Pozis MV115 White Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
МС
1
Compact line
МОРОЗИЛЬНИКИ БЫТОВЫЕ
POZIS MV108
POZIS MV115
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Модели
2
Compact line
Слово к покупателю
Слово к покупателю
Оглавление
Общие указания
Технические данные
Комплект поставки
Требования по технике безопасности
Устройство морозильника
Порядок установки и подготовки морозильника к работе
Порядок работы морозильника
Правила замораживания и хранеия продуктов
Условия гарантии и сервиса
Указания по утилизации
Правила хранения и транспортирования
Возможные неисправности и методы их устранения
Информация для покупателя, приобретающего холодильный прибор через
интернет-магазин
Перечень авторизованных сервисных центров компании POZIS
2
2
3
4
5
8
10
11
12
14
17
20
20
21
22
23
Оглавление
ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ!
Современные наукоемкие технологии и удачные конструкторские решения позволили
создать безупречные условия для хранения продуктов в холодильниках и морозиль-
никах POZIS.
Помимо несомненных успехов в решении глобальных задач сохранения продуктов,
в холодильной технике POZIS есть локальные «изюминки», уникальные решения, кото-
рые делают нашу технику удобной и позволяют реализовывать неожиданные функции.
Внутренний шкаф и панели дверей холодильного прибора изготовлены из полимер-
ных материалов с антимикробным покрытием, благодаря чему продукты дольше со-
храняют свою свежесть без потери качества и вкуса, устраняют связанные с процессом
жизнедеятельности микроорганизмов неприятные запахи продлевают срок хранения
продуктов.У Вас всегда на столе только свежие продукты!
Использование в производстве современного специализированногооборудования
позволило значительно улучшить технические характеристикихолодильной техники
POZIS: повысить ее надежность, уменьшить шумовые характеристики.
Холодильная техника POZIS может угодить вкусам самых взыскательных покупателей
и идеально впишется в интерьер любой кухни.
Компания POZIS лагодарит Вас за покупку. Мы уверены, что наша техника сделает
Ваш дом еще уютнее и красивее.
НОВЫЕ ИДЕИ. ОРИГИНАЛЬНЫЙ ДИЗАЙН. СВЕЖИЕ ПРОДУКТЫ.
2
3
Compact line
1.1 Внимание! Перед эксплуатацией морозильника внимательно ознакомьтесь с
настоящим руководством. Надежная и экономичная работа морозильника зависит
от соблюдения приведенных в руководстве указаний.
1.2 Морозильник предназначен для замораживания, длительного хранения
замороженных продуктов и приготовления пищевого льда в домашних условиях.
1.3 Морозильник предназначен для эксплуатации в кухонных помещениях при
температуре от 16 до 32°С и относительной влажности не более 75%.
1.4 Морозильник работает от электрической сети переменного тока частотой 50 Гц,
напряжением (220 ± 22) В.
Для эксплуат
ации морозильника в сетях с отклонениями напряжения пита-ния
необходимо использовать стабилизатор напряжения мощностью 600 Вт с
кратковременной перегрузкой 6,8 КВт, обеспечивающий напряжение на выходе 220В
±10%.
1.5 Морозильник заправлен экологически чистым хладагентом R600а.
1.6 При покупке морозильника проверьте его работоспособность и комплектность,
отсутствие механических повреждений, наличие штампа магазина и даты продажи в
гарантийной карте и на отрывных талонах - на техническое обслуживание и гарантийный
ремонт.
1.7 Морозильник устанавливается и включается в сеть механиком магазина или
самим потребителем.
При установке морозильника механиком, в случае необходимости, производятся
регулировочные работы.
1.8 При нарушении потребителем правил, изложенных в настоящем руководстве по
эксплуатации, морозильник гарантийному ремонту не подлежит.
1.9 Конструкция морозильника постоянно совершенствуется, поэтому предприятие-
изготовитель вправе изменять конструкцию холодильного прибора.
Общие указания
4
Compact line
Технические данные
Наименование параметров
Значения параметров и
размеров
POZIS
MV108
POZIS
MV115
Габаритные размеры, мм:
высота
ширина
глубина
850
540
550
1300
540
550
Общий объем, дм
3
91 163
Объем для хранения замороженных продуктов, дм
3
62 111
Номинальный потребляемый ток, А 0,5 0,6
Температура в режиме хранения, °С, не выше минус 18 минус 18
Температура нижнего отделения в режиме хранения, °С, не
выше
- минус 12
Мощность замораживания, кг/сут, не менее 9,0 9,5
Расход электроэнергии при температуре окружающего воздуха
25
0
С, кВт
.
ч, не более
0,58 0,66
Класс энергетической эффективности А А
Масса , кг, не более 37 46
Корректированный уровень звуковой мощности, дБа, не более 40 40
Содержание серебра, г 6,0288 5,5668
* Определение суточного расхода электроэнергии производилось в
Испытательном центре «СОЮЗ», г. Казань
4
5
Compact line
Комплект поставки
Позиция Комплектующие изделия
Количество, шт
POZIS
MV108
POZIS
MV115
1 Корзина верхняя *(***) 1 1
2 Корзина верхняя (***) 1 3
3 Корзина нижняя (***) 1 -
4 Корзина нижняя (**) - 1
5 Лоток - 1
6 Лопатка 1 1
Гарантийная карта 1 1
Руководство по эксплуатации 1 1
Упаковка 1 1
6
Compact line
Комплект поставки
POZIS MV115
6
7
Compact line
Комплект поставки
POZIS MV108
8
Compact line
Требования по технике безопасности
4.1 Морозильник выполнен по степени защиты от поражения электрическим током
класса 1 и должен подключаться к электрической сети через двухполюсную розетку с
заземляющим контактом.
4.2 Морозильник не предназначен для использования лицами (включая детей)
с пониженными физическими, чувственными или умственными способ-ностями или
при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не
проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
4.3 Перед включением в сеть проверьте, не повреждена ли видимая часть изоляции
электропроводки. При повреждении изоляции вызовите мастера обслуживающей
организации.
ВНИМАНИЕ! Для обеспечения пожарной безопасности запрещается ис-
пользовать для подключения морозильника к электрической сети многомест-ные
розетки (имеющие два и более мест подключения), переходники и удлинительные
шнуры.
4.4 При появлении во время эксплуатации признаков замыкания электропроводки
на корпус (пощипывание при касании металлических частей) немедленно отключите от
сети холодильник и вызовите механика обслуживающей организации.
4.5 Запрещается прикасаться одновременно к морозильнику и устройствам, имеющим
естественное заземление (газовые плиты, радиаторы отопления, водопроводные краны
и т.п.)
4.6 Запрещается эксплуатация морозильника в помещениях с повышенной
опасностью, характеризующихся наличием в них хотя бы одного из следующих условий:
- особой сырости или токопроводящей пыли (помещение, в котором относительная
влажность воздуха выше 75%, когда потолок, стены, пол и предметы, находящиеся в
помещении, покрыты влагой);
- химически активной среды (помещение, в котором постоянно или дли-тельно
содержатся пары или образуются отложения, действующие разрушающе на изоляцию
и токопроводящие части электрооборудования);
- токопроводящих полов (металлических, земляных, железобетонных и т.п.).
4.7 В процессе эксплуатации или уборки морозильника не допускается попадание
влаги на компрессор, пускозащитное реле, а также на токоведущие части, расположенные
в верхней части морозильника под сервировочной поверхностью.
ВНИМАНИЕ! Включать морозильник в электросеть только после полного
высыхания влаги.
4.8 Отключайте морозильник от электросети на время уборки его внутри и снаружи,
перемещения его на другое место, мытья пола под ним, устранения неисправностей.
Будьте осторожны, перемещая морозильник. Некоторые типы напольных покрытий
могут быть повреждены, особенно мягкие и рельефные поверхности.
4.9 Запрещается устанавливать на морозильник горячие продукты и напитки,
использовать поверхность в качестве разделочной доски во избежание нарушения
целостности поверхности.
8
9
Compact line
Требования по технике безопасности
ВНИМАНИЕ!
В морозильнике содержится в незначительном количестве хладагент
изобутан (R600а), который представляет собой природный газ, не
загрязняющий окружающую среду, но легковоспламеняющийся.
Поэтому при транспортировании и установке морозильника
следите за тем, чтобы ни один из элементов контура, по которому
циркулирует хладагент, не был поврежден. При наличии подобных
повреждений, в помещении, в котором находится морозильник, не
следует пользоваться открытым пламенем или другими источниками
воспламенения до тех пор, пока это помещение не будет проветрено.
Не используйте электрические приборы внутри холодильной и морозильной камер.
При продаже, сдаче другому владельцу или на утилизацию, информируйте, что
холодильник заправлен хладагентом R600а.
4.10 ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать в морозильник электрическую лампу освеще-
ния мощностью более 15 Вт.
При замене лампы отключите морозильник от электросети. Освободите фиксатор
плафона, сдвинув его от края к центру (см. рисунок). Подцепив плафон торцевой от-
верткой, потяните его вниз и снимите. Замените лампу. Установите плафон, вставив
сначала выступы в окно кронштейна со стороны патрона лампы, а затем слегка нажми-
те на другую сторону плафона, чтобы фиксатор вошел в окно кронштейна.
4.11 По истечении срока службы морозильника изготовитель не несет ответствен-
ности за безопасную работу изделия. Из-за естественного старения ма-териалов и из-
носа комплектующих увеличивается вероятность возникновения электро- и пожароо-
пасных ситуаций.
10
Compact line
Устройство морозильника
5.1 Морозильник выполнен в виде напольного шкафа с сервировочной поверхностью,
внутренний объем которого подразделяется на зону заморажи-вания *(***) и зону
хранения, состоящую из отделений, маркированных (***) и (**).
5.2 Температурный режим в морозильнике устанавливается поворотом ручки
терморегулятора и поддерживается автоматически.
5.3 В верхней части наружного шкафа установлена панель с органами управления,
индикации и освещения. Световые индикаторы сигнализируют о наличии напряжения,
о включении режима замораживания. Переключение с режима на режим производится
переключателем.
5.4 Герметизация дверного проема морозильника осуществляется эла-стичным
уплотнителем с магнитной вставкой.
После закрывания двери теплый воздух, попавший в камеру морозильника из
окружающего помещения, быстро охлаждается и в камере образуется небольшое
разрежение (пониженное давление), вследствие чего дверь может открываться с большим
усилием. Повторно открывать дверь морозильника реко-мендуется не ранее чем через
3-5 минут после ее закрывания.
5.5 Теплоизоляция холодильника - пенополиуретан.
5.6 Для обеспечения перемещения морозильника предусмотрены катки.
5.7 Конструкция морозильника предусматривает возможность перенавески двери
для левостороннего открывания.
5.8 Для предотвращения конденсации влаги (появления капель) конструкцией
морозильника «POZIS MV108» предусмотрен обогрев лицевой поверхности шкафа по
контуру двери.
10
11
Compact line
6.1 Снимите упаковку с морозильника.
6.2 Установите морозильник на полу, регулируя опоры.
6.3 Удалите клеящие ленты и распорки, удерживающие подвижные части
морозильника от смещения при транспортировании.
6.4 Чтобы двери морозильника закрывались самопроизвольно, установите его с
небольшим наклоном назад (рекомендуемое отклонение верхнего края двери от нижнего
по горизонтали составляет 10-15 мм), регулируя опоры (рис.1).
После регулировки застопорите опоры пластмассовыми гайками, прикру-чивая их
с натягом к шкафу.
6.5 При перестановке морозильника на другое место, переднюю его часть слегка
приподнимите, чтобы опоры не касались пола, и передвигайте морозильник на катках.
Категорически запрещается перемещать морозильник, держась за конденсатор,
расположенный на задней стенке шкафа.
6.6 Для более удобного размещения морозильника в интерьере кухни в его конструкции
предусмотрена возможность перенавески двери для левостороннего открывания. При
необходимости это может выполнить механик обслуживающей организации за отдельную
плату по прейскуранту.
6.7 Перед эксплуатацией камеру морозильника и комплектующие изделия вымойте
теплой мыльной водой с питьевой содой (1 ч. ложка питьевой соды на 1 л воды), насухо
вытрите мягкой тканью и тщательно проветрите.
6.8 В целях устранения специфического запаха, который может возникнуть в
результате длительного хранения неработающего морозильника в закрытом состоянии,
в первый месяц эксплуатации еженедельно промывайте внутренние поверхности и
комплектующие изделия морозильника и проветривайте в соответствии с п. 6.7.
6.9 Морозильник следует устанавливать вдали от источников тепла, в месте,
недоступном для прямых солнечных лучей.
ВНИМАНИЕ! Запрещается устанавливать морозильник в нишу или встраивать
его в мебель, а также перекрывать отверстия решетки, расположенной на задней
стороне сервировочной поверхности.
Запрещается контакт задней стенки (решетки конденсатора) холодильника с
гибким газовым металлоруковом, используемым для подключения газовой плиты.
При установке холодильника следует учитывать сохранение свободного
доступа к розетке. При угрозе возникновения пожарной ситуации не-обходимо
сразу же отсоединить холодильник от сети.
6.10 Морозильник, находившийся на холоде, перед включением в электросеть
необходимо выдержать при комнатной температуре не менее 8 часов.
6.11 Морозильник следует загружать продуктами через 3 часа после включения его
в сеть.
6.12 Перед включением морозильника проверьте соответствие напряжения,
указанного на табличке морозильника, напряжению в сети.
Порядок установки и подготовки морозильника к работе
12
Compact line
7.1. Многолетняя и безотказная работа морозильника во многом зависит от
правильной эксплуатации и ухода за ним.
Повторное включение морозильника в электросеть необходимо производить не ранее
чем через пять минут после его принудительного отключения.
7.2 Подключение морозильника к электрической сети осуществляется штеп-
сельной вилкой сетевого шнуpа (не рекомендуется тянуть за сетевой шнур). В мо-мент
пуска и остановки моторкомпрессора возможно незначительное содpогание коpпуса
морозильника. Желтая индикаторная лампа горит при работе морозильника в режиме
замораживания.
7.3. Темпеpатуpный pежим в морозильнике устанавливается повоpотом pучки
теpмоpегулятоpа до выбpанного по шкале темпеpатуpного pежима.
Пpи этом:
«1» соответствует pежиму наименьшего холода,
«5» — pежиму наибольшего холода.
Оптимальный темпеpатуpный pежим хpанения пpодуктов подбиpается в зависимости
от загpузки морозильника и темпеpатуpы окpужающей сpеды.
Пеpвоначально pучку теpмоpегулятоpа установите в положение «5», соответствующее
pежиму наибольшего холода.
Продукты рекомендуется загружать в морозильник через 4 часа после включения.
Время выхода морозильника в режим, т.е. до первой остановки компрессора, примерно 24
часов при эксплуатации морозильника в строгом соответствии с настоящим руководством
по эксплуатации. В процессе эксплуатации Вы можете регулировать температуру
следующим образом, для понижения температуры в морозильнике поверните ручку
терморегулятора по часовой стрелке, для повышения – против часовой стрелки.
Если Вы хотите сократить время замораживания продуктов, то можете использовать
режим замораживания. Режим замораживания включается нажатием клавиши
переключателя 3 (рис.2) «от себя». При этом загорается желтая индикаторная лампа 2
(рис.2).
В режиме замораживания обеспечивается достижение низких температур за короткое
время вследствие непрерывной работы компрессора.
7.4 После замораживания продуктов морозильник переведите на режим хранения,
нажав клавишу переключателя «на себя». При этом лампа 2 гаснет.
Порядок работы морозильника
Рис.2 Схема расположения управления и сигнализации
1 – ручка терморегулятора; 2 – желтая индикаторная лампа;
3 – переключатель
12
13
Compact line
Порядок работы морозильника
ВНИМАНИЕ! Не эксплуатируйте морозильник в режиме замораживания бо-лее
24 часов.
7.5 Оттаивать морозильник следует 2-3 раза в год, приурочивая этот процесс ко
времени, когда в морозильнике мало продуктов.
7.8 Морозильник при необходимости может быть отключен на любой срок.
При этом:
- отключить его от электросети;
- тщательно промыть и насухо протереть;
- весь период консервации дверь морозильника должна быть приоткрыта во
избежании появления запаха в камере;
- периодически один раз в 1-2 месяца включите морозильник на несколько минут
для смазки компрессора.
Нельзя применять при уборке морозильника какие-либо порошки, пасты и щелочные
растворы.
7.9 Примерно один раз в год очищайте от пыли конденсатор, расположенный на
задней стенке морозильника. Для этой цели рекомендуется использовать щетку или
пылесос.
7.6 Для оттаивания морозильника необходимо:
- отключить его от сети;
- вынуть из него продукты, завернуть их в несколько слоев плотной бумаги и
положить в прохладное место;
- вынуть корзины, лоток;
- оставить дверь морозильника открытой;
- положить на дно камеры морозильника легковпитывающий влагу материал;
- установить на дно камеры морозильника нижнюю корзину для сбора талой воды;
- удалять талую воду из зоны стекания по мере оттаивания снегового покрова;
- произвести уборку морозильника в соответствии с п.6.7.
7.7 При образовании незначительного снегового покрова на внутренних поверхностях
морозильной камеры его можно удалить с помощью лопатки (рис.1), не приурочивая это
к моменту оттаивания морозильной камеры.
ВНИМАНИЕ!
Не удаляйте снеговой покров при помощи острых и твердых
предметов, ими можно повредить испаритель
14
Compact line
Правила хранения и замораживания продуктов
8.1 Замораживание продуктов.
8.1.1 Масса разовой загрузки продуктов не должна превышать 9 кг в морозильнике
POZIS MV108 и 9,5 кг в морозильнике POZIS MV115.
Необходимо помнить, что с увеличением массы разовой загрузки, увеличивается
время замораживания, снижается качество замороженных и хранимых продуктов.
8.1.2 При замораживании большого количества продуктов рекомендуется
переключатель установить в положение «замораживание» за 4-5 часов до укладки
продуктов для получения в камере более низкой температуры, которую можно достичь
за это время.
При этом терморегулятор должен быть включен и может находиться в любом
положении.
8.1.3 При замораживании продуктов в морозильнике, работающем в установившемся
режиме, допускается переключение морозильника на режим «замораживание» после
укладки продуктов.
В этом случае время замораживания массы продуктов первой закладки увеличится.
8.1.4 Переключатель в положении «замораживание» должен находиться в течение
всего периода замораживания.
Примерно через 24 часа после последней загрузки морозильника продуктами
переключатель переключается на режим «хранение».
8.1.5 Продукты, предназначенные для замораживания, размещаются равно-мерно
на полках зоны «замораживания», маркированный «*(***)».
8.1.6 Продукты, предназначенные для замораживания, подвергаются обработке
в такой последовательности: отбор продуктов, мойка, удаление несъедобных частей,
подсушивание, расфасовка и упаковка.
Продукты (мясо, рыбу, ягоды, овощи, фрукты) необходимо осмотреть:
- гнилые, пораженные сельскохозяйственными вредителями плоды, ягоды, фрукты,
зелень исключить, оставляя неповрежденные, неперезревшие продукты;
- с поверхности мяса, рыбы, птицы удалить остатки оберточной бумаги, мелкие
косточки и т.д.;
- срезать заветренные участки, произвести потрошение (птица, рыба).
Продукты тщательно промыть проточной холодной водой до полного удаления
с поверхности всех видимых загрязнений, а продукты растительного происхождения
(овощи, фрукты, ягоды) дополнительно промыть горячей водой.
У овощей, фруктов, ягод удалить веточки, чашелистики и плодоножки и т.п., не
нарушая при этом целостности плода, не повреждая его поверхность.
Продукты уложить на чистое, сухое полотенце или другую хорошо впитывающую
воду ткань и выдержать при комнатной температуре:
- 1-2 часа – продукты растительного происхождения;
- 10-15минут мясопродукты, птицу, рыбу. Крупные овощи и фрукты вытереть сухим
полотенцем.
14
15
Compact line
Правила хранения и замораживания продуктов
8.1.7 В ходе подготовки продуктов к замораживанию их необходимо на-резать в целях
более плотной укладки в пакеты. Нельзя укладывать продукты большими кусками или
массами, т.к. в этом случае увеличится время замораживания и ухудшается качество
продукта.
Заполненные продуктами пакеты формируются в виде блоков. Чем тоньше пакет,
тем интенсивнее замораживание, чем плотнее укладка продуктов, тем выше качество
замороженного продукта, дольше его сохранность.
Продукты должны быть упакованы в полиэтиленовые пакеты, целлофан, алюминиевую
фольгу или закрытые емкости. Это предотвращает высыхание продуктов и передачу
запахов от одного продукта к другому.
Упаковочный материал должен быть неповрежденным. Нельзя использовать для
замораживания жидкости стеклянные емкости.
Рекомендуется указывать на каждой упаковке наименование продукта, дату загрузки
в отделение морозильника.
Максимальное количество продуктов (мощность замораживания) в кг, которое может
быть заморожено в течение 24 часов при температуре окружающего воздуха плюс 25
0
С,
указано в п.8.1.1.
8.1.8. Продукты, готовые для замораживания и хранения, можно распола-гать в один
или два ряда – для обеспечения замораживания за сутки.
8.1.9. Для замораживания следующей массы продуктов уже замороженные продукты
извлечь из отделений «замораживания» и переложить в отделения зоны «хранение».
После переключения переключателя на режим «хранение» продукты последней
закладки можно оставить на хранение в зоне «замораживания».
8.1.10. Предварительно замороженные продукты можно хранить в любом отделении,
маркированном «***».
8.2 Хранение продуктов.
8.2.1 При хранении продуктов, замороженных в домашних условиях, следует
соблюдать сроки хранения, указанные ниже.
Наименование
продуктов
Сроки сохранности,
месяцы, не боле
Ягоды 10 - 12
Овощи 10 - 12
Говядина 10 - 12
Баранина 8 - 10
Телятина 6
Свинина 3
Внутренности 3
Домашняя птица 3 - 6
Рыба (нежирная) 6 - 8
Рыбы (жирная) 2 - 4
Готовые блюда 1 - 2
Изделия из теста 2 - 4
16
Compact line
При хранении продуктов, замороженных промышленным способом, необходимо
соблюдать сроки хранения, указанные на упаковке.
Для обеспечения качественного хранения следует исключать соприкосновение за-
мораживаемых и хранящихся продуктов, для чего необходимо своевременно перекла-
дывать замороженные продукты на освобожденные места в корзинах.
Не рекомендуется повторно замораживать размороженные продукты. Повторное
замораживание рекомендуется только после кулинарной обработки.
8.2.2. Не рекомендуется слишком часто открывать дверь, а также оставлять дверь
морозильника открытой дольше, чем это необходимо для выполнения той или иной
операции (положить продукты, взять их). Если это правило не соблюдается, на полках
испарителя образуется иней, который ухудшает замораживающую способность моро-
зильника и увеличивает расход электроэнергии.
8.2.3. При кратковременном перерыве в подачах электроэнергии открывать дверь
морозильника не рекомендуется. При полной загрузке морозильника непродолжитель-
ное отключение электроэнергии не оказывает существенного влияния на качество за-
мороженных продуктов.
8.2.4. Не допускается помещать в морозильник жидкие продукты в стеклянной таре,
прохладительные напитки и углекислотные жидкости в бутылках или закупоренных бан-
ках.
8.2.5. Не допускается класть в морозильник горячие и теплые продукты в любом
режиме работы морозильника.
8.3 Размораживание продуктов.
Размораживание продуктов можно выполнять различными способами, в зависимо-
сти от вида продуктов и размера пакета.
Основные рекомендации:
- большие куски мяса, птицу, не вынимая из упаковки, размораживать в холодиль-
ной камере. Перед кулинарной обработкой на несколько часов оставить при комнатной
температуре. Если у Вас есть СВЧ-печь – рекомендуется размораживать в ней;
- небольшие (порционные) кусочки мяса, птицы оттаивать (частично разморажи-
вать) при комнатной температуре или готовить, не размораживая;
- рыбу размораживать в холодильной камере, не вынимая из упаковки;
- продукты, прошедшие кулинарную обработку (готовые блюда), требующие нагре-
ва, подогревать, не размораживая;
- овощи опускать в кипящую воду без предварительного размораживания;
- фрукты и ягоды размораживать в холодильной камере на верхней полке или при
комнатной температуре.
Правила хранения и замораживания продуктов
16
17
Compact line
Настоящие условия гарантии действительны на территории России, если
иные условия не установлены действующим законодательством:
1. Изготовитель устанавливает гарантийный срок 1 (один) год со дня пере-
дачи Потребителю на следующие виды техники: холодильники, морозильники.
Срок службы бытовой техники «POZIS» при соблюдении правил эксплуатации
и применения ее в бытовых целях составляет 10 (десять) лет.
2. Гарантия распространяется на изделия, использующиеся только для бы-
товых нужд, а также нужд, не связанных с осуществлением предприниматель-
ской деятельности.
3. Проследите, чтобы гарантийный талон был правильно заполнен, не имел
исправлений и в нем были указаны: дата продажи, штамп торговой организа-
ции и подпись продавца, модель и серийный номер изделия.
4. Сохраняйте гарантийный документ, чек на проданное изделие и квитан-
цию на услуги по его установке (доставке), а также любые другие документы,
относящиеся к гарантийному или техническому обслуживанию изделия.
5. Гарантийный срок на запчасти, замененные в течение гарантийного сро-
ка, составляет 6 (шесть) месяцев.
6. Прежде чем вызвать специалиста авторизованного сервисного центра,
внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации изделия. Если изделие
исправно, то за сервисным центром остается право требовать от Потребителя
оплаты ложного вызова.
7. Любые претензии по качеству изделия рассматриваются только после
предварительной проверки качества изделия представителем авторизованного
сервисного центра.
8. Изготовитель не несет какой-либо ответственности за любой возможный
ущерб, нанесенный потребителю, в случае не соблюдения последним требова-
ний Изготовителя, указанных в руководстве по эксплуатации.
Условия гарантии и сервиса
Гарантия не распространяется на изделия, недостатки в которых возникли
вследствие:
1. Не соблюдения требований Изготовителя, указанных в гарантийном до-
кументе;
2. Не соблюдения Потребителем правил установки, подключения, эксплуа-
тации, хранения или транспортировки изделия, указанных в руководстве по экс-
плуатации;
3. Ремонта не уполномоченными на то лицами, если таковой ремонт повлек
за собой отказ изделия;
4. Разборки изделия, изменения конструкции и других вмешательств, не-
предусмотренных руководством по эксплуатации;
5. Неисправностей и повреждений, вызванных экстренными условиями и
действием непреодолимой силы (пожар, стихийные бедствия, и т.д.);
6. Повреждений изделия или нарушений его нормальной работы, вызванных
животными или насекомыми;
7. Повреждений изделия или нарушений его нормальной работы, вызванных
сверхнормативными отклонениями параметров сети электроснабжения от но-
минальных значений;
8. Использования изделия для предпринимательской деятельности и/или в
непредусмотренных целях;
9. Попадания во внутренние рабочие объемы изделия посторонних предме-
тов;
18
Compact line
Условия гарантии и сервиса
Изготовитель не принимает претензии в следующих случаях:
1. Не соблюдения правил установки;
2. Отсутствия оригинального гарантийного талона;
3. Внесения любых исправлений (изменений) в текст гарантийного документа.
Установка и подключение крупной бытовой техники:
1. Изготовитель рекомендует Вам доверить установку и подключение изде-
лия POZIS специалистам авторизованного сервисного центра «POZIS». Вы мо-
жете также обращаться в любую другую организацию, имеющую сертификат на
оказание подобных услуг.
2. Оплата работ по установке и подключению изделия происходит по прей-
скуранту сервисного центра. Условия оплаты работ по установке и подключению
регулируются действующим законодательством. Изготовитель не несет какой-
либо ответственности за любой ущерб, нанесенный имуществу граждан вслед-
ствие установки и подключения, не соответствующих требованиям, указанным в
руководстве по эксплуатации, и/или произведенных не уполномоченными на то
лицами.
3. В случае нарушения требований Изготовителя по установке и подключе-
нию, ответственность за причиненный ущерб несет лицо, проводившее эту ра-
боту.
Бесплатный сервис
УСЛОВИЯ И ОБЛАСТЬ ДЕЙСТВИЯ БЕСПЛАТНОГО СЕРВИСА
ОТ ИЗГОТОВИТЕЛЯ
Данная независимая дополнительная гарантия изготовителя предоставляется
компанией «POZIS» (ОАО «ПОЗиС») посредством обращения клиента на условиях
данного предложения.
Претензии, предъявляемые на основе иных рекламных заявлений, должны
быть исключены, особенно, если такая реклама была размещена вспомогательны-
ми участниками цепочки сбыта и не может быть непосредственно связана с компа-
нией «POZIS». Компания «POZIS» ни в явной, ни в подразумеваемой форме не пре-
доставляет дополнительных гарантийных услуг или гарантий, кроме тех, что прямо
и недвусмысленно изложены в настоящем Руководстве по эксплуатации.
1. Гарантийные обязательства изготовителя на дополнительные 2 года гарантии
распространяются на модели POZIS (список моделей указан на сайте www.POZIS.
ru), по истечении гарантийного срока Изготовителя.
2. Программа дополнительной гарантии подразумевает дополнительное обяза-
тельство изготовителя по устранению недостатков (дефектов) изделия, возникших
по вине производителя на безвозмездной основе.
3. Устранение недостатков, а также замена неисправных частей (деталей, уз-
лов, блоков) в период дополнительной гарантии не ведет к установлению (продле-
нию) нового гарантийного срока по предложению дополнительной гарантии изгото-
вителя, как на само изделие, так и на замененные части (детали, узлы, блоки).
10. Механических повреждений изделия Потребителем (царапины, трещины,
сколы и т.п.);
11. Потери товарного вида изделия вследствие воздействия на изделие хими-
ческих веществ;
12. Термических и других подобных повреждениях, которые возникли в про-
цессе эксплуатации.
18
19
Compact line
Условия гарантии и сервиса
4. Дополнительная гарантия Изготовителя не распространяется на полки, со-
суды для фруктов и овощей, корзины, пластмассовые ручки дверей холодильного
прибора.
5. Изготовитель не несет гарантийные обязательства в следующих случаях:
- изделие используется для предпринимательской деятельности, а также ис-
пользование изделия в иных целях не соответствующих его прямому назна-чению;
- использование/эксплуатация изделия в любых юридических организациях не
зависимо от формы юридической организации;
- нарушения правил и условий эксплуатации, подключения изделия, изложен-
ных в инструкции по эксплуатации данного изделия и другой документации, пере-
даваемой потребителю в комплекте с изделием;
- постороннего вмешательства, а так же следов несанкционированного вскры-
тия изделия;
- изменение конструкции или электросхемы изделия;
- если дефект вызван действием непреодолимых сил, несчастными случаями,
умышленными или неосторожными действиями потребителя или третьих лиц;
- если обнаружены механические повреждения, возникшие после передачи из-
делия потребителю; повреждения, вызванные воздействием влаги, высоких или
низких температур, коррозией, окислением, попаданием внутрь изделия посторон-
них предметов, веществ, жидкостей, насекомых или животных;
- если повреждения (недостатки) или нарушение нормальной работы вызваны
сверхнормативными отклонениями параметров сети электроснабжения от номи-
нальных значений;
- дополнительная гарантия не распространяется на декоративные элементы,
поте-рявшие первоначальный вид в результате эксплуатации.
6. Обращение с претензиями на какую-либо оплату времени простоя или пре-
доставления подменного фонда на момент наступления случая по дополнительной
гарантии должно быть исключено (не принимается).
7. В случае выхода из строя изделия в постгарантийный период изготовитель
рекомен-дует обращаться также в авторизованные изготовителем сервисные цен-
тры POZIS, т.к. ремонт будет произведен согласно технических требований изгото-
вителя с использованием запасных частей.
20
Compact line
Правила хранения и транспортирования
10.1 Материалы, применяемые для упаковки морозильника, могут быть полностью
переработаны и использованы повторно. Пожалуйста, отнесите упаковочные материалы
(по окончании срока гарантии) в пункт сбора вторичного сырья.
ВНИМАНИЕ ! Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами, так
как существует опасность задохнуться, закрывшись в картонном коробе или
запутавшись в упаковочной пленке.
10.2 Морозильник, отслуживший свой срок, подлежит утилизации. Перед утилизацией
холодильник необходимо привести в состояние непригодное для эксплуатации, т.е. вынуть
вилку из розетки, отсоединить или отрезать сетевой шнур питания как можно ближе от
места крепления.
10.3 При утилизации морозильника не допускайте повреждения трубопроводов
во избежание неконтролируемого вытекания хладагента и масла. Содержащийся в
холодильной системе хладагент должен утилизироваться специалистом.
10.4 Утилизация отслуживших свой срок морозильников должна проводится по
правилам, действующим в вашей местности.
11.1 Морозильник необходимо хранить в упакованном виде в закрытых помещениях
с естественной вентиляцией при относительной влажности не выше 75% при отсутствии
в воздухе кислотных и других паров, вредно действующих на морозильник.
11.2 Транспортировать морозильник необходимо в рабочем положении любым видом
крытого транспорта.
Надежно закрепляйте морозильник, чтобы исключить любые возможные удары и
перемещения его внутри транспортных средств.
11.3 При погрузочно-разгрузочных работах не допускается подвергать морозильник
ударным нагрузкам, а также наклонять на угол более 30 ° от вертикали.
Указания по утилизации
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Pozis MV115 White Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ