Ingersoll-Rand 1133, 1103 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-помощник, и я прочитал руководство пользователя по пневматическим гайковертам Ingersoll Rand моделей 1103 и 1133. Я знаю о регулировке мощности, скорости вращения и правилах технического обслуживания. Задавай свои вопросы — я готов помочь!
  • Как регулировать мощность пневматического гайковерта?
    Какая максимальная скорость вращения у моделей 1103 и 1133?
    Как часто необходимо проводить техническое обслуживание?
04585022_ed2 RU-1
RU
Информация о безопасности изделия
Предполагаемое использование:
Данные пневматические трещоточные гайковерты предназначены для
удаления и установки резьбовых крепежных деталей.
Для получения подробной информации см. Руководство по безопасности
пневматических трещоточных гайковертов, форма 04580361.
Руководства можно загрузить с вэб-страницы www.irtools.com.
Система управления питанием
В моделях, оборудованных системой управления питанием, система позволяет
оператору уменьшать максимальную выходную мощность в переднем направлении.
Система управления питанием не воздействует на выходную мощность в обратном
направлении.
Для настройки мощности поверните регулятор мощности до нужного индикатор
уровня.
Индикаторы уровня мощности используются для справки и НЕ указывают
определенную мощность. Выходную мощность можно еще больше уменьшить в
переднем или обратном направлении, используя регулируемый дроссель.
Технические характеристики изделия
Модель
Приво
д
Скорость
свободно
го хода
Рекоменду
емый
диапазон
крутящего
момента
Уровень звуковой
мощности дБ (А)
(ISO15744)
Уровень
вибрации
(ISO8662)
Размер об./мин. ft-lb (Nm)
Давление
(L
p
)
Мощность
(L
w
)
м/с²
1103 1/4” 270 5-23 (7-31) 86.6 97.6 4.6
1133 3/8” 270 5-25 (7-34) 86.6 97.6 4.6
Неопределенность измерения уровня звукового давления K
pA
= 3dB
Неопределенность измерения уровня звукового давления K
wA
= 3dB
RU-2 04585022_ed2
RU
Установка и смазка
Чтобы обеспечить максимальное рабочее давление (PMAX) на входе инструмента,
правильно подбирайте размер линии. Ежедневно сливайте конденсат из клапана
(клапанов) в нижних точке (точках) трубной обвязки, из воздушного фильтра а также
из бака компрессора. Установите воздушный предохранитель на входе шланга и
используйте устройство противоскручивания на всех сцеплениях шланга без
внутреннего отключения, чтобы предотвратить скручивание шланга, если шланг
упадет, или если сцепления разъединятся. См. рис. 16571804-2 и таблицу на стр. 2.
Частота обслуживания показана круговой стрелкой и определена как ч=часы, д=дни и
м=месяцы. Элементы определены как:
Части и обслуживание
По истечении срока службы инструмента его рекомендуется разобрать, удалить
смазку и рассортировать части по материалам, чтобы они могли быть переработаны.
Оригинал этого руководства написан на английском языке.
Ремонт и обслуживание инструмента должны осуществляться только
уполномоченным сервисным центром.
Все письма следует направлять в ближайший офис Ingersoll Rand или
дистрибьютору компании.
1. Воздушный фильтр 9. Масло
2. Регулятор 10. Густая смазкавводите масло между корпусом
3. Лубрикатор и хомутом храповика, чтобы смазать бушинг
4. Клапан экстренной привода.
остановки 11. Густая смазкаразберите головку храповика и
5. Диаметр шланга смажьте компоненты.
6. Размер резьбы 12. Густая смазкаразберите редуктор и смажьте
7. Сцепление компоненты.
8. Воздушный
предохранитель
/