Sony DR-V150iP Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Укpaїнcькa
Стереогарнітура
ПOПEPEДЖEHHЯ
He зaлишaйтe пpиcтpій під дощeм aбо y
вологомy міcці, оcкільки цe підвищyє
pизик пожeжі aбо ypaжeння eлeктpичним
cтpyмом.
Щоб змeншити pизик ypaжeння
eлeктpичним cтpyмом, нe відкpивaйтe
коpпyc. Oбcлyговyвaння cлід доpyчaти
лишe квaліфіковaним фaxівцям.
Бyдь-які зміни aбо модифікaції, чітко нe
cxвaлeні y цьомy поcібникy, можyть зpобити
вaшy гapaнтію нa коpиcтyвaння цим
облaднaнням нeдійcною.
Примітка для користувачів: наведена
нижче інформація стосується лише
обладнання, що продається у країнах, де
застосовуються директиви ЄС
Виробником цього товару є корпорація Sony,
офіс якої розташований за адресою: 1-7-1
Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan
(Японія). Уповноважений представник з
питань EMC (Електромагнітна сумісність) та
безпеки товарiв – Sony Deutschland GmbH,
адреса: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany (Німеччина). З приводу
обслуговування або гарантії звертайтеся за
адресами, вказаними в окремих документах,
що обумовлюють питання гарантії та
обслуговування.
Tepмін eкcплyaтaції виpобy cклaдaє 6
pоків.
Утилізація старого
електричного та
електронного обладнання
(застосовується в
Європейському союзі та
інших європейських країнах
із системами роздільного
збирання сміття)
Цей символ на виробі або на упаковці
означає, що цей виріб не можна утилізувати
як побутове сміття. Замість цього його
потрібно здати до відповідного
приймального пункту для вторинної обробки
електричного та електронного обладнання.
Забезпечивши належну утилізацію цього
виробу, ви допоможете запобігти негативним
наслідкам для навколишнього середовища та
людського здоров‘я, до яких могла б
призвести неправильна утилізація цього
виробу. Вторинна переробка матеріалів
допоможе зберегти природні ресурси. Щоб
отримати докладнішу інформацію щодо
вторинної переробки цього виробу,
зверніться до місцевих органів влади, до
служби утилізації побутових відходів або до
магазину, де було придбано цей виріб.
Характеристики
Зручне дистанційне керування (тільки для
iPod та iPhone).
Інтегрований мікрофон для телефонних
розмов по iPhone у режимі гучного зв’язку.
Конструкція з оборотними чашками для
зручного одностороннього моніторингу.
Користування
Носіння навушників
Надягніть телефон із позначкою
на праве
вухо, та телефон із позначкою
на ліве вухо.
Користування дистанційним
керуванням і мікрофоном для iPod та
iPhone (див. мал. )
Можна керувати підключеним пристроєм iPod
та iPhone.
Деталі й елементи керування
Гучність +
Збільшення рівня гучності підключеного
пристрою iPod.
Центральна кнопка
Відтворення/призупинення звукової доріжки
на підключеному пристрої iPod одним
натисканням. Два натискання — перехід до
наступної доріжки. Три натискання — перехід
до попередньої доріжки. Довге натискання
кнопки призводить до увімкнення функції
«VoiceOver»* (якщо підтримується).
Натисніть один раз, щоб відповісти на виклик.
Для завершення виклику натисніть ще раз.
Натисніть і утримуйте близько двох секунд,
щоб відхилити вхідний виклик.
Після відпускання кнопки пролунає два тихих
звукових сигнали, що підтверджують
відхилення виклику.
Гучність –
Зменшення рівня гучності підключеного
пристрою iPod.
Мікрофон
Сумісні пристрої
Виріб можна використовувати лише із
наступними моделями, що підтримують
дистанційне керування.
iPod nano 4-го покоління (із відео)
iPod nano 5-го покоління (із відеокамерою)
iPod classic 120 ГБ/160 ГБ (2009р.)
iPod touch 2-го покоління
iPod shuffle 3-го покоління
iPhone 3GS
* Наявність функції «VoiceOver» залежіть від
пристрою iPod і версії програмного
забезпечення.
Технічні характеристики
Приймач
Тип: Закриті, динамічні навушники / Динамік:
30 мм, купольного типу / Допустима
потужність: 500 мВт (IEC*) / Опір: 24 Ом за 1
кГц / Чутливість: 98 дБ/мВт / Частотний
діапазон: 16-22000 Гц / Шнур: 1,2 м, літцeндpaт
типy Y / Штекер: Чотирижильний
стереофонічний міні-штекер з позолоченими
контактами для пристрою iPod та iPhone з
функцією дистанційного керування / Вага:
Приблизно 120 г (без шнура)
Мікрофон
Рівень напруги роз’єднаного ланцюга: –42 дБ
(0 дБ = 1 В/Па)
Аксесуари в комплекті
Інструкція з експлуатації (1)
* IEC = International Electrotechnical
Commission (Міжнародна електротехнічна
комісія)
Зовнішній вигляд і технічні характеристики
можуть бути змінені без попередження.
Застереження
Прослуховування аудіоматеріалу через
навушники на великій гучності може
негативно вплинути на слух. Задля безпеки
дорожнього руху не користуйтеся
навушниками, керуючи автомобілем або
велосипедом.
Не піддавайте навушники надмірному
динамічному впливові.
Обережно обходьтеся з динаміками.
Не ставте на навушники важкі предмети та
не піддавайте їх тиску, оскільки тривалий
вплив ваги/тиску може спричинити
деформацію навушників.
Тривале користування або зберігання може
призвести до псування амбушюрів.
Не залишайте штекер навушників брудним,
аби уникнути можливого спотворення
звуку.
Чистіть навушники чистою сухою
тканиною. Не дмухайте на телефони під час
чищення. Аби уникнути можливого
спотворення звуку, не допускайте
забруднення штекера.
Не залишайте стереонавушники в місцях,
підданих впливу прямого сонячного
проміння, тепла або вологи.
Додаткові запасні амбушюри можна
замовити у найближчого дилера Sony.
Про авторські права
iPod та iPhone — це товарні знаки Apple Inc.,
зареєстровані у США та інших країнах.
Ελληνικά
Στερεοφωνικά ακουστικά
ΠPOEIΔOΠOIHΣH
Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή
ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη συσκευή
σε βροχή ή υγρασία.
Για να μειώσετε τον κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας, μην ανοίγετε το
περίβλημα. Να αναθέτετε την τεχνική
συντήρηση αποκλειστικά σε εξειδικευμένο
τεχνικό προσωπικό.
Σας προειδοποιούμε ότι τυχόν αλλαγές ή
τροποποιήσεις που δεν εγκρίνονται ρητώς σε
αυτό το εγχειρίδιο ενδέχεται να ακυρώσουν την
εξουσιοδότηση λειτουργίας του παρόντος
εξοπλισμού.
Η ισχύς της σήμανσης CE περιορίζεται μόνο σε
εκείνες τις χώρες όπου επιβάλλεται δια νόμου,
κυρίως στις χώρες του Ευρωπαϊκού Οικονομικού
Χώρου (ΕΟΧ).
Σημείωση για τους πελάτες: οι παρακάτω
πληροφορίες αφορούν μόνο εξοπλισμό που
πωλείται σε χώρες όπου ισχύουν οι οδηγίες
της Ε.Ε
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η
Sony corporation , 1-7-1 Konan Minato-ku
Τόκυο, 108-0075 Ιαπωνία. Ο εξουσιοδοτημένος
αντιπρόσωπος για το EMC και την ασφάλεια
των προϊόντων είναι η Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Στουτγκάρδη, Γερμανία. Για οποιαδήποτε θέμα
υπηρεσίας ή εγγύησης, παρακαλώ ανατρέξτε
στις διευθύνσεις που δίνονται στα χωριστά
έγγραφα υπηρεσιών ή εγγύησης.
Απορριψη παλαιών
ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών
συσκευών (Ισχύει στην
Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες
Ευρωπαϊκές χώρες με
ξεχωριστά συστήματα
αποκομιδής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη
συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό
δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα
συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα . Αντίθετα θα
πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο
αποκομιδής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών
και ηλεκτρονικών συσκευών. Εξασφαλίζοντας
ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά,
βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές
επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο
περιβάλλον που θα προέκυπταν από την μη
κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού
του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών
βοηθά στην εξοικονόμηση των φυσικών πόρων.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
ανακύκλωση αυτού του προϊόντος,
επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της
περιοχής σας, με την υπηρεσία διάθεσης των
οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το
οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Χαρακτηριστικά
Εύκολο στη χρήση τηλεχειριστήριο (μόνο για
iPod και iPhone).
Μικρόφωνο γραμμής για τηλεφωνικές κλήσεις
με hands-free μέσω του iPhone.
Αναστρεφόμενο σχέδιο προστατευτικού
"μαξιλαριού" για εύκολη μονόπλευρη
παρακολούθηση.
Τρόπος χρήσης
Πώς να φορέσετε τα ακουστικά
Φορέστε το ακουστικό με την ένδειξη
στο
δεξιό αυτί και εκείνο με την ένδειξη
στο
αριστερό.
Τρόπος χρήσης του τηλεχειριστηρίου
και του μικροφώνου για το iPod και
iPhone (βλ. εικόνα )
Μπορείτε να χειριστείτε ένα συνδεδεμένο iPod
και iPhone.
Εξαρτήματα και χειριστήρια
Κουμπί έντασης +
Αυξάνει την ένταση ήχου του συνδεδεμένου
iPod.
Κεντρικό κουμπί
Πραγματοποιεί αναπαραγωγή/διακοπή ενός
κομματιού από το συνδεδεμένο iPod, εάν το
πιέσετε μία φορά. Μεταβαίνει στο επόμενο
κομμάτι, εάν το πιέσετε δύο φορές. Μεταβαίνει
στο προηγούμενο κομμάτι, εάν το πιέσετε τρεις
φορές. Ξεκινά τη λειτουργία "VoiceOver*", εάν
το πιέσετε παρατεταμένα (εφόσον διατίθεται).
Πιέστε μία φορά για να απαντήσετε στην κλήση.
Πιέστε ξανά, για να τερματίσετε την κλήση.
Πιέστε συνεχόμενα για δύο δευτερόλεπτα
περίπου, για να απορρίψετε μια εισερχόμενη
κλήση.
Όταν το αφήσετε, η απόρριψη της κλήσης
επιβεβαιώνεται με δύο χαμηλούς ήχους.
Κουμπί έντασης
Μειώνει την ένταση ήχου του συνδεδεμένου
iPod.
Μικρόφωνο
Συμβατά προϊόντα
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη μονάδα μόνο με
τα παρακάτω μοντέλα που υποστηρίζουν το
τηλεχειριστήριο.
iPod nano 4th generation (βίντεο)
iPod nano 5th generation (βιντεοκάμερα)
iPod classic 120GB/160GB (2009)
iPod touch 2nd generation
iPod shuffle 3rd generation
iPhone 3GS
* Η διαθεσιμότητα της λειτουργίας "VoiceOver"
εξαρτάται από το iPod και την έκδοση
λογισμικού του.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Δέκτης
Τύπος: Κλειστού τύπου, δυναμικός / Μονάδα
οδήγησης: 30 mm, θολωτού τύπου / Μέγιστη
επιτρεπόμενη ισχύς: 500 mW (IEC*) / Αντίσταση:
24 Ω στο 1 kHz / Ευαισθησία: 98 dB/mW /
Απόκριση συχνότητας: 16 Hz – 22.000 Hz /
Καλώδιο: 1,2 m, καλώδιο litz τύπου Υ / Βύσμα:
Επιχρυσωμένη υποδοχή μίνι στέρεο τεσσάρων
αγωγών για iPod και iPhone με λειτουργία
τηλεχειριστηρίου / Βάρος: Περίπου 120 g χωρίς το
καλώδιο
Μικρόφωνο
Επίπεδο τάσης ανοιχτού κυκλώματος: –42 dB (0
dB=1 V/Pa)
Παρεχόμενο εξάρτημα
Οδηγίες λειτουργίας (1)
* IEC = International Electrotechnical
Commission
O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε
αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
Προφυλάξεις
Η ακρόαση μέσω των ακουστικών σε υψηλή
ένταση μπορεί να επηρεάσει την ακοή σας. Για
λόγους οδικής ασφάλειας, μην χρησιμοποιείτε
κατά την οδήγηση οχήματος ή ποδηλάτου.
Μην εκθέτετε τα ακουστικά σε υπερβολικούς
κραδασμούς.
Χειριστείτε τις μονάδες οδήγησης με προσοχή.
Μην ασκείτε βάρος ή πίεση στα ακουστικά,
καθώς έτσι ενδέχεται να προκληθεί
παραμόρφωση σε μεγάλες περιόδους
αποθήκευσης.
Τα μαξιλαράκια ακουστικών ενδέχεται να
φθαρούν εξαιτίας της μακροχρόνιας
αποθήκευσης ή χρήσης.
Μην αφήνετε την υποδοχή βρώμικη,
διαφορετικά ο ήχος ενδέχεται να ακούγεται
παραμορφωμένος.
Καθαρίζετε τα ακουστικά με ένα μαλακό
στεγνό πανί. Μην φυσάτε τις μονάδες κατά τον
καθαρισμό. Μην αφήνετε την υποδοχή να
λερωθεί, διαφορετικά η ποιότητα του ήχου
ενδέχεται να χειροτερέψει.
Μην αφήνετε τα στερεοφωνικά ακουστικά σε
θέση που υπόκειται σε άμεσο ηλιακό φως, ζέστη
ή υγρασία.
Μπορείτε να παραγγείλετε προαιρετικά
ανταλλακτικά μαξιλαράκια από τον
πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony.
Σχετικά με τα πνευματικά δικαιώματα
Τα iPod και iPhone είναι εμπορικά σήματα της
Apple Inc., κατατεθέντα στις ΗΠΑ και σε άλλες
χώρες.
Български
Стерео слушалки с микрофон
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар или удар
от електрически ток, не излагайте този
апарат на дъжд и влага.
За да намалите риска от удар от
електрически ток не отваряйте корпуса.
Сервизът трябва да се извършва само от
квалифициран персонал.
Предупреждаваме ви, че всякакви изменения
или промени, които не са изрично одобрени
в това ръководство, могат да анулират
вашите пълномощия за работа с това
оборудване.
Валидността на знака CE се ограничава само
до тези държави, където същият има законна
сила, основно в държавите от EEA
(Европейска икономическа зона).
Забележка за потребители: следната
информация се отнася само за
оборудване, продавано в страни, където
се прилагат директивите на ЕС
Производителят на този продукт е Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Упълномощеният
представител за EMC (електромагнитна
съвместимост) и техническа безопасност на
продукта е Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Germany.
За въпроси, свързани със сервиза и
гаранцията, моля обърнете се към адресите в
съответните сервизни или гаранционни
документи.
Третиране на стари
електрически и електронни
съоръжения (приложимо в
Европейския съюз и други
Европейски страни със
системи за разделно
събиране)
Този символ върху продукта или върху
неговата опаковка показва, че този продукт
не трябва да се изхвърля като домакински
отпадък. Вместо това той трябва да се
предаде на подходящия събирателен пункт за
рециклиране на електрически и електронни
уреди. Предавайки този продукт в такъв
пункт Вие ще помогнете за предотвратяване
на негативните последствия за околната
среда и човешкото здраве, които биха
възникнали при изхвърлянето му на
неподходящо място. Рециклирането на
материалите ще спомогне да се съхранят
природните ресурси. За повече информация
относно рециклирането на този продукт
можете да се обърнете към общината,
фирмата за събиране на битови отпадъци
или магазина, откъдето сте закупили
продукта.
Характеристики
Лесно за използване дистанционно (само за
iPod и iPhone).
Вграден в кабела на слушалките микрофон
за телефонни разговори със свободни ръце
от iPhone.
Въртяща се конструкция за лесно
едностранно управление.
Употреба
Носене на слушалките
Поставяйте маркираната с
слушалка на
вашето дясно ухо, а маркираната с
, на
вашето ляво ухо.
Как да използваме дистанционното и
микрофона за iPod и iPhone
(вижте фиг. )
Можете да управлявате свързаните iPod и
iPhone.
Части и управление
Звук +
Увеличава силата на звука на свързания iPod
продукт.
Централен бутон
Възпроизвеждане/пауза на песен от свързания
iPod продукт с едно натискане. Прескача към
следващата песен с двойно натискане.
Прескача към предишната песен с тройно
натискане. Стартира функцията “VoiceOver*” с
дълго натискане (ако е налична).
Натиснете веднъж, за да отговорите на
повикване. Натиснете втори път, за да
затворите.
Задръжте за около две секунди, за да
отхвърлите входящо повикване.
Когато пуснете, два ниски звукови сигнала ще
потвърдят, че повикването е отхвърлено.
Звук –
Намалява силата на звука на свързания iPod
продукт.
Микрофон
Съвместими продукти
Можете да използвате устройството само със
следните модели, поддържащи дистанционно
управление.
iPod nano 4то поколение (видео)
iPod nano 5то поколение (видео камера)
iPod classic 120GB/160GB (2009)
iPod touch 2ро поколение
iPod shuffle 3то поколение
iPhone 3GS
* Наличието на функцията “VoiceOver”
зависи от iPod и версията на неговия
софтуер.
Спецификации
Приемник
Тип: Затворени, динамични / Мембрана: 30
mm, куполен тип / Максимална мощност: 500
mW (IEC*) / Съпротивление: 24 Ω при 1 kHz /
Чувствителност: 98 dB/mW / Честотна
характеристика: 16 Hz – 22 000 Hz / Кабел: 1,2
m, литцендрат Y-тип / Жак: Позлатен L-
образен стерео мини жак с четири проводника
за iPod и iPhone с функция за дистанционно
управление / Тегло: Приблизително 120 g без
кабел
Микрофон
Ниво на напрежение в отворена верига: –42 dB
(0 dB=1 V/Pa)
Приложени аксесоари
Инструкции за работа (1)
* IEC = Международна електротехническа
комисия
Конструкцията и спецификациите могат да се
променят без предупреждение.
Предпазни мерки
Слушането при голяма сила на звука в
слушалките може да окаже отрицателно
въздействие върху слуха ви. За безопасност
на движението, не използвайте слушалките
при шофиране или каране на велосипед.
Не допускайте подлагане на слушалките на
силни удари.
Пазете задвижващите блокове.
Не поставяйте тежки предмети върху
слушалките и не ги притискайте, понеже
това може да доведе до деформация на
слушалките при продължително
съхранение.
При продължително съхранение или
използване наушниците могат да се
разрушат.
Не оставяйте щекера да се замърси, понеже
това може да доведе до нарушаване на звука.
Чистете слушалките с мека, суха тъкан. При
почистване не духайте върху слушалките.
Не допускайте замърсяване на щекера,
понеже това може да доведе до нарушаване
на звука.
Не оставяйте слушалките на място, където
те могат да бъдат подложени на
въздействието на пряка слънчева светлина,
топлина или влага.
Резервни наушници за смяна могат да бъдат
поръчани при най-близкия дистрибутор на
Sony.
При авторски права
iPod и iPhone са търговски марки на Apple Inc.,
регистрирани в САЩ и други държави.
Română
Căşti stereo
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de incendiu sau şoc
electric, nu expuneţi acest aparat la ploaie
sau umezeală.
Pentru a reduce pericolul de şoc electric, nu
deschideţi carcasa. Încredinţaţi operaţiile
de service în seama personalului calificat.
Sunteţi atenţionat că orice schimbare sau
modificare care nu este aprobată explicit în acest
manual poate anula autoritatea dvs. de a utiliza
acest echipament.
Valabilitatea marcajului CE este restricţionată la
acele ţări unde este aplicat legal, în special în
ţările SEE (Spaţiul Economic European).
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii
se aplică numai echipamentelor vândute în
ţările care respectă directivele UE
Producătorul acestui aparat este : Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat
pentru compatibilitatea electromagnetică si
conformitatea electrosecurităţii produselor este :
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61,70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice
problemă de service sau de garanţie , vă rugăm
să consultaţi documentele de garanţie ce insoţesc
aparatul.
Dezafectarea echipamentelor
electrice şi electronice vechi
(Se aplică pentru ţările
membre ale Uniunii Europene
si pentru alte ţări europene cu
sisteme de colectare separată)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul
acestuia, indică faptul că acest produs nu trebuie
tratat ca pe un deşeu menajer. El trebuie predat
punctelor de reciclare a echipamentelor electrice
şi electronice. Asigurându-vă că acest produs
este dezafectat în mod corect, veţi ajuta la
prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra
mediului şi a sănătăţii umane, dacă produsul ar fi
fost dezafectat în mod necorespunzător.
Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea
resurselor naturale. Pentru mai multe detalii
legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să
contactaţi primăria din oraşul dumneavoastră,
serviciul de salubritate local sau magazinul de
unde aţi cumpărat produsul.
Caracteristici
Telecomandă uşor de utilizat (numai pentru
iPod şi iPhone).
Microfon în linie pentru apelurile cu mâini
libere efectuate de pe iPhone.
Auriculare cu design reversibil pentru
monitorizare pe o singură parte.
Modul de utilizare
Purtarea căştilor
Purtaţi casca marcată cu
la urechea dreaptă, iar
cea marcată cu
la urechea stângă.
Modul de utilizare a telecomenzii şi a
microfonului pentru un iPod şi iPhone
(vezi fig. )
Puteţi controla produsul iPod şi iPhone conectat.
Componente şi elemente de control
Volum +
Creşte volumul aparatului iPod conectat.
butonul Centru
Redă/întrerupe redarea unei piste de pe produsul
iPod conectat printr-o singură apăsare. Cu o dublă
apăsare, treceţi la melodia următoare. Cu o trip
apăsare, treceţi la melodia anterioară. Cu o apăsare
prelungită, porneşte funcţia „VoiceOver*” (Dublaj)
(dacă este disponibilă).
Pentru a răspunde la apel, apăsaţi o dată. Pentru a
termina apăsaţi din nou.
Ţineţi apăsat pentru aproximativ două secunde
pentru a respinge apelul primit.
După ce aţi ridicat degetul, două semnale bip slabe
vă confirmă că apelul a fost respins.
Volum –
Reduce volumul produsului iPod conectat.
Microfon
Produse compatibile
Puteţi folosi unitatea numai cu următoarele
modele care suportă telecomandă.
iPod nano generaţia a 4-a (video)
iPod nano generaţia a 5-a (canal video)
iPod classic 120GB/160GB (2009)
iPod touch generaţia a 2-a
iPod shuffle generaţia a 3-a
iPhone 3GS
* Disponibilitatea funcţiei „VoiceOver” (Dublaj)
depinde de iPod şi de versiunea programului
software a acestuia.
Specificaţii
Receptor
Tip: închis, dinamic / Unitate de comandă: 30
mm, tip dom / Capacitate de sarcină: 500 mW
(IEC*) / Impedanţă: 24 Ω la 1 kHz / Sensibilitate:
98 dB/mW / Răspuns la frecvenţă: 16 Hz – 22.000
Hz / Cablu: 1,2 m, cablu Litz tip Y / Ştecher: patru
conductori placaţi cu aur mufă stereo mini pentru
iPod şi iPhone cu funcţie de telecomandă /
Greutate: cca. 120 g fără cablu
Microfon
Nivel de tensiune în circuit deschis: –42 dB (0
dB=1 V/Pa)
Accesorii furnizate
Instrucţiuni de utilizare (1)
* IEC = International Electrotechnical
Commission (Comisia Electrotehnică
Internaţională)
Designul şi specificaţiile pot fi schimbate fără
notificare.
Măsuri de precauţie
Ascultarea la căşti la volum ridicat vă poate
afecta auzul. Pentru siguranţa traficului rutier,
nu utilizaţi căştile în timp ce conduceţi
autoturismul sau mergeţi pe bicicletă.
Nu supuneţi căştile la şocuri excesive.
Manipulaţi cu atenţie unităţile de acţionare.
Nu aplicaţi greutăţi sau presiune asupra căştilor,
deoarece acestea se pot deforma pe durata unei
perioade de depozitare prelungite.
Sistemele de protecţie a urechilor se pot
deteriora prin depozitare sau utilizare timp
îndelungat.
Nu lăsaţi mufa să se murdărească, deoarece se
pot produce distorsiuni ale sunetului.
Curăţaţi căştile cu o lavetă moale şi uscată. Nu
suflaţi pe unităţi în timp ce le curăţaţi. Nu
permiteţi murdărirea mufei, deoarece sunetul se
poate deforma.
Nu lăsaţi căştile stereo într-o locaţie supusă la
lumină solară directă, căldură sau umezeală.
Sisteme opţionale de protecţie a urechilor pot fi
comandate de la cel mai apropiat dealer Sony.
Produs înregistrat
iPod şi iPhone sunt mărci comerciale ale Apple
Inc., înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări.
Česky
Stereo sluchátka
UPOZORNĚNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti,
předejdete tak nebezpečí vzniku požáru či
úrazu elektrickým proudem.
Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí nebezpečí
úrazu elektrickým proudem. Opravy svěřte
výhradně kvalifikovanému servisnímu
technikovi.
Varujeme vás, že veškeré změny či úpravy, které
nejsou výslovně schváleny v této příručce,
mohou způsobit ztrátu vašeho oprávnění
používat toto zařízení.
Platnost označení CE se vztahuje pouze na země,
kde je toto označení zákonné, zejména na země
Evropského společenství (EU).
Poznámka pro zákazníky: následující
informace se vztahují jen na produkty
prodávané v zemích, ve kterých platí
směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko. Zplnomocněným zástupcem pro
požadavky ohledně elektromagnetické
kompability EMC a bezpečnosti výrobku je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61,70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a
záruky se obracejte na adresy uváděné v
servisních a záručních dokumentech.
Likvidace nepotřebného
elektrického a elektronického
zařízení (platné v Evropské
unii a dalších evropských
státech uplatňujících oddělený
systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho
balení upozorňuje, že by s výrobkem po
ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno
jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné
ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
pomůžete zabránit případným negativním
důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví,
které by jinak byly způsobeny nevhodnou
likvidací výrobku.Recyklováním materiálů, z
nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní
zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,
podniku pro likvidaci domovního odpadů nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Charakteristika
Snadno použitelné dálkové ovládání (pouze pro
iPod a iPhone).
Mikrofon vestavěný do kabelu umožňuje hands-
free volání z iPhone.
Otočné sluchátko vhodné pro monitorování
jedním uchem.
Použití
Nošení sluchátek
Nasaďte sluchátko označené písmenem
na
pravé ucho a sluchátko
na levé.
Použití dálkového ovládání a mikrofony
zařízení iPod a iPhone (viz obr. )
Můžete ovládat připojený výrobek iPod a iPhone.
Díly a ovládání
Hlasitost +
Zesiluje hlasitost připojeného zařízení iPod.
Střední tlačítko
Přehrává/pozastavuje stopu na připojeném
zařízení iPod jedním stisknutím. Dvojitým
stisknutím přeskočí na další stopu. Trojitým
stisknutím přeskočí na předchozí stopu. Dlouhým
stisknutím spustí funkci „VoiceOver*“ (pokud je
dostupná).
Přijměte hovor jedním stisknutím. Ukončete
hovor opakovaným stisknutím.
Stiskněte a podržte po dobu dvou sekund pro
odmítnutí hovoru.
Po uvolnění uslyšíte dvě tichá pípnutí jako
potvrzení zamítnutí hovoru.
Hlasitost –
Snižuje hlasitost připojeného zařízení iPod.
Mikrofon
Kompatibilní výrobky
Jednotku lze použít pouze s těmito modely
podporujícími dálkové ovládání.
iPod nano 4té generace (video)
iPod nano 5té generace (videokamera)
iPod classic 120GB/160GB (2009)
iPod touch 2hé generace
iPod shuffle 3ti generace
iPhone 3GS
* Dostupnost funkce „VoiceOver“ závisí na
iPodu a verzi softwaru.
Technické údaje
Sluchátka
Typ: Uzavřená dynamická / Jednotka ovladače: 30
mm, typ kopule / Kapacita napájení: 500 mW
(IEC*) / Impedance: 24 Ω při 1 kHz / Citlivost: 98
dB/mW / Frekvenční rozsah: 16 Hz - 22 000 Hz /
Šňůra: 1,2 m, Drát typu Y / Konektor: Pozlacená
stereo mini zásuvka pro iPod a iPhone se čtyřmi
vodiči a s funkcí dálkového ovládání. / Hmotnost:
přibl. 120 g bez kabelu
Mikrofon
Úroveň klidového napětí: –42 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Dodávané příslušenství
vod k obsluze (1)
* IEC = Mezinárodní elektrotechnická komise
Design a specifikace mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Bezpečnostní opatření
Poslech sluchátek při nastavené vysoké
hlasitosti může nepříznivě ovlivnit váš sluch.
Z důvodů bezpečnosti silničního provozu
nepoužívejte sluchátka při řízení vozidla nebo
při jízdě na kole.
Nevystavujte sluchátka nadměrným otřesům.
S měniči zvuku zacházejte opatrně.
Nevystavujte sluchátka tlaku ani zátěži, při
dlouhodobém působení tlaku by mohlo dojít k
jejich deformaci.
Ušní polštářky se mohou opotřebovávat z
důvodu dlouhého uskladnění nebo používání.
Zástrčku sluchátek udržujte v čistotě, jinak by
mohlo dojít ke zkreslení zvuku.
Sluchátka čistěte měkkou suchou látkou. Během
čištění na jednotku nefoukejte. Nedopusťte aby
se zásuvka znečistila, mohlo by dojít ke zhoršení
zvuku.
Neponechávejte stereo sluchátka na přímém
slunci, v blízkosti tepelných zdrojů a vlhka.
Volitelné náhradní ušní polštářky lze objednat
u nejbližšího prodejce Sony.
Copyright
iPod a iPhone jsou ochranné známky Apple Inc.,
registrované v USA a jiných zemích.
Slovensky
Stereofónna náhlavná súprava
UPOZORNENIE
Zariadenie nevystavujte dažd’u ani vlhkosti,
inak hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
Zariadenie neotvárajte, predídete tak
možnému úrazu elektrickým prúdom.
Opravy zverte iba kvalifikovanému
pracovníkovi.
Akékoľvek zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú
výslovne schválené v tomto návode na
používanie, môžu mať za následok zrušenie
práva zákazníka používať toto zariadenie.
Platnosť označenia CE sa týka iba tých krajín, v
ktorých je toto označenie ustanovené zákonom,
najmä krajín Európskeho hospodárskeho
priestoru (EHP).
Oznam pre zákazníkov: nasledujúce
informácie sa týkajú iba zariadení
predávaných v krajinách, v ktorých platia
smernice EÚ
Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075
Japonsko. Autorizovaným zástupcom pre EMC a
bezpečnosť výrobku je Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo
záručných záležitostiach prosím kontaktujte
adresy uvedené v separátnych servisných alebo
záručných dokumentoch.
Likvidácia starých elektrických
a elektronických prístrojov
(vzt’ahuje sa na Európsku úniu
a európske krajiny so
systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale
znamená, že výrobok nesmie byť spracováva
ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do
príslušnej zberne na recykláciu elektrických a
elektronických zariadení. Zaručením správnej
likvidácie tohto výrobku pomôžete pri
predchádzaní potenciálnych negatívnych
dopadov na životné prostredie a na zdravie
človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené
nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto
výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete
zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto výrobku vám na
požiadanie poskytne miestny úrad, služba
likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa,
v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Funkcie
Jednoduchý diaľkový ovládač (len pre iPod a
iPhone).
Zabudovaný mikrofón (in-line) pre volanie s
hands-free zo zariadenia iPhone.
Vratný dizajn slúchadiel umožňuje pohodlné
monitorovanie jednej strany.
Návod na použitie
Nosenie slúchadiel
Slúchadlo označené písmenom
si vložte do
pravého ucha a slúchadlo označené písmenom
do ľavého ucha.
Používanie diaľkového ovládača a
mikrofónu na iPod a iPhone
(pozrite obr. )
Umožňuje ovládať pripojené zariadenie iPod a
iPhone.
Časti a ovládacie prvky
Hlasitosť +
Zvýšenie hlasitosti pripojeného zariadenia iPod.
Stredové tlačidlo
Prehrávanie/pozastavenie skladby pripojeného
zariadenia iPod jedným stlačením. Dvojitým
stlačením prejdete na ďalšiu skladbu. Trojitým
stlačením sa vrátite na predchádzajúcu skladbu.
Dlhé stlačenie spúšťa funkciu „VoiceOver*“ (ak je
k dispozícii).
Jedným stlačením odpoviete na hovor. Opätovným
stlačením hovor ukončíte.
Podržaním tlačidla približne na 2 sekundy
prichádzajúci hovor odmietnete.
Keď to urobíte, odmietnutie hovoru potvrdia dve
hlboké pípnutia.
Hlasitosť –
Zníženie hlasitosti pripojeného zariadenia iPod.
Mikrofón
Kompatibilné zariadenia
Toto zariadenie je možné používať iba s
nasledujúcimi modelmi s podporou diaľkového
ovládača.
iPod nano 4. generácie (video)
iPod nano 5. generácie (videokamera)
iPod classic 120 GB/160 GB (2009)
iPod touch 2. generácia
iPod shuffle 3. generácia
iPhone 3GS
* Dostupnosť funkcie „VoiceOver“ závisí od
zariadenia iPod a verzie jeho softvéru.
Technické parametre
Prijímač
Typ: zatvorený, dynamický / Budiče slúchadiel: 30
mm, kupolovitý typ / Zaťažiteľnosť: 500 mW
(IEC*) / Impedancia: 24 Ω pri frekvencii 1 kHz /
Citlivosť: 98 dB/mW / Frekvenčný rozsah: 16 Hz -
22 000 Hz / Šnúra: 1,2 m, Mnohovláknový kábel
typu Y / Konektor: 4-vodičový pozlátený konektor
typu stereo mini pre iPod a iPhone s diaľkovým
ovládaním / Hmotnosť: približne 120 g bez kábla
Mikrofón
Úroveň napätia otvoreho obvodu: –42 dB (0 dB =
1 V/Pa)
Dodávané príslušenstvo
vod na používanie (1)
* IEC = International Electrotechnical
Commission (Medzinárodná elektrotechnická
komisia)
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Odporúčania
Počúvanie zvuku s vysokou hlasitosťou
prostredníctvom slúchadiel môže mať negatívny
vplyv na váš sluch.
Z bezpečnostných dôvodov nepoužívajte
slúchadlá pri šoférovaní alebo bicyklovaní.
Nevystavujte slúchadlá nárazom.
S budičmi slúchadiel zaobchádzajte opatrne.
Slúchadlá nezaťažujte. Pri dlhodobom
skladovaní by mohlo zaťaženie spôsobiť
deformáciu.
Štuple do uší sa môžu pri dlhom skladovaní
alebo používaní znehodnotiť
Udržiavajte konektor čistý, inak môže dôjsť k
skresleniu zvuku.
Slúchadlá čistite suchou a mäkkou handričkou.
Nefúkajte do slúchadiel pri čistení. Zvuk sa
môže zhoršiť, ak sa konektor zašpiní.
Nenechávajte stereo slúchadlá vystavené
priamemu slnečnému žiareniu, teplu alebo
vlhkosti.
Náhradné štuple do uší si môžete objednať u
najbližšieho predajcu Sony.
Informácie o autorských právach
iPod a iPhone sú ochranné známky spoločnosti
Apple Inc. registrované v USA a iných krajinách.
Pyccкий
Стереогарнитура
BHИMAHИE
Для пpeдотвpaщeния возгоpaния или
поpaжeния элeктpичecким током нe
допycкaйтe попaдaния aппapaтa под
дождь и бepeгитe eго от cыpоcти.
Bо избeжaниe поpaжeния элeктpичecким
током нe откpывaйтe коpпyc aппapaтa.
Для peмонтa обpaщaйтecь только к
квaлифициpовaнномy cпeциaлиcтy.
Bлaдeлeц пpeдyпpeждaeтcя о том, что
внeceниe любыx измeнeний, кpомe явно
изложeнныx в нacтоящeм pyководcтвe,
пpиводит к aннyлиpовaнию eго пpaвa нa
экcплyaтaцию дaнного обоpyдовaния.
Пpимeчaниe для покyпaтeлeй.
Cлeдyющaя инфоpмaция пpимeнимa
только для обоpyдовaния, пpодaющeгоcя
в cтpaнax, гдe дeйcтвyют диpeктивы EC
Производителем данного устройства
является корпорация Sony Corporation, 1-7-1
Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по
электромагнитной совместимости (EMC) и
безопасности изделия является компания
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам
обслуживания и гарантии обращайтесь по
адресам, указанным в соответствующих
документах.
Утилизация отслужившего
электрического и
электронного оборудования
(директива применяется в
странах Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или его упаковке
обозначает, что данное устройство нельзя
утилизировать вместе с прочими бытовыми
отходами. Его следует сдать в
соответствующий приемный пункт
переработки электрического и электронного
оборудования. Неправильная утилизация
данного изделия может привести к
потенциально негативному влиянию на
окружающую среду и здоровье людей,
поэтому для предотвращения подобных
последствий необходимо выполнять
специальные требования по утилизации
этого изделия. Переработка данных
материалов поможет сохранить природные
ресурсы. Для получения более подробной
информации о переработке этого изделия
обратитесь в местные органы городского
управления, службу сбора бытовых отходов
или в магазин, где было приобретено
изделие.
Хapaктepиcтики
Простой в использовании пульт
дистанционного управления (только для
iPod и iPhone).
Линейный микрофон для вызовов по
громкоговорящей связи с помощью iPhone.
Конструкция чашек с шарнирным
механизмом для одностороннего
прослушивания.
Иcпользовaниe
Кaк ноcить нayшники
Haдeньтe нayшники: мapкиpовкой
нa
пpaвоe yxо, a мapкиpовкой
– нa лeвоe.
Использование пульта
дистанционного управления и
микрофона для iPod и iPhone
(см. рис. )
Можно управлять подключенными
устройствами iPod и iPhone.
Детали и регуляторы
Громкость +
Увеличение уровня громкости подключенного
устройства iPod.
Центральная кнопка
Воспроизведение/пауза композиции на
подключенном устройстве iPod одним
нажатием. Двойное нажатие - переход к
следующей композиции. Тройное нажатие -
переход к предыдущей композиции. Нажатие
и удержание: включение функции “VoiceOver*”
(при наличии).
Нажмите один раз, чтобы ответить на вызов.
Нажмите еще раз, чтобы закончить.
Удерживайте кнопку нажатой в течение
приблизительно двух секунд, чтобы отклонить
входящий вызов.
Когда кнопка будет отпущена, прозвучат два
сигнала, подтверждающие отклонения вызова.
Громкость –
Уменьшение уровня громкости подключенного
устройства iPod.
Микрофон
Совместимые устройства
Это устройство можно использовать только со
следующими моделями, поддерживающими
пульт дистанционного управления.
iPod nano 4-го поколения (видео)
iPod nano 5-го поколения (видеокамера)
iPod classic 120 ГБ, 160 ГБ (2009)
iPod touch 2-го поколения
iPod shuffle 3-го поколения
iPhone 3GS
* Наличие функции “VoiceOver” зависит от
устройства iPod и версии его программного
обеспечения.
Texничecкиe xapaктepиcтики
Пpиeмник
Tип: зaкpытый, динaмичecкий / Динaмики: 30
мм, кyпольного типa / Mощноcть: 500 мBт
(IEC*) / Cопpотивлeниe: 24 Ω пpи 1 кГц /
Чyвcтвитeльноcть: 98 дБ/мBт / Диaпaзон
воcпpоизводимыx чacтот: 16 – 22000 Гц /
Шнyp: 1,2 м, многожильный Y–обpaзный шнyp
/ Штeкep: четырехжильный cтepeофоничecкий
мини-paзъeм c золотым покpытиeм для
устройства iPod и iPhone с функцией
дистанционного управления / Macca: пpибл.
120 г бeз кaбeля
Mикpофон
Уpовeнь нaпpяжeния в paзомкнyтой цeпи: –42
дБ (0 дБ = 1 B/Пa)
Bxодящая в комплeкт пpинaдлeжноcть
Инструкция по эксплуатации (1)
* IEC = Meждyнapоднaя элeктpотexничecкaя
комиccия
Конcтpyкция и xapaктepиcтики могyт
измeнятьcя бeз пpeдвapитeльного
yвeдомлeния.
Mepы пpeдоcтоpожноcти
Bыcокий ypовeнь гpомкоcти в нayшникax
пpи пpоcлyшивaнии можeт окaзывaть
отpицaтeльноe воздeйcтвиe нa cлyx. B цeляx
бeзопacноcти нa доpогax нe пользyйтecь
нayшникaми пpи yпpaвлeнии aвтомобилeм
или eздe нa вeлоcипeдe.
He допycкaйтe cильныx yдapов по
нayшникaм.
Aккypaтно обpaщaйтecь c динaмикaми.
He клaдитe нa нayшники тяжeлыe пpeдмeты
и нe допycкaйтe иx cдaвливaния; это можeт
пpивecти к дeфоpмaции нayшников пpи
длитeльном xpaнeнии.
Вкладыши могyт поpтитьcя пpи длитeльном
иcпользовaнии или xpaнeнии.
Oбязaтeльно yдaляйтe зaгpязнeния cо
штeкepa — в пpотивном cлyчae возможны
иcкaжeния звyкa.
Oчиcтитe нayшники мягкой cyxой ткaнью.
He дyйтe нa нayшники, чтобы иx очиcтить.
He допycкaйтe зaгpязнeния штeкepa, тaк кaк
это можeт пpивecти к иcкaжeнию звyкa.
He оcтaвляйтe cтepeофоничecкиe нayшники
в мecтax, гдe они могyт подвepгaтьcя
воздeйcтвию пpямыx cолнeчныx лyчeй,
повышeнной тeмпepaтypы или влaги.
Дополнительные сменные вкладыши можно
заказать у ближайшего дилера Sony.
Об авторских правах
iPod и iPhone являются товарными знаками
компании Apple, Inc., зарегистрированными в
США и других странах.
Изготовитель: Сони Корпорейшн
Адрес: 1-7-1 Конан, Минато-ку,
Токио 108-0075, Япония
Сделано в Таиланде
Slovenščina
Stereo slušalke z mikrofonom
OPOZORILO
Da zmanjšate nevarnost požara ali
električnega udara, naprave ne
izpostavljajte dežju ali vlagi.
Da zmanjšate nevarnost električnega udara,
ne odpirajte predala. Servisiranje
prepustite kvalificiranemu osebju.
Opozarjamo vas, da vse spremembe ali
modifikacije, ki niso izrecno dovoljene v tem
priročniku, lahko izničijo možnost uporabe
opreme.
Veljavnost oznake CE je omejena le na države,
kjer je zakonsko obvezujoča, v glavnem v
državah EGP (Evropskega gospodarskega
področja).
Obvestilo strankam: naslednji podatki so
veljavni samo za opremo, prodano v
državah, ki upoštevajo smernice EU
Proizvajalec tega proizvoda je Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonska. Pooblaščeni predstavnik za EMC in
varnost proizvodov je Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija.
Za vse storitve ali garancijske zadeve prosimo, da
se obrnete na naslove navedene v ločenih
servisnih ali garancijskih dokumentih.
Oddaja stare električne in
elektronske opreme (veljavno
v Evropski uniji in ostalih
evropskih državah s sistemom
ločenega zbiranja odpadkov)
Če se na izdelku ali na njegovi embalaži nahaja
ta simbol, pomeni, da z izdelkom ne smete
ravnati enako kot z drugimi gospodinjskimi
odpadki. Morate ga oddati na ustrezno zbirno
mesto za recikliranje električne in elektronske
opreme. S pravilno oddajo tega izdelka boste
pomagali preprečiti negativne posledice za okolje
in zdravje ljudi, do katerih bi prišlo v primeru
neustreznega ravnanja ob odstranitvi tega
izdelka. Recikliranje materiala bo pripomoglo k
ohranjevanju naravnih virov. Podrobnejše
informacije o recikliranju tega izdelka lahko
dobite pri lokalni mestni upravi, službi oddajanja
gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste
izdelek kupili. Odpadno električno in
elektronsko opremo lahko oddate brezplačno
tudi distributerju neposredno ob dobavi
električne oz. elektronske opreme.
Lastnosti
Daljinski upravljavec preprost za uporabo
(samo za iPod in iPhone).
Vdelan mikrofon za prostoročno telefoniranje z
iPhone-om.
Obrnljiva naušna slušalka za enostaven
enostranski nadzor glasbe.
Uporaba
Uporaba slušalk
Slušalko z oznako
nosite na vašem desnem
ušesu, tistega z oznako
pa na levem ušesu.
Kako uporabljati daljinski upravljavec in
mikrofon za iPod in iPhone
(glejte sliko )
Upravljate lahko priključen izdelek iPod in
iPhone.
Deli in krmiljenje
Glasnost +
Poveča glasnost priključenega izdelka iPod.
Sredinski gumb
Predvaja/prekine melodijo na povezanem izdelku
iPod z enojnim pritiskom. Če pritisnete dvakrat,
preskoči na naslednjo melodijo. Če pritisnete
trikrat, preskoči na predhodno melodijo. Če
pritisnete za dalj časa, vključi funkcijo
»VoiceOver«* (če je na voljo).
Pritisnite enkrat, da odgovorite na klic. Ponovno
pritisnite za prekinitev.
Če gumb držite pritisnjen približno dve sekundi,
je vhodni klic zavrnjen.
Ko tipko spustite, dva dolga piska potrdita
zavrnitev klica.
Glasnost –
Zniža glasnost priključenega izdelka iPod.
Mikrofon
Združljivi izdelki
Enoto lahko uporabljate le z naslednjimi modeli,
ki podpirajo daljinsko upravljanje.
iPod nano 4. generacija (video)
iPod nano 5. generacija (videokamera)
iPod classic 120 GB/160 GB (2009)
iPod touch 2. generacija
iPod shuffle 3. generacija
iPhone 3GS
* Razpoložljivost funkcije »VoiceOver« je
odvisna od modela iPod in različice
programske opreme.
Specifikacije
Sprejemnik
Tip: Zaprti, dinamični / Gonilnik: 30 mm,
kupolaste oblike / Kapaciteta moči: 500 mW
(IEC*) / Impedanca: 24 Ω pri 1 kHz / Stopnja
občutljivosti: 98 dB/mW / Frekvenčno območje:
16 Hz – 22.000 Hz / Kabel: 1,2 m, litz kabel tip Y /
Vtič: Četverno prevodni pozlačen stereo mini vtič
za iPod in iPhone s funkcijo daljinskega
upravljanja / Teža: Pribl. 120 g brez kabla
Mikrofon
Stopnja napetosti odprtega tokokroga: –42 dB (0
dB=1 V/Pa)
Priložena dodatna oprema
Navodila za uporabo (1)
* IEC = Mednarodna elektrotehniška komisija
Oblika in specifikacije se lahko spremenijo brez
predhodnega opozorila.
Previdnostni ukrepi
Poslušanje zelo glasnih zvokov lahko škoduje
vašemu sluhu. Zaradi varnosti v prometu
slušalk ne uporabljajte med vožnjo z avtom ali
kolesom.
Slušalk ne izpostavljajte udarcem.
S pogonskimi enotami delajte previdno.
Slušalk ne izpostavljajte teži ali pritisku, saj se
lahko deformirajo.
Ušesne blazinice se zaradi dolgotrajnega
skladiščenja ali uporabe lahko obrabijo.
Vtiča ne pustite umazanega, saj to lahko moti
zvok.
Slušalke očistite z mehko suho krpo. Med
čiščenjem ne pihajte v dele slušalk. Pazite, da se
priključek ne umaže, sicer se zvok lahko
poslabša.
Stereo slušalk ne pustite na mestu, kjer bi bile
izpostavljene neposredni sončni svetlobi,
vročini ali vlagi.
Nadomestne blazinice lahko po želji naročite
pri najbližjem trgovcu Sony.
Avtorske pravice
iPod in iPhone sta blagovni znamki podjetja Apple
Inc., registriranega v ZDA in drugih državah.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony DR-V150iP Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ