HOTPOINT/ARISTON ENBYH 19291 VW, ENBYH 19423 VW Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации комбинированного холодильника Hotpoint. Готов ответить на ваши вопросы об установке, использовании, функциях Speed Cool и Super Freeze, а также о других характеристиках устройства. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить функцию быстрого охлаждения (Speed Cool)?
    Как включить функцию быстрой заморозки (Super Freeze)?
    Можно ли изменить направление открывания дверей?
    Какое расстояние должно быть между холодильником и стеной?
Índice
Instruções para a utilização, 2
Assistência, 5
Descrição do aparelho, 9
Descrição do aparelho, 14
Reversibilidade da abertura das portas,16
Instalação, 41
Início e utilização, 42
Manutenção e cuidados, 42
Precauções e conselhos, 43
Anomalias e soluções, 44
Sumario
Manual de instrucciones, 2
Asistencia, 4
Descripción del aparato, 8
Descripción del aparato, 13
Reversibilidad de la apertura de las puertas,16
Instalación, 37
Puesta en funcionamiento y uso, 38
Mantenimiento y cuidados, 38
Precauciones y consejos, 39
Anomalías y soluciones, 40
Español
Manual de instrucciones
COMBINADO FRIGORÕFICO/CONGELADOR
Portuges
Instruções para a utilização
COMBINADO FRIGORÕFICO/CONGELADOR
Polski
Instrukcja obsługi
LODÓWKO - ZAMRAŻARKA
Spis treści
Instrukcja obsługi, 2
Serwis Techniczny, 5
Opis urządzenia, 9
Opis urządzenia, 14
Zmiana kierunku otwierania drzwi,16
Instalacja, 45
Uruchomienie i użytkowanie, 46
Konserwacja i utrzymanie, 46
Zalecenia i środki ostrożności, 47
Anomalie i środki zaradcze, 48
Română
Instrucţiuni de folosire
COMBINĂ FRIGIDER/CONGELATOR
Sumar
Instrucţiuni de folosire, 2
Asistenţă, 5
Descriere aparat, 10
Descriere aparat, 15
Reversibilitate deschidere uşi,16
Instalare, 49
Pornire şi utilizare, 50
Întreţinere şi curăţire, 50
Precauţii şi sfaturi, 51
Anomalii şi remedii, 52
Қазақша
Пайдалану бойынша нұсқаулық
ЕКІ КАМЕРАЛЫ ТОҢАЗЫТҚЫШ
Мазмұны
Пайдалану бойынша нұсқаулық ,2
Қолдау,5
Сипаттамасы ,10
Сипаттамасы ,15
Аударып орнатуға болатын есіктер, 16
Орнату, 53
Қосу, 54
Техникалық қызмет және күтіп ұстау, 54
Сақтандыру шаралары ,55
Ақауларын жою ,56
KZ
5
Assistência
Antes de contactar a Assistência técnica:
• Verifiquese pode resolver sozinho a anomalia (veja as
AnomaliaseSoluções).
• Se,apesardetodososcontrolos,oaparelhonãofuncionare
oinconvenientedetectadocontinuar,contactaroCentrode
Assistênciamaispróximo.
Comunique:
• otipodeanomalia
• omodelodamáquina(Mod.)
• onúmerodesérie(S/N)
Estasinformaçõesencontram-senaplacadeidentificaçãosituada
nocompartimentofrigoríficoembaixoàesquerda.
Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre a
instalação de peças sobresselentes não originais para
reposição.
Serwis Techniczny
Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego:
Sprawdzić, czy anomalia może być usunięta samodzielnie (I>
patrz Anomalie i ich usuwanie).
Jeśli, pomimo wszystkich kontroli, urządzenie nie działa,
a usterka nie została wykryta i dalej występuje, wezwać
najbliższy serwis Techniczny.
Należy podać:
rodzaj anomalii
model urządzenia (Mod.);
numer seryjny (S/N);
Te dane znajdują się na tabliczce znamionowej w lodówce, po
lewej stronie w dolnj jej części.
Zwracajcie się wyłącznie do upoważnionego Serwisu
Technicznego i domagajcie się zainstalowania tylko i
wyłącznie oryginalnych części zamiennych:
Asistenţă
Înainte de a apela Asistenţa:
Vericaţi dacă puteţi remedia singuri anomalia (vezi Anomalii
şi remedii).
Dacă, în ciuda tuturor controalelor, aparatul nu funcţionează
şi problema observată de dumneavoastră persistă, chemaţi
centrul de asistenţă autorizat cel mai apropiat.
Comunicaţi:
tipul de anomalie;
modelul maşinii (Mod.);
numărul de serie (S/N).
Aceste informaţii se găsesc pe plăcuţa de caracteristici din frigider,
în partea de jos, în stânga.
Nu apelaţi niciodată la persoane neautorizaţi şi refuzaţi
instalarea de piese de schimb care nu sunt originale.
- modello
- model
- modèle
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- model
KZ
модель
-numero di serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
- număr de serie
KZ
сериялық нөмірі
KZ
Техникалық
қызмет көрсету
Техникалық қызмет көрсету орталығына хабарласпас бұрын:
• ақауды өз бетінше жөндеуге болатындығын тексеріп
алыңыз (Ақаулар және оларды жою әдістері бөлімін
қарамодель Сериялық нөмірі
Техникалық қызмет көрсету орталығына
хабарласқанда мыналарды хабарлау қажет:
• ақау типі
• бұйым моделі (Мод.)
• тех.паспорт нөмірі (сериялық №)
бұл мәліметтердің бәрін тоңазытқыш камерасының сол жақ
бетінде төменде орналасқан техникалық сипаттамалары бар
кестеден табасыз
Уәкілетті емес тұлғалардың қызметін пайдаланбаңыздар.
Жөндеу жұмыстарында түпнұсқа бөлшектерді талап
етіңіздер.
10
Descriere aparat
Panoul de control
1. ON/OFF
Întregul produs (atât frigiderul, cât şi congelatorul) poate  pornit prin
apăsarea acestui buton timp de 2 secunde. Ultimele valori setate sunt
aşate pe ecrane. Apăsaţi acest buton până la oprirea produsului. Un
semnal sonor va informa despre oprirea produsului.
2. Reglarea Temperaturii în FRIGIDER şi
Permite modicarea temperaturii din frigider şi arată, pe display,
temperatura pe care aţi selectat-o.
3. Display FRIGIDER
Vizualizează temperatura din frigider.
4. Reglarea Temperaturii în CONGELATOR şi
Permite modicarea temperaturii din congelator şi arată, pe displaz,
temperatura selectată.
5. Display CONGELATOR
Vizualizează temperatura din congelator.
6.SPEED COOL
Activează sau dezactivează funcţia SPEED COOL şi „SC” apare
pe ecranul congelatorului.
Funcţia Speed Cool permite, datorită unui control inteligent al
ventilatorului AIR, reducerea instantanee a temperaturii din frigider. De
ecare dată când se introduc în frigider alimente de-abia cumpărate,
răcirea rapidă permite reducerea la minim a diferenţelor termice. Gustul
şi aroma alimentelor aate deja în compartiment, precum şi cel al
alimentelor de-abia cumpărate, rămân astfel nealterate. Funcţia Speed
Cool se dezactivează automat de îndată ce temperatura alimentelor
revine la nivelul optim de răcire.Se recomandă introduceţi alimentele
în interiorul compartimentului freezer numai la ieşirea din funcţie.
Funcţia are o durată maximă de 12 de ore.
7. SUPER FREEZE
Activează sau dezactivează funcţia SUPER CONGELARErapidă)
şi „SF” apare pe ecranul congelatorului.
KZ
Құрылғының сипаттамасы
Басқару тақтасы
1. ON/OFF (Қосу/өшіру)
Өнімді толығымен (тоңазытқыш және мұздатқыш камералары)
осы түймешікті 2 секундтай басу арқылы қосуға болады. Соңғы
орнатылған мәндер экранда көрсетіледі. Бұл түймешікті өнім
өшірілгенге дейін басыңыз. Сигнал дыбысы өнімнің өшірілуін
хабарлайды
2.nt (ТОҢАЗЫТҚЫШ
және температура реттеулері)
Тоңазытқыштың температурасын өзгерту үшін пайдаланылады;
таңдалған температураға тиісті растау дисплейде пайда
болады.
3.
Тоңазытқыш дисплейі
Тоңазытқыш камерасының орнатылған температурасын
көрсетеді.
4. (МҰЗДАТҚЫШ
және температура реттеулері)
Мұздатқыштың температурасын өзгерту үшін пайдаланылады;
таңдалған температураға тиісті растау дисплейде пайда
болады.
5. МҰЗДАТҚЫШ дисплейі
Мұздатқыш камерасының орнатылған температурасын
көрсетеді.
6.SPEED COOL
SPEED COOL функциясын қосады немесе ажыратады.
Тоңазытқыштың дисплейінде
және ‘SC’ белгілері
пайда болады. Жылдам салқындату функциясы зерделі
АУА желдеткішін басқару арқылы тоңазытқыш камерадағы
температураны дереу төмендетуге мүмкіндік береді. Сатып
алған тағамды тоңазытқышқа қойған сайын, жылдам салқындату
функциясы жылу ауытқуларын мүмкіндігінше азайтады.
Камерадағы тағамның және сатып алып келген тағамның
дәмі мен иісі өзгермейді. Тағам температурасы
оңтайлы тоңазыту деңгейіне оралғанда жылдам
салқындату функциясы автоматты түрде
тоқтайды.Функция жұмыс істеп болғаннан кейін
ғана тағамды мұздатқыш камераға салуды жөн
санаймыз.Функция ең көбі 12 сағат жұмыс істейді.
7. SUPER FREEZE (Супер қатыру)
SUPER FREEZE функциясын (жылдам қатыру)
қосады немесе ажыратады. Тоңазытқыштың
дисплейінде
және ‘SF’ белгілері пайда
болады.
15
Descriere aparat
Vedere de ansamblu
Instrucţiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele,
deci este posibil ca ilustraţiile nu corespundă întocmai aparatului
pe care l-aţi achiziţionat. Descrierea componentelor care pot varia
este cuprinsă în paginile următoare.
1 SUPORT de reglare.
2 Compartimentul CONGELARE şi CONSERVARE
3 Raft STICLE
*
4 Caseta FRUCTE şi VERDEŢURI*
5 Food Care Zone / Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*
6 Raft de obiecte detaşabil
*
7 WINE RACK*
8 AIR*
* Variază ca număr sau ca poziţie, numai pe anumite modele.
Сипаты
Жалпы түрі
Осы брошюрадағы нұсқаулық тоңазытқыштың әртүрлі
модельдеріне қатысты қолданылады. Суреттер сіз сатып
алған модельге сәйкес келе бермеуі де мүмкін. Барынша
нақты сипаттаманы келесі беттерден таба аласыз. .
1 Түзулеу АЯҒЫ
2 ӨНІМДЕРДІ ҚАТЫРУ және САҚТАУҒА арналған бөлім
3 БӨТЕЛКЕ сөресі
4 ЖЕМІС пен КӨКӨНІС жәшігі *
5 Food Care Zone / Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*
6 Алынбалы бірнеше функциялы СӨРЕЛЕР *
7 WINE RACK*.
8
AIR*
* A szám és/vagy elhelyezkedés eltérő lehet, csak bizonyos
modelleknél található meg.
KZ
5
4
2
1
3
8
7
6
KZ
53
Орнату
! Тоңазытқышты тоққа қоспас бұрын, алдымен нұсқаулықтармен
мұқият танысып алыңыз. Оларда тоңазытқышты пайдалану,
орнату және күтіп ұстау жөнінде маңызды ақпараттар болады.
! Бұл нұсқаулықты сақтаңыз, өйткені болашақта пайдалану
барысында ол сізге қажет болады.
Орнату және қосу
Орнату
1.Тоңазытқышты құрғақ және жақсы желдетілетін бөлмеге
орналастырыңыз.
2.Артқы бетінде орналасқан желдеткіш тесіктерді бекітпеңіз:
компрессор және конденсатор өзінен жылу бөледі және
жақсы қызмет атқару үшін желдетіліп тұруды талап етеді, ол
тоңазытқыштың дұрыс жұмыс істеуін қамтамасыз етеді және
электр қуатын тұтунуды азайтады.
3. Құрылғының үсті мен одан жоғары орналасқан кез келген
жиһаз арасында кем дегенде 10 см, ал бүйірлері мен кез
келген жиһаз/қабырғалар арасында кем дегенде 5 см бос
орын қалдырыңыз.
4.Тоңазытқышты жылу көзінен алысырақ орналастырыңыз
(күн сәулесінің тура түсуінен сақтаңыз, сонымен қатар
электр ас үй пешіне жақын орналастырмаңыз).
5. Құрылғы мен қабырға арасында тиісті аралықты сақтау
үшін орнату жинағында берілген төсемдерді нұсқауларға
сәйкес қойыңыз.
Электр желісіне жалғау
Тоңазытқышты тасымалдағаннан кейін тік күйінде орналастырыңыз
және электр тогына қоспас бұрын кем дегенде 3 сағаттай күтіңіз.
Тоңазытқышты электр тогына қоспас бұрын, мыналарды тексеріп
алыңыз:
розетка заңға сәйкес жерге тұйықталып тұруы керек;
розетка тоңазытқыш камерасының ішіндегі төменгі оң жақ
бетінде орналасқан ақпараттық кестеде көрсетілген
бұйымның максималдық қуатына сәйкес келуі керек
(мысалы: 150 Ватт);
тораптың кернеуі астыңғы сол жақ шетінде орналасқан
ақпараттық кестеде көрсетілген мәліметтерге сәйкес келуі керек
(мысалы: 220-240 Вольт)
розетка бұйымның вилкасына сәйкес келуі керек.
сәйкес келмеген жағдайда, вилканы білікті маманның көмегімен
ауыстыру керек («Қолдау» бөлімін қара); ұзартқыш пен көп көзді
тоқты пайдалануға болмайды.
! Тоңазытқыш үнемі розеткаға оңай қол жеткізе алатындай етіп
орналасуы керек.
! Кабель майысқан немесе мыжылған күйде болмауы керек.
! Кабельдің дұрыс орналасуы үнемі тексеріліп тұруы керек,
және қажет болған жағдайда тек уәкілетті техник көмегімен
ауыстырылуы керек («Қолдау» бөлімін қара).
! Жоғарыда аталған техникалық қауіпсіздік ережелерін сақтамаған
жағдайда өндіруші ешқандай жауапкершілік көтермейді.
Қосу
Бұйымды пайдалануға іске қосу
! Бұйымды қоспас бұрын барлық нұсқаулықтардың тиісті
дәрежеде сақталуын тексеріп алыңыз («Орнату» бөлімін қара).
! Бұйымды электр желісіне қоспас бұрын барлық бөлімшелерін
және қрсымша заттарын ас содасы қосылған жылы сумен
жуып алыңыздар.
! Тоңазытқыш бақылау қорғаныс жүйесімен жабдықталған,
осыған байланысты бұйым іске қосылғаннан кейін
компрессор шамамен 8 минут өткеннен кейін ғана қосылады.
Компрессор әрқашанда электр энергиясы сөніп қалғанда
(энергияны үнемдеу үзілісінде) іске қосылады.
Қатыруға арналған бөлімше
Бұйымды алғаш рет қосқан жағдайда, қажетті
температураны орнатқаннан кейін бөлімді барынша жылдам
салқындату үшін SUPER FREEZE қызметін іске қосуға
кеңес береміз. Азық-түлікті SUPER FREEZE функциясы
аяқталғаннан кейін жүктеуге кеңес береміз.
Салқындатуға арналған бөлімше
Бұйымды алғаш рет қосқан жағдайда, қажетті
температураны орнатқаннан кейін бөлімді барынша жылдам
салқындату үшін SPEED COOL қызметін іске қосуға кеңес
береміз. Азық-түлікті SPEED COOL функциясы аяқталғаннан
кейін жүктеуге кеңес береміз.
Дисплейді қалай басқаруға болады
Температураны белгілеу:
Егер құрал қосылса, тоңазытқыш пен мұздатқыштың
дисплейі осы уақытта белгіленген температураны көрсетіп
тұрса, оларды өзгерту үшін тек камерадағы өзіңізге қажетті
температураны белгілеп түймені бассаңыз жетіп жатыр.
температураға қатысты түймені басқан сайын температура
1 ° С градусқа азаяды немесе көбейеді. Тоңазытқыш
камерасына қажет болатын температура мағынасы: +12°
С, +7° С, +6° С, +5° С, +4° С, +3° С, +2° С; мұздатқыш
камерасында қойылатын температура: -18° С, -19° С, -20° С,
-21° С, -22° С, -24° С, -26°С.
Салқындатқыш жүйе
ҚЫРАУСЫЗ
Қыраусыз жүйе салқын ауаны үздіксіз айналдырып, ылғалдылықты
жинап алады және мұз бен қыраудың пайда болуына жол
бермейді. Бұл жүйе камерада оңтайлы ылғалдылық деңгейін
қамтамасыз ете отырып, тағамның бастапқы сапасын сақтайды,
тағамдардың бір-біріне жабысуына жол бермейді және жібітуді
өткен шақ ісіне айналдырады. ! Тоңазытқыштың артқы панеліне
тікелей тағам немесе ыдыс тигізіп қойып, ауа өтетін ұяшықтарды
жауып тастамаңыз.
ЖЕМІС пен КӨКӨНІС жәшігі *
Тоңазытқыш ішіндегі салат бөліктері жеміс пен көкөністі жаңа әрі
қатты күйде сақтау үшін арнайы жасалған. Жеміс сияқты тағамды
ылғалдылығы одан төмен ортада сақтау керек болса, ылғалдылық
реттегішін ашыңыз күйі) немесе көкөністер сияқты тағамды
ылғалдылығы жоғары ортада сақтау үшін оны жабыңыз күйі).
A
B
Тоңазытқышты және оның толық күшін
пайдалану
Температураны реттеу үшін ТОҢАЗЫТҚЫШ ЖҰМЫСЫ
54
KZ
түймесін пайдаланыңыз (Сипаттама бөлімін қараңыз).
температураны жылдам төмендету мақсатында SPEED
COOL түймесін басыңыз, мысалы, үлкен көлемде азық-
түлікті сатып алғанда тоңазытқыштың ішкі
температурасы аздап жоғарылайды. Бұл функция
температураны уақытша төмендету арқылы өнімді ол
керекті деңгейге жеткенге дейін салқындатады.
Орналастырылатын азық-түліктер суық немесе жылы
болуы керек, бірақ ешқашан олар ыстық болмауы керек
(«Алдын ала сақтандыру» бөлімін қара).
Пісірілген азық-түліктер шикілер секілді ұзақ
сақталмайды.
Тоңазытқыш камерасына сұйық құйылған беті жабылмаған
ыдыстарды қоймаңыздар, өйткені ылғалдың көбеюіне
және конденсаттың пайда болуына әкеледі.
Food Care Zone *
Місце, призначене для зберігання свіжих продуктів, таких
як м’ясо та риба. Завдяки низькій температурі всередині
відділення Зона Догляду за Продуктами продовжує період
часу, протягом якого їжа може зберігатися не втрачаючи
при цьому свіжості, до одного тижня.
Food Care Zone 0°C / Safe Defrost* : Ет пен балық сияқты тез
бұзылатын тағамды сақтауға арналған камера. Камерадағы
төмен температура құрамын, тағамды түрін және дәмін
өзгертпей бір аптаға дейін сақтауға (сынақтар ет өнімдерімен
өткізілген) мүмкіндік береді.
Сондай-ақ, камера тағамды дұрыс жібітуге қолайлы, себебі төмен
температурада жібіту арқасында микроорганизмдердің өсуіне
жол берілмейді және тағамның дәмі мен органолептикалық
сипаттары сақталады.
Оны жемістерді, көкөністерді және жасыл салаттарды сақтауға
қолданбаған жөн. Дегенмен, оны балғын сүт өнімдері мен сүт,
турама салынған паста және тіпті пісірлген тағамдар мен қалып
қойған тағамдарды сақтау үшін қолдануға болады.
Оңай мұз жасау*
Қос ыдыс мұздатқыш ішіндегі бос орынды оңтайлы қолдану
және әрдайым мұз дайын тұру үшін жасалған. Науаларды
бірінің үстіне бірін қоюға немесе толтырып, бөлек қолдануға
болады.
Оған қоса, арнайы бекіту жүйесі Оңай мұз жасау функциясын
өте икемді шешімге айналдырады, себебі оны жоғарғы
тартпалардың оң жағына немесе сол жағына орналастыруға
болады.
БАЛҒЫНДЫҚТЫ САҚТАУҒА арналған КОНТЕЙНЕР *
Бұл жаңа қосымша құрал, ол әртүрлі өнімдерді (мысалы
ірімшік және суық ет) балғын күйінде ұзақ сақтауға арналған.
Егер ол керек жоқ болса, оны алып тастауға болады.
Бөтелкеде тұратын өнімдерге арналған сөре болған жағдайда
Балғындықты сақтауға
ТЕМПЕРАТУРА индикаторы *: тоңазытқыштың ең суық жерін
көрсетеді.
1. Индикаторда «ОК» жазуының көрінуіне көз жеткізіңіз (суретті қара).
2. Егер «ОК» жазуы пайда болмаса, ол температураның
тым жоғары екендігін білдіреді: ТОҢАЗЫТҚЫШ ЖҰМЫСЫ
тұтқасы күйін оны жоғары қарай бұрай отырып реттеп
алыңыз және температура ретке келгенге дейін шамамен
10 сағаттай күтіңіз.
3. Индикаторды қайтадан тексеріңіз: қажет болған жағдайда,
процесті қайтадан қайталаңыз. Егер азық-түлік көп болатын
болса немесе тоңазытқыш есігін жиі ашқан болсаңыз, онда
индикатор ОК жазуын көрсетпеуі мүмкін. ТОҢАЗЫТҚЫШ
ЖҰМЫСЫ тұтқасын тағы жоғары бұрамас бұрын 10 сағаттан
кем емес уақыт күте тұрыңыз.
АУАБЕРУ*
Оны байқау оңай, өйткені тоңазытқыштың үстіңгі бөлігінде
механизм бірден көзге түседі (суретті қара).
A
B
АУА БЕРУ жүйесі ауа айналымын максималдық түрде жақсартады,
ол буландырушы құралы жұмысының тиімділігін арттырады және
есікті әр ащқан сайын тоңазытқыш ішіндегі оңтайлы температураға
жылдам жетуге көмектеседі.
Үрленетін ауа суық қабырғаға тиген сайын (А) салқындатылады, ал
барынша жылы ауа (В) сорылып алынатын болады (суретті қара).
Күтіп ұстау функциясы
Энергияны үнемдеу функциясын пайдалана отырып электр
энергиясы шығындалуын бөлімдегі оңтайлы температураны сақтай
отырып үнемдеуге болады. Бұл функция электр энергиясының
максималдық сақталуын қамтамасыз етеді.
Бұл жағдайда, дисплей құралдың есігі ашылған уақытта да
өшірілген күйінде қалады. Бұл функцияны іске қосу SUPER FREEZEr
(Жылдам қатыру) және FRZ (+) түймелерін бір уақытта басып ұстап
тұру арқылы жүзеге асырылатын болады. Іске қосқаннан кейін
барлық светодиодттар іске қосылғанын растай отырып 2 секундтай
қосылып тұрады, дисплейде +5, -18 температурасының мағынасы
көрсетіліп тұрады.
Іске қосылғаннан бес секунд өткеннен кейін дисплей өшетін болады.
Температураны реттеуді жүзеге асыру үшін + және – түймелерін
қажетті күйге жеткенге дейін баса беру қажет.
Бұл функция құралды ON/OFF (қосу/өшіру) түймелерін басу арқылы
өшіргенде өшетін болады. Келесі қосқанда Энергияны үнемдеу
функциясы өшетін болады.
Қоршаған ортаның температурасы жоғары және ылғалдығы
жоғары болғанда құралдың есігінде конденсат пайда болуы мүмкін.
Энергияны үнемдеу функциясы өшкен жағдайда, құрал стандартты
жұмыс тәртібіне көшетін болады.
Использование морозильника в его полную мощь
• Используйте дисплей, чтобы регулировать температуру.
• Свежие продукты, которые нужно заморозить, не должны
соприкасаться с уже размороженными продуктами. Свежие
продукты храните в верхнем отделении для ЗАМОРОЗКИ И
KZ
55
ХРАНЕНИЯ, где температура ниже -18°C, что гарантирует
быструю заморозку.
• Для заморозки свежих продуктов наилучшим и самым
безопасным способом, включите функцию СУПЕРЗАМОРОЗКА
за 24 часа до того, как будете класть продукты в морозильник.
После того, как вы положите продукты внутрь, включите
функцию СУПЕР ЗАМОРОЗКИ снова; она выключится
автоматически через 24 часа.
• Нельзя повторно замораживать размораживающиеся или
размороженные продукты. Такие продукты нужно приготовить
и употребить (в течение 24 часов).
• Не помещайте в морозильник стеклянные бутылки с
жидкостью, которые были бы закрыты пробкой или герметично
запечатаны, так как они могут треснуть или разбиться.
• Максимальное количество продуктов, которые можно
замораживать в день, указано на панели, содержащей
технические свойства и расположенной на нижней левой
стороне холодильника (например: кг/24ч: 4).
! «Мұз жасау құралы» бар болса, мұздатқыштың жоғарғы
тартпасында көлемді тағам сақтамаңыз.
! Не открывайте дверцу во время заморозки.
! Если произошло отключение электроэнергии, не открывайте
дверцу морозильника. Это поможет поддержать температуру
внутри морозильника, обеспечивая сохранение продуктов в
течение 9 -14 часов.
! Мұздатқыш ішіндегі орынды барынша арттыру үшін барлық
жәшіктерді орындарынан алып, тамақты бірге берілген
тартпаларға/шыны сөрелерге [бар болса] тікелей қоюға болады.
Жасырын сөре*
Мұздатқыш камерасында жоғарғы және төменгі мұздатқыш
себеттерінің арасында орналасқан сымнан жасалған сөре бар.
Сымнан жасалған сөрені ашу үшін жоғарғы мұздатқыш есігінің
себетін шешіп алыңыз. Сымнан жасалған сөрені алдыңғы
шетінен ұстап, мұздатқыштан шығарып алуға болады.
Сымнан жасалған сөрені тек ұзақ мерзім сақтау үшін қолданған
жөн.
Техникалық қызмет және
күтіп ұстау
Тоңазытқышты өшіру
Бұйымды жуар немесе басқа техникалық қызмет көрсету
алдында оны электр желісінен ажыратып алыңыз:
1. МҰЗДАТҚЫШ ЖҰМЫСЫ түймесін және ЖЫЛДАМ МҰЗДАТУ
түймесін 3 басып тұрып, өнімді өшіріңіз
2.Бұйымның вилкасын электр желісінен ажыратыңыз.
! Жоғарыда аталған іс-әрекеттер легі орындалмаған жағдайда,
апаттық дабыл берілуі мүмкін: осы сигнал бұйымның ақауының
бар екендігін білдірмейді. Бұйымның дұрыс жұмыс істеуін
қалпына келтіру үшін ON/OFF тұтқасын бұрау жетіп жатыр.
Бұйымды электр қорегін беруден ажырату үшін 1 және 2
тармақтарда көрсетілген процедураларды орындау керек.
Бұйымды тазалау
Бұйымның ішкі және сыртқы бетін, сонымен қатар каучук
төсемдерін тазалау үшін ас содасы немесе бейтарап
сабын салынған жылу суға малынған губканы пайдалану
керек. Еріткіш заттарды, түрпі, хлор және аммиак қосылған
заттарды пайдалануға болмайды.
• Алынатын заттарды сабынды ыстық суға нем
есе ыдыс жууға арналған құрал құйылған суға жібітіп қою керек.
Осыдан кейін оларды шайып, мұқият құрғату керек.
Тоңазытқыштың артқы қабырғасына шаң тұрып қалуы
мүмкін, оны орташа қуатпен жұмыс істейтін шаңсорғыш
көмегімен сорып алуға болады. Бұл ретте тоңазытқышты
жуар алдында розеткадан ажыратып алу керек.
Мұздатқыш камерасының тартпаларының бағыттауыштарын
тазалаған кезде, тартпаны автоматты түрде жабу механизмі
өшірілуі мүмкін. Оны қайтадан қосу үшін әдеттегіден сәл
көбірек күш қолданып, тартпаны жапсаңыз болғаны.
Сүңгі және жағымсыз иістерді
болдырмау бойынша іс-әрекеттер
Осы бұйым гигиеналық материалдардан жасалған, олардың
иісі болмайды. Осы сипаттарды сақтау үшін азық-түліктерді
мұқият салып бетін жауып қою керек. Осы процедура
арқылы сүңгіні болдырмауға жағдай жасайсыз.
• егер сіз ұзақ уақыт бұйымыңызды өшіріп қойсаңыз, онда
бұйымтың ішкі бетін тиісті түрде тазалау керек және
есіктерін ашық күйде қалдырып кету керек.
Светодиодтар led *
Құралдың шығаратын жарық сәулесіне байланысты,
светодиодтары бар жаңа түс беру тоңазытқыштағы барлық
азық-түлікті анық көруге мүмкіндік береді, көлеңке түсірмейді.
Егер светоидттарды ауыстыру керек болса Техникалық қолдау
қызметімен хабарласыңыздар.
Сақтандыру шаралары
! Бұл тоңазытқыш дүниежүзілік техникалық қауіпсіздік ережелеріне
сәйкес әзірленген және шығарылған. Төменде келтірілген кеңестер
қауіпсіздік техникасын сақтау мақсатында келтірілген және
олармен мұқият танысу қажет.
Бұл бұйым Еуропалық Қауымдастықтың келесі Директиваларына
сәйкес шығарылған:
- 73/23/CEE шыққан уақыты 19/02/73 (Төмен кернеу) және оның
келесі өзгерістерімен;
- 89/339/ CEE шыққан уақыты 03/05/89 (электромагниттік сәйкестігі)
және оның келесі өзгерістерімен;
- 2002/96/СЕ.
Жалпы қауіпсіздік ережелері
Бұл бұйым жай ішінде үй шарттарында пайдалануға арналған
коммерциялық немесе өндірістік тұрғыда пайдалануға
болмайды.
Тоңазытқыш үй жағдайында м
ұздатылған және салқындатылған тағамдарды осы нұсқаулыққа
сәйкес мұздату үшін ересек адамдар ғана пайдаланылуы
қажет.
Тоңазытқыш көшеге, бастырма астында орнатуға тыйым
салынады, өйткені оған жаңбыр және нажағайдың әсері өте
қауіпті болып саналады.
Бұйымға су қолмен, жалаңаяқ немесе дымқыл аяқпен
жақындамаңыз.
Тоңазытқыштың ішін суытатын беткейлерін ұстамаңыз,
өйткені сізді аяз үсігі шалып немесе зақымдалуыңыз мүмкін.
Бұйымның вилкасын розеткадан ажырату үшін ешқашан
өтізгіштен тартпаңыз.
Бұйымды тазаламас бұрын вилканы міндетті түрде
розеткадан ажырату керек, токпен байланыс болмау керек.
Тоңазытқышты толық өшіру үшін тұтқаны ӨШІРУ (OFF) бұрау
56
KZ
арқылы өшіру жеткіліксіз.
Ақаулар болған жағдайда, ешқашан механикалық
бөлшектерге ақауларды жою мақсатында өз бетінше әрекет
етпеңіз. Тәжірибесі жоқ адам жүргізген жөндеу жұмысы
арқылы зақымдалу немесе құрал жұмысында күрделі ақаулар
орын алуы мүмкін.
Қатырылған азық-түліктерді сақтауға арналған бөлімше ішіне
үшкір және кесетін заттарды, сонымен қатар өндіруші рұқсат
бергендерін қоспағанда электр құралдарын салмаңыздар.
Мұздатқыштан жаңадан алынған мұз бөліктерін ауызға
салмаңыздар. Бұл бұйымды физикалық, сезімталдық
немесе ақыл-есінде кемістігі бар (балаларды қоса алғанда),
тәжірибесіз тұлғалар немесе тәжірибесіз тұлғалардың
бұйымды олардың қауіпсіздіктері үшін немесе бұйымды
пайдалануды үйретуге жауапты тұлғаның бақылауысыз
пайдалануына рұқсат берілмейді.
Балаларға бұйыммен ойнауға рұқсат бермеңіздер. Оларға
жәшіктерге отыруға және есіктерге сүйкеніп тұруға рұқсат
бермеңіздер.
Қоршаған ортаны қорғау ережелерін сақтау
• Тоңазытқышты салқын жақсы желдетілетін жайға сақтаңыз,
тіке күн сәулелерінің түсуінен сақтаңыздар, сонымен
қатар бұйымды жылу шығаратын заттың жанына
орналастырмаңыз.
• Азық-түліктерді қажет болған жағдайда ғана алуға, салуға
тырысыңыздар.
• Ыстық тағамдарды қоймаңыздар, өйткені ол камераның
ішіндегі температураның артуына әкеледі, ол компрессордың
артық жұмыс істеуін талап етеді, оған электр энергиясы да
көп жұмсалады.
• Бұйымды мұз пайда бола салысымен үнемі ерітіп
отырыңыздар («Техникалық қызмет көрсету» бөлімін қара);
мұздың қалың қабаты азық-түлікке суықтың берілуін
қиындатады, сонымен қатар электр энергиясының
тұтынылуын арттырады.
Ақауларды жою
Егер тоңазытқышыңыз жұмыс істемей қалса, қолдау қызметіне
(«Қолдау» бөлімін қара) қоңырау шалмас бұрын төмендегілерді
тексеріп алыңыз:
Дисплей толық өшіп тұрса.
• Вилка электр розеткасына қосылмаған немесе толық
байланыс жоқ, болмаса үйде электр энергиясы жоқ.
Мотор іске қосылмайды.
• Тоңазытқыш мотордың қорғаныс жүйесімен жабдықталған
(«Қосу» бөлімін қара)
Дисплей қосулы, бірақ дұрыс жанбайды.
• Вилканы шығарыңыз, оны бұраңыз және оны қайтадан
розеткаға қойыңыз.
Қауіптілік дабылы естілсе және дисплейде АШЫҚ
ЕСІК ДАБЫЛЫ жыпылықтаған болса (ТОҢАЗЫТҚЫШ
температурасының орнына “d” жанып тұр).
• Тоңазытқыш есігі 2 минуттан артық ашық. Есік жабылса
немесе тоңазытқышты өшіріп қайтадан қосқан
кезде қауіптілік дабылы өшеді.
Қауіптілік дабылы естілсе және дисплейде ТЕМПЕРАТУРА
ДАБЫЛЫ жыпылықтаған болса (МҰЗДАТҚЫШ
температурасының орнына “А1” жанып тұр).
• Мұздатқыш ішіндегі температура тым жоғары. Мұздатқыш
ішіндегі азық-түлік қатып қалмас үшін шамамен 0°C
температураны ұстап тұрады, ол сізге 24 сағат ішінде оларды
тұтынуға немесе қайтадан қатыруға мүмкіндік береді.
Зуммерді өшіру үшін, есікті ашыңыз және жабыңыз немесе
мұздатқыштың температура реттегішіндегі + және түймелерін
бір уақытта басыңыз. Содан кейін оларды дисплейде сізге
қажетті температура мағынасы пайда болу үшін қайтадан
басыңыз, ТЕМПЕРАТУРАНЫҢ ДАБЫЛ СВЕТОДИОДЫН
өшіріңіз және тоңазытқыштың қалыпты жұмысын қайтадан
қалпына келтіріңіз.
Қауіптілік дабылы естілсе және дисплейде ТЕМПЕРАТУРА
ДАБЫЛЫ жыпылықтаған болса (МҰЗДАТҚЫШ
температурасының орнына “А2” жанып тұр).
Мұздатқыш ішіндегі температура аса қауіпті жоғары: ішіндегі
азық-түлікті жеуге болмайды. Мұздатқыш шамамен -18°C
температураны сақтап тұрады.
Зуммерді өшіру үшін, есікті ашыңыз және жабыңыз немесе
мұздатқыштың температура реттегішіндегі + және түймелерін
бір уақытта басыңыз. Содан кейін оларды дисплейде сізге
қажетті температура мағынасы пайда болу үшін қайтадан
басыңыз, ТЕМПЕРАТУРАНЫҢ ДАБЫЛ СВЕТОДИОДЫН
өшіріңіз және тоңазытқыштың қалыпты жұмысын қайтадан
қалпына келтіріңіз.
Тоңазытқыш немесе мұздатқыш суытпайды.
Есік дұрыс жабылмаған немесе нығыздағыштары зақымдалған.
• Есіктер жиі ашылады.
Аса жоғары температура тапсырылған («Қосу» бөлімін қара).
• Тоңазытқыш және мұздатқыш бөлімдері толып тұр.
• Тоңазытқыш айналасындағы температура 14°C төмен.
Тоңазытқыш ішіндегі тағам қатып қалады.
• Аса төмен температура тапсырылған («Қосу» бөлімін қара).
Мотор үнемі жұмыс істеп тұрады.
СУПЕР ҚАТЫРУ (жылдам қатыру) түймесі басылған: СУПЕР
ҚАТЫРУ сары лампасы қосылған немесе жыпылықтап тұр
(«Сипаты» бөлімін қара).
• Есік дұрыс жабылмаған немесе үнемі ашылады.
• Қоршаған орта температурасы өте жоғары.
Тоңазытқыш қатты шулайды.
Тоңазытқыш вибрация беретін және шу жасайтын шкафтардың
ортасына қойылған.
Ішкі хладагент өшірулі компрессордың өзінде аздап шуылдап
тұрады. Бұл қалыпты жағдай.
Тоңазытқыш түбінде су пайда болды.
Суды ағызу тесігі бітеліп қалған («Техникалық қызмет көрсету»
бөлімін қара).
19511409700
04/2013
/