигает красным Ошибка зарядки, например:
выход температуры за установленные нижние или верхние
пределы
;
слишком длительная непрерывная зарядка (обычно восемь
часов
).
Персональный помощник покупателя PS20. Краткое руководство по эксплуатации.
9
3. Вставьте разъем кабеля аккумулятора в скрытый штекерный разъем в отсеке аккумулятора. Разъем
пр
едназначен для установки только в одном положении.
4. Установите аккумулятор в отсек.
5. Установите крышку аккумулятора на рукоятку.
6. Закрепите крышку аккумулятора винтом с помощью отвертки Phillips (PH00).
Рис. 5 Установка аккумулятора
Извлечение аккумулятора
Чтобы извлечь аккумулятор, выполните следующие действия.
1. Коснитесь и удерживайте программную кнопку питания до отображения меню.
2. Коснитесь Power Off (Отключение питания).
3. Коснитесь OK.
4. Ослабьте невыпадающий винт, фиксирующий крышку аккумулятора, с помощью отвертки Phillips (PH00).
5. Поднимите крышку аккумулятора с рукоятки.
6. В отсеке аккумулятора нажмите на пластиковую защелку разъема кабеля аккумулятора и извлеките разъем из
скр
ытого штекерного разъема.
7. Извлеките аккумулятор из отсека.
ВНИМАНИЕ! Перед извлечением аккумулятора необходимо отключить PS20. Если перед
извлечением аккумулятора не отключить питание PS20, это может привести к
повреждению данных, хранящихся на флэш-памяти, или повреждению файлов
операционной системы.
Крышка аккумулятора
Аккумулятор
Отсек аккумулятора
Разъем кабеля
аккумулятора
Скрытый штекерный
разъем
Персональный помощник покупателя PS20. Краткое руководство по эксплуатации.
10
Рис. 6 Извлечение аккумулятора
Совместимость
Ниже представлена таблица совместимости устройств и аксессуаров PS20 и MC18.
Аккумуляторы PS20 PowerPrecision+ совместимы со всеми устройствами PS20 и базовыми станциями
MC1
8 на одно и на три устройства.
Аккумуляторы PS20 PowerPrecision+ несовместимы с устройствами MC18.
Аккумуляторы MC18 PowerPrecision+ несовместимы с устройствами PS20.
Сравнение аккумуляторов
В таблице ниже приведено сравнение аккумуляторов PS20 с аккумуляторами MC18.
Табл. 5 Совместимость
Аккумуляторы
PS20
Аккумуляторы
MC18
Базовые станции
MC18
PS20 Да Нет Да
MC18 Нет Да Да
Табл. 6 Сравнение аккумуляторов
Характеристика MC18 PS20
Тип аккумулятора PowerPrecision+ PowerPrecision+
Емкость аккумулятора
2 725 мА ч
3 500 мА ч
Режим зарядки Стандартная и
быстрая
Стандартная и
быстрая
Чтобы извлечь, нажмите на
пластиковую защелку
Персональный помощник покупателя PS20. Краткое руководство по эксплуатации.
11
Зарядка PS20
Используйте один из следующих аксессуаров для зарядки PS20.
1. Чтобы зарядить аккумулятор, подсоедините зарядное устройство к подходящему источнику питания.
2. Установите устройство PS20 в базовую станцию. PS20 включится, и начнется зарядка.
Температура зарядки
Заряжайте аккумуляторы при температуре от 0 °C до 40 °C. Устройство или базовая станция всегда выполняет
интеллектуальную зарядку аккумулятора безопасным образом. При высоких температурах (например, при +37 °C)
устройство или базовая станция может в течение кратких промежутков времени попеременно включать и
отключать зарядку аккумулятора, чтобы поддерживать температуру аккумулятора в заданных пределах. Об
отключении зарядки вследствие отклонения температуры сигнализирует светодиодный индикатор на устройстве
или базовой станции.
Извлечение PS20 из зарядной базовой станции
Используйте один из следующих способов, чтобы извлечь PS20 из зарядной базовой станции:
Программное извлечение через меню
Программное извлечение через утилиту базовой станции
Извлечение вручную с помощью ключа разблокировки
Табл. 7 Зарядные базовые станции
Описание Номер по каталогу
Кабели
Кабель
постоянного тока
Соединительный
кабель
Удлинительный
кабель
Базовая станция на
одно устройство
CRD-MC18-1SLOT-01 CBL-DC-394A1-01
CBL-DC-393A1-02
CBL-DC-392A1-02
25-66431-01R
25-66430-01R
_____
Базовая станция HD
на три устройства
(с блокировкой)
CRD-MC18-3SLCKH-01 CBL-DC-394A1-01
CBL-DC-393A1-02
CBL-DC-392A1-02
25-66431-01R
25-66430-01R
CBL-MC18-
EXINT1-01
Базовая станция HD
на три устройства
(без блокировки)
CRD-MC18-SLOTH-01 CBL-DC-394A1-01
CBL-DC-393A1-02
CBL-DC-392A1-02
25-66431-01R
25-66430-01R
CBL-MC18-
EXINT1-01
Базовая станция Super
HD на три устройства
(с блокировкой)
CRD-MC18-3SLCKS-01 CBL-DC-394A1-01
CBL-DC-393A1-02
CBL-DC-392A1-02
25-66431-01R
25-66430-01R
CBL-MC18-
EXINT1-01
ПРИМЕЧАНИЕ. Строго следуйте указаниям по безопасному обращению с аккумулятором, изложенным в
справочном руководстве по изделию PS20.
Персональный помощник покупателя PS20. Краткое руководство по эксплуатации.
12
Программное извлечение через меню
Базовые станции PS20 оснащены блокирующим механизмом, который блокирует устройство PS20 в базовой
станции при установке в разъем. PS20 извлекается из базовой станции с помощью программной команды, которую
отправляет система.
Чтобы извлечь PS20 из базовой станции с помощью команд меню:
1. Коснитесь и удерживайте программную кнопку питания до отображения меню.
2. Коснитесь пункта Cradle unlock (Разблокировать базовую станцию). Базовая станция разблокирует PS20.
3. Снимите PS20 с базовой станции.
Программное извлечение через утилиту базовой станции
Базовые станции PS20 оснащены блокирующим механизмом, который блокирует устройство PS20 в базовой
станции при установке в разъем. PS20 извлекается из базовой станции с помощью программной команды, которую
отправляет система.
Чтобы извлечь PS20 из базовой станции с помощью утилиты базовой станции:
1. На главном экране проведите пальцем вверх от нижней части экрана.
2. Коснитесь CradleUtility.
3. Коснитесь пункта CRADLE UNLOCK (РАЗБЛОКИРОВКА БАЗОВОЙ СТАНЦИИ), чтобы задать условия
разблокировки базовой станции.
4. Коснитесь пункта Unlock Cradle (Разблокировать базовую станцию).
Извлечение вручную с помощью ключа разблокировки
Базовые станции PS20 оснащены блокирующим механизмом, который блокирует устройство PS20 в базовой
станции при установке в разъем. Если PS20 не удается разблокировать стандартными способами, используйте
ключ разблокировки (KT-MC18-CKEY-20), чтобы разблокировать PS20.
Извлечение PS20 вручную из базовой станции на одно устройство
Чтобы извлечь заблокированное устройство PS20 из базовой станции на одно устройство:
1. Вставьте ключ разблокировки в отверстие, расположенное в нижней части базовой станции.
2. Нажмите на ключ разблокировки, чтобы продвинуть его в отверстие до упора, и извлеките PS20 из базовой
станции.
ВНИМАНИЕ! Для разблокировки станции пользуйтесь только инструментами, описанными ниже.
Несоблюдение данного условия может привести к повреждению базовой станции и
повлечь за собой отмену гарантийных обязательств.
Персональный помощник покупателя PS20. Краткое руководство по эксплуатации.
13
Рис. 7 Извлечение PS20 вручную из базовой станции на одно устройство
Извлечение PS20 вручную из базовой станции на три устройства
Чтобы извлечь заблокированное устройство PS20 из базовой станции на три устройства:
1. Вставьте ключ разблокировки в разъем до упора.
2. Удерживая ключ разблокировки в нажатом состянии внутри разъема, извлеките PS20 из базовой станции.
Рис. 8 Извлечение PS20 вручную из базовой станции на три устройства
Ключ разблокировки
Ключ разблокировки
Персональный помощник покупателя PS20. Краткое руководство по эксплуатации.
14
Установка крышки USB-кабеля аккумулятора
Используйте крышку USB-кабеля аккумулятора для подключения устройства к главному компьютеру.
Чтобы установить крышку USB-кабеля аккумулятора, выполните следующие действия.
1. Снимите стандартную крышку аккумулятора, установленную на устройстве по умолчанию (если она уже не
была снята).
a. Ослабьте невыпадающий винт, фиксирующий крышку аккумулятора, с помощью отвертки Phillips (PH00).
b. Поднимите крышку аккумулятора с рукоятки.
2. Сдвиньте язычок на верхней части крышки USB-кабеля аккумулятора в разъем на задней панели устройства.
Рис. 9 Установка крышки USB-кабеля аккумулятора: верхняя часть
3. Нажмите на нижнюю часть крышки USB-кабеля аккумулятора, пока она не встанет на место.
Рис. 10 Установка крышки USB-кабеля аккумулятора: нижняя часть
Персональный помощник покупателя PS20. Краткое руководство по эксплуатации.
15
Снятие крышки USB-кабеля аккумулятора
Чтобы снять крышку USB-кабеля аккумулятора, выполните следующие действия.
1. Сожмите левую и правую защелки в нижней части крышки USB-кабеля аккумулятора.
2. Приподнимите нижнюю часть крышки USB-кабеля аккумулятора.
3. Выдвиньте верхнюю часть крышки USB-кабеля аккумулятора, чтобы снять ее.
Рис. 11 Снимите крышку USB-кабеля аккумулятора
Мягкий чехол
Мягкий чехол используется в качестве держателя для MC18/PS20 и позволяет носить устройство на бедре с
помощью поясного зажима или ремня через плечо при использовании съемного плечевого ремешка.
При использовании мягкого чехла с поясным зажимом или ремнем через плечо всегда устанавливайте устройство
в правильной ориентации, как показано на следующих рисунках.
Использование зажима для крепления на поясе
Чтобы прикрепить мягкий чехол к поясному ремню:
1. Закрепите поясной зажим на мягком чехле (если он еще не закреплен).
Рис. 12 Закрепите поясной зажим на мягком чехле
2. Закрепите поясной зажим на поясном ремне.
Персональный помощник покупателя PS20. Краткое руководство по эксплуатации.
16
Рис. 13 Закрепите поясной зажим на ремне
3. Чтобы вставить устройство, опустите его в мягкий чехол так, чтобы экран был обращен к пользователю.
Рис. 14 Вставьте устройство
4. Закрепите устройство с помощью ограничительного ремешка, перекинув ремешок через устройство и
застегнув его на петле.
Персональный помощник покупателя PS20. Краткое руководство по эксплуатации.
17
Рис. 15 Закрепите с помощью ремешка
5. Чтобы вынуть устройство, отстегните ограничительный ремешок. Выньте устройство из мягкого чехла.
Использование плечевого ремня
Чтобы прикрепить мягкий чехол к плечевому ремню:
1. Пристегните зажимы на плечевом ремне к кольцам на мягком чехле (если это еще не сделано).
2. Наденьте плечевой ремень через голову и расположите на плече.
Персональный помощник покупателя PS20. Краткое руководство по эксплуатации.
18
Рис. 16 Плечевой ремень
3. Поднимите ремешок и опустите устройство в мягкий чехол так, чтобы экран был обращен к пользователю.
4. Закрепите устройство с помощью ограничительного ремешка, перекинув ремешок через устройство и
застегнув его на петле.
Сканирование
Для сканирования штрихкода:
1. Запустите приложение сканирования.
2. Нажмите кнопку сканирования и направьте устройство на штрихкод.
3. Отрегулируйте положение устройства таким образом, чтобы:
красная прицельная точка находилась по центру штрихкода на устройствах с имидж-сканером SE4710;
вокруг штрихкода отображалась белая светодиодная рамка на устройствах с имидж-сканером SE2100.
Убедитесь, что штрихкод находится внутри прицельной области. На устройствах с имидж-сканером SE4710
прицельная точка используется для улучшения видимости в условиях яркого освещения.
4. Нажмите кнопку сканирования.
Светодиодный индикатор загорится красным. После успешного декодирования светодиодный индикатор
загорается зеленым и подается звуковой сигнал.
Персональный помощник покупателя PS20. Краткое руководство по эксплуатации.
19
Рис. 17 Режим декодирования имидж-сканера SE4710
Рис. 18 Режим списка выбора имидж-сканера SE4710
Рис. 19 Режим декодирования имидж-сканера SE2100
5. Отпустите кнопку сканирования.
На экране отображаются данные штрихкода.
ПРИМЕЧАНИЕ. Режим списка выбора доступен только на PS20 с имидж-сканером SE4710. Если
PS20 работает в режиме списка выбора, то декодирование штрихкодов не будет
выполняться до тех пор, пока центр прицела не коснется штрихкода.
Персональный помощник покупателя PS20. Краткое руководство по эксплуатации.
20
Рекомендации по эргономике
Рекомендуется делать перерывы в работе и чередовать виды деятельности.
Не работайте в наклонном положении
Рис. 20 Не работайте в наклонном положении
Не вытягивайте руку с устройством
Рис. 21 Не вытягивайте руку с устройством
/