Econ ECO-BH201D Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации фена ECON ECO-BH201D. Я знаю о его режимах работы, функции холодного обдува, насадке-концентраторе и мерах предосторожности. Задавайте ваши вопросы!
  • Как использовать функцию холодного обдува?
    Как чистить фен?
    Что делать, если фен перегрелся?
    Сколько времени можно использовать фен непрерывно?
ФЕН

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
2

Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой ECON. Мы рады
предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими тре-
бованиями к качеству, функциональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны
приобретением изделия от нашей фирмы.
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ...............................................................................................................................................3
КОМПЛЕКТАЦИЯ ................................................................................................................................................................................4
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА .............................................................................................................................................................4
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА ........................................................................................................................................................4
ЧИСТКА ПРИБОРА ...........................................................................................................................................................................5
ХРАНЕНИЕ ПРИБОРА .....................................................................................................................................................................5
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ ....................................................................................................................................................6
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ......................................................................................................................................6
3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Фен разработан исключительно для быто-
вого применения и должен быть использо-
ван строго по назначению. Прибор не пред-
назначен для использования в промышлен-
ных и коммерческих целях.
Прибор не предназначен для использования
вне помещений.
Перед использованием фена полностью
прочитайте настоящее руководство. Соблю-
дайте все указанные здесь меры предосто-
рожности и безопасности.
Достаньте прибор из коробки и уберите
упаковочные материалы подальше от ма-
леньких детей, т.к. они могут быть для них
опасными.
Убедитесь, что характеристики вашей
э л е к т р о с е т и с о о т в е т с т в у ю т у к а з а н н ы м
на маркировке изделия. Любая ошибка
п р и п о д к л ю ч е н и и п р и б о р а м о ж е т п р и в е с т и
к выходу прибора из строя. Гарантийные
обязательства не распространяются на та-
кие неисправности.
Запрещается использовать неисправный
прибор, в том числе с поврежденным сете-
вым шнуром или вилкой. Если поврежден
с е т е в о й ш н у р , д л я е г о з а м е н ы о б р а т и т е с ь
в авторизованный сервисный центр произ-
водителя.
Запрещается разбирать и самостоятель-
н о р е м о н т и р о в а т ь п р и б о р , э т о с н и м а е т е г о
с гарантийного обслуживания. В случае не-
исправностей в работе прибора обращай-
тесь в авторизованные сервисные центры.
• Перед подключением к электросети убеди-
тесь, что переключатель режимов работы
фена находится в положении «OFF».
• Выключайте устройство из сети тогда, ког-
да оно не используется, а также во время
чистки и установки или снятия насадок.
Запрещается изменение прибора или
и с п о л ь з о в а н и е к а к и х - л и б о а к с е с с у а р о в ,
не рекомендованных производителем, т.к.
это может представлять собой опасность.
• Перед отключением от электросети выклю-
чите фен переключателем режимов работы
на корпусе.
При отключении прибора от электросети
не тяните за шнур или сам прибор, беритесь
за вилку.
Запрещается перекручивать или обматы-
вать шнур питания вокруг прибора во время
хранения, т.к. это может привести к излому
шнура.
Запрещается погружать сетевой шнур,
вилку или само устройство в воду или дру-
гую жидкость во избежание поражения
электрическим током.
• Запрещается работать с прибором мокры-
ми руками.
Запрещается использовать прибор в не-
посредственной близости от душа, ванны,
у м ы в а л ь н и к а , б а с с е й н а , д р у г и х е м к о с т е й
с водой или источников влаги.
При работе с прибором не допускайте, что-
бы он мог упасть в воду. Если такое произо-
шло, НЕМЕДЛЕННО отключите его от элек-
тросети и только после этого можете достать
фен из воды.
Если вы использовали прибор в ванной ком-
нате, после использования сразу же отклю-
чите прибор от электросети, т.к. в условиях
повышенной влажности даже выключенный
прибор, находящийся под напряжением, мо-
жет представлять опасность.
Для обеспечения безопасности при работе
с прибором в ванной комнате рекоменду-
ется установить в силовую сеть устройство
защитного отключения (УЗО) с расчетным
дифференциальным током до 30 мА. Обра-
титесь к квалифицированному электрику.
Запрещается оставлять работающий при-
бор без присмотра.
При возникновении каких-либо неисправ-
ностей в работе прибора немедленно отклю-
чите его от электросети.
• Во время работы отдельные части прибора
сильно нагреваются. Избегайте контакта на-
гретых частей с кожей, в особенности с гла-
зами, ушами, лицом и шеей.
Во время работы фена следите, чтобы во-
лосы не находились в непосредственной
близости от воздухозаборных отверстий.
Ничем не перекрывайте вентиляционные
о т в е р с т и я п р и б о р а , э т о м о ж е т п р и в е с т и
к его перегреву.
Р е г у л я р н о в ы ч и щ а й т е в о л о с ы и п ы л ь
из вентиляционных отверстий, в противном
случае они могут засориться, что приведет
к перегреву прибора.
• Перед тем, как убрать прибор на хранение,
дайте ему полностью остыть.
Фен имеет защиту от перегрева. При пе-
регреве питание прибора отключается авто-
матически. Если такое произошло, выключи-
те фен и отсоедините его от розетки. Подо-
ждите, пока фен остынет, после чего можете
продолжить его использование.
Храните прибор в недоступном для детей
месте.
4
• Не позволяйте детям использовать фен без
вашего присмотра. Не разрешайте детям
играть с прибором.
• Используйте прибор только по его прямому
назначению только таким образом, как ука-
зано в руководстве.
Берегите прибор от длительного воздей-
ствия прямых солнечных лучей, высоких тем-
ператур или влажности.
Данный прибор не предназначен для ис-
пользования людьми с ограниченными фи-
зическими, сенсорными или умственными
возможностями ключая детей), а также
людьми, не имеющими достаточных знаний
и опыта работы с электронными приборами,
если за ними не присматривают лица, ответ-
ственные за их безопасность.

   
-
-

КОМПЛЕКТАЦИЯ
Фен – 1
Насадка-концентратор – 1
Руководство по эксплуатации – 1
Гарантийный талон - 1
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
1. Насадка
2. Корпус
3. Воздухозаборная решетка
4. Ручка
5. Петля для подвешивания
6. Переключатель режимов работы
7. Переключатель режимов нагрева
8. Кнопка холодного обдува
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
1. Убедитесь, что фен выключен переклю-
чателем (переключатель режимов рабо-
ты находится в положении «OFF»).
2. Подключите вилку питания прибора
к электрической розетке.
3. Переведите переключатель режимов
работы в положение «LOW» или «HIGH».
Положение «LOW» соответствует сред-
ней скорости воздушного потока. Такой
режим подходит для деликатной сушки
и укладки. Положение «HIGH» соответ-
ствует максимальной скорости воздуш-
ного потока. Этот режим подходит для
быстрой сушки.
4. Переключателем режимов нагрева
установите подходящую температуру
воздушного потока. Устанавливайте сла-
бый нагрев «COOL» или средний нагрев
«WARM» для щадящей сушки и укладки.
Устанавливайте максимальный нагрев
«HOT» для быстрой сушки и укладки.
5. Чтобы использовать функцию холодного
обдува, во время работы фена нажмите
и удерживайте кнопку холодного обдува.
6. По окончании работы переведите пере-
ключатель режимов работы в положение
«OFF», чтобы выключить фен.
7. Отключите фен от электросети.
8. Перед тем как убрать его на хранение,
дайте ему полностью остыть в течение
10-15 минут.

Насадка-концентратор идеально подходит
для создания укладки, например, для фик-
сации завитков волос, накрученных на кру-
глую щетку.
Чтобы установить насадку, приложите ее к
фену со стороны воздуховыпускной решет-
ки и прижмите. Чтобы снять насадку, просто
потяните за нее.

Для достижения оптимальных результатов
(перед сушкой и укладкой) вымойте волосы
шампунем, удалите избыточную влагу поло-
тенцем и расчешите.
5

Переведите переключатель режимов рабо-
ты в положение «LOW» или «HIGH», переклю-
чателем режимов нагрева выберите под-
ходящую температуру воздушного потока
и просушите волосы. Рукой или расчёской
стряхивайте с волос избыточную влагу и по-
стоянно перемещайте фен над волосами.

Переведите переключатель режимов рабо-
ты в положение «LOW» или «HIGH», переклю-
чателем режимов нагрева выберите подхо-
дящую температуру воздушного потока и
просушите волосы. Когда волосы почти вы-
сохнут, отключите устройство.
Установите на фен насадку-концентратор,
а затем переведите переключатель режи-
мов работы в положение «LOW».
Распределите волосы на пряди, начните
выпрямление с нижних слоёв. Используя
круглую или плоскую щётку, расчёсывайте
волосы сверху вниз и одновременно направ-
ляйте на них горячий воздух. Таким образом,
медленно распрямляйте каждую прядь от
корней до кончиков.
Когда вы распрямите нижние пряди, начни-
те распрямлять средние пряди и завершите
процесс распрямлением верхних прядей.

Переведите переключатель режимов рабо-
ты в положение «LOW», крепко зажмите пря-
ди волос между пальцами, поверните пря-
ди в сторону естественного закручивания.
Просушите волосы, направляя поток возду-
ха между пальцами.

Установите на фен насадку-концентратор,
а затем переведите переключатель режи-
мов работы в положение «LOW», переключа-
телем режимов нагрева выберите подходя-
щую температуру воздушного потока.
Разделите волосы на пряди и создайте нуж-
ный стиль с помощью круглой щётки для
укладки волос.
Во время укладки направляйте воздушный
поток непосредственно на волосы.
Продолжительность укладки зависит от типа
волос, подбирайте время самостоятельно.

Чтобы использовать функцию холодного
обдува, во время работы фена нажмите и
удерживайте кнопку холодного обдува. Этот
режим подходит для создания укладки и ох-
лаждения волос.
ЧИСТКА ПРИБОРА
Перед чисткой всегда отключайте прибор от
электросети и давайте ему остыть.
Регулярно чистите фен, не допускайте, что-
бы на нем скапливались волосы и пыль.
Протирайте поверхности фена сухой или
чуть влажной тканью.
Регулярно чистите заднюю решетку фена
от волос и пыли.
Запрещается погружать прибор в воду или
использовать агрессивные или абразивные
средства для его чистки.
ХРАНЕНИЕ ПРИБОРА
Перед тем, как убрать прибор на хране-
ние, убедитесь, что он полностью остыл и
не содержит следов влаги. Храните прибор
в прохладном сухом месте. При хранении
прибора не перекручивайте и не обматы-
вайте шнур питания вокруг прибора, т. к.
это может привести к повреждению шнура.
Для удобства хранения фена на его ручке
выполнена петля, за которую он может быть
подвешен в шкафу или на вешалке.
6
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектирова-
но и изготовлено из высококаче-
ственных материалов и компо-
нентов, которые можно утилизи-
ровать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым му-
сорным ящиком на колесах, это означает,
что товар соответствует Европейской ди-
рективе 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздель-
ного сбора электрических и электронных то-
варов. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно
от бытовых отходов. Правильная утилиза-
ция вашего товара позволит предотвратить
возможные отрицательные последствия
д л я о к р у ж а ю щ е й с р е д ы и ч е л о в е ч е с к о г о
здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220-240 В, 50 Гц
Максимальная мощность: 2000 Вт
Класс электробезопасности: Класс II
-
    -
    -
   

ИНФОРМАЦИЯ ОСЕРТИФИКАТЕ
Товар сертифицирован.
Товар соответствует требованиям нор-
ма-тивных документов:
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольт-
ного оборудования»;
ТР ТС 020 / 2011 «Электромагнитная со-
вме-стимость технических средств».
При отсутствии копии нового сертификата
в коробке спрашивайте копию у продавца.
Полную информацию о сертификате со-
от-ветствия вы можете получить у продавца
или на сайте www.econ.su.
Изготовитель: Smart International Distribution
Limited. Room 2208, 22 / F., Lemmi Centre,
50 Hoi Yuen Road, Kwun Tong, Kowloon,
Hong Kong.
Сделано в Китае.
Импортер / организация, уполномоченная
на принятие претензий на территории
России: ООО «ПОЛИТЕХНИКА». 170034
Тверская область, г. Тверь, проспект
Чайковско-го, д. 19а, корп. 1, ком. 207.
* Данные могут быть изменены в связи
со сменой изготовителя, продавца, произ-
водственного филиала, импортера в РФ.
В случае изменения данных актуальная
информация указывается на дополнитель-
н о й н а к л е й к е , р а з м е щ е н н о й н а у п а к о в к е
изделия.
Дата производства указана на упаковке
или изделии.
Срок службы изделия – 3 года.
Гарантийный срок – 1 год.
Гарантийное обслуживание осуществляется
согласно прилагаемому гарантийному тало-
ну. Гарантийный талон и инструкция по экс-
плуатации являются неотъемлемыми частя-
ми данного изделия.
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Благодарим вас за приобретение продукции
ECON. Мы рады предложить вам изделия,
разработанные и изготовленные в соответ-
ствии с высокими требованиями к качеству,
функциональности и дизайну. Мы уверены,
что Вы будете довольны приобретением из-
делия от нашей фирмы. В случае если ваше
изделие марки ECON будет нуждаться в тех-
ническом обслуживании, просим вас обра-
щаться в один из авторизованных сервис-
ных центров (далее АСЦ). С полным списком
АСЦ и их точными адресами вы можете озна-
комиться на сайте www.econ.su.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
1. Срок гарантии составляет 12 месяцев.
2. Гарантийные обязательства действуют
в рамках законодательства о защите
прав потребителей и регулируются за-
конодательством страны, на территории
которой они предоставлены, и только
при условии использования изделия
исключительно для личных, семейных
или домашних нужд. Гарантийные обя-
зательства не распространяются на слу-
чаи использования товаров в целях осу-
7
ществления предпринимательской дея-
тельности либо в связи с приобретением
товаров в целях удовлетворения потреб-
ностей предприятий, учреждений, орга-
низаций.
3. Гарантийные обязательства не распро-
страняются на перечисленные ниже при-
надлежности изделия, если их замена
предусмотрена конструкцией и не свя-
зана с разборкой изделия.
4. Для всех видов из-делий: соединитель-
ные кабели, антенны и переходники
для них, носители информации различ-
ных типов (аудио-, видеодиски, диски
с программным обеспечением и драйве-
рами, карты памяти), элементы питания;
• чехлы, ремни, шнуры для переноски,
монтажные приспособления, инструмент,
документацию, прилагаемую к изделию.
5. Не подлежат гарантийному обслужива-
нию изделия с дефектами, возникшими
вследствие:
неправильной транспортировки,
установки или подключения изделия;
механических, тепловых и иных по-
вреждений, возникших по причине
неправильной эксплуатации с нару-
шением правил, изложенных в руко-
водстве по эксплуатации, небреж-
ного обращения или несчастного
случая; – действия третьих лиц
или непреодолимой силы (стихия,
пожар, молния и т. д.);
попадания внутрь посторонних пред-
метов, жидкостей, насекомых;
сильного загрязнения и запыления;
повреждения животными;
ремонта или внесения не санкци-
онированных изготовителем кон-
структивных или схемотехнических
изменений, как самостоятельно, так
и неуполномоченными лицами;
отклонения параметров электриче-
ских сетей от Государственных Тех-
нических Стандартов (ГОСТов);
некорректного обновления про-
граммного обеспечения как самим
пользователем, так
и н е у п о л н о м о ч е н н ы м и л и ц а м и ;
использования изделия не по на
значению, в промышленных или ком-
мерческих целях.
6. Недостатки товара, обнаруженные в пе-
риод срока службы, устраняются уполно-
моченными на это ремонтными организа-
циями СЦ). В течение гарантийного
срока устранение недостатков произво-
дится бесплатно при предъявлении ори-
гинала заполненного гарантийного тало-
на и документов, подтверждающих факт
и дату заключения договора розничной
купли-продажи (товарный, кассовый чек
и т. п.). В случае отсутствия указанных до-
кументов гарантийный срок исчисляется
со дня изготовления товара.
7. Изготовитель не несет ответственности
за возможный вред, прямо или косвенно
нанесенный своей продукцией людям,
домашним животным, имуществу в слу-
чае, если это произошло в результате
несоблюдения правил и условий экс-
плуатации, хранения, транспортировки
или установки изделия; умышленных
или неосторожных действий потребителя
или третьих лиц.
8. Изготовитель не несёт ответственно-
сти за пропажу и искажение данных на
съемных носителей информации, ис-
пользуемых в изделии.
Все поля в гарантийном талоне (информа-
ция о продавце, подпись покупателя) долж-
ны быть заполнены!
8
Изделие ФЕН
Модель ECON ECO-BH201D
Серийный номер
Версия Дата производства
Срок гарантии 12 месяцев Дата продажи
Фирма продавец
Адрес фирмы
продавца
Телефон фирмы
продавца
Печать фирмы продавца Подпись продавца
Изделие проверено, укомплектовано согласно инструкции, механических повреждений не имеет.
Претензий нет. С условиями гарантийного обслуживания согласен.
/