Haier HHY-Y53NVB Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ВСТРАИВАЕМАЯ
СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ
ИНДУКЦИОННАЯ
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
РУКОВОДСТВО ПО
МОНТАЖУ И
ЭКСПЛУАТАЦИИ
КІРІКТІРІЛГЕН ШЫНЫ
КЕРАМИКАЛЫҚ ПЛИТА
ОРНАТУ ЖƏНЕ ПАЙДАЛАНУ
ЖӨНІНДЕГІ
НҰСҚАУЛЫҚ
ВБУДОВАНА
СКЛОКЕРАМІЧНА
ІНДУКЦІЙНА ВАРИЛЬНА
ПАНЕЛЬ
КЕРІВНИЦТВО ЗІ
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
HHY-Y64FVB
HHY-Y64FFVB
HHY-Y64NVB
HHY-Y64NFB
HHY-Y64NVW
HHY-Y64FFVW
HHY-Y53NVB
HHY-Y32NVB
Перед началом работы с новой
варочной панелью внимательно
прочитайте инструкцию.
Жаңа плитаны қолданар
алдында нұсқаулықты мұқият
оқып шығуыңызды сұраймыз.
Перед початком роботи з новою
варильною панеллю уважно
прочитайте інструкцію.
ӨНІМДІ ОРНАТУ БІЛІКТІ
ТЕХНИКАЛЫҚ МАМАНМЕН,
ҰСЫНЫЛҒАН НҰСҚАУЛЫҚТАРДЫ
САҚТАЙ ОТЫРЫЛЫП ҚАНА
ЖҮЗЕГЕ АСЫРЫЛА АЛАДЫ
МОНТАЖ ВИРОБУ ДОЗВОЛЯЄТЬСЯ
ТІЛЬКИ КВАЛІФІКОВАНИМ ФАХІВЦЕМ
ВІДПОВІДНО ДО НАДАНИХ ІНСТРУКЦІЙ
Предупреждения о безопасности
Ваша безопасность важна для нас. Просим внимательно
ознакомиться с этой информацией перед началом
использования своей варочной панели.
Установка
Риск поражения электрическим током
Отключите устройство от электросети перед
выполнением каких-либо работ или технического
обслуживания.
Подключение к исправной системе заземления является
важным и обязательным.
Изменения в домашней системе электропроводки
должен выполнять только квалифицированный электрик.
Несоблюдение этой рекомендации может привести к
поражению электрическим током или смертельному
исходу.
Опасность порезов
Соблюдайте осторожность - края панели острые.
Несоблюдение предупреждения может привести к
травме или порезу.
Важные инструкции по безопасности
Внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством
перед установкой или использованием устройства.
Не следует помещать в это устройство какие-либо
горючие материалы или продукты.
Предоставьте эту информацию лицу, ответственному за
установку устройства, так как это может снизить ваши
затраты на установку.
Во избежание опасных ситуаций это устройство должно
быть установлено в соответствии с данными
инструкциями по установке.
Устройство должно быть правильно установлено и
заземлено квалифицированным лицом.
Подключать устройство следует к цепи, которая
оборудована разъединителем, обеспечивающим полное
отключение от источника питания.
Неправильная установка устройства может привести к
отмене гарантии или отказу производителя.
Эксплуатация и техническое
обслуживание
Риск поражения электрическим током
Не готовьте на сломанной или потрескавшейся
варочной панели. Если поверхность варочной панели
имеет поломки или трещины, немедленно отключите
устройство от электросети (настенный выключатель) и
свяжитесь c квалифицированным специалистом.
Перед очисткой или техническим обслуживанием
отключите варочную панель с помощью настенного
выключателя.
Несоблюдение этой рекомендации может привести к
поражению электрическим током или смертельному
исходу.
Опасность для здоровья
Данное устройство соответствует стандартам
электромагнитной безопасности.
Тем не менее, лица с кардиостимуляторами или
другими электрическими имплантантами (например,
дозаторы инсулина) перед использованием этого
устройства должны проконсультироваться со своим
врачом или производителем имплантата, чтобы
убедиться, что их имплантаты не будут затронуты
электромагнитным полем.
Несоблюдение этой рекомендации может привести к
поражению электрическим током или смертельному
исходу.
Опасность горячей поверхности
Во время использования доступные части устройства
могут нагреваться до температуры, которая может стать
причиной ожогов.
Не следует касаться керамического стекла какой-либо
частью тела, одежды или другими предметами, кроме
подходящей посуды до тех пор, пока поверхность стекла
не остынет.
Не размещайте на поверхности варочной панели
металлические объекты, такие, как ножи, вилки, ложки и
крышки, так как они могут нагреться
Не подпускайте к варочной панели детей.
Ручки кастрюль могут быть горячими. Следите, чтобы
ручки кастрюли не нависали над другими местами
приготовления пищи. Не допускайте детей к ручкам.
Невыполнение этой рекомендации может привести к
ожогам.
Опасность порезов
При отводе предохранительной крышки острое лезвие
скребка варочной панели открывается. Пользуйтесь с
особой осторожностью и храните в безопасном и
недоступном для детей месте.
Несоблюдение предупреждения может привести к
травме или порезу.
Транспортировка и хранение
Размещайте изделие лицевой стороной вверх в
соответствии с инструкциями по упаковке.
Изделие хрупкое, обращайтесь с ним осторожно.
Не подвергайте его воздействию влаги.
Максимальное количество слоев укладывания - 32.
Не переворачивайте его.
Не храните изделие в среде с температурой ниже -15 °
C или выше 60 ° более 2 часов.
Важные инструкции по безопасности
При использовании не оставляйте устройство без
надзора. Выкипание вызывает задымление и утечку
жира, который может воспламениться.
Не применяйте устройство в качестве поверхности для
работ или хранения
Не оставляйте на устройстве какие-либо предметы или
посуду.
Не размещайте и не оставляйте рядом с устройством
любые намагничивающиеся предметы (например,
кредитные карты, карты памяти) или электронные
устройства (например, компьютеры, MP3-плееры, так как
на них может воздействовать его электромагнитное поле.
Не используйте свое устройство для нагрева или
отопления помещения.
После использования всегда выключайте зоны
приготовления и варочную панель, как описано в данном
руководстве (т.е., с помощью сенсорного управления).
Снимая сковороды, не полагайтесь на функцию
обнаружения сковороды, чтобы отключить зоны
приготовления.
Не позволяйте детям играть с устройством, сидеть или
стоять на нем, и залезать на него.
Не храните в шкафах над устройством предметы,
представляющие интерес для детей. Дети, залезающие на
варочную панель, могут получить серьезные травмы.
Не оставляйте детей одних или без присмотра в местах,
где используется устройство.
Дети или люди с ограниченными возможностями должны
быть проинструктированы ответственным и компетентным
лицом об использовании устройства. Инструктор должен
удостовериться, что они могут использовать устройство
без опасности для себя или окружающих.
Не ремонтируйте и не заменяйте любые части
устройства, если только это не рекомендуется
руководством. Обслуживание должно выполняться
квалифицированным специалистом.
Не используйте пароочиститель для очистки варочной
панели.
Не размещайте и не роняйте на варочную панель
тяжелые предметы.
Не вставайте на варочную панель.
Не используйте кастрюли с зазубренными краями и не
перетаскивайте кастрюли по поверхности индукционного
стекла, чтобы не поцарапать его.
Не используйте для очистки металлические мочалки или
другие абразивные средства для чистки, так как они могут
поцарапать индукционное стекло.
Если кабель питания поврежден, он должен быть
заменен производителем, его сервисным агентом или
специалистами с аналогичной квалификацией во
избежание опасных ситуаций.
Это устройство предназначено для использования в
домашних или схожих с ними условиях:
- в кухонных зонах для персонала в офисах и других
производственных средах;
- в жилых домах в сельской местности; в отелях,
мотелях и других жилых средах;
- в гостиницах типа "постель и завтрак".
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Устройство и его применяемые части
нагреваются во время использования. Необходимо
проявлять осторожность и не касаться нагревательных
элементов. Не следует подпускать к устройству детей
младше 8 лет, кроме случаев, когда за ними ведется
постоянное наблюдение.
Данным устройством могут пользоваться дети в возрасте от
8 лет и старше, а также лица с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями или недостатком опыта и знаний, если им
было предоставлено наблюдающее лицо, или были даны
инструкции по безопасному использованию устройства, и
они ознакомлены с возможными опасностями.
• Детям запрещено играть с оборудованием. Дети не
должны выполнять очистку и пользовательское
обслуживание без контроля.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Невнимательное приготовление пищи
на варочной панели на жире или масле может быть
опасным и привести к пожару. НЕ пытайтесь потушить
огонь водой, а выключите прибор и затем закройте пламя,
например, крышкой или огнезащитным покрытием.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Угроза возгорания: не держите
никакие предметы на поверхностях, на которых готовится
пища.
• Предупреждение: Если на поверхности появились
трещины, выключите устройство, чтобы избежать
поражения электрическим током, это относится к
поверхностям варочных плит из стеклокерамики или
аналогичных материалов, которые защищают токоведущие
части.
• Не следует использовать пароочиститель.
Устройство не предназначено для эксплуатации с
помощью внешнего таймера или отдельной системы
дистанционного управления.
ВНИМАНИЕ: Процесс приготовления пищи следует
контролировать. Краткосрочный процесс приготовления
пищи должен контролироваться непрерывно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы избежать опрокидывания
устройства, необходимо установить средства
стабилизации. См. указания по установке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте только защитные
панели, разработанные производителем кухонного
оборудования или указанные изготовителем в инструкции
по применен, ию в качестве подходящих, или защитные
панели, встроенные в устройство. Применение
неподходящих защитных панелей привести к несчастному
случаю.
Данное устройство использует соединение на землю
только в функциональных целях.
Поздравляем с приобретением новой индукционной варочной
панели. Рекомендуем потратить некоторое время и прочитать инструкцию/
руководство по установке, чтобы понять, как правильно установить и
эксплуатировать ее. Порядок установки приведен в главе по установке.
Перед использованием внимательно прочитайте все инструкции по технике
безопасности и сохраните данную инструкцию/руководство по установке
для дальнейшего использования.
Краткие сведения об изделии
Вид сверху
HHY-Y64FVB
HHY-Y64FFVB & HHY-Y64FFVW
1.2000 Вт повышение до 2600Вт
2. 1500 Вт повышение до 2000 Вт
3. 2000Вт повышение до 2600Вт
4.1500Вт повышение до 1800Вт
5. Зона расширения
6. Стеклянная плита
7. Панель управления
1.2000 Вт повышение до 2600Вт
2. 1500 Вт повышение до 2000 Вт
3. 2000Вт повышение до 2600Вт
4.1500Вт повышение до 2000Вт
5. Зона расширения
6. Стеклянная плита
7. Панель управления)
HHY-Y64NVB и HHY-Y64NFB и HHY-Y64NVW
1. Зона 2000 Вт
2. Зона 1500 Вт
3. Зона 2000 Вт
4. Зона 1500 Вт
5. Стеклянная плита
6. Панель управления
HHY-Y53NVB
1. Зона с повышением от
2000 Вт до 2600 Вт
2. Зона с повышением от
1500 Вт до 2000 Вт
3. Зона с повышением от
1500 Вт до 2000 Вт
4. Стеклянная плита
5. Панель управления
HHY-Y32NVB
1. Зона с повышением от
2000 Вт до 2300 Вт
2. Зона с повышением от
1500 Вт до 1800 Вт
3. Стеклянная плита
4. Панель управления
Панель управления
HHY-Y64FVB
HHY-Y64FFVB & HHY-Y64FFVW
1. Зона расширения и управление BBQ
2. Управление таймером
3. Элементы управления зоной
приготовления, Кнопка регулировки
мощности, Управление функцией повышения
мощности, Управление сохранением тепла
4. Управление блокировкой
5. Управление ВКЛ/ВЫКЛ
6. Управление остановками
HHY-Y64NVB и HHY-Y64NFB и HHY-Y64NVW
1. Элементы управления зоной
приготовления
2. Управление таймером
3. Регулируемые элементы
управления мощностью/
таймером
4. Управление блокировкой
5. Управление ВКЛ/ВЫКЛ
HHY-Y32NVB
1. Элементы управления зоной
приготовления
2. Управление таймером
3. Регулируемые элементы
управления мощностью/таймером
4. Управление блокировкой
5. Управление ВКЛ/ВЫКЛ
6. Контроль повышения мощности
HHY-Y53NVB
1. Элементы управления зоной
приготовления
2. Управление таймером
3. Регулируемые элементы
управления мощностью/таймером
4. Управление блокировкой
5. Управление ВКЛ/ВЫКЛ
6. Контроль повышения мощности
Размеры емкостей
Зоны приготовления автоматически приспосабливаются к диаметру
сковороды. Тем не менее, дно сковороды должно иметь минимальный
диаметр, согласующийся с соответствующей зоной приготовления. Чтобы
добиться наибольшей эффективности варочной панели, размещайте
сковороду в центре зоны приготовления.
Базовый диаметр индукционной посуды
HHY-Y64FVB
№ Зоны приготовления Минимальный размер дна посуды (мм)
1
120
2
120
3
140
4
100
Зона расширения 2ϰ0
HHY-Y64FFVB & HHY-Y64FFVW
№ Зоны приготовления Минимальный размер дна посуды (мм)
1
120
2
120
3
120
4
120
Зона расширения 2ϰ0
HHY-Y64NVB и HHY-Y64NFB и HHY-Y64NVW
№ Зоны приготовления Минимальный размер дна посуды (мм)
1
120
2
120
3
140
4
100
HHY-Y32NVB
1 120
2 120
№ Зоны приготовления Минимальный размер дна посуды (мм)
HHY-Y53NVB
№ Зоны приготовления
1 120
2 120
3 120
Минимальный размер дна посуды (мм)
Памятка об индукционной кулинарии
Индукционная кулинария - это безопасная, передовая, эффективная и
экономичная технология приготовления пищи. Она выполняется
посредством электромагнитных вибраций, генерирующих тепло прямо в
сковороду, а не в обход с помощью нагрева стеклянной поверхности. Стекло
нагревается только благодаря тому, что сковорода в результате нагревает
его.
Перед применением новой индукционной варочной
панели
• Прочитайте это руководство, уделяя особое внимание разделу
"Предупреждения о безопасности".
• Удалите защитную пленку, которая все еще может оставаться на вашей
индукционной панели.
Использование сенсорного управления
• Элементы управления реагируют на касание, поэтому нет необходимости
прилагать усилие.
• Используйте подушечки пальцев, а не кончики.
• После каждого касания вы услышите короткий звуковой сигнал.
• Убедитесь, что элементы управления всегда чистые, сухие и на них сверху
отсутствуют предметы (например, посуда или ткань). Даже тонкий слой воды
может затруднить использование элементов управления.
чугунная кастрюля
магнитопровод
стеклокерам. пластина
катушка индуктивности
индукционные токи
Выбор кухонной посуды
Применяйте только такую кухонную посуду,
основание которой пригодно для индукционного
приготовления пищи. Обратите внимание на
символ индукции на упаковке или на дне сковороды.
Вы сможете узнать, способна ли ваша кухонная посуда
проводить магнитный тест. Переместите магнит к основанию
сковороды. Если она притягивается, то сковорода пригодна
для индукции.
Если у вас нет магнита:
1. Налейте в емкость, которую вы хотите проверить, немного воды.
2. Если на дисплее не отображается значение , а вода нагревается, емкость подходит для
индукционной варочной панели.
Не подходит кухонная посуда, выполненная из следующих материалов: чистая
нержавеющая сталь, алюминий или медь без магнитного основания, стекло, дерево,
фарфор, керамика и глина.
Не применяйте кухонную посуду с зазубренным или искривленным дном.
Убедитесь, что дно емкости гладкое, основание плотно прилегает к стеклу и
его размер совпадает с размером зоны приготовления пищи. Используйте
такие емкости, диаметр которых больше, чем графическое изображение на
выбранной зоне. При применении более широкой сковороды энергия будет
использоваться с максимальной эффективностью. Если вы будете
использовать небольшую посуду, эффективность будет меньше ожидаемой.
Емкость всегда следует размещать в центре зоны приготовления пищи.
Посуду всегда следует поднимать с керамической варочной панели, а не
перемещать по ней, так как стекло может поцарапаться.
Использование индукционной варочной
панели
Начало приготовления пищи
1. Коснитесь кнопки ON/OFF.
После включения питания зуммер выдает звуковой
сигнал, на всех дисплеях отобразится “ – “ или “ – – “,
показывая, что индукционная варочная панель вошла в
режим ожидания.
2. Поместите подходящую емкость в зону приготовления
пищи, которую вы хотите использовать.
Проверьте, что дно емкости и поверхность зоны
приготовления пищи чистые и сухие.
Для моделей HHY-Y64FVB, HHY-Y64FFVB и &HHY-Y64FFVW см.
графическое изображение инструкции слева.
Для моделей HHY-Y64NVB, HHY-Y64NFB, HHY-Y64NVW, HHY-Y53NVB
и HHY-Y32NVB графическое изображение инструкции справа.
3. Коснитесь ползункового регулятора зоны приготовления, и индикатор,
расположенный рядом с кнопкой, начнет мигать.
4. Установите уровень мощности, коснувшись “-”, “+”, или проведите вдоль
элемента управления "I", или коснитесь любой точки "I".
a. Если вы не выбрали настройку нагрева в течение одной минуты,
керамическая варочная панель автоматически выключится. Следует
снова начать с шага 1.
b. Настройку нагрева можно изменить в любой момент во время
приготовления пищи.
c. Если провести вдоль “l”, мощность изменится от ступени 9 до ступени 1.
Если на дисплее мигает значение
Это означает, что:
• вы не поместили сковороду на правильную зону приготовления, или
• сковорода, которую вы используете, не пригодна для индукционной
кулинарии, или
• сковорода слишком мала или не установлена в центре зоны
приготовления. Нагрева не произойдет, пока в зоне приготовления не
будет подходящей сковороды. Если в течение 1 минуты вы не поместите
в зону приготовления подходящую сковороду, дисплей автоматически
выключится.
По окончании приготовления пищи
Для моделей HHY-Y64FVB, HHY-Y64FFVB и HHY-Y64FFVW см.
графическое изображение инструкции слева.
Для моделей HHY-Y64NVB, HHY-Y64NFB, HHY-Y64NVW, HHY-Y53NVB
и HHY-Y32NVB графическое изображение инструкции справа.
1. Коснитесь элемента управления зоной приготовления, которую вы хотите
отключить.
2. Коснитесь крайней левой точки, чтобы уменьшить уровень мощности, и
выключите зону приготовления. Или коснитесь “-” и проведите до “0”.
Убедитесь, что на дисплее питания отображается "0", а затем - "H".
а затем
3. Коснитесь элемента управления ON/OFF и
полностью выключите варочную панель.
4. Остерегайтесь нагретых поверхностей
Индикатор "Н" покажет, какая из зон приготовления слишком горяча
для касания. Он погаснет, когда поверхность охладится до безопасной
температуры. Она также может быть использована в качестве функции
энергосбережения, и если вы хотите нагреть другие емкости,
используйте варочную панель, пока она еще нагрета.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Haier HHY-Y53NVB Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ