Samsung SCC-B9373P Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

инструкция по эксплуатации
RUS
Удивительные возможности
Благодарим вас за приобретение данного устройства
Samsung.Для получения наилучшего обслуживания
зарегистрируйте свое устройство по адресу:
www.samsung.com/global/register
КАМЕРА ДЕНЬ/НОЧЬ СО СВЕТОДИОДНОЙ
ИНФРАКРАСНОЙ ПОДСВЕТКОЙ
SCC-B9373
02-SCC_B9373_EEU-RUS.indd 1 2008-04-18 오전 10:26:16
mеры предосторожности
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ. НЕ ОТКРЫВАТЬ
ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ
ЗАДНЮЮ КРЫШКУ. ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.
ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СПЕЦИАЛИСТУ.
Этот символ обозначает, что внутри устройства имеется опасное напряжение, которое может
привести к поражению электрическим током.
Этот символ указывает, что в документации на изделие имеется важная инструкция по его
использованию или обслуживанию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание повреждений, следствием которых может быть пожар или поражение
электрическим током, не допускайте попадания данного изделия под дождь или в условия
высокой влажности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1. Пользуйтесь только стандартным блоком питания, который указан в листе спецификаций.
Использование любого другого блока питания может привести к пожару, поражению
электрическим током или к повреждению изделия.
2. Неправильное подключение блока питания или замена батареи может привести к взрыву,
пожару, поражению электрическим током или к повреждению изделия.
3. Не подключайте несколько видеокамер к одному блоку питания. Превышение нагрузочной
способности блока питания может привести к его перегреву или к пожару.
4. Надежно вставьте вилку сетевого шнура в розетку сети переменного тока. Ненадежное
подключение может привести к пожару.
5. При установке видеокамеры закрепите ее прочно и надежно. Падение видеокамеры может
привести к травме.
6. Не кладите сверху на видеокамеру токопроводящие предметы (например, отвертки, монеты
и другие металлические предметы) и не ставьте на нее наполненные водой сосуды.
Невыполнение этих требований может привести к пожару, поражению электрическим током
или к травмам в результате падения этих предметов.
7. Не устанавливайте изделие во влажных, запыленных или покрытых копотью помещениях.
Невыполнение этого требования может привести к пожару или к поражению электрическим
током.
8. Если вы почувствуете странный запах или обнаружите дым, выходящий из изделия,
прекратите эксплуатацию. В этом случае следует немедленно отсоединить изделие от
источника питания и связаться с сервисным центром. Продолжение эксплуатации изделия в
таком состоянии может привести к пожару или к поражению электрическим током.
9. При обнаружении неисправности в изделии свяжитесь с ближайшим сервисным центром.
Никогда не разбирайте данное изделие и не вносите изменений в его конструкцию. (Компания
Samsung не несет ответственности за проблемы, возникшие в результате внесения изменений
в конструкцию изделия или в результате попыток самостоятельно выполнить ремонт изделия).
10. При чистке изделия не разбрызгивайте на него воду. Это может привести к пожару или к
поражению электрическим током.
02-SCC_B9373_EEU-RUS.indd 2 2008-04-18 오전 10:26:17
RUS
ВНИМАНИЕ
1. Не роняйте на изделие никакие предметы и не ударяйте по нему. Не устанавливайте изделие
в местах с сильной вибрацией или вблизи источников магнитного поля.
2. Не устанавливайте изделие в местах с высокой (выше 50°С) или низкой (ниже -10°С)
температурой или с высокой влажностью. Это может привести к пожару или к поражению
электрическим током.
3. Если вы хотите переместить ранее установленное изделие на новое место, отключите перед
этим питание изделия.
4. Во время грозы отсоедините шнур питания видеокамеры от розетки сети переменного тока.
Невыполнение этого требования может привести к пожару или к повреждению изделия.
5. Устанавливайте изделие так, чтобы на него не падал прямой солнечный свет и чтобы рядом
не было источников, излучающих тепло. Это может привести к пожару.
6. Изделие должно устанавливаться в помещении с хорошей вентиляцией.
7. Избегайте направлять видеокамеру прямо на очень яркие объекты, например, на солнце, так
как это может привести к повреждению матрицы ПЗС, формирующей изображение.
8. Изделие должно быть защищено от воздействия капель или брызг воды и на него нельзя
помещать наполненные водой сосуды, например, вазы с цветами.
9. Вилка сетевого шнура используется в качестве отсоединяющего от питания устройства и к ней
всегда должен быть обеспечен легкий доступ.
02-SCC_B9373_EEU-RUS.indd 1 2008-04-18 오전 10:26:17
bажные правила техники безопасности
1. Прочтите эти правила.
2. Сохраните эти правила.
3. Принимайте во внимание все предупреждения.
4. Следуйте всем правилам.
5. Не используйте изделие вблизи воды.
6. Чистите изделие только сухой салфеткой.
7. Не загораживайте никакие вентиляционные отверстия. Выполните установку изделия в
соответствии с инструкциями изготовителя.
8. Не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла, такими, как радиаторы, решетки
системы отопления, или другими устройствами, которые генерируют тепло (включая
усилители).
9. В целях безопасности не отказывайтесь от использования вилок поляризованного или
заземляющего типа. Вилка поляризованного типа имеет два ножевых контакта, один из
которых шире другого. Вилка заземляющего типа имеет два контакта и третий заземляющий
штырь. Широкое лезвие третьего заземляющего штыря предусмотрено для вашей
безопасности. Если вилка поставляемого вместе с аппаратом шнура питания не подходит для
вашей розетки, попросите опытного электрика заменить старую розетку.
10. Не наступайте на шнур питания и не допускайте его защемления, особенно вблизи от
штепсельной вилки, в месте подключения к розетке и там, где шнур выходит из изделия.
11. Пользуйтесь только теми приспособлениями/ принадлежностями, которые рекомендованы
изготовителем.
12. Используйте изделие только с тележкой, кронштейном, штативом, держателем или
подставкой, предусмотренными изготовителем или поставляемыми в комплекте с изделием.
13. Перед перемещением изделия отсоедините его от электросети. Если используется
тележка, соблюдайте осторожность при перемещении тележки с изделием, чтобы избежать
повреждения изделия или травмы при опрокидывании.
14. Все работы, связанные с техническим обслуживанием изделия, должны выполняться
квалифицированными специалистами по техническому обслуживанию. Обслуживание
изделия требуется выполнять, когда изделие получило какое-либо повреждение, например,
был поврежден его шнур питания или вилка шнура питания, внутрь изделия попала жидкость
или посторонние предметы, изделие подверглось воздействию дождя или влаги, изделие не
работает должным образом, а также после падения изделия.
02-SCC_B9373_EEU-RUS.indd 2 2008-04-18 오전 10:26:17
_01
RUS

02
02 Функции
содержание





02
02 Что следует учитывать во время установки и
использования видеокамеры


03
03 Название каждого компонента

04
04 Установка


05
05 Устранение неисправностей

06
06 Характеристики

07
07 Размеры
содержание
02-SCC_B9373_EEU-RUS.indd 1 2008-04-18 오전 10:26:17
02_
функции
1/3” Sony super HAD CCD
Разрешение: 540TVL (цветное изображение), 570TVL (Ч/Б)
Минимальное освещение в месте применения 0 лк (с включенными светодиодами)
Диапазон инфракрасного света до 70 м
Автоматическое переключение из цветного режима в черно-белый с помощью
Фотоэлемента и Чувствительности
Встроенный варифокальный объектив 6~50 мм/F1,6 с режимом работы «День/Ночь» и
автодиафрагмой пост. тока.
Возможность внешней регулировки фокусного расстояния и фокуса с помощью ручки
управления
Возможность внешней регулировки уровня диафрагмы
Автоматический переключатель CDS с Фотоэлементом и инфракрасной подсветкой 42
инфракрасных светодиода
Кронштейн для кабеля
Выход для монитора
Водонепроницаемая (IP-66)
24 В перем. тока/12 В пост. тока
что следует учитывать во время установки и
использования видеокамеры
Не разбирайте видеокамеру самостоятельно.
Обращайтесь с камерой осторожно. Не ударяйте по камере кулаком и не трясите ее. При
хранении и эксплуатации видеокамеры следует соблюдать осторожность, чтобы избежать
ее повреждения.
Не оставляйте и не включайте видеокамеру под дождем и в сырых местах.
Если видеокамера загрязнилась, не удаляйте с нее грязь с помощью наждачной бумаги.
Используйте для чистки сухую тряпку.
Видеокамера должна устанавливаться и храниться в прохладном месте, и на нее не
должен падать прямой солнечный свет. Невыполнение этого требования может привести к
повреждению видеокамеры
функции
02-SCC_B9373_EEU-RUS.indd 2 2008-04-18 오전 10:26:17
_03
RUS
название каждого компонента
название каждого компонента
РЕГУЛИРОВКА
ПАНОРАМНОЙ ГОЛОВКИ
1
РУЧКА УПРАВЛЕНИЯ
МАСШТАБОМ
2
РУЧКА УПРАВЛЕНИЯ ФОКУСОМ
3
НАПРАВЛЯЮЩИЙ РЫМ-БОЛТ
4
ВИНТОВОЙ ЦОКОЛЬ УРОВНЯ
ОБЪЕМА ПОСТОЯННОГО ТОКА
5
ПОРТ МОНИТОРА
6
КРОНШТЕЙН
02-SCC_B9373_EEU-RUS.indd 3 2008-04-18 오전 10:26:18
04_
установка
Установка камеры
Ручка управления Масштабом и фокусом
- Ослабьте ручки и отрегулируйте Масштаб/Фокус
После регулировки, зафиксируйте каждую ручку управления.
1. Ручка управления Масштабом
- Для расширения угла обзора, поверните «Ручку управления Масштабом» на отметку «W» (Ширина).
- Для получения вида с более крупным планом, поверните эту ручку на отметку «Т» (Теле).
2. Ручка управления Фокусом
- Отрегулируйте Фокус, поворачивая ручку управления между отметками «N» (Близко) и «∞» (Далеко),
пока не получите самое резкое изображение.
3. Направляющий рым-болт
Будьте осторожны, не ослабляйте эти маленькие болты (3 шт) , при нормальной
работе их не стоит трогать.
4. Винтовой цоколь уровня объема постоянного тока
Аккуратно снимите этот винтовой цоколь. Положите его в безопасное место т.к. он необходим
для того, чтобы защищать корпус камеры от воды.
Настройка уровня DC выполняется в отверстии под винт.
- Для увеличения яркости экрана медленно поверните регулятор уровня DC в направлении “H”
(против часовой стрелки) с помощью отвертки, входящей в комплектацию.
- Для того, чтобы экран стал темнее, поворачивайте его в сторону отметки “L” (по часовой стрелки).
Затем затяните шляпку винта, чтобы защитить от попадания воды
5. Оописание сервисного видеопорта
установка
250mm
02-SCC_B9373_EEU-RUS.indd 4 2008-04-18 오전 10:26:18
_05
RUS
6. Кронштейн
Ослабьте болты кронштейна поворот/наклон для того, чтобы отрегулировать направление камеры.
Ссылка относительно стр.3
7. Подключение к Монитору и Питанию
-
Установите переключатель импеданса в стандартное положение 75Ω так, чтобы устройство вышло из
режима монитора.
- Переходник: 24 В перем. тока/ 1.5 мА или 12 В пост. тока/ 1.5 А (Модель 24 В перем. тока/12 В пост. тока)
• Не забудьте подключить камеру к питанию после завершения установки.
• Не используйте источники питания, кроме указанных.
устранение неисправностей
Если при работе с камерой вы обнаруживаете неисправности, проверьте
следующие причины возможных проблем.
На экране ничего не появляется.
- Проверьте подключение к питанию и соединение линии видеосигнала.
- Проверьте уровень яркости автодиафрагмы камеры.
Видеоизображение нечеткое.
- Проверьте, чтобы на поверхности объектива не было пыли.
Протрите объектив камеры чистой тканью или щеткой.
- Убедитесь в том, что прямо на экран не падает яркий свет.
Отрегулируйте положение камеры, если необходимо.
- Проверьте, сняли ли вы с объектива защитную пленку.
Экран темный.
- Увеличьте яркость монитора.
- проверьте уровень яркости автодиафрагмы камеры.
На экране плохое изображение, когда работает инфракрасная
подсветка.
- Проверьте, есть ли пыль на объективе камеры.
- Протрите объектив камеры чистой тканью или щеткой.
Если вы не можете решить проблему с помощью вышеуказанных
советов, пожалуйста, обратитесь в уполномоченный сервисный центр.
устранение неисправностей
02-SCC_B9373_EEU-RUS.indd 5 2008-04-18 오전 10:26:18
06_
характеристики
Изделие PAL PAL
Датчик изображения 1/3” Цветная ПЗС-матрица с построчным переносом (SONY)
Количество пикселей 768Г × 494В (380000 пикселей) 752Г × 582В (440000 пикселей)
Система
сканирования
525 строк, перемежение 2:1 625 строк, перемежение 2:1
Частота
сканирования
15,734КГц (Г), 50Гц (В) 15,625КГц (Г), 50Гц (В)
Разрешение 540TVL (цветное изображение), 570TVL (Ч/Б)
Скорость затвора 1/60 сек. 1/50 сек.
Отношение сигнал/
шум
более чем 48 дБб (АGC ару выключена)
Система
синхронизации
Внутренняя
Минимальное
освещение
0 лк при включенной инфракрасной подсветке (42 кадр/с)
Видео выход VBS 1,0 В p-p (75Ω Нагрузка)
Объектив
6~50 мм, варифокальный, работающий в режиме «День/Ночь», с
автодиафрагмой (F1,6) и постоянным током
Источник питания(*) 24 В перем. тока/12 В пост. тока ±10%
Потребляемая
мощность
2,5 Вт (ИК-светодиод выключен)/14,4 Вт (ИК светодиод вкл.)
Температурный
режим
-10˚C~50˚C (14˚F~122˚F)
Рабочая влажность 90% максимальная относительная влажность
Размеры 98 мм (Ø) × 162,4 мм (Д)
(*) Необходимо использовать стабилизированное и указанное питание.
характеристики
02-SCC_B9373_EEU-RUS.indd 6 2008-04-18 오전 10:26:19
_07
RUS
размеры
размеры
Мера измерения: мм
02-SCC_B9373_EEU-RUS.indd 7 2008-04-18 오전 10:26:19
Правильная утилизация данного устройства
















02-SCC_B9373_EEU-RUS.indd 8 2008-04-18 오전 10:26:19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Samsung SCC-B9373P Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ