Whirlpool MPA 64 S (IX) Руководство пользователя

Категория
Плиты
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

PA 64 S
MPA 64 S
English
Operating Instructions
HOB
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,4
Description of the appliance,5
Installation,7
Start-up and use,11
Precautions and tips,11
Maintenance and care,12
Troubleshooting,12




Руководство по эксплуатации,1
Предупреждения,2
Сервисное обслуживание,4
Описание изделия,5
Установка,13
Включение и эксплуатация,18
Предосторожности и рекомендации,18
Техническое обслуживание и уход,19
Неисправности и методы их устранения,19




Пайдалану нұсқаулығы,1
Ескертулер,3
Көмек,4
Құрылғы сипаттамасы,6
Орнату,21
Қосу және пайдалану,25
Сақтандырулар мен кеңестер,25
Жөндеу және күтім,26
Ақаулықтарды жою,26
2
Warnings
WARNING: The appliance and its
accessible parts become hot during use.
Care should be taken to avoid touching
heating elements. Children less than 8
years of age shall be kept away unless
continuously supervised. This appliance
can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by
children without supervision.
WARNING: Unattended cooking on a hob
with fat or oil can be dangerous and may
result in re. NEVER try to extinguish a
re with water, but switch off the appliance
and then cover ame e.g. with a lid or a
re blanket.
WARNING: Danger of re: do not store
items on the cooking surfaces.
Never use steam cleaners or pressure
cleaners on the appliance.
Remove any liquid from the lid before
opening it. Do not close the glass cover (if
present) when the gas burners or electric
hotplates are still hot.
The appliance is not intended to be
operated by means of an external timer
or separate remote control system.
CAUTION: the use of inappropriate hob
guards can cause accidents.

ВНИМАНИЕ: Данное изделие и его
доступные комплектующие сильно
нагреваются в процессе эксплуатации.
Будьте осторожны и не касайтесь
нагревательных элементов.
Не разрешайте детям младше 8 лет
приближаться к изделию без контроля.
Данное изделие может быть
использовано детьми старше 8 лет и
лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями или без опыта и знания
о правилах использования изделия при
условии надлежащего контроля или
обучения безопасному использованию
изделия с учетом соответствующих
рисков. Не разрешайте детям играть
с изделием. Не разрешайте детям
осуществлять чистку и уход за изделием
без контроля взрослых.
  
   
     
   
   
   
   
  
   
   

Никогда не используйте паровые
чистящие агрегаты или агрегаты
под высоким давлением для чистки
изделия.
3
Удалите жидкость из крышки перед
открытием. Не закрывать стеклянную
крышку (если имеется) с газовыми
горелками или электрическая плита
еще горячая.
    
  
   

ВНИМАНИЕ: Использование
несоответствующих план защиты может
привести к несчастным случаям.

ЕСКЕРТУ: Құрылғы мен оның қол
жететін бөліктері жұмыс кезінде қызуы
мүмкін.
Қыздыру элементтеріне тимеуге назар
аударыңыз.
8-ге толмаған балаларға үздіксіз
бақылау болмаса, құрылғыдан аулақ
ұстау керек.
Бұл құрылғыны қауіпсіз түрде қолдану
бойынша кеңес не нұсқау берілген және
ықтимал қауіп-қатерлерді түсінетін
жағдайда, оны 8-ге толған балалар мен
дене, сезіну немесе ой қабілеті төмен
немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз
адамдар қолдана алады. Балаларға
құрылғымен ойнауға болмайды.
Балаларға бақылаусыз құрылғыны
тазалауға және оған қызмет көрсетуге
болмайды.
ЕСКЕРТУ: Плитада майға тамақ
пісірген кезде бақылап тұрмау қауіпті
болуы және өрт шығуға әкелуі мүмкін.
Өртті ЕШҚАШАН сумен өшіруші
болмаңыз, оның орнына құрылғыны
өшіріп, жалынды жабыңыз, мысалы
қақпақпен немесе өртенбейтін матамен.
ЕСКЕРТУ: Өрт қаупі бар: пісіру
беттерінде заттарды сақтамаңыз.
Автоматты түрде тазарту кезінде
құрылғының беті ыстық болатындықтан
балаларды одан алыс жерде ұстаңыз.
Металл заттарды (пышақтар, қасықтар,
таба қақпақтары, т.б.) конфоркаға
қоймаңыз, себебі олар қызып кетуі
мүмкін.
Құрылғы сыртқы таймермен немесе
бөлек қашықтан басқару жүйесімен
басқарылуға арналмаған.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: сәйкес келмейтін
конфоркалардың қорғану құралдарын
пайдалану жазатайым оқиғаларға
себеп болуы мүмкін.
4
Assistance
Communicating:
appliance model (Mod.)
serial number (S/N)
This information is found on the data plate located on the
appliance and/or on the packaging.

    

Модель изделия (Мод.)
Номер тех. паспорта (серииныи №)
Эти данные вы наидете на паспортнои табличке,
расположеннои на изделии.


құрылғының моделі (Мод.).
сериялық нөмірі (С/н).
Бұл ақпарат құрылғыда орнатылған деректеме
кестесінде немесе орамадан табылуы мүмкін.
5
Description of the appliance
Overall view
1 Support Grid for COOKWARE
2 GAS BURNERS
5 Control Knobs for GAS BURNERS
8 Ignition for GAS BURNERS*
9 SAFETY DEVICES*
GAS BURNERS differ in size and power. Use the
diameter of the cookware to choose the most appropriate
burner to cook with.
Control Knobs for GAS BURNERS adjust size of the
ame.
GAS BURNER IGNITION* enables a specic burner to
be lit automatically.
SAFETY DEVICE* stops the gas ow if the ame is
accidentally extinguished.


1 Опорные решетки для 
2 
5 Регуляторы 
8 Свеча зажигания 
9 
  имеют разную мощность
и размер. Выберите конфорку, наиболее
соответствующую диаметру используемой посуды.
• Регуляторы газовых конфорок служат для регуляции
пламени.
Свеча   для
автоматического зажигания нужной конфорки.
 при случайном
гашении пламени перекрывает подачу газа.
1
2
4
3
5
6


1  арналған тіреуіш тор
2 
3  басқару тұтқалары
4  тұтату құралы
5 
 өлшемі мен қуатына қарай әртүрлі
болады. Тамақ пісіру үшін тиісті оттықты ыдыстың
диаметріне қарай таңдаңыз.
 басқару тұтқалары
    белгілі бір
оттықты автоматты түрде жандыруға мүмкіндік береді.
  жалын байқаусыз
өшірілсе, газ ағынын тоқтатады.
1
2
4
3
5
13
RS

! Важно сохранить данное руководство для его
последующих консультации. В случае продажи,
передачи изделия или при переезде на новое место
жительства необходимо проверить, чтобы руководство
оставалось вместе с изделием, для того чтобы его новыи
владелец мог ознакомиться с правилами эксплуатации
и с соответствующими предупреждениями.
! Внимательно прочитаите инструкции: в них содержатся
важные сведения об установке, эксплуатации и
безопасности изделия.

! Не разрешаите детям играть с упаковочными
материалами. Упаковочные материалы должны быть
уничтожены в соответствии с правилами раздельного
сбора мусора (см. Предосторожности и рекомендации).
! Монтаж изделия производится в соответствии
с данными инструкциями квалифицированными
специалистами. Неправильныи монтаж изделия может
стать причинои повреждения имущества и причинить
ущерб людям и домашним животным.
данное изделие может быть установлено и использоваться
только в помещениях с постояннои вентиляциеи в
соответствии с положениями деиствующих Нормативов.
Необходимо соблюдать следующие требования:
в помещении должна быть предусмотрена система
дымоудаления в атмосферу, выполненная в
виде вытяжного зонта или электровентилятора,
автоматически включающихся каждыи раз, когда
включается изделие.
В помещении должна быть предусмотрена система,
обеспечивающая достаточныи приток воздуха для
надлежащего горения. Расход воздуха, необходимого
для горения, должен быть не менее 2 м
3
/час на кВт
установленнои мощности.
Приток воздуха может
обеспечиваться непосредственно
снаружи здания через
воздуховод полезным сечением
не менее 100 см
2
и диаметром,
исключающим возможность
случаиного засорения.
A
Или же воздухозабор может
осуществляться из смежных
помещении, оснащенных
вентиляционным отверстием,
сообщающимся с улицеи, как
описано выше, при условии,
что это не общие зоны здания,
пожароопасные помещения и
не спальни.
Сжиженныи газ пропан-бутан тяжелее воздуха и
следовательно застаивается внизу. По этои причине
помещения, в которых установлены баллоны с СНГ
(сжиженным натуральным газом) должны иметь
вентиляционные отверстия внизу, сообщающиеся с
улицеи, для удаления возможных утечек газа. Поэтому
баллоны с СПГ должны быть опорожнены или оставаться
частично заполненными; они не должны размещаться
или храниться в подземных помещениях и хранилищах
(подвалах, и т.д.). Следует держать в помещении только
один рабочии баллон, расположенныи таким образом,
чтобы он не подвергался прямому воздеиствию
источников тепла (печеи, каминов и т.д.), которые могут
привести к нагреву баллона свыше 50°C.

Газовые и газо-электрические варочные панели
оснащены системои защиты от чрезмерного перегрева
класса Х, поэтому кухонная плита может быть
установлена рядом кухонными мебельными элементами,
высота которых не превышает уровень варочнои панели.
Для правильного монтажа варочнои панели необходимо
соблюдать следующие меры предосторожности:
Кухонные элементы, расположенные рядом с
кухоннои плитои, высота которых превышает уровень
варочнои панели, должны находиться на расстояние
не менее 600 мм от края варочнои панели.
Вытяжка должна быть установлена в соответствии
с руководством по эксплуатации вытяжки и в любом
случае на высоте не менее 650 мм от кухонного топа
(см. рисунок).
Расположите навесные шкафы, прилегающие к
вытяжке, на высоте не менее 420 мм от рабочеи
поверхности кухни (см. рисунок).
Если варочная панель
устанавливается под навесным
шкафом, последнии должен
располагаться на высоте не
менее 700 мм от кухонного топа.
Размеры ниши кухонного элемента должны
соответствовать рисунку. В крепежныи комплект
входят крепежные крюки для крепления варочнои
панели на кухоннои рабочеи поверхности толщинои
от 20 до 40 мм. Для надежного крепления
варочнои панели рекомендуется использовать все
прилагающиеся крюки.
600mm min.
420mm min.
650mm min.
14
RS
555 mm
55 mm
475 mm

20
30
Монтаж крюка для опорных Монтаж крюка для опорных
брусков H=20mm брусков H=30mm

40
Монтаж крюка для опорных 
брусков H=40mm
! Используите крюки из комплекта «вспомогательные
принадлежности»
Если варочная панель не устанавливается сверху
встроенного духового шкафа, необходимо вставить
деревянную панель в качестве изоляции. Эта панель
должна быть установлена на расстоянии не менее 20
мм от нижнеи части варочнои панели.

Для обеспечения надлежащеи вентиляции необходимо
снять заднюю панель ниши кухонного элемента.
Рекомендуется установить духовои шкаф на два
деревянных бруска или на сплошное основание с
отверстием диаметром не менее 45 х 560 мм (см
чертежи).
560 mm.
45 mm.
Если варочная панель устанавливается сверху
встроенного духового шкафа, не оснащенного
принудительнои охладительнои вентиляциеи, для
надлежащеи вентиляции внутри кухонного элемента
необходимо проделать вентиляционные отверстия для
циркуляции воздуха (см чертежи).

Варочные панели, оснащенные трехполярным сетевым
кабелем, расчитаны на функционирование с переменным
током с напряжением и частотои электропитания,
указанными на паспортнои табличке (расположеннои
снизу варочнои панели). Провод заземления сетевого
кабеля имеет желто-зеленыи цвет. В случае установки
варочнои панели сверху духового шкафа, встроенного
в кухонныи элемент, электрическое подсоединение
варочнои панели и духового шкафа должно выполняться
раздельно по причинам безопасности, а так же для
легкого съема духового шкафа.


Установите на сетевои кабель нормализованную
штепсельную вилку, расчитанную на нагрузку, указанную
на паспортнои табличке. В случае прямого подключения
к сети электропитания между изделием и сетью
необходимо установить многополюсныи выключатель
с минимальным расстоянием между контактами 3 мм,
расчитанныи на данную нагрузку и соответствующии
деиствующим нормативам (выключатель не должен
размыкать провод заземления). Сетевои кабель должен
быть расположен таким образом, чтобы ни в однои точке
его температура не превышала температуру помещения
более чем на 50°C.
! Электромонтер несет ответственность за правильное
подключение изделия к электрическои сети и за
соблюдение правил безопасности.
Перед подключением изделия к сети электропитания
проверьте следующее:
розетка должна быть соединена с заземлением и
соответствовать нормативам;
сетевая розетка должна быть рассчитана на
максимальную потребляемую мощность изделия,
указанную в таблице технических характеристик;
напряжение и частота тока сети должны
соответствовать электрическим данным изделия;
сетевая розетка должна быть совместима со
15
RS
штепсельнои вилкои изделия. В противном случае
замените розетку или вилку; не используите
удлинители или троиники.
! Изделие должно быть установлено таким образом,
чтобы электрическии провод и сетевая розетка были
легко доступны.
! Электрическии провод изделия не должен быть согнут
или сжат.
! Регулярно проверяите состояние кабеля
электропитания и в случае необходимости поручите
его замену только уполномоченным техникам (см.
Техническое обслуживание).
! Производитель не несет ответственности за
последствия несоблюдения перечисленных выше
требовании.

данное изделие может быть установлено и
использоваться только в помещениях с постояннои
вентиляциеи в соответствии с положениями деиствующих
Нормативов, только после проверки соответствия
изделия типу газа, к которому он подсоединяется. В
случае несоответствия выполнить операции, описанные
в параграфе «Настроика на различные типы газа». В
случае использования сжиженного газа из баллона
использовать регуляторы давления, соответствующие
нормативами и их последующим поправкам.
! Для надежного функционирования, рационального
использования энергии и более длительного срока
службы электрического изделия проверьте, чтобы
давление подачи газа соответствовало значениям,
указанным в таблице 1 “Характеристики газовых горелок
и форсунок”.


! Подсоединение к газопроводу не должно оказывать
каких-либо нагрузок на изделие.
На патрубке подачи газа в изделия имеется
вращающееся колено “L” с уплотнительнои прокладкои.
При необходимости повернуть колено обязательно
замените уплотнительную прокладку (прилагающется
к изделию). Патрубок подачи газа в изделие имеет
цилиндрическую наружную резьбу 1/2 газ.



Патрубок подачи газа в изделие имеет цилиндрическую
наружную резьбу 1/2 газ.
Подсоединение таких шлангов должно производиться
таким образом, чтобы их длина при максимальном
растяжении не превышала 2000 мм. По завершении
подсоединения проверьте, чтобы металлическии гибкии
шланг не касался подвижных частеи или не был сжат.
Использовать исключительно трубки, соответствующие
Нормативу, и уплотнительные прокладки,
соответствующие деиствующим государственным
нормативам.

! По завершении подсоединения проверьте прочность
уплотнения всех патрубков при помощи мыльного
раствора, но никогда не пламенем.

Для переоснащения варочнои панели для газа,
отличающемуся от газа, на которыи варочная панель
расчитана изначально (указан на этикетке на верхнеи
части варочнои панели или на упаковке), необходимо
заменить форсунки конфорок следующим образом:
1. снимите с варочнои панели опорные решетки и
выньте конфорки из своих гнезд.
2. отвинтите форсунки при помощи полои отвертки
7 мм и замените их на форсунки, расчитанные на
новыи тип газа (смотрите таблицу 1 “Характеристики
конфорок и форсунок”).
3. восстановить детали на свои места, выполняя
операции в обратном порядке.
4. По завершении операции замените старую этикетку
тарирования на новую, соответствующую новому
типу используемого газа. Этикетку можно заказать в
наших Центрах Технического Обслуживания.
Регуляция первичного воздуха конфорок
Конфорки не нуждаются в какои-либо регуляции
первичного воздуха.
Регуляция минимального пламени
1. Поверните рукоятку-регулятор в положение
минимального пламени;
2. снимите рукоятку и
поверните регуляционныи винт,
расположенныи внутри или
рядом со стержнем крана, вплоть
до получения стабильного
малого пламени.
3. Проверьте, чтобы при резком повороте рукоятки из
положения максимального пламени на минимальное,
конфорки не гасли.
4. В изделиях, оснащенных защитным устроиством
(термопарои), в случае неисправности этого
устроиства при минимальном пламени конфорок
увеличьте расход газа минимального пламени при
помощи регуляционного винта.
5. По завершении регуляции восстановите сургучные
или подобные пломбы на обводном газопроводе.
! В случае использования сжиженного газа
16
RS
регуляционныи винт должен быть завинчен до упора.
! По завершении операции замените старую этикетку
тарирования на новую, соответствующую новому типу
используемого газа. Этикетку можно заказать в наших
Центрах Технического Обслуживания.
! Если давление используемого газа отличается
от предусмотренного давления (или варьирует),
необходимо установить на питающем газопроводе
соответствующии регулятор давления (согласно
нормативу “Регуляторы для канализированных газов”).
Электропитание
ЗАВОДСКАЯ ТАБЛИЧКА
см. заводскую табличку
Данное изделие соответствует
следующим Директивам
Европейского Сообщества:
2006/95/CEE от 12/12/06 (Низкое
напряжение) с последующими
изменениями - 2004/108/СЕЕ от
15/12/04 (Электромагнитная
совместимость) с последующими
изменениями - 93/68/СЕЕ от
22/07/93 с последующими
изменениями. - 2009/142/СЕЕ от
30/11/09 (Газ) с последующими
изменениями; - 2012/19CEE с
последующими изменениями
17
RS
Таблица 1
Номинальное бар)
Минимальное бар)
Максимальное (мбар)
20
17
25
28-30
20
35
37
25
45
100
75
55
3.00
1.90
1.00
Cокращенная
0.70
0.40
0.40
41
30
30
расход*
грас
***
86
70
50
116
106
79
286
181
95
218
138
73
**
214
136
71
* При температуре 15°C и давлении 1013,25 мбар – сухои газ
** Пропан Теплотворная способность = 50,37 МДж/кг
*** Бутан Теплотворная способность = 49,47 МДж/кг
Природныи газ Теплотворная способность = 37,78 МДж/м
3
Характеристики конфорок и форсунок
Сжиженный газ
Природный газ
Диаметр
м)м) м)м)
кВт (p.c.s.*)
мощность
Тепловая
Малая )
Горелка
Средняя (S)
Байпас
1/100
Форсунка
1/100
Форсунка
1/100
Давление подачи
расход*
л/час
Номинальная
Быстрая (R)
SS
AR
PA 64 S
MPA 64 S
18
RS

! На каждои рукоятке показано положение
соответствующеи конфорки на варочнои панели.

При помощи соответствующего регулятор можно
выбрать один из следующих режимов конфорки:
Выключено
Максимальная мощность
Минимальныи
Для зажигания однои из конфорок поднесите к неи
зажженную спичку или зажигалку, нажмите до упора и
поверните против часовои стрелки соответствующую
рукоятку в положение максимального пламени.
В моделях, оснащенных защитным устроиством,
необходимо держать рукоятку конфорки нажатои
примерно 2-3 секунды до тех пор, пока не нагреется
устроиство, автоматически поддерживающее горение
пламени. Mодели оснащены устроиством зажигания,
встроенным внутри рукоятки. В этом случае варочная
панель оснащена свечои зажигания, а не кнопкои. Для
включения нужнои конфорки достаточно нажать до
упора соответствующую рукоятку и повернуть ее против
часовои стрелки в положение максимального пламени,
удерживая ее нажатои вплоть до зажигания пламени.
! При случаином гашении пламени конфорки поверните
рукоятку управления в положение выключено и
попытаитесь вновь зажечь конфорку только по
прошествии 1 минуты.
Для выключения конфорки поверните рукоятку
по часовои стрелке вплоть до гашения пламени
(положение, обозначенное символом “●”).


Для максимальнои отдачи изделия следует помнить:
для каждои конфорки используите подходящую
посуду (смотри таблицу) с тем, чтобы пламя конфорки
не выходило из-под дна посуды.
всегда используите посуду с плоским дном и с
крышкои.
в момент закипания поверните рукоятку в положение
малого пламени.
КKонфорка
Быстрая (Большая)(R)
Средняя (S)
Малая (А)
ш Диаметр кастрюли (см)
24 - 26
16 - 22
10 - 14
Для определения типа конфорки смотрите рисунки в
параграфе “Характеристики конфорок и форсунок”.


! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии
с международными нормативами по безопасности.
Необходимо внимательно прочитать настоящие
предупреждения, составленные в целях вашеи
безопасности.



 
  

 

    


Данное изделие предназначается для
непрофессионального использования в домашних
условиях.
Запрещается устанавливать изделие на улице, даже
под навесом, так как воздеиствие на него дождя и
грозы является чрезвычаино опасным.
Не прикасаитесь к изделию влажными руками,
босиком или с мокрыми ногами.
  

   
    
   
   
  
   
   


Следите, чтобы сетевые шнуры других бытовых
электроприборов не прикасались к горячим частям
духового шкафа.
Не закрываите вентиляционные решетки и отверстия
рассеивания тепла.
Всегда проверяите, чтобы регуляторы находились в
положении “●”/“”, когда изделие не используется.
Не тяните за сетевои кабель для отсоединения вилки
изделия из сетевои розетки, возьмитесь за вилку
рукои.
Перед началом чистки или технического обслуживания
изделия всегда вынимаите штепсельную вилку из
19
RS
сетевои розетки.
В случае неисправности категорически запрещается
открывать внутренние механизмы изделия с целью
их самостоятельного ремонта. Обращаитесь в Центр
Сервисного обслуживания (см. Техобслуживание).
Следите, чтобы ручки кастрюль на варочнои панели
были всегда повернуты таким образом, чтобы вы не
могли случаино задеть их.
Не закрываите стеклянную крышку варочнои панели
(если она имеется), если газовые или электрические
конфорки еще горячие.
Не пользуитесь нестабильнои или деформированнои
посудои.
Не допускается эксплуатация изделия лицами с
ограниченными физическими, сенсориальными
или умственными способностями (включая детей),
неопытными лицами или лицами, необученными
обращению с изделием без контроля со стороны
лица, ответственного за их безопасность или после
надлежащего обучения обращению с изделием.
Не разрешайте детям играть с бытовым
электроприбором.
 
   


Уничтожение упаковочных материалов: соблюдаите
местные нормативы с целью повторного
использования упаковочных материалов.
Согласно Европеискои Директиве 2012/19/СЕ
касательно утилизации электронных и электрических
электроприборов электроприборы не должны
выбрасываться вместе с обычным городским
мусором. Выведенные из строя приборы должны
собираться отдельно для оптимизации их утилизации
и рекуперации составляющих их материалов, а также
для безопасности окружающеи среды и здоровья.
Символ зачеркнутая мусорная корзинка, имеющиися
на всех приборах, служит напоминанием об их
отдельнои утилизации.
Старые бытовые электроприборы могут быть
переданы в общественныи центр утилизации,
отвезены в специальные муниципальные зоны
или, если это предусмотрено национальными
нормативами, возвращены в магазин при покупке
нового изделия аналогичного типа.
Все ведущие производители бытовых электроприборов
содеиствуют созданию и управлению системами по
сбору и утилизации старых электроприборов.



Перед началом какои-либо операции по обслуживанию
или чистке отсоедините изделие от сети электропитания.

! Не следует пользоваться абразивными или
коррозивными чистящими средствами такими как
выводители пятен или средства для удаления
ржавчины, порошковыми чистящими средствами
или абразивными губками: они могут необратимо
поцарапать поверхность изделия.
! Никогда не используите паровые чистящие агрегаты
или агрегаты под высоким давлением для чистки
изделия.
В качестве регулярного ухода достаточно вымыть
варочную панель влажнои губкои и затем протереть
насухо кухонным бумажным полотенцем.
Необходимо регулярно мыть съемные части
конфорок горячеи водои с моющим средством,
тщательно удаляя все возможные налеты.
На варочных панелях, оснащенных автоматическим
зажиганием, следует регулярно чистить наконечники
устроиств мгновенного электронного зажигания и
проверять, чтобы отверстия газовых конфорок не
были засорены.
На деталях из нержавеющеи стали могут образоваться
пятна, если они остаются в течение длительного
времени в контакте с водои повышеннои жесткости или
с агрессивными моющими средствами (содержащими
фосфор). После чистки рекомендуется тщательно
удалить остатки моющего средства влажнои
тряпкои и высушить духовку. Кроме того следует
незамедлительно удалять возможные утечки воды.


Со временем рукоятки варочнои панели могут
заблокироваться или вращаться с трудом, поэтому
потребуется произвести их внутреннюю чистку и замену
всеи рукоятки.
!



Если ваш холодильник не работает. Прежде чем
обратиться в Центр Сервисного обслуживания,
проверьте, можно ли устранить неисправность,
используя рекомендации, приведенные в следующем
перечне.
Если неисправность не может быть устранена,
вызовите техника из уполномоченного Сервиса: Единыи
национальныи номер: 199.199.199 (максимальная
стоимость звонков с домашнего телефона 0,1426 Евро).
20
RS


Форсунки газовои конфорки засорились.
Все съемные части конфорки дожны быть установлены
правильно.
Сквозняки рядом с газовои варочнои панелью.


Рукоятка конфорки нажата не до упора.
Рукоятка была нажата в течение времени,
недостаточного для включения защитного устроиства.
Засорены форсунки газовои конфорки, расположенные
напротив защитного устроиства.

Засорены отверстия подачи газа в конфорке.
Сквозняки рядом с газовои варочнои панелью.
Неправильно отрегулировано минимальное пламя.

Дно кастрюли должно быть идеально плоским.
Кастрюля должна быть установлена по центру
газовои или электрическои конфорки.
Опорные решетки на варочнои панели установлены
неправильно.
IT
21
KZ
21

! Жаңа құрылғыны іске қоспас бұрын нұсқаулық
кітапшасын мұқият оқып шығыңыз. Мұнда құрылғыны
қауіпсіз қолдану, орнату және оны күту туралы маңызды
ақпараттар қамтылған.
! Келешекте анықтама ретінде қарау үшін пайдалану нұсқаулығын
сақтап қойыңыз. Оны құрылғының кез келген жаңа иесіне беріңіз.

! Орау материалдарын балалардың қолы жетпейтін жерде
сақтаңыз. Тыныс тарылу немесе тұншығып қалу қаупін туғызуы
мүмкін ("Сақтандырулар мен кеңестер" бөлімін қараңыз).
! Құрылғыны нұсқауларға сәйкес арнайы біліктілігі бар
маман орнатуға тиіс. Құрылғы дұрыс орнатылмаған
жағдайда, адамдар мен жануарлар өміріне қауіп төндіруі
немесе мүлікті зақымдауы мүмкін.
! Бұл құрылғыны тек үздіксіз желдетіліп тұратын бөлмелерде
төмендегі Ұлыбритания құрылыс ережелері мен нормаларына
сәйкес орнатуға және пайдалануға болады: B.S. 6172 / B.S.
5440, Par. 2 және B.S. 6891 стандарттарының ағымдағы
басылымдары. Төмендегі шарттарды орындау қажет:
Бөлме кез келген түтіндерді айдап шығарып жіберетін
ауаны тартып алу жүйесімен жабдықталуы тиіс. Ол
құрылғы қосылған кезде автоматты түрде қосылатын
электр желдеткіштен немесе қалқадан тұруы мүмкін.
Мұрша құбырында немесе айыр түтіндікте.
(тек тағам дайындау құрылғылары үшін)
Тікелей
далаға
Жану процесі қалыпты түрде өтуі үшін ауа керек
болғандықтан бөлмеде тиісті ауа айналымы болуы
керек. Ауаның ағымы орнатылған қуаттың әр кВт
бірлігіне 2 м
3
/сағ мәнінен аз болмауы тиіс.
Ауа айналымы жүйесіне, ішкі
диаметрі кем дегенде 100 см
2
болатын түтік арқылы ауаны
тікелей даладан алуына болады;
тесігі кез келген бөгетпен бітеліп
қалуға бейім болмауы тиіс.
Сондай-ақ, жүйе жануға қажетті
ауаны жанама жолмен қамтамасыз
ете алады, яғни жоғарыда
сипатталған ауа айналымы
түтіктерімен жабдықталған
жапсарлас бөлмелерден. Дегенмен,
бұл бөлмелер ортақ бөлме,
жататын бөлме немесе өрт қаупі
бар бөлмелер болмауы тиіс.
Сығылған газ ауадан ауыр болғандықтан еденге түседі.
Сондықтан, сығылған газ баллондары тұратын бөлмелер
A
Жануға арналған
ауаның желдету
тесіктерінің мысалдары.
Терезе мен еден арасындағы
желдету саңылауын кеңейту.
Жапсарлас
бөлме
Желдетілетін
бөлме
газдың шығуы жағдайында, ол бөлмеден шығып кетуі
үшін вентиляциялық тесіктермен жабдықталуы тиіс. Сол
себепті, сығылған газ баллондары, жартылай немесе
толық болса да, жер деңгейінен төмен бөлмелерде не
сақтау аумақтарында (төле және т.б.) орнатылмауы немесе
сақталмауы тиіс. Тек пайдаланылуда болған баллонды,
оны 50°C-тан жоғары температураға дейін ысытып жіберуі
мүмкін сыртқы қайнар көздері (пештер, каминдер және т.б.)
шығаратын қызудан аулақ орналастырып, сақтаған абзал.

Газ плиталары мен аралас плиталар қызып кетуден Х
түрлі қорғау дәрежесімен өндіріледі. Плитаны орнатқан
кезде төмендегі сақтық шаралар орындалуы тиіс:
Құрылғы маңында тұрған және плитаның үстіңгі
жағына қарағанда биік ас үйі шкафтары плитаның
шетінен кем дегенде 600 мм-ге алыс орналасуы тиіс.
Қалқалар тиісті орнату нұсқаулықтарына сәйкес
және плитадан кем дегенде 650 мм ара қашықтықта
орнатылуы тиіс (суретті қараңыз).
Қалқаның маңында тұратын қабырғаға ілінетін
шкафтар плитадан кем дегенде 420 мм биіктікте
орналастырылуы тиіс (суретті қараңыз).
Плита қабырғаға ілінетін
шкафтың астында орнатылатын
болса, сол шкаф плитадан кем
дегенде 700 мм ара қашықтықта
орналасуы тиіс.
Орнату қуысы суретте көрсетілген өлшемдерге ие
болуы тиіс.
Үстінің қалыңдығы 20 мен 40 мм арасындағы шкафтарға
плитаны орнатуға мүмкіндік беретін бекіту ілмектері
қамтамасыз етілген. Плита шкаф үстіне мықтап бекітілгеніне
көз жеткізу үшін барлық ілмектерді пайдалану керек.
555 мм
55 мм
475 мм

20
30
600 мм мин.
420 мм мин.
650 мм мин.
Ілмек орны
шкаф үстінің қалыңдығы
үшін
Ілмек орны
шкаф үстінің қалыңдығы
 үшін
22
IT
22
KZ

40
Ілмек орны 
шкаф үстінің қалыңдығы
 үшін
! "Керек-жарақтар" орамасындағы ілмектерді қолданыңыз.
Плита ендірілген пеш үстіне орнатылмаған жағдайда,
оқшаулау үшін ағаш тақтаны орнату қажет. Оны
плитаның астыңғы жағынан кем дегенде 20 мм ара
қашықтықта орналастыру керек.

Тиісті желдетудің орнатылғанын тексеру үшін шкафтың
артқы қабырғасын алып тастау қажет. Пешті екі ағаш
тақтайға немесе кемінде 45 x 560 мм ашық тұрған тегіс
жерде орналастыру ұсынылады (сызбаны қараңыз).
560 мм.
45 мм.
Плита мәжбүрлі желдеткіш салқындату жүйесі жоқ
пеш үстіне орнатылған кезде, ауа өтетін ауа тесіктері
көмегімен шкаф ішінде тиісті желдетуді қамтамасыз ету
керек (суретті қараңыз).
60 см
2
360 см
2
120 см
2
180 см
2

Үш ұялы электр кабелі бар плиталар құрылғыда орналасқан
негізгі деректер кестесінде көрсетілген айнымалы ток
кернеуімен және жиілікпен жұмыс істеу үшін жасақталған
(ол құрылғының төменгі жағында орналасқан). Кабельдегі
жерге тұйықтау сымы жасыл және сары қапқа оралған.
Құрылғы ендірілген электр пеш үстіне орнатылатын болса,
қауіпсіздік себептеріне сәйкес және пешті алу оңай болуы
үшін плитаны және пешті токқа жалғау бөлек жасалуы керек.

Деректер кестесінде көрсетілген жүктемеге сәйкес
стандартты айырғышты орнатыңыз.
Құрылғы тікелей электр желісіне құрылғы мен электр
желісі арасында орнатылған 3 мм ашық кішкене байланыс
бар бірнеше каналды айырып-қосқыш арқылы қосылуы
қажет. Айырып-қосқыш көрсетілген жүктемеге лайықты
және ағымдағы ток реттеуіне сәйкес болуы қажет (жерге
қосылған сым айырып-қосқыштан ажыратылмауы тиіс).
Электр кабелін температурасы 50°C-тан жоғары болатын
жерден өтпейтіндей етіп орналастыру қажет.
! Орнатушы дұрыс ток байланысын орнатқанына және оның
қауіпсіздік ережелеріне сәйкес екендігіне сенімді болуы қажет.
Құрылғыны тоққа қоспастан бұрын төмендегілерді
тексеріңіз:
Құрылғы жерге қосылған және штепсельдік ұш заңға
сәйкес болып табылады.
Розетка негізгі деректер кестесінде көрсетілген
құрылғының ең жоғарғы күшіне төзімді.
Кернеу деректер кестесінде көрсетілген мән аралығы
аумағында болады.
Розетка құрылғының штепсельдік ұшына сәйкес
келеді. Розетка штепсельдік ұшқа сәйкес болмаса,
өкілетті маманнан оны ауыстырып беруді өтініңіз.
Бірнеше розеткалар мен ұзартқыш сымдарын
пайдаланбаңыз.
! Құрылғы орнатылғаннан кейін электр кабелі мен
розетка жақын жерде болуы қажет.
! Кабель иілмеуі немесе қысылмауы қажет.
! Кабель жиі тексеріліп, тек өкілетті маманның көмегімен
ғана алмастырылуы тиіс ("Көмек" бөлімін қараңыз).
! Қауіпсіздік шаралары сақталмаған жағдайда өндіруші
жауапкершілікті өз мойнына алудан бас тартады.

Құрылғыны газ жеткізу жүйесіне немесе газ баллонына
ағымдағы ұлттық заңнамаларға сәйкес жалғау қажет.
Жалғауды іске асырмас бұрын, пеш пайдаланғыңыз
келетін газ жеткізу жүйесімен сыйысымды екеніне
көз жеткізіңіз. Сыйысымды болмаса, аз түрлеріне
сәйкестендіру" параграфындағы нұсқауларды
орындаңыз.
Баллоннан сұйық газды пайдаланғанда, ағымдағы
ұлттық заңнамаларға сәйкес келетін қысым реттегішін
орнатыңыз.
! Газ беру қысымы 1-кестеде ("Оттық пен форсункалар
сипаттары") көрсетілген мәндерге сәйкес келетінін
тексеріңіз. Бұл құрылғының қауіпсіз жұмыс істеуін және
ұзаққа төзуін қамтамасыз ете отырып, қуаттың тиімді
жұмсалуына мүмкіндік береді.
IT
23
KZ
23

! Газ жеткізу жүйесіне жалғауды кез келген құрылғыға
еш жүк түспейтін түрде іске асыру керек.
Құрылғының жабдықтары жинағында реттелмелі
L-пішініндегі түтік фитингі бар және оның газдың шығып
кетуінің алдын алатын тығыны бар. Түтік фитингін әр бұраған
кезде тығынды орнына қою керек (тығын құрылғымен бірге
беріледі). Газ жеткізу жүйесінің түтік фитингі 1/2 оймасы
сыртта орналасқан цилиндр түріндегі жалғау.


Газ жеткізу жүйесінің түтік фитингі – 1/2 оймасы сыртта
орналасқан цилиндр түріндегі жалғау.
Бұл түтіктер толығымен созылғанда 2000 мм-ден
аспайтындай орнатылуы тиіс. Жалғау іске асырылғаннан
кейін майысқақ металдан жасалған түтік ешбір қозғалатын
бөлшектерге тиіп тұрмағанына және оны ешнәрсе қысып
тұрмағанына көз жеткізіңіз.
! Тек ағымдағы ұлттық заңнамаларға сәйкес келетін
түтіктер мен тығындарды ғана пайдаланыңыз.

! Орнату аяқталғаннан кейін, сабынды сумен түтік
фитингтерінде тесіктердің бар не жоқ екенін тексеріңіз.
Ешқашанда алауды қолданушы болмаңыз.

Плитаны әдепкі газ түрінен (плитаның астыңғы жағында
орналасқан техникалық деректер тақтасында немесе
орамада көрсетілген) басқа түрге сәйкестендіру үшін оттық
форсункаларын төменде көрсетілгендей ауыстыру қажет:
1. Плита торларын алып, оттықтарды тіректерінен
сырғытып шығарыңыз.
2. Форсункаларды 7 мм гайка кілтімен босатып,
шығарып алыңыз да, газдың басқа түріне арналған
форсункалармен алмастырыңыз ("Оттық пен
форсункалардың сипаттары" 1-кестесін қараңыз).
3. Жоғарыдағы рәсімді керісінше орындау арқылы
бөлшектерді қайта құрастырыңыз.
4. Бұл рәсім аяқталғаннан кейін, ескі техникалық деректер
жапсырмасын енді пайдаланылатын газ түрін көрсететін
жапсырмамен алмастырыңыз. Жапсырманы біздің кез
келген Қызмет көрсету орталығымыздан алуға болады.
Оттықтардың бастапқы ауасын реттеу
Реттеуді қажет етпейді.
Оттықтарды ең аз мәнге орнату
1. Тұтқаны әлсіз жалын позициясына бұрыңыз;
2. Тұтқаны шешіп алып, тұтқа
шегесінің ішінде немесе оның
жанында орналасқан реттеу
бұрандасын жалын кіші бірақ
тұрақты болғанша реттеңіз.
3. Жалынды қажетті төмен параметрге реттегеннен
кейін, оттық жанып тұрғанда тұтқа позициясын
бірнеше мәрте ең төменгіден ең жоғарыға және
қарама-қарсы жылдам ауыстырып, жалын өшіп
қалмайтынын тексеріңіз.
4. Кейбір құрылғыларда қауіпсіз құралымен
(терможұппен) жабдықталған. Оттықтар әлсіз жалын
параметріне орнатылғанда құрылғы жұмыс істемесе,
осы әлсіз жалын параметрін реттеу бұрандасының
көмегімен арттырыңыз.
5. Реттеу жасалғаннан кейін айналып өту
клапандарындағы тығындарды сургучпен немесе
оған ұқсас затпен қайтадан жабу қажет.
! Құрылғы сұйық газға жалғанған болса, реттеу
бұрандасы мүмкін болғанша мықты бекітілуі керек.
! Бұл рәсім аяқталғаннан кейін, ескі техникалық деректер
жапсырмасын енді пайдаланылатын газ түрін көрсететін
жапсырмамен алмастырыңыз. Жапсырмаларды біздің
кез келген Қызмет көрсету орталығымыздан алуға
болады.
! Егер пайдаланылатын газдың қысымы ұсынылған
қысымнан өзге болса (немесе сәл басқа болса), кіріс
түтігіне қолайлы қысым реттегіші орнатылуы керек
(ағымдағы ұлттық заңнамаларға сәйкес келу үшін).
Электр
қосылымдары
ДЕРЕКТЕР КЕСТЕСІ
деректер кестесін қараңыз
Бұл құрылғы Еуропа экономикалық
қауымдастығының келесі нұсқауларына сай
келеді:
- 2006 жылғы 12-сəуірдегі 2006/95/EEC (төмен
кернеу туралы) директивасы жəне одан кейінгі
түзетулер
- 2004 жылғы 15-желтоқсандағы 2004/108/EEC
(электромагниттік үйлесімділік туралы)
директивасы жəне одан кейінгі түзетулер
-1993 жылғы 22-шілдедегі 93/68/EEC
директивасы жəне одан кейінгі түзетулер.
-2009 жылдың 30-қарашасындағы
2009/142/EEC (газ туралы) директивасы жəне
одан кейінгі түзетулер.
- 2012/19/EC жəне одан кейінгі түзетулер.
24
IT
24
KZ
1-кесте
Номиналды (мбар)
Ең төмен (мбар)
Ең жоғары (мбар)
20
17
25
28-30
20
35
37
25
45
100
75
55
3.00
1.90
1.00
Азайтылған
0.70
0.40
0.40
41
30
30
Ағым*
г/сағ
***
86
70
50
116
106
79
286
181
95
218
138
73
**
214
136
71
3
Отты пен форсункаларды сипаттары
Сұйық газ
Табиғи газ
Диаметр
м)м) м)м)
Жылу қуаты,
кВт (p.c.s.*)
Қосымша (А)
Оттық
Жартылай жылдам (S)
Айналып өт
1/100
Форсунка
1/100
Жеткізу қысымдары
Ағым*
л/сағ
Жылдам
(R)
* 15°C және 1013,25 мбарр жадайында – ра газ
** Пропан P.C.S. = 50,37 МДж/кг
*** Бутан P.C.S. = 49,47 МДж/кг
Табии P.C.S. = 37,78 МДж/м
Номиналды
Форсунка
1/100
SS
AR
PA
64 S
MP
A 64 S
IT
25
KZ
25

! Тиісті газ оттығының немесе электр конфорканың*
орны әрбір тұтқада көрсетілген.

Әрбір оттықты тиісті басқару тұтқасының көмегімен
төмендегі параметрлердің біріне реттеуге болады:
Өшірулі
Ең жоғары
Ең төмен
Оттықтардың бірін жандыру үшін жанып тұрған сіріңкені
немесе шақпақты оттыққа жақындатып, дәл сол уақытта
тиісті тұтқаны сағат тіліне қарсы бағытта ең жоғары
параметрге басып, бұрыңыз.
Оттық қауіпсіздік құралымен жабдықталғандықтан
жалынды жандырып тұратын автоматты құралдың
қызуы үшін тұтқаны шамамен 2-3 секунд басып тұру
қажет. Mоделдер тұтқаның ішінде орналастырылған
тұтандыру құрылғысы бар. Керекті конфорканы
тұтандыру үшін тиісті тұтқаны барынша басып сағат
тіліне қарсы керекті тұтқаны басып максималдық жалын
болғанша бұрау керек..
! Жалын байқаусыз өшірілсе, басқару тұтқасын өшіріңіз де,
оны қайтадан жақпас бұрын кем дегенде 1 минут күтіңіз.
Оттықты өшіру үшін тұтқаны сағат тілі бағытында
тоқтағанша бұрыңыз ("●" позициясына жеткенше).

Оттықтардың тиімді жұмыс істеуін қамтамасыз ету үшін:
Жалын ыдыстың түбінен шықпауы үшін әрбір оттықта
тиісті ыдысты қолданыңыз (кестені қараңыз).
Әрқашан түбі жалпақ және қақпағы бар ыдысты қолданыңыз.
Табадағы сұйықтық қайнау нүктесіне жеткенде
тұтқаны ең төменгі позицияға бұраңыз.
Оттық
Жылдам (R)
Жартылай жылдам (S)
Қосымша (A)
ø Ыдыс диаметрі (см)
24 - 26
16 - 22
10 - 14
Конфорка түрлерін анықтау үшін “Конфоркалар мен
форсункалар” параграфындағы суреттерді қараңыз.

! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына
сай жасақталып, дайындалған. Төмендегі ескертулер
қауіпсіздік ережелерін ескерту мақсатында берілген
және оны мұқият оқып шығу қажет.

 

      
   
   

 


Құрылғы үйде қолдануға арналған, оны коммерциялық
немесе өндірістік тұрғыда қолдануға болмайды.
Жабық жер болса да, құрылғыны сыртта қолданбау
қажет. Құрылғыны қорғаусыз жаңбыр мен боранда
қалдыру аса қауіпті.
Құрылғыны жылжытқанда немесе орналастырғанда
пештің бүйіріндегі тұтқаларды пайдаланыңыз.
Құрылғыны жалаң аяқ немесе ылғал не дымқыл
қолмен, аяқпен түртпеңіз.
 
    

     
   
  

Басқа электр құрылғыларына арналған электр кабельдері
пештің ыстық бөліктеріне жақындамайтынын тексеріңіз.
Желдету және ыстықты салқындатуға арналған ашық
жерлерді ешқашан жаппау керек.
Құрылғыны қолданбаған кезде тұтқалардың "●"/"
күйінде тұрғанын тексеріңіз.
Құрылғыны өшіргенде штепсельдік ұшты желі
розеткасынан әрдайым ажыратыңыз, кабельден
тартып суырмаңыз.
Штепсель айырын электр желісінен ажыратпастан тазалау
немесе күтім көрсету жұмыстарын ешқашан жасамаңыз.
Егер құрылғы істен шыққан болса, ешбір жағдайда жөндеу
жұмысын өзіңіз жасамаңыз. Тәжірибесіз адам тарапынан
жасалған жөндеу жұмыстарынан құрылғының істен шығуы
немесе жарамсыз болып қалуы мүмкін. Қызмет көрсету
орталығымен байланысыңыз («Көмек» бөлімін қараңыз).
Байқаусыздықтан күйіп қалмау үшін табалардың тұтқаларын
әрдайым плитаның ортасына қарай бұрып қойыңыз.
Газ оттықтары немесе электр конфоркалар әлі ыстық
болғанда шыны қақпақты (бар болса) жаппаңыз.
Үстіне таба қоймай электр конфорканы қосып қоймаңыз.
Тұрақсыз немесе майысқан табаларды қолданбаңыз.
Құрылғыны физикалық, сезімталдық және психикалық
қабілеттері төмен адамдар алалар да кіреді),
тәжірибесіз немесе өнімнен хабары жоқ кез келген
адамның қолданбауы тиіс. Мұндай адамдарға, кем
дегенде, қауіпсіздіктерін қамтамасыз ететін біреулер
жетекші болуы керек немесе құрылғының жұмысына
қатысты кіріспе нұсқаулары берілуі тиіс.
Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат етпеңіз.
ҰЛЫБРИТАНИЯ НАРЫҒЫНА АРНАЛҒАН МАҢЫЗДЫ
ҚАУІПСІЗДІККЕ ҚАТЫСТЫ АҚПАРАТ: Бұл өнім жалынды
26
IT
26
KZ
бақылайтын құралмен жабдықталмағанын ескеріңіз.
Ол көп қабатты үйлерде немесе көп пәтерлі үйлерде
қолдануға АРНАЛМАҒАН. Күмәндансаңыз, CORGI
ұйымында тіркелген газ маманынан кеңес алыңыз.
 


Орау материалдарын тастаған кезде: ораманың қайта
пайдаланылуы мүмкін болатындай жергілікті заңды
қадағалаңыз.
Электр және электроникалық құралдардың қалдықтарына
(WEEE) қатысты 2012/19/EC Еуропа заңнамасына сәйкес
үй құрылғылары қалыпты сортталмаған қалалық қалдық
ағымымен бірге жойылмауы тиіс. Қоршаған орта мен
адам денсаулығына тиетін зиянның алдын ала отырып,
ескі құрылғылар қайта пайдалануды және қайта өңдеуді
оңтайландыру мақсатында бөлек жиналуы керек.
Өнімдегі сызылған «доңғалақты қоқыс жәшік» таңбасы
сізге құрылғыны тастаған уақытта, оның бөлек жиналуы
қажет екенін есіңізге салады.
Ескі құрылғыларды дұрыс тастау жөнінде ақпарат алу
үшін пайдаланушылар жергілікті өкілдеріне немесе
сатушыларына хабарласулары керек.


Кез келген бір жұмысты бастамастан бұрын құрылғыны
тоқтан ажыратыңыз.

! Дақ кетіргіштер, тат кетіргіштер, ұнтақ тазартқыш заттар
немесе қырғыш беттері бар губкалар сияқты қырғыш немесе
таттандыратын тазартқыш заттарды пайдаланбаңыз. олар
құрылғы беттерін біржола сызып тастауы мүмкін.
! Құрылғыны ешқашан бу тазартқышымен немесе
шаңсорғышпен тазаламаңыз.
• Әдетте, плитаны дымқыл губкамен жуып, сорғыш ас
үй сүлгісімен құрғату жеткілікті.
Оттықтардың алынбалы бөлшектерін жылы сабынды
сумен жиі жуып, күйіп қалған заттарды алып тастап
тұру қажет.
Автоматты түрде жанатын плиталарда электрондық
шапшаң тұтату құралының ұшын жиі тазалап, газ
шығатын тесіктердің бітеліп қалмауын тексеріп отыру
қажет.
Электр конфоркаларды дымқыл шүберекпен тазалау
және әлі жылы болған кезде біраз маймен майлау
керек.
Тот баспайтын болатқа оның бетінде ұзақ уақыт тұрған
қаттылығы жоғары су немесе құрамында фосфор
бар күшті тазартқыш заттар дақ түсіруі мүмкін.
Тазалағаннан кейін қалған су тамшыларын сүртіп
алыңыз.


Уақыт өте, шүмектер тығыздануы немесе оларды бұру
қиындауы мүмкін. Бұл жағдай орын алса, шүмекті
ауыстыру қажет.
! Бұл рәсімді өндіруші өкілет берген білікті маман
орындауы тиіс.

Құрылғы дұрыс немесе мүлдем жұмыс істемеуі мүмкін.
Қызмет көрсету орталығына хабарласпас бұрын не
істеуге болатынын тексеріңіз. Алдымен, газ бен тоқ
желілерде ешбір кедергі жоқ екенін және әсіресе
құбырдағы газ клапаны ашық екенін тексеріңіз.


Келесі жағдайларды тексеріңіз:
Оттықтағы газ тесіктері бітелген.
Оттықты құрайтын барлық қозғалмалы бөлшектер
дұрыс орнатылған.
Құрылғы маңында азынақ бар.


Төмендегі жағдайлардың орындалғанын тексеріңіз:
Тұтқаны аяғына дейін бастыңыз.
Қауіпсіздік құралын іске қосу үшін тұтқаны қажетті
уақыт басып тұрдыңыз.
Қауіпсіздік құралына жақын жерлерде газ тесіктері
бітелмеген.


Төмендегі жағдайлардың орындалғанын тексеріңіз:
Газ тесіктері бітелмеген.
Құрылғы маңында азынақ жоқ.
Ең төменгі параметр дұрыс реттелген.

Төмендегі жағдайлардың орындалғанын тексеріңіз:
Ыдыстың түбі жап-жалпақ.
Ыдыс оттықтың ортасына дұрыс орналастырылған.
Табаны тіреуіш торлар дұрыс орналастырылған.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Whirlpool MPA 64 S (IX) Руководство пользователя

Категория
Плиты
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках