Smeg KD90HXE Руководство пользователя

Категория
Вытяжки
Тип
Руководство пользователя
РУС
1
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ!
УСТАНОВКА
Перед установкой и/или использованием вытяжки, внимательно
прочитайте инструкции.
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за ущерб, нанесенный
в результате неправильной или не соответствующей общепринятым
правилам установки.
Рекомендуется, чтобы все операции по установке и наладке выполнялись
квалифицированным персоналом.
После извлечения вытяжки из упаковки, проверьте ее целостность. Если
изделие повреждено, не пользуйтесь им и обратитесь в сеть технического
обслуживания «Smeg».
Перед выполнением каких-либо подключений, убедитесь, что напряжение
сети соответствует напряжению, указанному на этикетке со спецификациями,
которая расположена внутри устройства.
В случае приборов класса I необходимо убедиться, что домашняя
электрическая сеть обеспечивает правильное заземление.
Минимальное расстояние между нижней поверхностью вытяжки и варочной
поверхностью должно составлять не менее 650 мм.
Всасываемый воздух не должен отводится в канал, используемый для
выпуска дымов от устройств, которые работают на газу или на другом
топливе.
Необходимо подсоединить выход всасываемого воздуха вытяжки к
дымоходу подходящего внутреннего диаметра, не менее 120 мм.
Когда вытяжка или работающие на газу устройства используются одновременно,
должна быть предусмотрена соответствующая аэрация помещения.
Если кабель электропитания поврежден, необходимо его заменить. Для
этого следует обращаться к изготовителю, в его службу технической
поддержки или поручить это работнику со схожей квалификацией, во
избежание любого рода риска.
Соблюдайте требования законодательства в отношении выпуска
отводимого воздуха при всасывающем функционировании вытяжки.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Не выполняйте варку или жарку таким образом, чтобы образовывалось
сильное открытое пламя, которое может быть подхвачено работающей
вытяжкой, провоцируя пожар.
Под кухонной вытяжкой запрещено фламбирование: опасность пожара.
РУС
2
Вытяжкой могут пользоваться дети младше 8 лет и лица с ограниченными
физическими, сенсорными и умственными способностями, а также лица, не
имеющие опыта или необходимых знаний, при условии, что они находятся
под наблюдением или получили инструкции по безопасному пользованию
прибором и осознают связанные с этим опасности.
Необходимо присматривать за детьми, чтобы они не играли с прибором
ВНИМАНИЕ! Доступные части могут нагреваться до высокой температуры
при использовании варочных приспособлений.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед проведением любых работ по техническому обслуживанию или
чистке, отключите устройство от электрического питания.
Выполняйте тщательное и своевременное техническое обслуживание фильтров,
придерживаясь графика, рекомендованного производителем.
Для чистки поверхностей вытяжки достаточно использовать влажную
ветошь и нейтральное жидкое моющее средство.
Очистку и техобслуживание, возлагающиеся на пользователя, не должны
выполнять дети без присмотра взрослых;
В СЛУЧАЕ НЕВЫПОЛНЕНИЯ ВЫШЕУКАЗАННЫХ ПРЕДПИСАНИЙ,
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОТКЛОНЯЕТ КАКУЮ-ЛИБО ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:
Данное устройство спроектировано для использования в качестве
ВСАСЫВАЮЩЕЙ (вывод воздуха наружу) или ФИЛЬТРУЮЩЕЙ
(рециркуляция воздуха в помещении) вытяжки.
ВАРИАНТ С АСПИРАЦИЕЙ: Для получения версии всасывающей вытяжки,
подключите входное отверстие двигателя, с помощью гибкой или жесткой
трубы подходящего внутреннего диаметра, не менее 120 мм, к наружному
выводу паров и запахов.
Примечание. Снимите возможные антизапаховые фильтры на
активированном угле.
ВАРИАНТ С ФИЛЬТРАЦИЕЙ: В случае отсутствия возможности вывода
дымов наружу, можно использовать фильтрующую версию вытяжки. В
такой версии воздух и пары очищаются антизапаховыми фильтрами на
активированном угле и возвращаются в пространство с помощью боковых
решеток аэрации вентиляционной трубы.
Примечание. Использование фильтрующей версии вытяжки может
увеличить воспринимаемый уровень шума.
РУС
3
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ:
Вытяжка поставляется со всеми комплектующими,
необходимыми для установки. Минимальное расстояние между
нижней поверхностью вытяжки и варочной поверхностью
должно составлять не менее 650 мм (Рис. 1). Если входное
отверстие двигателя оснащено невозвратным клапаном дыма,
убедитесь, что он может свободно открываться и закрываться.
Для простоты установки рекомендуется следовать операциям,
которые изложены ниже:
1) Отцентрировать вытяжку относительно варочной поверхности.
2) В зависимости от модели вытяжки предусмотрены разные
способы установки. Найти собственную систему крепления
среди следующих:
a) 2 выравнивающих крюка с креплением на клиновые
анкеры в комплекте (Рис. 2).
b) b) Выравнивающий задний кронштейн с креплением
на клиновые анкеры в комплекте (Рис. 3).
с) Для моделей островного типа, см. специальное
приложение по установке.
Примечание. Системы крепления a) и b) размещаются сзади
вытяжки в отверстиях L1 (Рис. 5).
3) Снять антижировые фильтры, приставить вытяжку к стене и
разметить положение отверстий под соответствующее крепление.
4) Снять вытяжку со стены и просверлить два предварительно
размеченных отверстия
5) Установить систему крепления на стену, затягивая клиновый
анкер
6) Наметить на стене места отверстий L2 для надежного
крепления анкеров в отверстиях. (анкеры в комплекте)
7) Снять вытяжку со стены и просверлить два предварительно
размеченных отверстия
8) Надежно закрепить вытяжку, затягивая до конца оба
расширяющихся винта L2
СИСТЕМЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ВОЗДУХА:
Вариант с АСПИРАЦИЕЙ ВОЗДУХА: Подсоединить к выходу
входного отверстия двигателя выпускной канал дымов с внутренним
диаметром D.150 мм. Выпускной канал должен иметь диаметр не
менее 120 мм.
Внимание, если вытяжка оснащена фильтром на
активированном угле, его следует снять (см. стр. 8)
Отступление для Германии:
При одновременной работе в помещении кухонной вытяжки и
других приборов, работающих на источнике энергии, отличном
от электроэнергии, отрицательное давление внутри помещения
не должно превышать 4 Па (4 x 10
-5
бар).
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Ø150
Fig. 4
РУС
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
L2
L1
K
Z
Z
L
L
Z
4
Вариант с ФИЛЬТРАЦИЕЙ ВОЗДУХА:
Оставить свободным входное отверстие двигателя. Установить
фильтры на активированном угле, как показано на стр. 8.
Если вытяжка не оснащена фильтром на активированном
угле, необходимо приобрести его отдельно в ближайшем
авторизованном центре «Smeg».
Для некоторых моделей серийно предусмотрен набор
переходников (Рис. 6) для крепления на стену посредством
клиновых анкеров на подходящей высоте для направления
потока воздуха в соответствии с отверстиями вентиляционной
трубы. Вставить сбоку удлинители R2 на переходник R1.
Подсоединить переходник R1 к выходу из корпуса вытяжки при
помощи трубы диаметром D.150 мм.
МОНТАЖ ДЫМОХОДОВ (Рис. 7):
Расположить кронштейн дымохода, состоящий из одной
или двух деталей (K) в желаемой крайней верхней точке.
Разметить два отверстия на стене для крепления
кронштейна. Просверлить отверстия и закрепить
кронштейн клиновыми анкерами из комплекта.
Аккуратно расположить набор вентиляционных труб над
вытяжкой. Закрепить нижнюю вентиляционную трубу
винтами Z к вытяжке. Внимательно протянуть верхнюю
вентиляционную трубу до верхнего придела.
Закрепить с помощью винтов L верхнюю вентиляционную
трубу к кронштейну вентиляционной трубы K.
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Рекомендуется выполнение операции по электрическому
подключению квалифицированным установщиком.
В случае прямого электрического подключения к сети,
между устройством и сетью необходимо предусмотреть
двухполюсный выключатель с минимальным расстоянием
между контактами 3 мм, рассчитанный на нужную нагрузку
и отвечающий действующим стандартам.
РУС
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ:
-
Переключатель (A) ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) подсветки
-
Переключатель (B) на четыре положения:
Пол. 0: Выкл. мотор
Пол.1/2/3: Вкл./Регулировка скорости
ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКАЯ КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
:
Копка ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) подсветки
Копка OFF (ВЫКЛ) мотора
Кнопка включения/регулировки
скорости вытяжки
КРУГЛЫЕ РУЧКИ
:
-
Ручка (A): ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) подсветки (0-1)
-
Ручка (B)
:
Положение OFF (ВЫКЛ) мотора
Положение включения/Регулировка
скорости вытяжки
Активация интенсивного режима
вытяжки
(A) (B)
(A) (B)
5
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ:
БЛОК УПРАВЛЕНИЯ:
Для оптимального и эффективного пользования изделием, рекомендуется включать
вытяжку за несколько минут до начала приготовления еды и продлевать ее работу еще
на 15 мин после окончания приготовления или же до полного выведения пара и запахов.
Для включения вытяжки, следует определить тип управления вытяжки и следовать
соответствующим указаниям:
Функция интенсивного режима вытяжки с установленным временем
срабатывания
Функция интенсивного режима вытяжки с установленным временем срабатывания - это
ограниченный временем режим работы, в течение которого вытяжка развивает максимальную
производительность. Активация интенсивного режима вытяжки происходит вращением
ручки (B) по часовой стрелке из положения 3. При активации режима интенсивной скорости,
по прошествии установленного времени, ручка автоматически возвращается в положение 3.
Интенсивная скорость может быть отключена поворотом ручки (B) против часовой стрелки.
По истечении установленного времени работы в интенсивном режиме, по умолчанию
восстанавливается третья скорость.
РУС
6
ЕМКОСТНАЯ КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ 2 DIGIT НА 10 КНОПОК:
Кнопка Функция Дисплей
A Включает / выключает мотор всасывания. Отображает заданную скорость
B Понижает скорость работы Отображает заданную скорость
C Повышает скорость работы. Отображает заданную скорость
D
Активирует интенсивную скорость из любой скорости,
также из состояния выключенного мотора; эта скорость
работает по времени, по истечении которого система
возвращается на скорость, установленную ранее.
Справляется с большим количеством дымов при жарке.
Попеременно отображает HI
При удерживании кнопки нажатой около 5 секунд,
если все нагрузки выключены (мотор + подсветка),
активируется / дезактивируется блокировка кнопочной
панели.
«- -» Блокировка кнопочной панели
активирована
E
Функция 24H
Активирует двигатель на первой скорости и позволяет
выполнение 10 минутного всасывания каждый час.
Отображает цифру 24, точка справа внизу
мигает один раз в секунду, пока двигатель
работает. Отключается при нажатии
кнопки.
Удерживая кнопку нажатой около 5 секунд, если все
нагрузки выключены (мотор + подсветка), при нажатии
кнопки «В» во время действия анимации активируется
/ дезактивируется аварийный сигнал фильтров с
активированным углем.
В течении 5 секунд отображает
вращающуюся анимацию. При активации
«EF» мигает два раза. При дезактивации
«EF» мигает один раз.
F
Функция «Задержка»
Активирует автоматическое выключение с задержкой 30
мин. Используется для полного удаления остаточных
запахов. Активируется из любого положения,
дезактивируется нажатием кнопки или выключением
мотора.
Отображает скорость работы, точка
справа внизу мигает
G
При включенном аварийном сигнале фильтров,
нажатием кнопки в течение 3 секунд активируется сброс
аварийного сигнала.
По завершении процедуры, выключается
ранее отображаемый аварийный сигнал:
FF сигнализирует о необходимости
промыть антижировые металлические
фильтры. Сигнал срабатывает после 100
часов фактической работы.
EF сигнализирует о необходимости
замены фильтров на активированном угле
и промывки антижировых металлических
фильтров. Тревога срабатывает после 200
часов фактической работы вытяжки.
H
Понижает циклически интенсивность подсветки при
каждом нажатии кнопки.
1
Включает и выключает систему подсветки с
максимальной интенсивностью.
L
Повышает циклически интенсивность подсветки при
каждом нажатии кнопки.
Кнопка блокировки клавиатуры: можно заблокировать кнопочную панель, например, для
проведения чистки стеклянной поверхности, когда мотор и подсветка вытяжки выключены.
Удерживая нажатой 5 секунд кнопку D, можно активировать или дезактивировать
блокировку клавиатуры, что всегда подтверждается наличием сигнала:
«- -» Блокировка клавиатуры активирована.
РУС
7
Функция временной интенсивной работы - это ограниченный временем режим работы, в
течение которого вытяжка развивает максимальную производительность.
Активация функции отображается миганием LED-лампы, расположенной в соответствии с
кнопкой. По истечении времени интенсивной скорости, по умолчанию восстанавливается
третья скорость.
КНОПКА ФУНКЦИЯ ДИСПЛЕЙ
A Включает/Выключает мотор аспирации. Отображает заданную скорость
B Понижает скорость работы Отображает заданную скорость
C Повышает скорость работы
Отображает заданную скорость
D Включает и выключает систему подсветки
F
Активирует автоматическое выключение с
задержкой 15 мин.
Мерцающий дисплей
ЕМКОСТНАЯ КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ 1 DIGIT:
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ SOFT TOUCH:
Кнопка OFF (ВЫКЛ) мотора/Сброс фильтров
Кнопка включения/регулировки скорости
вытяжки
Включение временного интенсивного режима
работы
Кнопка ON/OFF(ВКЛ/ВЫКЛ) подсветки
- АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ С УСТАНОВЛЕННЫМ ВРЕМЕНЕМ
СРАБАТЫВАНИЯ: Нажимая одну из кнопок скорости двигателя (2-3) дважды, активируется
функция «Автоматического выключения по времени», которая выключает как подсветку,
так и вытяжку по прошествии 10 мин. Активация данной функции подтверждается
миганием светодиода над нажатой кнопкой.
- ОПОВЕЩЕНИЕ О НЕОБХОДИМОСТИ ОЧИСТКИ ФИЛЬТРОВ: Одновременное мигание
4-х светодиодов, (запрограммировано срабатывание каждые 200 ч. работы), указывает
пользователю на необходимость очистить/заменить фильтры.
Нажатием кнопки OFF (ВЫКЛ) можно перезапустить подсчет 200 часов. Примечание.
Случайное нажатие кнопки OFF (ВЫКЛ) до окончания цикла продолжительностью 200 часов
не вызывает сброса памяти чистки фильтров. Целесообразно каждые 200 часов выполнять
чистку антижировых фильтров и каждые 200 часов заменять фильтры на активированном угле.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ:
РУС
8
Перед проведением любых работ по техническому обслуживанию и/или уходу,
отключите вытяжку от электрического питания
Регулярный уход обеспечивает бесперебойную работу и длительный срок службы
прибора. Особое внимание следует обращать на очистку антижировых фильтров, а в
вытяжках с фильтрацией воздуха - на фильтры на активированном угле.
Примечание. Накопление жиров внутри фильтрующих панелей, кроме негативного
влияния на эффективность вытяжки, может также привести к опасности
возникновения пожара.
Внешняя и внутренняя чистка вытяжки должна проводиться с использованием влажной
ветоши и нейтрального моющего средства, категорически избегая применения растворителей
или абразивных веществ. Рекомендуется использовать специальные средства, соблюдая
приведенные на них указания. Рекомендуется выполнять чистку вытяжки, вытирая стальную
поверхность по направлению отделки.
УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ:
УХОД ЗА ВНЕШНЕЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ:
Примечание. Для некоторых стран также
предлагается вариант с 4-мя скоростями;
расположение кнопок на панели приведено
рядом, где:
Кнопка сброса фильтров
Особое внимание следует уделять металлическим
антижировым фильтрующим панелям. Накопление жиров
внутри фильтрующих панелей, кроме негативного влияния на
эффективность вытяжки, может также привести к опасности
возникновения пожара.
Для исключения возможности возникновения пожара,
фильтры должны периодически подвергаться очистке, не реже
одного раза в месяц или чаще, в случае особо интенсивной
эксплуатации устройства.
Определив модель используемой вытяжки, следует снимать
поочередно по одному фильтру, как показано на рисунках
рядом. Тщательно промыть фильтры нейтральным моющим
средством, вручную или в посудомоечной машине. Установить
фильтры обратно, обращая внимание на то, чтобы ручка была
направлена кнаружи вытяжки.
Угольные фильтры имеют особенность задерживать запахи до того момента,
пока уголь не достигнет уровня насыщения. Их нельзя мыть и восстанавливать,
поэтому рекомендуется их замена не реже одного раза в шесть месяцев или
чаще, в случае особо интенсивных условий использования вытяжки.
Перед началом операции убедитесь, что вытяжка отключена от электросети.
ЧИСТКА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ФИЛЬТРОВ:
ЗАМЕНА УГОЛЬНЫХ ФИЛЬТРОВ: (только для варианта с фильтрацией воздуха)
РУС
9
Для доступа к фильтрам с активированным углем
необходимо снять металлические фильтры, как
указано выше. С помощью иллюстраций определить
набор угольных фильтров, входящих в комплектацию
вытяжки.
В случае тарельчатого фильтра достаточно повернуть
на 90° два фильтра, как показано на Рис. А, а затем
извлечь их из своего гнезда. В случае патронного
фильтра, закрепленного с помощью пружин, (Рис.B),
надавить так, чтобы преодолеть сопротивление
пружины, а затем снять фильтр.
В случае патронного фильтра, блокированного скобой и резьбовой
ручкой (Рис. C), открутить ручку, вынуть фиксирующую скобу, а
затем снять фильтр с активированным углем. Установить угольные
фильтры и металлические противожировые фильтры, выполняя
ранее описанные операции в обратном порядке.
Перед проведением любых работ по техническому
обслуживанию и/ или очистке всегда отключайте
вытяжку от электрической сети
В зависимости от модели вытяжка может быть оснащена различными типами осветительных
приборов: светодиодными или галогенными лампами.
a) Светодиодные лампы: Светодиодные источники
света гарантируют большое количество часов работы.
В случае замены лампы по причине износа или
неисправности необходимо заменить светильник
целиком. В этом случае лучше обратиться за
квалифицированной технической помощью. Этот
прибор оснащен светодиодной лампой с белым светом
класса в соответствии со стандартом EN 60825-1: 1994
+ A1:2002 + A2:2001; максимальная излучаемая
оптическая мощность @439nm: 7μВТ.
Не смотреть на лампу, используя оптические
инструменты (бинокль, лупа...).
b) Галогенные лампы: лампа с креплением G4,
мощностью 20 Вт и напряжением 12 В. Чтобы
заменить лампу, с помощью отвертки снять опорное
кольцо стекла светильника. После снятия стекла
вынуть дефектную лампу из гнезда и установить
новую. Установить на место стекло светильника,
заблокировав его кольцом.
Код ILCOS: HSG/C/UB-20-12-G4
ЗАМЕНА ЛАМП:
РУС
10
Согласно ст. 26 Законодательного декрета № 49 от 14
марта 2014 года «Исполнение директивы 2012/19/ЕС об
утилизации отходов электронного и электрического
оборудования (RAEE)»
УТИЛИЗАЦИЯ ОЭЭО (RAEE):
Знак перечеркнутого мусорного бака, приведенный на приборе или
на его упаковке, означает, что по завершении срока службы прибора
его необходимо утилизировать отдельно от других отходов.
Пользователь должен будет сдать отслуживший прибор в
подходящие муниципальные центры по раздельному сбору отходов
электронного и электрического оборудования.
В качестве альтернативы самостоятельной утилизации можно
сдать прибор дилеру в момент приобретения нового равнозначного
прибора.
Кроме того, в точках продажи электронных изделий, площадь
которых превышает 400 м², можно бесплатно, без обязательства
приобретать новое изделие, сдавать электронные приборы
размером менее 25 см, подлежащие утилизации.
Надлежащий раздельный сбор отходов для последующего
направления утилизированного прибора на обработку, повторное
использование материалов и совместимая с охраной природы
утилизация позволяют избежать отрицательного воздействия
на окружающую среду и здоровье людей, а также способствуют
повторному использованию/переработке материалов, из которых
состоит прибор.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153

Smeg KD90HXE Руководство пользователя

Категория
Вытяжки
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ