Fujifilm F XF35MMF1.4 R Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

XF18mmF2 R
XF35mmF1.4 R
XF60mmF2.4 R Macro
FUJINON LENS
OWNER'S MANUAL
BL01626-100
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
NORSK
SUOMI
РУССКИЙ
ITALIANO
POLSKI
中文简
繁體
한글
ﻲﺑﺮﻋ
RU-1
РУССКИЙ
В целях безопасности
Перед использованием изделия прочтите данные
примечания
Примечания по безопасности
Благодарим Вас за приобретение данного изделия. По вопро-
сам ремонта, осмотра и внутренней проверки обратитесь к
своему дилеру FUJIFILM.
Необходимо правильно пользоваться объективом. Перед
использованием внимательно прочтите данные примеча-
ния по безопасности и Руководство пользователя фотока-
мерой.
После прочтения данных примечаний по безопасности со-
храните их в надежном месте.
Информация о символах
Приведенные ниже символы используются в данном доку-
менте для обозначения степени тяжести травм или ущерба, к
которым может привести несоблюдение обозначенных сим-
волами требований, и, как следствие, неправильное исполь-
зование устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение требований, обозначенных
данным символом, может повлечь смерть
или тяжелые травмы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Несоблюдение требований, обозначенных
данным символом, может повлечь получе-
ние телесных повреждений или материаль-
ный ущерб.
Приведенные ниже символы используются для обозначения
характера инструкций, которые следует соблюдать.
Треугольные значки обозначают информацию, на кото-
рую нужно обратить внимание («Важно»).
Перечеркнутый круг указывает на запрет указанных
действий («Запрещено»).
Круг с восклицательным знаком указывает на обяза-
тельность действий («Обязательно»).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Не используйте в
ванной или в душе
Не погружайте в воду и не подвергайте воздействию
воды. Невыполнение данного требования может
привести к возгоранию или поражению электри-
ческим током.
RU-2
РУССКИЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Не разбирайте
Не разбирайте (не открывайте корпус). Несоблюде-
ние этой меры предосторожности может приве-
сти к возгоранию, поражению электрическим то-
ком или возникновению травм иза неправильной
работы изделия.
Не трогайте вну-
тренние детали
Если корпус разбился в результате падения или дру-
гого чрезвычайного происшествия, не трогайте от-
крытые детали. Несоблюдение этой меры предо-
сторожности может привести к поражению элек-
трическим током или возникновению травм, если
Вы дотронетесь до поврежденных деталей. Не-
медленно выньте батарею фотокамеры, соблюдая
осторожность, чтобы избежать получения травм
или поражения электрическим током, и отнесите
изделие в место приобретения для консультации.
Не кладите на неустойчивые поверхности. Изделие
может упасть, вызвав травму.
Не смотрите на солнце через объектив или видои-
скатели фотокамеры. Несоблюдение данной меры
предосторожности может привести к необратимо-
му нарушению зрения.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Не используйте и не храните в местах, подверженных
воздействию пара или дыма, а также в местах, где
присутствует повышенная влажность или большое
количество пыли. Невыполнение данного требова-
ния может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
Не оставляйте на прямом солнечном свету или в ме-
стах, подверженных воздействию высоких темпера-
тур, таких как закрытый автомобиль в солнечный
день. Несоблюдение этих мер предосторожности
может привести к возгоранию.
Храните в местах, не доступных для маленьких де-
тей. В руках ребенка данное изделие может стать
причиной телесных повреждений.
Не дотрагивайтесь мокрыми руками. Невыполнение
данного требования может привести к поражению
электрическим током.
Во время съемки объектов, освещенных сзади, не до-
пускайте попадания солнца в кадр. Солнечный свет,
сфокусированный в фотокамеру, когда солнце на-
ходится в кадре или рядом с ним, может вызвать
возгорание или ожоги.
RU-3
РУССКИЙ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Когда изделие не используется, закройте крышки
объектива, и храните изделие там, где на него не па-
дает прямой солнечный свет. Солнечный свет, сфо-
кусированный объективом, может вызвать возго-
рание или ожоги.
Не переносите фотокамеру или объектив, когда они
установлены на штативе. Изделие может упасть
или удариться о другие предметы, вызвав травму.
Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних
Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних
условиях
условиях
В странах Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейне:
Данный символ на изделии, в руководстве, на гарантийном
талоне и/или на упаковке указывает на то, что данное изделие
нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Вместо этого
его нужно отнести в приемный пункт по сбору, переработке и
вторичному использованию электрического и электронного
оборудования.
Правильная утилизация поможет предотвратить потенциальные негативные
последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могут
возникнуть в результате несоответствующей утилизации данного изделия.
Повторное использование материалов поможет сохранить природные ресурсы.
Для получения дополнительной информации об утилизации данного изделия
обращайтесь в местные органы власти, в службу по сбору, переработке и
вторичному использованию отходов или в магазин, где вы приобрели изделие.
В странах за пределами Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейна: Если
необходимо утилизировать данное изделие, включая батареи или аккумуляторы,
свяжитесь с местными властями и уточните правила утилизации.
RU-4
РУССКИЙ
Части объектива
XF18mmF2 R
qw
er
t
y
XF35mmF1.4 R
qw
er
t
y
XF60mmF2.4 R Macro
qw
er
t
u
i
q
Бленда объектива
*
w
Метки для установки
e
Фокусировочное кольцо
r
Кольцо диафрагмы
t
Сигнальные контакты объектива
y
Крышка бленды
u
Крышка объектива
i
Крышка байонета объектива
* Бленды объективов предназначены для использования только с объективами того типа, с кото-
рым они поставляются, и могут вызывать виньетирование при использовании с другими объ-
ективами.
RU-5
РУССКИЙ
Установка объектива
См. руководство пользователя фотока-
мерой для получения информации об
установке и снятии объектива. Имейте
в виду, что данное изделие несовме-
стимо с фотокамерами с байонетом Х.
Снятие крышек
Снимите крышки, как показано на ри-
сунке.
Установка бленды
Бленды объектива уменьшают блики и
защищают переднюю линзу.
Прилагаемые принадлежности
• Крышка объектива
Крышка байонета объектива
• Бленда объектива
• Тканевая упаковка
• Крышка бленды
(только XF18mmF2 R и XF35mmF1.4 R)
RU-6
РУССКИЙ
Уход за изделием
При использовании бленды объектива не беритесь за фотокамеру и не держите ее только за
бленду.
• Не допускайте загрязнения сигнальных контактов объектива.
• Пользуйтесь грушей для удаления пыли и пуха с поверхностей объектива. Для удаления пятен
или отпечатков пальцев нанесите небольшое количество этанола или средства для чистки объ-
ективов на мягкую, чистую хлопчатобумажную ткань или салфетку для чистки объективов и
вытрите круговыми движениями от центра к краям, следя за тем, чтобы не оставить мазков и не
дотронуться до стекла пальцами.
• Никогда не используйте для чистки объектива органические растворители, такие как разбави-
тель для краски или бензин.
• Закройте крышку объектива и крышку байонета объектива, когда объектив не используется.
Если объектив не будет использоваться в течение длительного времени, храните его в сухом,
прохладном месте, чтобы предотвратить образование плесени и коррозии. Не храните в ме-
стах, где на него попадает прямой солнечный свет, или рядом с нафталиновыми или камфорны-
ми шариками от моли.
Держите объектив в чистоте. Коррозия внутреннего механизма может нанести непоправимое
повреждение.
Если объектив оставить в местах, подвергающихся воздействию высоких температур, то это
может повредить или деформировать его.
RU-7 РУССКИЙ
Технические характеристики
Тип
XF18mmF2 R
XF18mmF2 R
XF35mmF1.4 R
XF35mmF1.4 R
XF60mmF2.4 R Macro
XF60mmF2.4 R Macro
Устройство объектива 8 линз в 7 группах (включает 2
асферические линзы)
8 линз в 6 группах (включает 1
асферическую линзу)
10 линз в 8 группах (включает 1 асфериче-
скую линзу и 1 линзу положительной дисперсии)
Фокусное расстояние
(эквивалент формата
35мм)
F=18мм (27мм) F=35мм (53мм) F=60мм (91мм)
Угол зрения 76,5° 44,2° 26,6°
Макс. диафрагма f/2,0 f/1,4 f/2,4
Мин. диафрагма f/16 f/16 f/22
Управление диафрагмой
Количество лезвий
7 (округленное отверстие диафрагмы)
7 (округленное отверстие диафрагмы)
9 (округленное отверстие диафрагмы)
Размер раскрытия
объектива
⁄EV (19 раскрытий) ⁄EV (22 раскрытия) ⁄EV (20 раскрытий)
Диапазон
фокусировки
Примерно 18см – ∞ Примерно 28см – ∞ Примерно 26,7см – ∞
Макс. увеличение 0,14 × 0,17 × 0,5 ×
Внешние размеры
64,5× 40,6мм 65,0× 54,9мм 64,1× 70,9мм
Вес (без крышек и
бленд)
Примерно 116г Примерно 187г Примерно 215г
Размер фильтра 52мм 52мм 39мм
Q Вследствие улучшения изделия технические характеристики и внешний вид могут меняться без предварительного уведомления.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Fujifilm F XF35MMF1.4 R Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ