LG DC90V9V9W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
СУШИЛЬНАЯ
МАШИНА
Перед установкой машины внимательно ознакомьтесь с
настоящим руководством. Это необходимо для
правильной и безопасной установки техники. После
установки храните инструкцию рядом с техникой для
обращения к документации по мере необходимости.
RU РУССКИЙ KK ҚАЗАҚША UZ OʻZBEKCHA
DC90V9V9W
MFL71424395
Rev.01_070120
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Все права защищены.
ru_main.book.book Page 1 Wednesday, July 1, 2020 5:19 PM
СОДЕРЖАНИЕ
В данном руководстве могут
встречаться изображения или
материалы, не относящиеся
ккупленной вами модели.
Производитель может вносить
изменения всодержание руководства.
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОЧТИТЕ ВСЕ
СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ.............................................................3
ОСТОРОЖНО! ....................................................................................................3
ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ................................................................9
УСТАНОВКА
Компоненты и технические характеристики ..........................................10
Требования кместу установки....................................................................11
Выравнивание устройства...........................................................................12
Указания по установке колонной...............................................................15
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Обзор правил эксплуатации........................................................................17
Подготовка белья...........................................................................................18
Панель управления .......................................................................................20
Таблица программ.........................................................................................23
Опциональные программы и дополнительные функции....................28
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
Приложение LG ThinQ...................................................................................31
Smart Diagnosis ...............................................................................................33
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Очистка после каждой сушки......................................................................35
Периодическая очистка устройства ..........................................................37
Уход в условиях низких температур..........................................................40
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Действия перед звонком в сервисный центр..........................................42
ru_main.book.book Page 2 Wednesday, July 1, 2020 5:19 PM
3
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
RU
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОЧТИТЕ ВСЕ
СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ
Следующие рекомендации по технике безопасности призваны
предотвратить непредвиденные риски иущерб, вызванные
небезопасной, либо неверной эксплуатацией техники.
Рекомендации делятся на две категории: ’ОСТОРОЖНО!’
и ВНИМАНИЕ!’ (см. ниже).
Сообщения о соблюдении мер безопасности
ОСТОРОЖНО!
ОСТОРОЖНО!
Чтобы снизить опасность взрыва, пожара, смерти, удара током,
получения травм или ожогов при использовании устройства,
необходимо принять следующие основные меры
предосторожности
Техническая безопасность
Изделие разрешается использовать детям ввозрасте от 8 лет
илицам со сниженными физическими или умственными
Этим символом помечены действия, связанные
с повышенной опасностью. Внимательно прочтите
соответствующий текст иследуйте инструкциям, чтобы
избежать рисков.
ОСТОРОЖНО!
Означает, что несоблюдение инструкций может привести
ксерьезной травме или смерти.
ВНИМАНИЕ!
Означает, что несоблюдение инструкций может привести
к легкой травме или к поломке устройства.
ru_main.book.book Page 3 Wednesday, July 1, 2020 5:19 PM
4
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
RU
способностями, болезнями органов чувств, недостаточным
опытом и знаниями под присмотром или при условии их
обучения безопасному использованию изделия ипри условии,
что они осознают имеющиеся опасности. Дети не должны играть
сизделием. Без присмотра взрослых дети не должны проводить
очистку иобслуживание изделия.
Детей до 3 лет не следует допускать кустройству без
постоянного присмотра.
Не сушите в машине грязные вещи.
Кондиционеры для ткани или другие подобные средства следует
использовать согласно инструкциям по эксплуатации.
Перед сушкой выньте все из карманов одежды (например,
зажигалки и спички).
Машину можно отключать до завершения цикла сушки только
втом случае, если есть возможность быстро вынуть иразложить
все вещи, чтобы исключить перегрев.
Вмашине не следует сушить вещи, при стирке которых
использовались промышленные чистящие химикаты.
Перед тем, как сушить в машине вещи, загрязненные , такими
веществами, как кулинарное масло, растительное масло, ацетон,
спирт, бензин, керосин, пятновыводитель, смола, воск или
растворители воска, их нужно выстирать в горячей воде
с увеличенным количеством стирального порошка.
Конденсируемая вода не является питьевой. Несоблюдение
данного указания может привести котравлению.
Если кабель питания поврежден, то во избежание поражения
электрическим током его должен заменить изготовитель, его
технический представитель или другой квалифицированный
специалист.
Ворсовый фильтр требует частой очистки.
Не допускайте накопления ворса в машине.
Не распыляйте моющее средство для химчистки
непосредственно на устройство и не используйте устройство для
ru_main.book.book Page 4 Wednesday, July 1, 2020 5:19 PM
5
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
RU
высушивания одежды, на которой остался моющее средство для
химчистки.
Не сушите одежду, загрязненную масляными веществами. Пятна
от масляных веществ (в том числе пищевые масла) невозможно
полностью удалить даже после мытья водой.
Запрещается подключение прибора к источнику питания через
внешнее переключающее устройство, например таймер, а также
подключение его к цепи, которая регулярно включается и
выключается коммунальной службой.
Извлекайте одежду из устройства сразу же после завершения
сушки или если питание выключается в процессе сушки. Если
оставить одежду, которая сушилась в устройстве, без присмотра,
возможен пожар. Одежда, не извлеченная из устройства после
сушки, может загореться. Доставайте одежду сразу же после
сушки и развешивайте ее или раскладывайте для охлаждения.
Максимальный объем загрузки
Максимальный объем загрузки белья для сушки в некоторых
циклах составляет
9 кг (сухого белья)
.
Установка
Установка, подключение заземления инастройка машины
должны выполняться квалифицированными специалистами
в соответствии синструкцией по установке.
Категорически запрещается использовать поврежденное,
неисправное, частично разобранное устройство,
сотсутствующими или сломанными деталями (включая
поврежденный кабель питания или вилку).
Для безопасной транспортировки данного устройства требуются
как минимум два человека.
Не устанавливайте устройство вместах с высокой влажностью
или большим количеством пыли. Не устанавливайте ине
храните устройство вне помещений или вместах,
подверженных прямому воздействию погодных условий
ru_main.book.book Page 5 Wednesday, July 1, 2020 5:19 PM
6
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
RU
(прямой солнечный свет, ветер, дождь или температура ниже
нуля градусов).
Затяните сливной шланг, чтобы он не соскочил.
В случае повреждения кабеля питания или ослабления гнезда
розетки не используйте кабель питания исвяжитесь
с авторизованным сервисным центром.
Не подключайте устройство через многоместную розетку,
удлинительный кабель или адаптер.
В данной машине не следует сушить изделия из пенорезины
(пенолатекса), шапочки для душа, влагонепроницаемые ткани,
изделия из тканей срезиновым покрытием, одежду или подушки
с пенорезиновыми вставками.
Данное устройство не должно устанавливаться за запираемой
дверью, сдвижной дверью или дверью спетлями на стороне,
противоположной петлям дверцы этого устройства. Это
гарантирует полное открытие дверцы машины.
Устройство необходимо заземлить. В случае выхода изделия из
строя заземление снизит риск удара током: оно служит линией
минимального сопротивления для отвода тока.
Устройство снабжено шнуром электропитания сжилой
заземления ивилкой сзаземляющим контактом. Вилку следует
подключать кправильно установленной и заземленной
согласно местным нормам иправилам розетке.
Неправильное подключение проводника заземления создает
опасность удара током. При возникновении сомнений
относительно надежности заземления машины
проконсультируйтесь с квалифицированным электриком или
мастером по техническому обслуживанию.
Не изменяйте конструкцию вилки электропитания,
поставляемой вместе с данной машиной. Если она не подходит
крозетке, вызовите квалифицированного электрика для
установки нужной розетки.
ru_main.book.book Page 6 Wednesday, July 1, 2020 5:19 PM
7
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
RU
Эксплуатация
Не предпринимайте попыток по отсоединению каких-либо
панелей или разборке машины. Не используйте острые
предметы для управления машиной через панель управления.
Запрещается выполнять ремонт или замену любых деталей
данной машины. Все работы по ремонту и обслуживанию
должны выполняться квалифицированным мастером по
техническому обслуживанию, если иное не указано в данном
руководстве пользователя. Используйте только разрешенные
запчасти завода-изготовителя.
Следите за тем, чтобы под устройством ивокруг него не было
горючих материалов, например пуха, бумаги, тряпок, химикатов
ит. д.
Не помещайте животных внутрь изделия.
Не оставляйте дверцу машины открытой. Дети могут повиснуть
на ней или залезть внутрь, что приведет кполучению травм или
повреждению машины.
Категорически запрещается прикасаться ко внутренним частям
работающей машины. Дождитесь полной остановки барабана.
Не кладите внутрь, не стирайте ине сушите вещи, очищенные,
смоченные, пропитанные или загрязненные горючими либо
взрывоопасными веществами (например воском, маслом,
краской, бензином, обезжиривателями, растворителями для
химчистки, керосином, растительным маслом и другими
кулинарными маслами ит. д.). Несоблюдение данного
требования может привести к пожару или взрыву.
В случае затопления устройства , отсоедините вилку
электропитания исвяжитесь сцентром поддержки клиентов
компании LG Electronics.
Не надавливайте сверху на открытую дверцу устройства.
Не касайтесь дверцы при выполнении программы с высокой
температурой.
Не используйте вблизи машины горючий газ или
легковоспламеняющиеся вещества (бензол, бензин,
растворитель, нефть, спирт ипрочие).
ru_main.book.book Page 7 Wednesday, July 1, 2020 5:19 PM
8
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
RU
Если в холодное время года сливной, либо впускной шланг
замерзнут, то перед использованием необходимо дать им
оттаять.
Храните моющие средства, кондиционеры для белья
и отбеливатели в недоступном для детей месте.
Не прикасайтесь квилке электропитания или кнопкам
управления устройством мокрыми руками.
Не перегибайте шнур питания слишком сильно ине ставьте на
него тяжелые предметы.
Обслуживание
После полного удаления влаги ипыли аккуратно вставьте вилку
электропитания врозетку.
Перед чисткой машины отсоедините ее от сети электропитания.
Использование кнопки «ВЫКЛили перевод в режим ожидания
не отключают эту машину от сети электропитания.
Никогда не отключайте вилку электропитания из розетки,
потянув за кабель питания. Обязательно надежно удерживайте
вилку вруках иизвлекайте ее из розетки, не допуская перекосов.
При очистке не распыляйте воду на наружную или внутреннюю
поверхность устройства.
Утилизация
Перед утилизацией машину нужно отключить от розетки.
Обрежьте кабель сразу за машиной, чтобы предотвратить ее
дальнейшее использование.
Утилизируйте упаковочные материалы (например, пластиковые
пакеты ипенопласт) вместах, недоступных для детей.
Упаковочные материалы могут стать причиной удушения.
Перед утилизацией данного устройства снимите ее дверцу,
чтобы дети или небольшие животные не оказались заперты
внутри.
ru_main.book.book Page 8 Wednesday, July 1, 2020 5:19 PM
9
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
RU
ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ
Утилизация старого оборудования
Данная сушильная машина содержит фторированные
парниковые газы
R134a (GWP: 1430): 0,500 кг/0,715 т CO2-экв., герметично
уплотненный.
Этот перечеркнутый символ мусорной корзины
указывает на то, что отработанные электрические и
электронные изделия (WEEE) следует утилизировать
отдельно от бытовых отходов.
Старые электрические изделия могут содержать
опасные вещества, поэтому правильная утилизация
старой техники поможет предотвратить возможные
негативные последствия для окружающей среды и
здоровья человека. Старая техника может содержать
детали, которые могут быть повторно использованы
для ремонта других изделий, а также другие ценные
материалы, которые можно переработать, чтобы
сохранить ограниченные ресурсы.
Вы можете отнести свое устройство в магазин, где оно
был приобретено, либо связаться с органами местного
самоуправления для получения подробных сведений о
ближайшем пункте приема отходов электрического и
электронного оборудования (WEEE). Для получения
актуальной информации относительно вашей страны
обращайтесь по адресу: www.lg.com/global/recycling
ru_main.book.book Page 9 Wednesday, July 1, 2020 5:19 PM
10
УСТАНОВКА
RU
УСТАНОВКА
Компоненты и технические характеристики
ПРИМЕЧАНИЕ
В целях улучшения качества устройства, его внешний вид итехнические характеристики могут
изменяться без предварительного уведомления.
Вид спереди
Доступные комплектующие
Для покупки обратитесь в центр поддержки клиентов LG Electronics или посетите веб-сайт компании
LG: http://www.lg.com.
a
Сливной шланг идержатель шланга
b
Решетка для сушки белья
c
Комплект для вертикальной установки
ПРИМЕЧАНИЕ
Наличие аксессуаров в комплекте зависит от приобретенной вами модели.
a
Емкость для сбора воды
b
Панель управления
c
Дверца
d
Сливная труба
ru_main.book.book Page 10 Wednesday, July 1, 2020 5:19 PM
11
УСТАНОВКА
RU
Технические характеристики
Звездочки означают вариант модели, который может варьироваться от 0 до 9 и от A до Z.
Требования к месту
установки
Перед установкой устройства ознакомьтесь со
следующей информацией и убедитесь, что для
установки выбрано подходящее место.
Место установки
ОСТОРОЖНО!
Не устанавливайте устройство рядом
систочниками тепла. Задняя стенка
устройства должна хорошо вентилироваться.
Несоблюдение данного указания может
привести кнеисправности.
Устройство не предназначено для
использования на морских судах или на
транспортных средствах, например в домах
на колесах, самолетах ит. д.
Встроенная установка устройства не
допускается. Оно не предназначено для
установки такого типа.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для повышения эффективности сушки задняя
стенка машины не должна стоять вплотную к
стене.
Удостоверьтесь, что в месте установки
устройства соблюдаются минимально
требуемые зазоры.
Устанавливайте устройство на твердую
ровную поверхность. Допустимый уклон
поверхности под устройством составляет 1°.
Ни вкоем случае не пытайтесь
компенсировать неровности пола
уложенными под машину досками, картоном
ит. д.
Устанавливайте устройство в таком месте,
чтобы оно было легко доступно для
обслуживающих специалистов в случае
поломки.
Не устанавливайте устройство рядом с
источниками тепла, такими как холодильник,
печь, кухонная плита и т. д. Это может
снизить качество сушки и увеличить время
выполнения программ. Это также
отрицательно влияет на работу компрессора.
Запрещается установка машины вместах
с высокой запыленностью, атакже
с возможностью падения температуры ниже
нуля. Замерзание конденсированной воды
внасосе исливном шланге приведет
к неработоспособности или повреждению
машины.
Установите устройство и отрегулируйте все
четыре ножки спомощью прилагаемого
ключа, чтобы устройство стояло устойчиво.
Оставьте зазор примерно 20 мм между
Модель DC90V9V9W
Электропитание 220 - 240 В~, 50 Гц
Габаритные размеры (Ширина х Глубина х
Высота)
600 мм X 690 мм X 850 мм
Масса изделия 56 кг
Температура окружающего воздуха 5 - 35 °C
Потребление электроэнергии 1000 Вт
ru_main.book.book Page 11 Wednesday, July 1, 2020 5:19 PM
12
УСТАНОВКА
RU
верхней частью устройства инижней частью
любого находящегося над ним объекта.
Вентиляция
Размещение машины под столешницей или
внише
- Необходимо обеспечить поток воздуха
через устройство величиной 3,17 м
3
/мм.
Размещение машины в шкафу
- В двери шкафа должно быть 2 отверстия
(типа жалюзи), расположенных в 8 см от
низа и верха двери, минимальная площадь
каждого 387 см
2
.
ПРИМЕЧАНИЕ
Убедитесь, что коврики идругие покрытия не
мешают циркуляции воздуха вокруг
устройства.
Температура окружающей
среды
Не устанавливайте стиральную машину
в помещениях, где температура может
опускаться ниже нуля. Замерзшие шланги
могут разорваться под давлением льда. При
температуре ниже точки замерзания
возможно повреждение электронного блока
управления.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если устройство доставляется зимой при
температуре ниже нуля, перед вводом
вэксплуатацию оставьте его на несколько
часов при комнатной температуре.
Оптимальная работа устройства достигается
при комнатной температуре 23 °C.
Подключение к электросети
Не используйте удлинитель или тройник.
Не подключайте кодной розетке несколько
устройств.
Подключите машину крозетке, имеющей
контакт заземления согласно действующим
правилам установки электрооборудования.
Устройство должно быть расположено
недалеко от розетки, чтобы вилка находилась
в пределах доступа.
Розетка должна находиться не более чем
в 1,5 м слюбой стороны от устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ
После использования обязательно
отключайте машину от розетки.
Выравнивание
устройства
Проверка выравнивания
Регулировка уровня устройства предотвращает
возникновение нежелательных шумов и
вибраций. После установки убедитесь в том, что
устройство установлено ровно.
Если устройство качается при диагональном
воздействии на его верхнюю панель,
отрегулируйте ножки еще раз.
ПРИМЕЧАНИЕ
Деревянные полы или перекрытия без
промежуточных опор могут стать причиной
избыточной вибрации инарушения
равновесия устройства. Во избежание
избыточных шумов или вибраций
рекомендуется укрепить пол или установить
дополнительные опоры.
5 cm 1 cm 1 cm
ru_main.book.book Page 12 Wednesday, July 1, 2020 5:19 PM
13
УСТАНОВКА
RU
Не разрешено устанавливать устройство на
возвышенную поверхность, стойку или
постамент, поскольку оно может потерять
устойчивость и упасть, причинив серьезную
травму и повреждения.
Регулировка и выравнивание
ножек
Если устройство установлено не идеально
ровно, поворачивайте регулируемую ножку до
тех пор, пока устройство не перестанет
покачиваться.
Поворачивайте регулируемую ножку по
часовой стрелке, чтобы поднять устройство,
и против часовой стрелки, чтобы опустить в
следующих направлениях: вперед-назад, из
стороны в сторону, от угла к углу.
Перевешивание дверцы
Для удобства дверцу можно перевесить.
ОСТОРОЖНО!
Не перевешивайте дверцу, если устройство
стоит на стиральной машине.
Перед извлечением винтов шарнира
попросите кого-нибудь помочь подержать
дверцу. В противном случае она может упасть
на пол.
В целях безопасности в перевешивании
дверцы должны участвовать не менее двух
человек.
ПРИМЕЧАНИЕ
Винты могут иметь различный внешний вид
и по-разному устанавливаться в зависимости
от положения. Перед затяжкой убедитесь, что
выбраны правильные винты.
1
Откройте дверцу и выверните два винта из
петли дверцы
a
. После извлечения двух
винтов аккуратно снимите дверцу с корпуса
b
таким образом, чтобы ее передняя часть
была направлена к полу.
ОСТОРОЖНО!
Сначала извлеките нижний винт. В
противном случае дверца может упасть на
пол и повредиться.
2
Выверните восемь винтов из петли
c
дверцы.
• 6 винтов расположены спереди и еще
2 винта сбоку.
3
Выверните три винта из защелки
d
дверцы
между дверцей и петлей, а затем выверните
винт, фиксирующий крюк дверцы.
c
d
ru_main.book.book Page 13 Wednesday, July 1, 2020 5:19 PM
14
УСТАНОВКА
RU
4
Поменяйте местами петлю
c
и защелку
дверцы
d
и затяните винты в обратном
порядке.
Затяните винты в правильных
положениях, руководствуясь шагами 2–4.
5
Снимите фиксатор дверцы
e
с корпуса
устройства, открутив два винта, а затем
установите их на противоположной
стороне.
6
Извлеките 2 декоративных винта из корпуса
устройства, а затем установите их на
противоположной стороне.
7
Установите дверцу с извлеченными на шаге
1 винтами, а затем убедитесь, что дверца
закрывается надлежащим образом.
cd
ru_main.book.book Page 14 Wednesday, July 1, 2020 5:19 PM
15
УСТАНОВКА
RU
Указания по установке
колонной
Допускается установка сушильной машины на
стиральную машину LG с фронтальной
загрузкой при условии ее надежной фиксации
деталями из комплекта для вертикальной
установки. В целях обеспечения надлежащей
установки она должна выполняться только
квалифицированными специалистами.
Они подберут подходящий комплект для вашей
модели стиральной машины LG с фронтальной
загрузкой инадежно ее закрепят. Монтаж
должен выполняться только
профессионалами.
ПРИМЕЧАНИЕ
Некоторые модели продаются не со всеми
доступными комплектующими. Возможно,
вам придется сначала приобрести комплект
для вертикальной установки LG, если он не
был предоставлен вместе с вашей моделью.
Для покупки обратитесь в центр поддержки
клиентов LG Electronics или посетите веб-сайт
компании LG http://www.lg.com.
Комплект для вертикальной
установки
Для установки устройств производства
компании LG друг на друга применяется
специальный комплект деталей.
a
Сушильная машина
b
Стиральная машина LG с фронтальной
загрузкой
Данное устройство можно устанавливать
только на стиральную машину LG с
фронтальной загрузкой. Не пытайтесь
устанавливать устройство на какую-либо
другую стиральную машину. Это может
привести к травмам и повреждениям
оборудования.
Последовательность
монтажа
ОСТОРОЖНО!
Из соображений безопасности процедура
установки должна выполняться с участием
двух человек обслуживающего персонала
или более.
Вес устройства и высота его установки
делают процедуру слишком опасной для
одного человека.
Неверный монтаж может привести
кнесчастным случаям.
При установке сушильной машины на
стиральную перед включением убедитесь
втом, что она надежно закреплена.
1
Поместите сушильную машину на
стиральную машину LG с фронтальной
загрузкой.
2
Выкрутите два винта с каждой стороны в
нижней части задней стенки.
Указания по
сборке
Размер верхней панели
стиральной машины
550 мм 600 мм
ru_main.book.book Page 15 Wednesday, July 1, 2020 5:19 PM
16
УСТАНОВКА
RU
3
Совместите отверстия вкомплекте LG для
вертикальной установки иотверстия
взадней стенке.
При размере верхней панели 600 мм
При размере верхней панели 550 мм
4
Закрутите вдетали комплекта для
вертикальной установки два винта, ранее
снятых сустройства.
5
При помощи четырех прилагаемых винтов
(16 мм) прикрепите детали комплекта для
вертикальной установки кзадней стенке
стиральной машины.
6
Монтаж на другой стороне выполняется
аналогично.
Установка дополнительного
сливного шланга
Как правило, конденсируемая вода
откачивается насосом внакопительную
емкость, которая затем опустошается вручную.
Кроме того, возможен прямой отвод воды
в канализацию (это особенно удобно, если
устройство установлено поверх стиральной
машины). Соединительное колено или тройник
для подключения ксливному шлангу
позволяют сливать воду из сушильной машины
непосредственно в канализацию. Подключение
производится следующим образом.
1
Отделите крышку защиты от обратного
потока
a
и шланг емкости для воды
b
от
соединительного колена или тройника.
2
Установите крышку защиты от обратного
потока
a
на головку соединительного
колена или тройника, а затем подключите
дополнительный сливной шланг
c
к
противоположной стороне
соединительного колена или тройника.
ВНИМАНИЕ!
Если сливной шланг установлен в согнутом
или зажатом виде, слив может не
происходить надлежащим образом.
b
a
a
c
ru_main.book.book Page 16 Wednesday, July 1, 2020 5:19 PM
17
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
RU
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Обзор правил
эксплуатации
Использование машины
Перед первым запуском включите цикл сушки
на 5 минут, чтобы разогреть барабан. При
нескольких первых запусках оставляйте дверцу
открытой между циклами, чтобы из машины
улетучились неприятные запахи.
Не оставляйте детей без присмотра, чтобы они
не залезли в барабан.
1
Проверьте чистоту ворсового фильтра
иемкости для сбора воды.
Откройте дверцу и убедитесь в чистоте
ворсового фильтра. Если фильтр
заполнен ворсом, время сушки будет
дольше обычного.
Выньте емкость для сбора воды и
вылейте конденсированную воду. Если
емкость будет полной, устройство может
остановиться во время цикла.
ПРИМЕЧАНИЕ
В ряде случаев на индикаторе может
отображаться символ
E
, уведомляющий о
том, что емкость для сбора воды заполнена. В
этом случае необходимо вылить воду из
емкости.
2
Рассортируйте белье, положите его
в барабан изакройте дверцу.
Белье необходимо погрузить в барабан
поглубже, чтобы оно не касалось
уплотнения дверцы. Если белье будет
зажато между дверцей и уплотнением,
оно может повредиться во время сушки.
Белье необходимо рассортировать по
типу ткани и уровню влажности.
Прежде чем положить белье в барабан,
необходимо
надежно завязать и
застегнуть на нем все тесемки и ремни.
3
Чтобы включить устройство, нажмите
кнопку
Питание
.
В зависимости от модели кнопка
Питание
может загореться, указывая на
то, что устройство готово к сушке.
4
Выберите программу сушки, вращая ручку
выбора программ.
Если нажать кнопку
Пуск/Пауза
, когда
программа не выбрана, по умолчанию
запускается программа
Хлопок
.
Подробная информация приведена в
таблице программ.
5
Чтобы запустить программу сушки,
нажмите кнопку
Пуск/Пауза
.
6
По окончании программы сушки откройте
дверцу иизвлеките белье.
ru_main.book.book Page 17 Wednesday, July 1, 2020 5:19 PM
18
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
RU
ВНИМАНИЕ!
Соблюдайте осторожность! Внутренняя
поверхность барабана может оказаться
очень горячей.
7
Чтобы выключить устройство, нажмите
кнопку
Питание
.
8
Выполните очистку ворсового фильтра и
вылейте воду из емкости для сбора воды.
9
Чтобы уменьшить образование запахов,
при возможности после использования
барабан следует проветрить, ненадолго
оставив дверцу сушильной машины
открытой или немного приоткрытой.
ОСТОРОЖНО!
Из соображений безопасности не позволяйте
детям или домашним животным забираться в
устройство. Это может привести к его
повреждению или к получению травмы.
ПРИМЕЧАНИЕ
Последняя часть цикла сушки выполняется
без нагрева (цикл охлаждения), чтобы белье
приобрело безопасную температуру.
Высокая температура окружающего воздуха,
атакже установка машины в помещении
малой площади могут привести к удлинению
времени сушки, атакже кросту
энергопотребления.
Подготовка белья
ПРИМЕЧАНИЕ
Для получения оптимальных результатов
сушки и наиболее эффективного
использования энергии не перегружайте
устройство.
Проверка одежды перед
загрузкой
ВНИМАНИЕ!
Проверьте, чтобы белье не было зажато
между дверцей и устройством, иначе оно
может быть повреждено во время сушки.
Для получения оптимальных результатов
сушки соблюдайте максимальный объем
загрузки, указанный в таблице программ для
соответствующей программы сушки. При
перегрузке качество сушки ухудшается и
могут образоваться нежелательные складки.
Не помещайте в устройство мокрое белье.
Это приведет к увеличению времени сушки и
повышенному потреблению электроэнергии.
Перед
загрузкой белье необходимо
тщательно отжать.
При загрузке белья смешанного типа время
сушки может быть увеличено, а оставшееся
время на дисплее не будет изменяться в ходе
сушки. Отсчет времени продолжится, когда
фактическое оставшееся время сравняется с
временем, отображенным на дисплее.
Проверьте все карманы и убедитесь, что они
пустые. Такие предметы,
как гвозди, заколки
для волос, спички, ручки, монеты и ключи,
могут повредить как машину, так и одежду.
Застегните ремни, молнии, крючки и
завяжите завязки, чтобы они не цеплялись за
другую одежду.
Сортировка одежды
На предметах одежды имеются бирки с
правилами ухода за одеждой. При сушке
рекомендуется придерживаться этих указаний.
ru_main.book.book Page 18 Wednesday, July 1, 2020 5:19 PM
19
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
RU
Рассортируйте белье по размеру и типу ткани,
после чего подготовьте его в соответствии с
символами на бирке с правилами ухода за
одеждой.
Шерсть
Для сушки шерстяных тканей предназначена
программа «
Шерсть
». При этом приоритет
имеют указания на этикетке. В данном цикле
шерстяные изделия могут высушиваться не
до конца. Не следует повторять цикл сушки.
Расправьте шерстяные изделия идосушите
их втаком положении.
Тканые ивязаные материалы
Некоторые тканые ивязаные материалы
садятся. Степень усадки зависит от качества
ткани.
Не требующие глажки и синтетические
изделия
Не перегружайте устройство. Чтобы
уменьшить количество складок, извлеките не
требующие глажки изделия сразу после
остановки машины.
Детские вещи и ночные рубашки
Следуйте указаниям на этикетках.
Резина ипластик
Не сушите вещи, полностью или частично
изготовленные из резины или пластика:
- фартуки, нагрудники, чехлы для кресел;
- занавески искатерти;
- коврики для ванной.
Стекловолокно
Сушить изделия из стекловолокна вмашине
запрещается. Застрявшие вмашине частицы
стекловолокна при последующих циклах
сушки попадут на другие предметы одежды.
Проверка бирок с
инструкциями по уходу за
одеждой
Символы на бирках с инструкциями по уходу за
одеждой указывают на состав ткани исодержат
рекомендации по сушке.
Символ Описание
Сушка
Сушка в барабанной сушильной
машине
Несминаемая / немнущаяся ткань
Деликатная стирка исушка
Не сушить в барабанной
сушильной машине
Не сушить вмашине
Сушить при высокой
температуре
Сушить при средней температуре
Сушить при низкой температуре
Не сушить горячим воздухом
Сушить в вертикальном
положении
Сушить в вертикальном
положении без отжима
Сушить в расправленном виде
Сушить втени
ru_main.book.book Page 19 Wednesday, July 1, 2020 5:19 PM
20
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
RU
Панель управления
Элементы панели управления
Описание
a
Кнопка включения/выключения
Кнопка
Питание
включает ивыключает машину.
Нажмите кнопку
Питание
, чтобы отменить функцию
Таймер
.
b
Переключатель выбора программ
Программы предназначены для разных типов тканей.
Выбранную программу показывает световой индикатор.
c
Кнопка Пуск/Пауза
Кнопка
Пуск/Пауза
запускает или приостанавливает цикл сушки.
Если устройство находится врежиме
Пауза
, питание автоматически отключается
через
14 минут
в целях безопасности.
d
Кнопки дополнительных режимов и функций/дополнительных программ
Эти кнопки предназначены для выбора необходимых функций в выбранной
программе. Не все функции доступны в каждой программе.
Удаленный старт
Вы можете использовать приложение
LG ThinQ
, чтобы удаленно управлять
устройством с помощью своего смартфона.
Чтобы использовать функцию Дистанционный запуск, см.
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ
ФУНКЦИИ
.
Wi-Fi
Нажмите на кнопку
Таймер
и удерживайте ее в течение 3 секунд, чтобы
подключить устройство к приложению
LG ThinQ
.
ru_main.book.book Page 20 Wednesday, July 1, 2020 5:19 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

LG DC90V9V9W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ