Speed-Link SL-6197SBK Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Лазерная мышь для ноутбуков
с интерфейсом Bluetooth®
Руководство пользователя
SL-6197-SBK
Версия 1
Декларация соответствия
Следующее оборудование
SL-6197-SBK
(Лазерная мышь для ноутбуков с интерфейсом Bluetooth®)
Частота: 2402 – 2480 МГц
EAN-код 4 027301061970
Нижеследующим подтверждается соответствие требованиям, установленным
директивой R&TTE 1999/5/EC. Для оценки соответствия Директиве были
использованы следующие стандарты:
1999/5/EC = EN 300 440-2 V1.1.1 2001-09
EN 301 489-01 V1.5.1 2000-11
EN 301 489-03 V1.4.1 2002-08
EN 60950-1 2001
Ответственность за эту декларацию несет следующий производитель/импортер
Jöllenbeck GmbH
Kreuzberg 2
D 27404 Weertzen
Лицо, ответственное за эту декларацию:
Jöllenbeck, Tim
Имя, Фамилия
Управляющий директор
Импортер/Должность/Звание
D-27404 Weertzen 18.01. 2007
Место Дата Официальная подпись
Содержание:
Содержание:
Инструкции по технике безопасности
Системные требования
Средства управления
Важные замечания по обращению с батареями
Зарядка мыши
Подключение к ПК
Подключение к Mac
Примечания по использованию
Устранение проблем
Техническая информация
Инструкции по технике безопасности
Лазер
Данная мышь использует лазерный датчик "Class 1". Наведение лазера
непосредственно на глаза может вызвать ослепление. Никогда не следует смотреть
непосредственно на лазерный пучок и направлять его на других людей и на
отражающие объекты (например, зеркала). Никогда не смотрите на лазерный пучок с
использованием увеличительных устройств, таких как лупы, микроскопы и т.д. Не
разбирайте мышь на отдельные компоненты и не пытайтесь ремонтировать ее.
Устранение неполадок и обслуживание
Не пытайтесь проводить обслуживание или ремонтировать это устройство самостоятельно.
Предоставьте техническое обслуживание квалифицированному персоналу. Не
пытайтесь каким-либо образом модифицировать это устройство. Выполнение
подобных действий повлечет отмену гарантийных обязательств.
Влажность и источники тепла
Не используйте это устройство вблизи воды (например, раковин, ванн, бассейнов) и
не подвергайте его воздействию дождя, влаги или воздействию жидкостей. Не
подвергайте устройство воздействию высоких температур, высокой влажности или
облучению прямым солнечным светом.
Важно: внимательно прочитайте данное руководство и следуйте приведенным в нем
инструкциям. Храните данное руководство для последующих обращений.
Системные требования
Требования к ПК
Мышь предназначена для использования с ноутбуком или настольным компьютером
с интегрированным приемником Bluetooth® или USB-приемником Bluetooth®. Этот
приемник должен поддерживать один из следующих протоколов Bluetooth®: Microsoft
или IVT Blue-soleil. Совместимость с другими протоколами Bluetooth® не может
гарантироваться.
Требования к Mac
Вам потребуется Macintosh с интегрированным интерфейсом Bluetooth® и
операционной системой Mac OS X.
Средства управления
Кнопка RESET (Сброс)
Переключатель On/off (вкл/выкл)
Кнопка отсека для батареи
Правая кнопка мыши
Колесо прокрутки
Левая кнопка мыши
Важные замечания по обращению с батареями
Используйте только никель-металл-гидридные (NiMH) или другие перезаряжаемые
батареи (аккумуляторы). Не используйте щелочные батареи. Не смешивайте старые
и новые батареи. Храните батареи в местах, недоступных для детей. Соблюдайте
правила утилизации использованных батарей.
Вставка батарей
Убедитесь в том, что мышь выключена. Для выключения переместите кнопку на
нижней части мыши в положение “OFF”. Нажмите кнопку батарейного отсека.
Вставьте батареи в соответствии с маркировкой полярности. Поместите на место
крышку батарейного отсека и затем включите мышь.
ПРИМЕЧАНИЕ: перед использованием мыши зарядите батареи в течение восьми
часов. Информация по зарядке батарей можно получить в разделе „Зарядка мыши“.
Зарядка мыши
При снижении уровня заряда батарей колесо прокрутки начнет светиться красным
светом.
Вставьте кабель поставляемого зарядного устройства USB в любой свободный USB-
порт вашего компьютера. Вставьте разъем кабеля мини-USB в мышь. При зарядке
мыши колесо прокрутки светится зеленым светом. Во время зарядки мышь
сохраняет полную функциональность.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для того чтобы мышь заряжалась даже при выключенном
компьютере, необходимо активировать функцию ACPI (интерфейс расширенного
конфигурирования и управления питанием - Advanced Configuration and Power
Management) в BIOS вашего компьютера. Если этого не сделать, то USB-порты не
будут запитываться при выключенном компьютере. Подробную информацию о
включении ACPI можно найти в руководстве вашего компьютера.
Подключение к ПК
IVT Bluesoleil
Откройте IVT Bluesoleil. Установите переключатель
On/Off в нижней части мыши в положение ON (вкл).
Переведите мышь в режим поиска интерфейса, нажав
на кнопку RESET в нижней части мыши. В этом режиме
колесо прокрутки начнет мигать красным светом.
В программе Bluesoleil щелкните по My Bluetooth >
Bluetooth Device Discovery (Обнаружение устройства
Bluetooth). Щелкните правой кнопкой на мыши
Bluetooth и затем щелкните по Pair Device (Поиск
парного устройства). В окне Enter Bluetooth Passkey
(Ввод пароля Bluetooth) щелкните OK без ввода
пароля.
Еще раз щелкните правой кнопкой по мыши Bluetooth и
затем щелкните по Connect > Bluetooth Human Interface
Подключение к ПК
Device Service (Сервис устройства интерфейса Bluetooth). Если пункт меню Connect
не активирован, щелкните по Refresh Services и повторите предыдущий шаг.
Теперь ваша мышь готова к работе!
Сервис Bluetooth в Windows
Установите переключатель On/Off в нижней части
мыши в положение ON (вкл).
Переведите мышь в режим поиска интерфейса, нажав
на кнопку RESET в нижней части мыши. В этом режиме
колесо прокрутки начнет мигать красным светом.
Щелкните по символу Bluetooth® в правой части окна
оповещения, и затем по Add a Bluetooth Device
(Добавить устройство Bluetooth).
Подключение к ПК
Альтернативно, вы можете щелкнуть по символу
Bluetooth® на панели управления, и затем по Add a
Bluetooth Device (Добавить устройство Bluetooth).
Запустится мастер Add Bluetooth Device Wizard
(Мастер добавления устройства Bluetooth) .
Щелкните по My device is set up and ready to be found
(Мое устройство включено и готово к нахождению) и
затем щелкните Next (Далее)
Щелкните по мыши Bluetooth, и затем по Next (Далее)
Выберите Don’t use a passkey (Не использовать
пароль), и затем щелкните по Next (Далее). Теперь
компьютер установит соединение.
Щелкните по Finish (Завершить). Теперь ваша мышь
готова к работе!
Подключение к Mac
Mac OS X
Щелкните по символу Bluetooth® в
категории "Hardware" (Оборудование) в
меню "System Preferences" (Системные
предпочтения).
Если это не было выполнено ранее,
активируйте Bluetooth®.
Переведите мышь в режим поиска
интерфейса, нажав на кнопку RESET в
нижней части мыши.
В этом режиме колесо прокрутки
начнет мигать красным светом. На
вкладке Devices (Устройства)
выберите кнопку Set Up New Device
(Настройка нового устройства).
Запустится ассистент настройки Bluetooth®. Щелкните по Continue (Продолжить) и
следуйте инструкциям на экране.
Через несколько секунд ваш Macintosh обнаружит мышь. Щелкните по мыши Bluetooth
и затем Continue (Продолжить). Теперь ваша мышь готова к работе!
Примечания по использованию
По возможности, не используйте мышь на металлической поверхности. Металлы,
такие как железо, алюминий или медь, экранируют радиоволны и поэтому могут
повредить работоспособности мыши. Через пять минут мышь автоматически
переключится в режим энергосбережения. Для повторной активации мыши просто
нажмите на любую кнопку или подвигайте мышью. Если мышь не используется,
выключите ее - это продлит срок службы батарей.
Изменение разрешения
Вы можете выбрать скорость движения мыши - быстро при 1600 dpi или медленно
при 800 dpi. Для переключения между двумя режимами нажмите и удерживайте
колесо прокрутки, и затем нажмите на правую кнопку мыши. Колесо прокрутки на три
секунды засветится красным светом, что указывает на изменение разрешения
датчика. Следует попробовать поработать с различными разрешениями и
определить, какие настройки вас устраивают.
Устранение неисправностей
Программа Bluetooth® не определяет наличие мыши
Убедитесь в том, что мышь находится в режиме опознавания (колесо прокрутки
мигает красным цветом). Для этого нажмите кнопку RESET на нижней части мыши.
Проведите повторный поиск устройств Bluetooth®.
Мышь не работает
Убедитесь в правильности установки батарей и в полноте их зарядки. При
необходимости, подключите кабель для зарядки батарей.
Техническая информация
№ модели: SL-6197-SBK
. Оптический датчик высокого разрешения (800/1600 dpi)
. Совместимо с Bluetooth® Class 2
. Длина волны лазера : 850 нм
. Ток потребления: 6 мА
ГАРАНТИЯ
Мы гарантируем отсутствие в данном продукте дефектов изготовления и материалов
в течение двух лет от даты приобретения продукта.
Если необходима помощь...
Наша группа технической поддержки будет рада оказать помощь по любой
технической проблеме.
Правильная утилизация данного продукта
(Отходы электронных компонентов)
Применяются в странах европейского сообщества и в других европейских странах с
системой раздельного сбора отходов.
Маркировка на этом продукте и на прилагаемой к нему литературе указывает, что
данный продукт не должен утилизироваться вместе с обычным бытовым мусором.
Следует утилизировать выработавшее свой срок устройство отдельно от других
отходов, чтобы не нанести урон окружающей среде или здоровью населения из-за
неконтролируемой утилизации.
Техническая информация
Следует направить данное устройство на вторичную переработку для обеспечения
возобновляемости природных ресурсов.
Частные лица должны обратится по месту приобретения данного продукта или в
организации, ответственные за вторичную переработку, чтобы определить наиболее
подходящий способ утилизации данного устройства.
Коммерческие пользователи должны обратится к своим поставщикам и изучить
условия контракта на продажу. Данный продукт не должен утилизироваться вместе с
другими коммерческими отходами.
Jöllenbeck GmbH
Kreuzberg 2
27404 Weertzen
GERMANY
Горячая линия поддержки:
+49 (0) 4287 12 51 33
Телефон линии поддержки в Германии
Эл. Почта:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Speed-Link SL-6197SBK Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ