HP DesignJet XL 3600 Multifunction Printer series Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Многофункциональный принтер серии
HP DesignJet XL 3600
Руководство пользователя
Издание 3
© HP Development Company, L.P., 2020.
Юридические уведомления
Данные, приведенные в настоящем
документе, могут быть изменены без
предварительного уведомления.
Условия гарантии на продукцию и услуги HP
определяются гарантийными талонами,
предоставляемыми вместе с
соответствующими продуктами и услугами.
Никакая часть настоящего документа не
может рассматриваться в качестве основания
для дополнительных гарантийных
обязательств. Компания HP не несет
ответственности за технические и
грамматические ошибки и неточности,
которые могут содержаться в данном
документе.
Совместим с IPv6
Товарные знаки
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® и Adobe®
PostScript® 3™ являются товарными знаками
компании Adobe Systems Incorporated.
ENERGY STAR и ее логотип являются
зарегистрированными в США товарными
знаками.
Microsoft® и Windows® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками корпорации Майкрософт.
PANTONE® является товарным знаком
корпорации Pantone.
AirPrint является товарным знаком Apple Inc.
Содержание
1 Введение ................................................................................................................................................................................................... 1
Поздравляем с приобретением нового принтера ........................................................................................................... 2
Модели принтеров .................................................................................................................................................................. 2
Меры безопасности ................................................................................................................................................................ 3
Основные компоненты .......................................................................................................................................................... 7
Включение и выключение принтера ................................................................................................................................. 8
Передняя панель .................................................................................................................................................................... 9
HP Utility .................................................................................................................................................................................. 12
Предварительный просмотр HP ....................................................................................................................................... 13
Встроенный веб-сервер ..................................................................................................................................................... 14
Тестовые страницы .............................................................................................................................................................. 14
Настройка принтера ............................................................................................................................................................ 15
Мобильная печать ................................................................................................................................................................ 37
Специальные возможности ............................................................................................................................................... 37
Другие источники информации ........................................................................................................................................ 38
2 Работа с бумагой ................................................................................................................................................................................... 39
Общая информация и советы ........................................................................................................................................... 40
Состояние бумаги .................................................................................................................................................................. 40
Загрузка рулона .................................................................................................................................................................... 41
Извлечь бумагу ..................................................................................................................................................................... 44
Загрузка одного листа ......................................................................................................................................................... 45
Источник бумаги ................................................................................................................................................................... 46
Хранение бумаги ................................................................................................................................................................... 47
Не удается загрузить бумагу .............................................................................................................................................. 48
Настройки бумаги ................................................................................................................................................................. 48
3 Работа с двумя рулонами (только для XL 3600dr) ........................................................................................................................ 52
Преимущества принтера на несколько рулонов .......................................................................................................... 53
Расположение заданий на рулонах бумаги ................................................................................................................... 53
4 Работа в сети .......................................................................................................................................................................................... 55
Введение ................................................................................................................................................................................ 56
Управление сетевыми протоколами ................................................................................................................................ 56
RUWW iii
Пункты меню передней панели ........................................................................................................................................ 56
Методы настройки связи .................................................................................................................................................... 59
Устранение неполадок ........................................................................................................................................................ 60
Оборудование для Wi-Fi ..................................................................................................................................................... 63
5 Печать ...................................................................................................................................................................................................... 69
Введение ................................................................................................................................................................................ 70
Печать с флэш-накопителя USB ....................................................................................................................................... 70
Печать из сетевой папки ..................................................................................................................................................... 71
Печать из домашней папки ................................................................................................................................................ 73
Печать с компьютера с использованием драйвера принтера .................................................................................. 74
Дополнительные параметры печати .............................................................................................................................. 74
6 Печать с мобильных устройств ......................................................................................................................................................... 86
Введение ................................................................................................................................................................................ 87
Печать из ОС Android ............................................................................................................................................................ 87
Печать через ОС Apple iOS .................................................................................................................................................. 87
Печать из ОС Chrome ........................................................................................................................................................... 88
Печать, сканирование и общий доступ в приложении HP Smart ............................................................................. 88
Печать по электронной почте (HP ePrint) ....................................................................................................................... 88
Технические характеристики мобильных устройств ................................................................................................... 89
7 Управление очередью заданий ........................................................................................................................................................ 90
Очередь заданий на передней панели ........................................................................................................................... 91
Очередь заданий печати на встроенном Web-сервере или в HP DesignJet Utility ............................................... 96
Очередь заданий сканирования на встроенном Web-сервере или в HP DesignJet Utility .................................. 99
8 Сканирование и копирование ......................................................................................................................................................... 100
Наборы настроек ............................................................................................................................................................... 101
Сканирование ..................................................................................................................................................................... 101
Копирование ....................................................................................................................................................................... 107
Настройки сканирования ................................................................................................................................................. 112
Устранение неисправностей сканера ............................................................................................................................ 113
Сканирование диагностической схемы ........................................................................................................................ 123
Сканирование из приложения HP Smart ...................................................................................................................... 125
9 Извлечение и завершение ............................................................................................................................................................... 126
Укладчик .............................................................................................................................................................................. 126
Фальцовщик HP F40 ......................................................................................................................................................... 129
10 Управление цветом ......................................................................................................................................................................... 137
Введение .............................................................................................................................................................................. 138
Способы представления цветов ..................................................................................................................................... 138
iv RUWW
Обзор процесса управления цветом ............................................................................................................................. 138
Калибровка цвета .............................................................................................................................................................. 138
Управление цветом с помощью драйверов принтера ............................................................................................. 140
Порты ввода/вывода на лицевой панели .................................................................................................................... 142
11 Образцы печати ................................................................................................................................................................................ 144
Печать черновика для исправлений в правильном масштабе .............................................................................. 145
Печать многостраничного задания PDF из Adobe Acrobat Reader или Adobe Acrobat Pro ............................... 146
Печать документа с использованием нужных цветов .............................................................................................. 148
Печать проекта ................................................................................................................................................................... 153
Печать представления ...................................................................................................................................................... 156
Печать и масштабирование в Microsoft Oice ............................................................................................................. 159
12 Получение сведений об использовании принтера ................................................................................................................. 163
Получение учетных данных принтера ......................................................................................................................... 163
Проверка статистики использования ........................................................................................................................... 163
Проверка статистики использования для выполнения определенного задания ............................................. 166
Проверка распределения затрат ................................................................................................................................... 167
13 Обращение с картриджами и печатными головками ............................................................................................................. 169
Картриджи с чернилами ................................................................................................................................................... 170
Проверка состояния картриджей ................................................................................................................................... 170
Извлечение картриджа с чернилами ............................................................................................................................ 170
Установка картриджа с чернилами ............................................................................................................................... 171
Печатающая головка ........................................................................................................................................................ 173
Проверка состояния печатающих головок ................................................................................................................. 173
Извлечение печатающей головки ................................................................................................................................. 173
Установка печатающей головки .................................................................................................................................... 176
Хранение данных об анонимном использовании ...................................................................................................... 178
Безопасный режим ............................................................................................................................................................ 179
14 Обслуживание .................................................................................................................................................................................. 180
Проверка состояния принтера ........................................................................................................................................ 181
Очистка наружных частей принтера ............................................................................................................................. 181
Обслуживание картриджей ............................................................................................................................................. 181
Перемещение и хранение принтера ............................................................................................................................. 181
Обновление микропрограммного обеспечения ......................................................................................................... 182
Обновление программного обеспечения .................................................................................................................... 183
Наборы обслуживания принтера .................................................................................................................................. 184
Безопасное удаление файлов ........................................................................................................................................ 184
Очистка диска ..................................................................................................................................................................... 184
RUWW v
15 Обслуживание сканера .................................................................................................................................................................. 186
Очистка стеклянной поверхности сканера .................................................................................................................. 187
Калибровка сканера .......................................................................................................................................................... 189
16 Расходные материалы и принадлежности ................................................................................................................................ 190
Заказ расходных материалов и принадлежностей ................................................................................................... 191
Вводная информация о принадлежностях ................................................................................................................. 196
17 Устранение неполадок с бумагой ................................................................................................................................................. 197
Не удается загрузить бумагу ............................................................................................................................................ 198
Нужного типа бумаги нет в драйвере ........................................................................................................................... 199
Принтер печатает на несоответствующем типе бумаги ........................................................................................... 200
Автоматическая обрезка недоступна ............................................................................................................................ 200
Oжидает загрузки бумаги ................................................................................................................................................. 200
Замятие бумаги в области печати .................................................................................................................................. 202
Замятие бумаги перед областью печати ...................................................................................................................... 206
Замятие бумаги в укладчике ........................................................................................................................................... 208
Замятие бумаги в сканере ................................................................................................................................................ 209
В выходном лотке контейнера для отходов остается полоска, вызывающая замятие ................................... 210
Замятие бумаги в фальцовщике HP F40 ...................................................................................................................... 212
Некачественная обрезка .................................................................................................................................................. 215
Рулон свободно вращается на сердечнике ................................................................................................................. 215
Повторная калибровка подачи бумаги ......................................................................................................................... 215
18 Устранение недостатков качества печати ................................................................................................................................. 218
Советы общего характера ............................................................................................................................................... 219
Горизонтальные линии на изображении (полосы) .................................................................................................... 219
Общая размытость и зернистость изображения ........................................................................................................ 220
Неровная бумага ................................................................................................................................................................ 221
Потертости и царапины на отпечатках ......................................................................................................................... 221
Следы чернил на бумаге .................................................................................................................................................. 221
Черные чернила закончились в начале печати ......................................................................................................... 222
Края объектов ступенчатые и нерезкие ...................................................................................................................... 223
Края объектов темнее, чем ожидалось ........................................................................................................................ 223
Горизонтальные линии в конце отпечатанного листа .............................................................................................. 223
Вертикальные линии различных цветов ..................................................................................................................... 224
Белые пятна на отпечатке ............................................................................................................................................... 224
Неточная цветопередача ................................................................................................................................................. 224
Цвета становятся блеклыми ............................................................................................................................................ 225
Изображение неполное (обрезано внизу) ................................................................................................................... 225
Изображение обрезано .................................................................................................................................................... 225
На напечатанном изображении отсутствуют некоторые объекты ........................................................................ 226
Чрезмерная или недостаточная толщина линий, отсутствие линий ..................................................................... 227
vi RUWW
Ступенчатые или зигзагообразные линии ................................................................................................................... 227
Двойные линии или линии неправильного цвета ..................................................................................................... 228
Прерывистые линии .......................................................................................................................................................... 228
Размытые линии ................................................................................................................................................................. 229
Неточная длина линий ..................................................................................................................................................... 229
Печать страницы диагностики изображения ............................................................................................................. 230
Инструкции на случай устойчивых неполадок ........................................................................................................... 233
19 Устранение неполадок картриджей с чернилами и печатных головок ............................................................................. 234
Не удается установить картридж ................................................................................................................................... 235
Сообщения о состоянии картриджей ............................................................................................................................ 235
Не удается вставить печатную головку ........................................................................................................................ 235
На передней панели отображается рекомендация переустановить или заменить печатающую
головку ................................................................................................................................................................................. 235
Очистка головки ................................................................................................................................................................. 236
Выравнивание печатающей головки ........................................................................................................................... 236
Сообщения о состоянии печатающих головок .......................................................................................................... 237
20 Устранение общих неполадок принтера ................................................................................................................................... 238
Принтер не печатает ......................................................................................................................................................... 239
Сбой инициализации передней панели ....................................................................................................................... 239
Принтер работает медленно ........................................................................................................................................... 240
Отсутствует связь между компьютером и принтером ............................................................................................... 240
Отсутствие доступа к встроенному веб-серверу ....................................................................................................... 240
Подключение к Интернету невозможно ...................................................................................................................... 241
Неполадки, связанные с веб-службами ....................................................................................................................... 241
Автоматическая проверка файловой системы ........................................................................................................... 241
Уведомления ....................................................................................................................................................................... 242
21 Сообщения об ошибках на передней панели .......................................................................................................................... 243
Журнал системных ошибок ............................................................................................................................................. 243
22 HP Customer Care .............................................................................................................................................................................. 244
Введение .............................................................................................................................................................................. 245
Службы HP Professional Services .................................................................................................................................... 245
Самостоятельный ремонт ................................................................................................................................................ 246
Обращение в службу поддержки HP ............................................................................................................................ 246
23 Технические характеристики принтера ..................................................................................................................................... 248
Функциональные характеристики принтера .............................................................................................................. 249
Технические характеристики мобильной печати ...................................................................................................... 251
Физические характеристики ........................................................................................................................................... 251
Характеристики памяти .................................................................................................................................................... 252
RUWW vii
Потребление энергии ........................................................................................................................................................ 252
Требования к условиям эксплуатации .......................................................................................................................... 252
Уровень шума ..................................................................................................................................................................... 252
Словарь терминов .................................................................................................................................................................................. 254
Указатель .................................................................................................................................................................................................. 257
viii RUWW
1 Введение
Поздравляем с приобретением нового принтера
Модели принтеров
Меры безопасности
Основные компоненты
Включение и выключение принтера
Передняя панель
HP Utility
Предварительный просмотр HP
Встроенный веб-сервер
Тестовые страницы
Настройка принтера
Мобильная печать
Специальные возможности
Другие источники информации
RUWW 1
Поздравляем с приобретением нового принтера
Данный цветной струйный принтер предназначен для высококачественной печати на бумаге шириной до
914 мм. Ниже перечислены некоторые из основных характеристик принтера.
Разрешение до 2400 x 1200 оптимизированных точек на дюйм при печати источника с разрешением
от 1200 x 1200 точек на дюйм в режиме качества печати Наилучшее при установленном параметре
Максимальная детализация на фотобумаге
Работой принтера можно управлять с передней панели или с удаленного компьютера с помощью
встроенного веб-сервера, программы HP DesignJet Utility или программного обеспечения для печати
HP Click (см. http://www.hp.com/go/designjetclick).
Цветная сенсорная передняя панель с интуитивно понятным графическим пользовательским
интерфейсом
Предварительный просмотр заданий на передней панели
Предварительный просмотр заданий на удаленных компьютерах
Включает функции подключения к Интернету, например автоматическое обновление
микропрограммы, HP ePrint и мобильную печать
Печать без драйверов: файлы в обычных графических форматах могут быть напечатаны без
драйвера принтера. Просто вставьте флэш-накопитель USB или воспользуйтесь программным
обеспечением для печати HP Click.
Гибкость в выборе бумаги и легкая автоматическая загрузка (см. раздел Работа с бумагой
на стр. 39); информация и настройки бумаги доступны с передней панели и в служебной программе
HP DesignJet Utility
Возможность использования форматных листов и бумаги в рулонах
Чернильная система с использованием шести цветов
Точная и согласованная цветопередача с помощью автоматической калибровки цвета
Economode для экономной печати
Возможность быстрого и простого переключения между рулонами и печати без участия пользователя
при одновременной загрузке двух рулонов бумаги (только XL 3600dr).
Функции повышения производительности: предварительный просмотр заданий и размещение с
помощью программного обеспечения для печати HP Click
Отображение информации о расходовании чернил и бумаги при помощи встроенного веб-сервера
(см. раздел Встроенный веб-сервер на стр. 14)
Доступ к электронному центру поддержки HP (см. Центр поддержки HP на стр. 245)
Модели принтеров
В данном руководстве рассмотрены приведенные ниже модели принтера. Для сжатости обычно
используются их сокращенные названия.
Полное название
Сокращенное название
Многофункциональный принтер HP DesignJet XL 3600 XL 3600
Многофункциональный принтер HP DesignJet XL 3600 с
поддержкой PostScript
XL 3600 PS
2 Глава 1 Введение RUWW
Полное название Сокращенное название
Многофункциональный принтер HP DesignJet XL 3600dr XL 3600dr
Многофункциональный принтер HP DesignJet XL 3600dr с
поддержкой PostScript
XL 3600dr PS
Меры безопасности
Перед использованием принтера ознакомьтесь с данными мерами предосторожности. Также ознакомьтесь
с местными нормативными положениями об охране окружающей среды, здоровья и труда.
Данное оборудование не предназначено для использования в местах, где могут находиться дети.
Выполняя операции по техническому обслуживанию или замене деталей, следуйте инструкциям,
изложенным в документации HP, с целью минимизации рисков для безопасности и во избежание
повреждения принтера.
Общее руководство по безопасности
Внутри принтера отсутствуют элементы, которые может обслуживать оператор, кроме указанных в
программе собственного ремонта пользователем HP (см. http://www.hp.com/go/selfrepair). Для выполнения
работ по обслуживанию других деталей обратитесь к квалифицированному специалисту.
Во всех перечисленных ниже случаях следует отключить питание принтера и вынуть кабель питания из
розетки, а затем обратиться к своему представителю техподдержки:
Поврежден кабель питания или его вилка.
Принтер поврежден вследствие удара.
Имеется механическое повреждение или повреждение корпуса.
В принтер попала жидкость.
Из принтера идет дым или появился необычный запах.
Принтер упал.
Неудовлетворительная работа принтера.
В следующих случаях необходимо выключить принтер:
Во время грозы.
Во время сбоя питания
Будьте осторожны с зонами, отмеченными предупредительными обозначениями.
Вентиляция в вашем офисе или помещении для копировально-печатного оборудования должна
соответствовать местным нормам и правилам охраны окружающей среды, здоровья и труда.
Опасность поражения электрическим током
ВНИМАНИЕ! Внутренние цепи встроенных источников питания и входы питания работают под высокими
напряжениями, способными стать причиной смерти или тяжелых увечий персонала.
Перед выполнением технического обслуживания принтера отсоедините его кабель питания.
RUWW Меры безопасности 3
Принтер необходимо подключить через установленный в здании автоматический выключатель,
соответствующий требованиям принтера, а также требованиям электротехнических норм и правил той
страны, в которой установлено оборудование.
Во избежание поражения электрическим током соблюдайте следующие требования:
Принтер следует подключать только к заземленным электрическим розеткам.
Избегайте перегрузки электрической розетки принтера несколькими устройствами.
Запрещается снимать или открывать какие-либо закрытые системные крышки и разъемы.
Не вставляйте посторонние предметы в гнезда принтера.
Следите за тем, чтобы не споткнуться о кабели при ходьбе сзади принтера.
Полностью вставьте шнур питания в розетку и разъем питания на принтере, убедившись в
надежности этого подключения.
Никогда не трогайте кабель питания влажными руками.
Опасность возгорания
Чтобы избежать возгорания, соблюдайте следующие меры предосторожности.
Пользователь несет ответственность за соблюдение требований техники безопасности при работе с
принтером и электротехнических норм и правил той страны, в которой установлен принтер.
Используйте источник питания с напряжением, которое указано на заводской табличке.
Используйте только кабель питания, поставляемый компанией HP в комплекте с принтером. Не
используйте поврежденные кабели питания. Не подключайте кабель питания к другим устройствам.
Не вставляйте посторонние предметы в гнезда принтера.
Не допускайте попадания жидкости в принтер. После очистки убедитесь, что все компоненты сухие.
Только после этого можно начать пользоваться принтером снова.
Не используйте аэрозоли, содержащие воспламеняющиеся газы, рядом с принтером и не допускайте
попадания таких аэрозолей внутрь принтера. Не используйте принтер во взрывоопасной среде.
Не закрывайте отверстия принтера.
Механическая опасность
В принтере имеются движущиеся части, которые могут привести к травме. Чтобы избежать травм,
соблюдайте следующие меры предосторожности при работе вблизи принтера.
Не приближайте детали одежды и части тела к движущимся частям.
Избегайте ношения ожерелий, браслетов и других свисающих предметов.
Если у вас длинные волосы, постарайтесь закрепить их, чтобы они не попали в принтер.
Избегайте попадания рукавов и перчаток в движущиеся части.
Не эксплуатируйте принтер со снятыми или незакрытыми крышками.
Если необходимо заменить резак в сборе, соблюдайте осторожность, чтобы не порезаться об острый
режущий край.
4 Глава 1 Введение RUWW
Лопасти внутреннего вентилятора являются опасными движущимися частями. Отключите принтер от
электропитания, прежде чем приступить к обслуживанию.
Запрещается просовывать руки в принтер во время печати из-за находящихся внутри него
движущихся деталей.
ВАЖНО! Убедитесь, что перед использованием принтера установлены противонаклонные опоры.
Опасность при транспортировке
Снимать противонаклонные опоры разрешается только для транспортировки или перемещения принтера.
После перемещения принтера обязательно установите их обратно.
Прежде чем перемещать принтер, извлеките все расходные материалы (чернила, рулон бумаги и т. д.) и
убедитесь, что ящики для материалов правильно закрыты.
Перемещайте принтер только в продольном направлении.
Соблюдайте особую осторожность при перемещении принтера по неровной поверхности (например по
ковровому покрытию) или при поперечном перемещении принтера.
Опасность, связанная с массой бумаги
Особые меры предосторожности следует соблюдать, чтобы избежать травм при обращении с тяжелыми
рулонами бумаги.
Для работы с тяжелыми рулонами бумаги может потребоваться несколько человек. Следует быть
осторожным, чтобы избежать растяжения мышц спины и травмы.
При обращении с тяжелыми рулонами бумаги используйте средства индивидуальной защиты, в том
числе ботинки и рукавицы.
Соблюдайте местные правила по охране окружающей среды и технике безопасности при обращении
с тяжелыми рулонами бумаги.
Работа с чернилами
Компания HP рекомендует надевать перчатки при работе с чернилами для печати.
Предупреждения
Ниже приведены символы, которые используются в данном руководстве с целью информировать
пользователя о правилах работы с принтером и предотвратить его повреждение. Следуйте инструкциям,
отмеченным этими символами.
ВНИМАНИЕ! Невыполнение отмеченных этими символами инструкций может стать причиной серьезной
травмы и даже смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Невыполнение отмеченных этими символами инструкций может вызвать
незначительную травму или повреждение принтера.
RUWW Меры безопасности 5
Предупреждающие знаки
Знак Описание
Опасность поражения электрическим током. Источники питания
внутри принтера работают под опасным напряжением. Перед
выполнением технического обслуживания отсоедините принтер
от всех источников электропитания.
Перед началом работы прочитайте инструкции по эксплуатации
и технике безопасности и соблюдайте их.
Движущаяся деталь. Не приближайте пальцы и руки к системе
перемещения бумаги.
Не наступайте. Ящик рулонной бумаги открыт. Не наступайте на
ящик и не взбирайтесь на него.
Движущиеся части. Вращающийся стержень рулона. Не
приближайте руки.
Функциональное заземление (для отведения
электростатического разряда).
Будьте осторожны при транспортировке принтера со снятыми
противонаклонными опорами. Обязательно установите
противонаклонные опоры после завершения транспортировки.
Риск опрокидывания.
Инструкции см. в соответствующих руководствах.
ПРИМЕЧАНИЕ. Окончательное положение наклейки на принтере и ее размеры могут несколько
отличаться, однако в любом случае должна обеспечиваться ее видимость и близость к потенциальной
опасной зоне.
6 Глава 1 Введение RUWW
Основные компоненты
На следующих рисунках представлен вид принтера спереди и сзади, а также отмечены его основные
элементы.
Вид спереди
1. Сканер
2. Укладчик
3. Передняя панель
4. Гнездо для картриджа с чернилами
5. 1-й ящик
6. 2-й ящик (только для XL 3600dr)
RUWW Основные компоненты 7
Вид сзади
1. Гнездо питания
2. Диагностические светодиоды для использования специалистами, обслуживающими принтер
3. Порт Gigabit Ethernet для подключения к сети
4. Коммуникационный порт
Включение и выключение принтера
СОВЕТ: Принтер может оставаться включенным; при этом он практически не расходует электроэнергию.
Принтер во включенном состоянии способствует уменьшению времени отклика и повышению общей
надежности системы. Если принтер не используется в течение некоторого времени (по умолчанию время
установлено в соответствии с требованиями Energy Star), он переходит в спящий режим в целях экономии
энергии. Однако любая команда, введенная с передней панели принтера, или отправка нового задания на
печать вернет его в активное состояние, позволяющее сразу начать печать. Сведения об изменении
времени перехода в спящий режим см. в разделе Изменение параметров системы на стр. 12.
ПРИМЕЧАНИЕ. В спящем режиме принтер периодически выполняет обслуживание печатающих головок.
Это позволяет избежать длительной подготовки после долгого перерыва в работе. Поэтому для экономии
чернил и времени рекомендуется оставлять принтер включенным или в режиме ожидания.
Для включения, выключения или перезагрузки принтера рекомендуется использовать клавишу питания
рядом с передней панелью.
8 Глава 1 Введение RUWW
Однако если планируется хранить принтер длительное время или есть вероятность, что клавиша питания
не работает, рекомендуется отсоединить шнур питания в задней части устройства.
Чтобы снова включить принтер, подсоедините шнур питания.
После включения питания принтеру требуется около трех минут для инициализации, а также проверки и
подготовки печатающих головок. Подготовка печатающих головок занимает примерно 75 секунд. Но если
принтер был долгое время выключен (шесть недель и более), подготовка головок может занять до 45
минут.
Передняя панель
Передняя панель представляет собой сенсорный экран с графическим интерфейсом пользователя,
расположенный на передней правой части принтера.
Она предоставляет возможности полного управления принтером: на передней панели можно просмотреть
сведения о принтере, изменить параметры принтера, отслеживать состояние принтера и выполнять такие
действия, как замена расходных материалов и калибровка. При необходимости на передней панели
отображаются уведомления (предупреждения и сообщения об ошибках).
Он включает в себя следующие компоненты.
1. Передняя панель: полноцветный сенсорный экран с диагональю 15,6 дюйма с графическим
интерфейсом пользователя.
2. Высокоскоростной порт USB для подключения флэш-накопителя USB, на котором могут храниться
файлы для печати. При подключении флэш-накопителя USB на странице приложений передней
панели отображается значок USB .
3. Клавиша питания, с помощью которой можно включить или выключить принтер либо вывести его из
спящего режима.
Передняя панель содержит большую центральную область, на которой отображаются значки и
динамическая информация.
RUWW Передняя панель 9
Главные страницы
Существует три страницы верхнего уровня, между которыми можно переходить, проводя пальцем по
экрану.
Основной экран обеспечивает прямой доступ к наиболее важным функциям принтера.
На странице приложений отображается список всех доступных приложений принтера и информация
о состоянии каждого из них.
10 Глава 1 Введение RUWW
Проведите пальцем влево до страницы виджетов, чтобы просмотреть состояние чернил, бумаги и
очереди заданий.
В верхней части страницы приложений находится панель мониторинга, на которую выводятся
уведомления, относящиеся к основным функциям принтера. Проведите пальцем вниз по панели
мониторинга, чтобы получить доступ к Центру контроля состояния.
Режим ослабления яркости
Через некоторое время бездействия (по умолчанию — 5 минут) принтер переходит в режим ослабления
яркости. Любые действия, такие как использование передней панели или поступление задания на печать,
приводят к завершению режима ослабления яркости и восстановлению нормальной яркости. Через
некоторое время пребывания в режиме ослабления яркости (по умолчанию 15 минут) принтер переходит в
спящий режим. Периоды времени можно изменить на передней панели.
Спящий режим
Спящий режим переводит принтер в состояние пониженного энергопотребления через некоторое время
бездействия, отключая при этом некоторые компоненты для сохранения энергии. В этом режиме функции
принтера могут работать, а принтер поддерживает сетевое подключение, выходя из спящего режима
только в необходимых случаях.
Принтер можно вывести из спящего режима одним из следующих способов:
Нажатием кнопки питания
Открытие крышки
Отправив задание на печать
Принтер выходит из спящего режима через несколько секунд, то есть быстрее, чем при загрузке после
полного выключения. При работе в спящем режиме мигает кнопка питания.
Чтобы изменить время бездействия перед переходом в режим ожидания, см. раздел Изменение
параметров системы на стр. 12.
Мониторинг принтера (в очереди печати) и удаленное управление принтером в средстве HP Utility и Web
JetAdmin доступны даже в спящем режиме. Некоторые задачи удаленного управления позволяют
удаленно выводить принтера из спящего режима, если необходимо выполнить какую-либо задачу.
RUWW Передняя панель 11
Изменение языка экрана передней панели
Если вы понимаете язык, используемый на экране передней панели, коснитесь значка , затем Система >
Язык.
После этого на экране передней панели появится меню выбора языка. Выберите нужный язык.
Доступные языки: английский, португальский, испанский, каталонский, французский, голландский,
итальянский, немецкий, русский, китайский (упрощенное письмо), китайский (традиционное письмо),
корейский и японский.
Изменение параметров системы
На передней панели можно изменить различные параметры системы принтера. Коснитесь значка ,
затем — Система.
Язык
Яркость экрана — изменение яркости экрана передней панели.
Параметры Дата и время для просмотра или установки даты и времени принтера.
Выбор единиц измерения, чтобы изменить единицы измерения, используемые на экране передней
панели. Выберите Британские или Метрические. По умолчанию установлены Метрические.
Громкость динамика, чтобы изменить громкость динамика принтера. Выберите Выкл, Низкая или
Высокая.
Электропитание > Переход принтера в спящий режим, чтобы изменить время бездействия принтера
перед переходом в спящий режим (см. раздел Спящий режим на стр. 11). Можно задать значение от 5
до 60 минут. По умолчанию это время составляет < 15 минут (общее время, в т. ч. 5 минут в режиме
ослабления яркости).
Выберите Параметры питания > Автовыключение при бездействии, чтобы принтер автоматически
выключался по прошествии 120 минут бездействия.
Восстановить заводские настройки, чтобы восстановить настройки принтера до исходных заводских
значений. При выборе этого параметра восстанавливаются все настройки принтера, кроме пароля
администратора и профилей бумаги.
Обновление микропрограммы — настройка автоматического обновления микропрограммы.
HP Utility
Служебная программа HP Utility (только для Windows) позволяет управлять принтером с компьютера с
использованием подключения TCP/IP.
HP Utility можно установить с веб-страницы http://www.hp.com/go/DesignJetXL3600/drivers.
12 Глава 1 Введение RUWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268

HP DesignJet XL 3600 Multifunction Printer series Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ