Sony Cyber-shot DSC-W830 Pink Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

DSC-W830
4-528-795-71(1)
DSC-W830
4-528-795-71(1)
DSC-W830
4-528-795-71(1)
DSC-W830
4-528-795-71(1)
Цифровой фотоаппарат
Инструкция по эксплуатации
4-528-795-71(1)
DSC-W830
© 2014 Sony Corporation Printed in China
Русский
Получение дополнительной информации о
фотоаппарате (“Справочное руководство”)
“Справочное руководство” является интерактивным
руководством. Обращайтесь к нему для получения
подробных инструкций по многим функциям фотоаппарата.
Перейдите на страницу поддержки Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Выберите страну или регион.
Найдите наименование модели фотоаппарата на странице
поддержки.
Проверьте наименование модели на нижней стороне
фотоаппарата.
Проверка комплектности
Число в скобках указывает количество штук.
Фотоаппарат (1)
Перезаряжаемый батарейный блок NP-BN (1) (Этот перезаряжаемый
батарейный блок не удастся использовать с фотоаппаратами Cyber-shot™, к
которым прилагается батарейный блок NP-BN1.)
Специальный кабель USB (1)
Адаптер переменного тока AC-UB10C/UB10D (1)
Шнур питания (не прилагается в США, Канаде и Китае) (1)
Ремень на запястье (полиэстер, сделано в Китае) (1)
Инструкция по эксплуатации (данное руководство) (1)
Зарядка батарейного блока
Выключите фотоаппарат на время зарядки батареи.
Шнур
питания
Для покупателей в
странах/регионах за
пределами США,
Канады и Китая
Для покупателей в
США, Канаде и Китае
Индикатор зарядки
Горит: зарядка
Не горит: зарядка завершена
Мигание:
произошла ошибка зарядки, или
зарядка временно прекратилась,
поскольку фотоаппарат
находится в среде, температура
которой выходит за пределы
допустимого диапазона
1
Подключите фотоаппарат к адаптеру переменного тока
(прилагается) с помощью специального кабеля USB
(прилагается).
2
Подключите адаптер переменного тока к сетевой розетке.
Используйте только оригинальные батарейные блоки Sony, специальный
кабель USB (прилагается) и адаптер переменного тока (прилагается).
Время зарядки (полная зарядка)
Время зарядки с использованием адаптера переменного тока (прилагается)
составляет приблизительно 115 минут.
Зарядка посредством подключения к компьютеру
Батарейный блок можно зарядить посредством подсоединения
фотоаппарата к компьютеру с помощью специального кабеля USB.
К гнезду USB
Время работы от батареи и количество снимков,
которые могут быть записаны и воспроизведены
Общее время
использования
Количество изображений
Съемка (фотоснимки) Прибл. 100 мин. Прибл. 210 изображений
Видеосъемка (видеозапись) Прибл. 40 мин.
Непрерывная съемка
(видеозапись)
Прибл. 95 мин.
Просмотр (фотоснимки) Прибл. 190 мин. Прибл. 3900 изображений
Количество рассчитано на основании стандарта CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Установка карты памяти (продается отдельно)
Убедитесь, что срезанный угол
расположен правильно.
1
Откройте крышку.
2
Вставьте карту памяти (продается отдельно).
Извлечение карты памяти/батарейного блока
Карта памяти: нажмите карту памяти один раз для ее извлечения.
Батарейный блок: сдвиньте рычажок выталкивания батареи. Следите за тем,
чтобы не уронить батарейный блок.
Установка часов
ON/OFF (Питание)
Кнопка управления
Выбор элементов:
///
Установка:
1
Нажмите кнопку ON/OFF (Питание).
2
Выберите нужный язык.
3
Выберите нужное географическое местоположение,
следуя инструкциям на экране, а затем нажмите на
кнопке управления.
4
Настройте параметры [Формат даты и вр.], [Летнее
время] и [Дата и время], затем выберите [OK].
5
Следуйте инструкциям на экране.
Повторная установка даты и времени
Выберите MENU (Настройки) (Настройки часов) стан.даты и
вр.], чтобы открыть экран установки даты и времени.
Фотосъемка/видеосъемка
W: уменьшение
T: увеличение
Кнопка W/T
рансфокация)
Кнопка затвора
: Фотоснимок
: Видеосъемка
Фотосъемка
1
Нажмите кнопку затвора наполовину, чтобы выполнить
фокусировку.
2
Для выполнения съемки нажмите кнопку затвора
полностью.
Видеосъемка
1
Нажмите кнопку затвора для начала записи.
2
Нажмите кнопку затвора еще раз для остановки записи.
Просмотр изображений
Выбор изображений:
(следующее)/
(предыдущее)
Установка:
W: уменьшение
T: увеличение
Кнопка управления
(воспроизведение)
(удаление)
1
Нажмите кнопку (воспроизведение).
Выбор следующего/предыдущего изображения
Выберите изображение, нажав (следующее)/ (предыдущее) на кнопке
управления. Нажмите в центре кнопки управления для просмотра
видеозаписей.
Удаление изображения
Нажмите кнопку (удаление).
Выберите [Данный снимок] с помощью на кнопке управления, затем
нажмите .
Функции PlayMemories Home™
Импорт изображений с
фотоаппарата
С помощью компьютера под управлением
Windows можно использовать следующие
функции.
Просмотр
изображений
на календаре
Просмотр изображений,
импортированных с
фотоаппарата.
Совместное использование
изображений в
PlayMemories Online
Выгрузка
изображений в
сетевые службы
Загрузка PlayMemories Home
PlayMemories Home можно загрузить по следующему URLдресу:
www.sony.net/pm/
Подробные сведения о приложениях для компьютеров Mac см. по
следующему URL-адресу:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Рекомендуемая конфигурация компьютера
Чтобы проверить системные требования для программного
обеспечения, перейдите по следующему URL-адресу.
www.sony.net/pcenv/
Примечания по использованию фотоаппарата
Использование фотоаппарата и уход за ним
Избегайте неаккуратного обращения с фотоаппаратом, не разбирайте, не
модифицируйте его, оберегайте от ударов и падений, не наступайте на него.
Будьте особенно осторожны с объективом.
О файлах базы изображений
При установке в фотоаппарат карты памяти, на которой нет файла базы
изображений, и включении питания, часть емкости карты памяти будет
использована для автоматического создания файла базы изображений. Может
потребоваться некоторое время, прежде чем вы сможете выполнить следующую
операцию. При возникновении ошибки файла базы изображений выполните
импорт изображений на компьютер с помощью PlayMemories Home, затем
отформатируйте карту памяти.
Примечания о записи/воспроизведении
Если карта памяти используется с фотоаппаратом первый раз, ее рекомендуется
отформатировать с помощью данного фотоаппарата для обеспечения
устойчивой работы карты памяти. Имейте в виду, что при форматировании
удаляются все данные, записанные на карте памяти. Восстановить эти данные
невозможно. Не забудьте сделать резервную копию всех важных данных на
компьютере или в другом месте хранения.
Перед началом записи выполните пробную запись, чтобы убедиться в
надлежащей работе фотоаппарата.
Данный фотоаппарат не является ни пыленепроницаемым, ни
брызгозащищенным, ни водонепроницаемым.
Не подвергайте фотоаппарат воздействию воды. Попадание воды внутрь
фотоаппарата может привести к его неисправности. В некоторых случаях
отремонтировать фотоаппарат не удастся.
Не направляйте фотоаппарат на солнце или другой яркий свет. Это может
привести к неисправности фотоаппарата.
Не используйте фотоаппарат вблизи генераторов сильных радиоволн или
источников излучения. В противном случае фотоаппарат может неправильно
выполнять запись или воспроизведение изображений.
Использование фотоаппарата в местах с повышенным содержанием песка или
пыли может привести к неисправности.
Не трясите фотоаппарат и не стучите по нему. Это может привести к
неисправности и невозможности выполнения съемки. Более того, может
испортиться носитель информации или могут повредиться данные изображений.
Очистите поверхность вспышки перед использованием. Тепло, выделяющееся во
время срабатывания вспышки, может привести к тому, что грязь на поверхности
вспышки начнет дымиться или гореть. Протрите поверхность вспышки мягкой
тканью для удаления грязи или пыли и т.п.
О температуре фотоаппарата
Фотоаппарат и батарея могут нагреваться в результате продолжительного
использования, но это не является неисправностью.
О защите от перегрева
В зависимости от температуры фотоаппарата и батареи видеосъемка может быть
невозможна, или питание может выключаться автоматически для защиты
фотоаппарата. Перед выключением питания или перед тем, как станет
невозможна видеосъемка, на экране появится сообщение. В этом случае оставьте
питание выключенным и подождите, пока температура фотоаппарата и батареи не
снизится до приемлемого уровня. При включении питания не остывшего в
достаточной степени фотоаппарата или батареи питание может отключиться снова
или выполнение видеосъемки может стать невозможным.
Предупреждение об авторских правах
На телевизионные программы, фильмы, видеоленты и другие материалы может
распространяться авторское право.
Неправомочная перезапись таких материалов может противоречить положениям
закона об авторском праве.
За повреждение содержимого или сбой при записи не предусмотрено
никакой компенсацией
Фирма Sony не может компенсировать убытки, вызванные сбоем при записи,
потерей или повреждением записанной информации вследствие неисправности
фотоаппарата или носителя информации.
О конденсации влаги
При непосредственном перемещении фотоаппарата из холодного помещения в
теплое, внутри или снаружи фотоаппарата может конденсироваться влага. Эта
конденсация влаги может привести к неисправности фотоаппарата.
Если произошла конденсация влаги
Выключите фотоаппарат и подождите около часа, пока влага не испарится.
Обратите внимание, что в случае съемки при наличии влаги, остающейся внутри
объектива, не удастся получить четкие снимки.
О хранении батарейного блока
Для предотвращения загрязнения разъема, короткого замыкания и т.п.,
обязательно используйте пластиковый пакет и т.п., чтобы избежать контактов с
металлическими предметами во время переноски или хранения.
Характеристики батарейного блока, который не использовался более одного
года, возможно, ухудшатся.
Технические характеристики
Фотоаппарат
[Система]
Формирователь изображения: ПЗС 7,76 мм (тип 1/2,3), основной цветовой фильтр
Общее количество пикселей фотоаппарата: прибл. 20,5 мегапикселя
Количество эффективных пикселей фотоаппарата: прибл. 20,1 мегапикселя
Объектив: ZEISS Vario-Tessar с 8-кратным увеличением
f = 4,5 мм – 36 мм (25 мм – 200 мм (эквивалент фотопленки 35 мм))
F3,3 (W) – F6,3 (T)
При видеосъемке (16:9): 28 мм – 224 мм*
При видеосъемке (4:3): 34 мм – 272 мм*
* Если для параметра [Фильм SteadyShot] установлено значение [Стандартный]
SteadyShot: оптическая
Во время серийной съемки (при съемке с максимальным числом пикселей):
прибл. 0,8 изображений в секунду (до 100 изображений)
Формат файла:
Фотоснимки: по стандарту JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), с поддержкой DPOF
Видео: MPEG-4 AVC/H.264
Носитель для записи: внутренняя память (прибл. 27 МБ), Memory Stick PRO Duo™,
Memory Stick Micro™, карты SD, карты памяти microSD
Вспышка: диапазон вспышки (значение чувствительности ISO (рекомендованный
показатель экспозиции) установлено в положение “Авто”):
Прибл. 0,3 м – 2,8 м (W)
Прибл. 1,5 м – 2 м (T)
[Входные и выходные разъемы]
Разъем USB / A/V OUT:
Видеовыход
Аудиовыход
Соединение USB
Соединение USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Экран]
Экран ЖКД: 6,7 см (тип 2,7) TFT
Общее количество точек: 230400 точек
[Питание, общая информация]
Питание: перезаряжаемый батарейный блок NP-BN, 3,6 В
адаптер переменного тока AC-UB10C/UB10D, 5 В
Потребляемая мощность (во время съемки): прибл. 1,2 Вт
Рабочая температура: от 0 °C до 40 °C
Температура хранения: от –20 °C до +60 °C
Размеры (по стандарту CIPA):
93,1 мм × 52,5 мм × 22,5 мм (Ш/В/Г)
Масса (по стандарту CIPA) (включая батарейный блок NP-BN, Memory Stick PRO
Duo):
прибл. 120 г
Микрофон: монофонический
Динамик: монофонический
Exif Print: поддерживает
PRINT Image Matching III: поддерживает
Адаптер переменного тока AC-UB10C/UB10D
Требования к питанию: 100 В – 240 В переменного тока, 50 Гц/60 Гц, 70 мА
Выходное напряжение: 5 В, 0,5 А постоянного тока
Рабочая температура: от 0 °C до 40 °C
Температура хранения: от –20 °C до +60 °C
Размеры:
прибл. 50 мм × 22 мм × 54 мм (Ш/В/Г)
Перезаряжаемый батарейный блок NP-BN
Тип батареи: литиево-ионная батарея
Максимальное напряжение: 4,2 В постоянного тока
Номинальное напряжение: 3,6 В постоянного тока
Максимальное напряжение зарядки: 4,2 В постоянного тока
Максимальный ток зарядки: 0,9 А
Емкость:
обычная: 2,3 Втч (630 мАч)
минимальная: 2,2 Втч (600 мАч)
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без
уведомления.
Товарные знаки
Memory Stick и являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками корпорации Sony Corporation.
Microsoft, Windows и Windows Vista являются зарегистрированными товарными
знаками или товарными знаками Microsoft Corporation в США и/или других
странах.
Mac является зарегистрированным товарным знаком Apple Inc. в США и/или
других странах.
Логотип SDXC является товарным знаком SD-3C, LLC.
Facebook и логотип “f” являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками корпорации Facebook, Inc.
YouTube и логотип YouTube являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками корпорации Google Inc.
Кроме того, названия систем и изделий, используемые в данном руководстве,
являются в общем случае товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками их соответствующих разработчиков или производителей.
Но знаки ™ или ® могут не использоваться в данном руководстве.
Дополнительную информацию по данному изделию и ответы на часто
задаваемые вопросы можно найти на нашем веб-сайте поддержки
покупателей.
http://www.sony.net/
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности возгорания или поражения
электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя
или влаги.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
ОПАСНОСТЬ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ
ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ СТРОГО
СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Батарейный блок
Неправильное обращение с батарейным блоком может стать причиной его взрыва,
возгорания, а также химических ожогов. Соблюдайте следующие меры
предосторожности.
Не разбирайте блок.
Не подвергайте батарейный блок каким бы то ни было механическим воздействиям:
ударам, падениям или попаданиям под тяжелые предметы.
Во избежание короткого замыкания не допускайте контакта металлических предметов с
контактами батарейного блока.
Не допускайте нагрева батарейного блока до температуры выше 60°C: избегайте
воздействия на него прямых солнечных лучей, а также не оставляйте в припаркованном
на солнце автомобиле.
Запрещается сжигать блок или бросать его в огонь.
Не следует использовать поврежденные и протекшие литий-ионные батареи.
Для зарядки батарейного блока используйте оригинальное зарядное устройство Sony
или другое совместимое зарядное устройство.
Храните батарейный блок в недоступном для детей месте.
Храните батарейный блок в сухом месте.
Замену следует выполнять только на батарейный блок того же или аналогичного типа,
рекомендованный Sony.
Утилизация использованных батарейных блоков должна производиться надлежащим
образом в соответствии с инструкциями.
Адаптер переменного тока
При использовании сетевого адаптера переменного тока воспользуйтесь
близлежащей сетевой розеткой. Если при использовании аппарата возникает
неисправность, немедленно отсоедините сетевой адаптер переменного тока от
сетевой розетки.
Только для модели предназначеных для рынков России и стран СНГ
Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое
находится на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
12
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9.
Дата изготовления литий-ионного батарейного блока указаны на боковой стороне или на
поверхности с наклейкой.
XXXXXXXXXXX
Год изготовления
Месяц изготовления (с 01 до 12)
Для покупателей в Европе
Примечание для клиентов в странах, на которые распространяются
Директивы ЕС
Изготовитель: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Для запросов относительно соответствия данного изделия законодательству
Европейского Союза: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany
Уведомление
Если статическое электричество или электромагнитныe силы приводят к сбою в передачe
данных, перезапустите приложение или отключите и снова подключите
коммуникационный кабель (USB и т.д.).
Данное изделие было испытано и признано соответствующим диапазону,
установленному инструкцией EMC, по использованию соединительных кабелей короче 3
метров.
Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и звук
данного аппарата.
Утилизация использованных элементов питания и отслужившего
электрического и электронного оборудования (Директива
применяется в странах Евросоюза и других европейских странах,
где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве, элементе питания или их упаковке означает,
что устройство и элемент питания, нельзя утилизировать вместе с
прочими бытовыми отходами.
На некоторых элементах питания данный символ может комбинироваться
с символом химического элемента. Символы ртути (Hg) или свинца (Pb)
указываются, если содержание данных металлов более 0,0005% (для
ртути) и 0,004% (для свинца) соответственно.
Обеспечивая правильную утилизацию отслуживших устройств и использованных
элементов питания, вы предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и
здоровье людей, возникающее при неправильной утилизации. Вторичная переработка
материалов, использованных при изготовлении элементов питания и устройств,
способствует сохранению природных ресурсов.
При работе устройств, для которых в целях безопасности, выполнения каких-либо
действий или сохранения имеющихся в памяти устройств данных необходима подача
постоянного питания от встроенного элемента питания, замену такого элемента питания
следует производить только в специализированных сервисных центрах.
Для правильной утилизации использованных элементов питания, электрического и
электронного оборудования после истечения срока службы следует сдавать их в
соответствующий пункт по сбору электронного и электрического оборудования.
Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в котором
даны инструкции по извлечению элементов питания из устройства, соблюдая меры
безопасности. Сдавайте эти использованные элементы питания в соответствующие
пункты по сбору и переработке использованных элементов питания.
Для получения более подробной информации о вторичной переработке данных изделий
или использованных элементов питания, пожалуйста, обратитесь в местные органы
городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где были
приобретены изделия или элементы питания.
Импортер на территории стран
Таможенного союза ЗАО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский
проезд, 6
Организация, уполномоченная принимать
претензии от потребителей на территории Казахстана
ЗАО «Сони Электроникс»
Представительство в Казахстане,
050059, Алматы, улица Иванилова, д. 58
Посібник з експлуатації
Цифровий фотоапарат
Использование
Установка батарейного блока
Рычажок выталкивания батареи
1
Откройте крышку.
2
Установите батарейный блок.
DSC-W830
4-528-795-71(1)
DSC-W830
4-528-795-71(1)
DSC-W830
4-528-795-71(1)
DSC-W830
4-528-795-71(1)
Українська
Поглиблене знайомство з фотоапаратом
(«Довідковий посібник»)
«Довідковий посібник» є інтерактивним посібником. У ньому
наведені детальні інструкції щодо користування кожною з
багатьох функцій фотоапарата.
Перейдіть на сторінку служби підтримки Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Виберіть свою країну або регіон.
Знайдіть назву моделі фотоапарата на веб-сторінці служби
підтримки.
Перевірте назву моделі на нижній панелі фотоапарата.
Перевірка компонентів, що додаються
Цифра в дужках указує на кількість компонентів.
Фотоапарат (1)
Перезаряджувана акумуляторна батарея NP-BN (1) (Цю перезаряджувану
акумуляторну батарею не можна використовувати з фотоапаратами
Cyber-shot
, до яких додається акумуляторна батарея NP-BN1.)
Спеціальний кабель USB (1)
Адаптер змінного струму AC-UB10C/UB10D (1)
Шнур живлення (не додається до моделей, призначених для США, Канади
та Китаю) (1)
Ремінець на зап’ясток (1)
Посібник з експлуатації (цей посібник) (1)
Настанови щодо
користування
Установлення акумуляторної батареї
Важілець вилучення батареї
1
Відкрийте кришку.
2
Вставте акумуляторну батарею.
Заряджання акумуляторної батареї
Вимкніть фотоапарат під час заряджання батареї.
Шнур живлення
Для споживачів в
інших країнах/
регіонах, крім США,
Канади та Китаю
Для споживачів у
США, Канаді та
Китаю
Індикатор заряджання
Світиться: триває заряджання
Не світиться: заряджання
завершено
Блимає:
помилка заряджання або
заряджання тимчасово зупинено
внаслідок виходу температури
фотоапарата за межі
допустимого діапазону
1
З’єднайте фотоапарат і адаптер змінного струму
(додається) спеціальним кабелем USB (додається).
2
Під’єднайте адаптер змінного струму до штепсельної
розетки.
Слід використовувати лише оригінальні акумуляторні батареї, спеціальний
кабель USB (додається) і адаптер змінного струму (додається) торгової
марки Sony.
Тривалість заряджання (повний заряд)
Тривалість заряджання з використанням адаптера змінного струму
(додається) становить приблизно 115хв.
Заряджання через підключення до комп’ютера
Акумуляторну батарею можна заряджати, під’єднавши фотоапарат до
комп’ютера за допомогою спеціального кабелю USB.
До роз’єму USB
Тривалість роботи батареї та кількість зображень, які
можна записати та відтворити
Загальний час
використання
Кількість зображень
Зйомка (фотографій) Прибл. 100 хв. Прибл. 210 зображень
Зйомка (відео) Прибл. 40 хв.
Безперервна зйомка (відео) Прибл. 95 хв.
Перегляд (фотографій) Прибл. 190 хв. Прибл. 3900 зображень
Кількість розраховується згідно зі стандартом CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Установлення карти пам’яті (продається окремо)
Правильно зорієнтуйте скошений кут карти.
1
Відкрийте кришку.
2
Вставте карту пам’яті (продається окремо).
Вилучення карти пам’яті й акумуляторної батареї
Карта пам’яті: щоб вийняти карту пам’яті, натисніть на неї один раз.
Акумуляторна батарея: посуньте важілець вилучення батареї. Слідкуйте за
тим, щоб акумуляторна батарея не впала.
Налаштування годинника
ON/OFF (живлення)
Кнопка керування
Вибір елементів:
///
Установлення:
1
Натисніть кнопку ON/OFF (живлення).
2
Виберіть бажану мову.
3
Виберіть потрібне географічне розташування,
дотримуючись вказівок на екрані, і натисніть на кнопці
керування.
4
Установіть параметри [Формат дати і часу], [Літній час] і
[Дата і час], після чого натисніть [OK].
5
Виконуйте вказівки на екрані.
Повторне встановлення дати й часу
Виберіть MENU (Налаштування) (Налаштування годинника)
[Налашт. дати/часу], щоб відкрити дисплей налаштування дати й часу.
Фото- й відеозйомка
W: зменшення зображення
T: збільшення зображення
Кнопка W/T
(масштабування)
Кнопка затвора
: Фотографія
: Відео
Фотозйомка
1
Натисніть кнопку затвора наполовину для фокусування.
2
Повністю натисніть кнопку затвора, щоб зробити знімок.
Відеозйомка
1
Щоб розпочати записування, натисніть кнопку затвора.
2
Щоб припинити записування, знову натисніть кнопку
затвора.
Перегляд зображень
Вибір зображень:
(наступне)/
(попереднє)
Установлення:
W: зменшення зображення
T: збільшення зображення
Кнопка керування
(відтворення)
(видалення)
1
Натисніть кнопку (відтворення).
Вибір наступного/попереднього зображення
Для вибору зображення натисніть (наступне)/ (попереднє) на кнопці
керування. Для перегляду відео натисніть у центрі кнопки керування.
Видалення зображення
Натисніть кнопку (видалення).
Виберіть [Це зображення] за допомогою на копці керування й натисніть
.
Функції програми «PlayMemories Home»™
Імпортування зображень із
фотоапарата
На комп’ютерах під керуванням ОС Windows
можна використовувати такі функції:
Перегляд
зображень
у календарі
Відтворення зображень,
імпортованих із
фотоапарата.
Обмін зображеннями
у службі
PlayMemories Online
Завантаження
зображень у
мережні служби
Завантаження програми «PlayMemories Home»
Програму «PlayMemories Home» можна завантажити за URL-адресою:
www.sony.net/pm/
Для отримання докладної інформації про програми для комп’ютерів Mac
перейдіть за такою URLдресою:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Рекомендоване комп’ютерне середовище
Із системними вимогами до програмного забезпечення
можна ознайомитися за такою URLдресою.
www.sony.net/pcenv/
Примітки щодо використання фотоапарата
Використання та догляд
Поводьтеся з виробом обережно, не розбирайте, не модифікуйте його, не
піддавайте фізичним струсам і ударам, запобігайте його падінню й не наступайте
на нього. Особливо обережного поводження потребує об’єктив.
Про файли баз даних
Якщо вставити карту пам’яті без файлу бази даних у фотоапарат і ввімкнути
живлення, частину об’єму карти буде використано для автоматичного створення
файлу бази даних. Може знадобитися деякий час, перш ніж можна буде розпочати
наступну операцію. У разі виникнення помилки файлу бази даних імпортуйте всі
зображення на комп’ютер за допомогою програми «PlayMemories Home» і
відформатуйте карту пам’яті.
Примітки щодо записування та відтворення
Якщо карта пам’яті використовується вперше, для належної роботи
рекомендується відформатувати її за допомогою цього фотоапарата. Зауважте,
що внаслідок форматування всі дані на карті пам’яті видаляються. Відновити ці
дані не можна. Створюйте резервні копії важливих даних на комп’ютері або
іншому накопичувачі.
Перед початком зйомки робіть пробні кадри, щоб переконатися, що фотоапарат
правильно функціонує.
Фотоапарат не має захисту від пилу, бризок і води.
Бережіть фотоапарат від води. У разі потрапляння води всередину фотоапарата
можливе його пошкодження. У деяких випадках фотоапарат не підлягає ремонту.
Не наводьте фотоапарат на сонце або інше джерело яскравого світла. Це може
призвести до пошкодження фотоапарата.
Не використовуйте фотоапарат поблизу потужних джерел радіохвиль і радіації.
Фотоапарат може неправильно записувати або відтворювати зображення.
Використання фотоапарата в місцях, де багато пилу або піску, може призвести до
його несправності.
Не трясіть і не вдаряйте фотоапарат. Ви можете його пошкодити й не будете мати
змоги виконувати зйомку. Крім того, існує небезпека, що вийде з ладу носій для
записування або пошкодяться дані зображень.
Очищуйте поверхню спалаху перед використанням. Унаслідок нагрівання спалаху
під час роботи бруд на поверхні спалаху може почати димітися або горіти. Витріть
поверхню спалаху м’якою тканиною, щоб видалити бруд, пил тощо.
Про температуру фотоапарата
Безперервне використання фотоапарата може призвести до підвищення
температури фотоапарата та акумулятора; це не є несправністю.
Про захист від перегрівання
У фотоапараті передбачена захисна функція, яка може унеможливлювати
відеозапис або спричиняти автоматичне вимкнення фотоапарата за певної
температури фотоапарата або батареї. Перед вимкненням живлення або
припиненням відеозапису на екрані фотоапарата відобразиться відповідне
попередження. У такому разі не вмикайте живлення фотоапарата й дочекайтеся
зниження температури фотоапарата й батареї. Увімкнення живлення за
недостатньо низької температури фотоапарата та батареї може призвести до
повторного вимкнення живлення/блокування відеозапису.
Попередження про авторські права
Телевізійні передачі, кінофільми, відеоплівки та інші матеріали можуть бути
захищені авторськими правами.
Несанкціонований запис таких матеріалів може суперечити положенням законів
про авторські права.
Компенсація за пошкодження даних або неможливість виконати зйомку
Sony не надає компенсації за неможливість виконати зйомку, а також втрату або
пошкодження записаних даних через несправність фотоапарата чи носія для
записування або з іншої причини.
Про конденсацію вологи
Якщо фотоапарат перенести безпосередньо з холодного місця до теплого,
усередині фотоапарата може конденсуватися волога. Цей конденсат може
спричинити несправність фотоапарата.
У разі виникнення конденсату
Вимкніть живлення фотоапарата й зачекайте близько години, щоб рідина
випарувалася. Пам’ятайте, що в разі здійснення зйомки, коли всередині об’єктива
залишається волога, записані зображення вийдуть нечіткими.
Зберігання акумуляторної батареї
Для запобігання корозії контактів, короткому замиканню тощо обов’язково
використовуйте поліетиленовий пакет для перенесення та зберігання батареї, а
також не допускайте контакту металевих предметів із батареєю.
Акумуляторна батарея, якою не користувалися довше одного року, може
зіпсуватися.
Технічні характеристики
Фотоапарат
[Система]
Датчик зображення: ПЗЗ-матриця 7,76мм (тип1/2,3), фільтр основних кольорів
Загальна кількість пікселів фотоапарата: прибл. 20,5 мегапікселя
Кількість ефективних пікселів фотоапарата: прибл. 20,1 мегапікселя
Об’єктив: об’єктив ZEISS Vario-Tessar із 8-разовим оптичним збільшенням
f = 4,5мм–36мм (25мм–200мм (у перерахунку для фотоапарата із плівкою
35мм))
F3,3 (W) – F6,3 (T)
Відеозйомка у форматі 16:9: 28мм–224мм*
Відеозйомка у форматі 4:3: 34мм–272мм*
* Коли для параметра [Фільм SteadyShot] установлено значення [Стандартний]
Функція SteadyShot: оптичний
Пакетна зйомка (за найбільшого числа пікселів):
прибл. 0,8 зобр./сек (до 100 зображень)
Формат файлів:
Фотографії: формат, що відповідає стандарту JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), і є
сумісним зі стандартом DPOF
Відео: MPEG-4 AVC/H.264
Носії для записування: внутрішня пам’ять (прибл. 27МБ), карти пам’яті Memory
Stick PRO Duo™, Memory Stick Micro™, microSD, карти SD
Спалах: діапазон спалаху (для чутливості ISO (рекомендований показник
експозиції) установлено автоматичний режим):
прибл. від 0,3м до 2,8м (W)
прибл. від 1,5м до 2м (T)
[Вхідні й вихідні роз’єми]
Роз’єм USB / A/V OUT:
Відеовихід
Аудіовихід
Підключення USB
Підключення USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Екран]
Рідкокристалічний дисплей: 6,7см (тип 2,7), базується на технології TFT
Загальна кількість точок: 230400 точок
[Живлення й загальні характеристики]
Живлення: перезаряджувана акумуляторна батарея NP-BN, 3,6В
Адаптер змінного струму AC-UB10C/UB10D, 5В
Споживання електроенергії (під час зйомки): прибл. 1,2Вт
Робоча температура: від 0°C до 40°C
Температура зберігання: від –20°C до +60°C
Розміри (відповідають стандарту CIPA):
93,1мм × 52,5мм × 22,5мм (Ш/В/Г)
Маса (відповідає стандарту CIPA) (включно з акумуляторною батареєю NP-BN і
картою пам’яті Memory Stick PRO Duo):
прибл. 120г
Мікрофон: монофонічний
Динамік: монофонічний
Exif Print: підтримується
PRINT Image Matching III: підтримується
Адаптер змінного струму AC-UB10C/UB10D
Вимоги до джерела живлення: 100В–240В змінного струму, 50 Гц/60Гц, 70мА
Вихідна напруга: Постійний струм 5В, 0,5А
Робоча температура: від 0°C до 40°C
Температура зберігання: від –20°C до +60°C
Розміри:
прибл. 50мм × 22мм × 54мм (Ш/В/Г)
Перезаряджувана акумуляторна батарея NP-BN
Тип батареї: літієво-іонна
Максимальна напруга: Постійний струм 4,2В
Номінальна напруга: Постійний струм 3,6В
Максимальна напруга заряджання: Постійний струм 4,2В
Максимальний струм заряджання: 0,9А
Ємність:
типова: 2,3 Вт/год (630 мА/год)
мінімальна: 2,2 Вт/год (600 мА/год)
Конструкція та технічні характеристики можуть бути змінені без попереднього
повідомлення.
Торгові знаки
Memory Stick і є торговими знаками або зареєстрованими торговими
знаками Sony Corporation.
Microsoft, Windows і Windows Vista є зареєстрованими торговими знаками або
торговими знаками Microsoft Corporation у США та/або інших країнах.
Mac є зареєстрованим торговим знаком Apple Inc. у США та інших країнах.
Логотип SDXC є торговим знаком SD-3C, LLC.
Facebook і логотип «f» є торговими знаками або зареєстрованими торговими
знаками Facebook, Inc.
YouTube і логотип YouTube є торговими знаками або зареєстрованими торговими
знаками Google Inc.
Крім того, наявні в цьому посібнику назви систем і продуктів, як правило, є
торговими знаками або зареєстрованими торговими знаками відповідних
розробників або виробників.
Однак позначки ™ або ® можуть не використовуватися в цьому посібнику.
Додаткову інформацію стосовно цього виробу та відповіді на часті
запитання можна знайти на веб-сайті Служби підтримки споживачів
компанії Sony.
http://www.sony.net/
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом,
не піддавайте виріб впливу дощової води або вологи.
ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
-ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ
НЕБЕЗПЕКА
ЩОБ ЗМЕНШИТИ РИЗИК ВИНИКНЕННЯ
ПОЖЕЖІ АБО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ
СТРУМОМ, СЛІД РЕТЕЛЬНО ВИКОНУВАТИ ЦІ
ВКАЗІВКИ
УВАГА!
Акумуляторна батарея
Якщо неправильно поводитися з акумуляторною батареєю, вона може вибухнути,
спричинити пожежу або навіть викликати хімічні опіки. Дотримуйтеся наведених нижче
застережень.
Не розбирайте акумуляторну батарею.
Не роздавлюйте, не бийте та не прикладайте силу до акумуляторної батареї. Не бийте її
молотком, не кидайте та не наступайте на неї.
Не замикайте контакти акумуляторної батареї та запобігайте потраплянню між ними
металевих предметів.
Не піддавайте акумуляторну батарею дії температури понад 60 °C, наприклад під
впливом прямих сонячних променів у припаркованому автомобілі.
Не підпалюйте акумуляторну батарею та не кидайте її у вогонь.
Не торкайтеся пошкодженої літій-іонної батареї або такої, з якої витікає рідина.
Заряджайте акумуляторну батарею, лише використовуючи оригінальний зарядний
пристрій Sony або пристрій, який може заряджати акумуляторні батареї.
Тримайте акумуляторну батарею поза досяжністю маленьких дітей.
Тримайте акумуляторну батарею сухою.
Замінюйте акумуляторну батарею лише на таку саму або еквівалентну, яку рекомендує
компанія Sony.
Швидко утилізуйте використані акумуляторні батареї, як описано в інструкціях.
Адаптер змінного струму
Для застосування адаптера змінного струму використовуйте розетку, яка знаходиться
поблизу. Якщо під час використання пристрою виникне збій у його роботі, слід негайно
від’єднати адаптер змінного струму від розетки.
Дата виготовлення виробу.
Дата виготовлення виробу зазначена на позначці «P/D:», яка знаходиться на етикетці зі
штрих-кодом на картонній коробці.
Знаки, зазначені на етикетці зі штрих-кодом на картонній коробці.
P/D:XX XXXX
12
1. Місяць виготовлення
2. Рік виготовлення
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8, J-9.
Рік та місяць виробництва літієво-іонного батарейного блоку проштамповані на боковій
поверхні або на поверхні з етикеткою.
XXXXXXXXXXX
Рік виготовлення
Місяць виготовлення (з 01 до 12)
Для споживачів з Європи
Примітка для покупців у країнах, де діють директиви ЄС
Виробник: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan (Японія)
Для запитів щодо відповідності виробу згідно законодавчих актів ЄС: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany (Німеччина)
Примітка
Якщо під впливом статичної електрики або електромагнітного поля процес передачі
даних буде перерваний, перезапустіть пристрій або від’єднайте та повторно приєднайте
кабель, що використовується для передачі даних (USB, тощо).
Результати тестувань цього виробу демонструють його відповідність вимогам щодо
обмежень, зазначених у директиві EMC, які стосуються використання з’єднувальних
кабелів, коротших за 3 метри.
На відповідних частотах електромагнітні поля можуть впливати на якість зображення і
звука, відтворюваних виробом.
Переробка використаних елементів живлення, старого
електричного та електронного обладнання (застосовується в
Європейському союзі та інших європейських країнах із системами
роздільного збирання сміття)
Даний знак на виробі, елементі живлення або упаковці означає, що виріб
та елемент живлення, не можна утилізувати разом з іншими побутовими
відходами.
На деяких елементах живлення цей знак може використовуватись у
комбінації з позначенням хімічного елементу. Якщо елемент живлення
містить більше ніж 0,0005% ртуті або 0,004% свинцю, наводиться
відповідне позначення хімічного елементу ртуті (Hg) або свинцю (Pb).
Забезпечивши належну переробку виробу та використаних елементів живлення, ви
допоможете запобігти потенційно негативним наслідкам впливу на зовнішнє середовище
та людське здоров’я, які спричиняються невідповідною переробкою. Вторинна переробка
матеріалів сприяє збереженню природних ресурсів.
При роботі пристроїв, для яких із метою безпеки, виконання яких-небудь дій або
збереження наявних у пам'яті пристроїв даних необхідна подача постійного живлення від
вбудованого елемента живлення, заміну такого елемента живлення варто робити тільки в
уповноважених сервісних центрах.
Для правильної переробки використаних елементів живлення, електричного та
електронного обладнання, після закінчення терміну їх служби, здавайте їх у відповідний
пункт збору електронного й електричного обладнання.
Стосовно використання інших елементів живлення дивіться інформацію в розділі, у якому
дані інструкції з безпечного витягнення елементів живлення із пристрою. Здавайте
використані елементи живлення у відповідні пункт збору й переробки використаних
елементів живлення.
Для одержання більш докладної інформації про вторинну переробку даного виробу або
використаного елемента живлення, будь ласка, звертайтесь до органу місцевої
адміністрації, служби збору побутових відходів або до магазину, в якому ви придбали
виріб або елемент живлення.
Інформація для споживачів в Україні
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова КМУ від
03.12.2008 № 1057).
Виробник:
Sony Corporation 1-7-1, Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan, 108-0075.
Уповноважений представник в Україні:
ТОВ «Соні Україна», вул. Спаська 30, м.Київ, 04070, Україна.
Обладнання відповідає вимогам:
Технічного регламенту безпеки низьковольтного електричного обладнання (постанова
КМУ від 29.10.2009 № 1149)
Технічного регламенту з електромагнітної сумісності обладнання (постанова КМУ від
29.07.2009 № 785)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony Cyber-shot DSC-W830 Pink Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ