PDUMNH20HV High Voltage Monitored Rack PDUs

Tripp Lite PDUMNH20HV High Voltage Monitored Rack PDUs, PDUMNH20HV Инструкция по применению

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство пользователя по высоковольтным мониторируемым блочным PDU Tripp Lite. Я могу ответить на ваши вопросы о модели AGPD7989 PDUMNH20HV, включая установку, подключение, сетевые настройки и другие функции. В руководстве подробно описаны различные варианты монтажа, требования к безопасности и технические характеристики устройства.
  • Какие типы монтажа поддерживает PDU?
    Какую защиту обеспечивает PDU?
    Как подключить PDU к сети?
    Каков максимальный ток нагрузки PDU?
Owner’s Manual
1
High Voltage
Monitored Rack PDUs
Model: PDUMNH20HV
(Series Number: AGPD7989)
1. Important Safety Instructions 2
2. Features 3
3. Installation 4
3.1 Mounting the PDU 4
3.2 Connecting the PDU 6
3.3 Networking the PDU 8
4. Technical Support 9
5. Warranty and Product Registration 9
Español 10
Français 19
Русский 28
Deutsch 37
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2019 Tripp Lite. All rights reserved.
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service
and ultimate peace of mind.
You could also win an
ISOBAR6ULTRA surge protector—
a $100 value!
www.tripplite.com/warranty
21-03-420-933682.indb 121-03-420-933682.indb 1 4/5/2021 1:10:20 PM4/5/2021 1:10:20 PM
2
1. Important Safety Instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains instructions and warnings that should be followed
during the installation, operation, and storage of this product. Failure to
heed these instructions may affect your warranty.
CAUTION Only those who are properly trained or qualified to use this device should
do so. Anyone who is not trained or qualified should not use this device unless it is
under the supervision of someone who is properly trained or qualified to do so.
Children must be supervised to ensure that they do not use the device as a toy.
Never use the device if the cord and plug are damaged; if it is not working properly,
or if it has been dropped or damaged, take it to an authorized service center for
inspection and repair.
If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its authorized
service agent, or by qualified personnel in order to avoid a danger.
The PDU provides the convenience of multiple outlets, but DOES NOT provide surge or line noise
protection for connected equipment.
The PDU is designed for indoor use only, in a controlled environment, away from excess
moisture, temperature extremes, conductive contaminants, dust or direct sunlight.
Keep indoor ambient temperature between 0°C and 40°C.
The PDU must be installed by a qualified technician only.
Do not attempt to mount the PDU to an insecure or unstable surface.
Install in accordance with National Electrical Code standards. Be sure to use the proper
overcurrent protection for the installation, in accordance with the plug/equipment rating.
Connect the PDU to an outlet that is in accordance with your local building codes and that is
adequately protected against excess currents, short circuits and earth faults.
The electrical outlets supplying power to the equipment should be installed near the equipment
and easily accessible.
Do not connect the PDU to an ungrounded outlet or to extension cords or adapters that
eliminate the connection to ground.
Be sure to provide a local disconnect device on any models that are permanently installed
without a plug that is easily accessible.
Never attempt to install electrical equipment during a thunderstorm.
Individual equipment connected to the PDU should not draw more current than the individual
PDU’s outlet’s rating.
The total load connected to the PDU must not exceed the maximum load rating for the PDU.
Do not attempt to modify the PDU, input plugs or power cables.
Do not drill into or attempt to open any part of the PDU housing. There are no user-serviceable
parts inside.
Do not attempt to use the PDU if any part of it becomes damaged.
Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably
be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its
safety or effectiveness is not recommended. Do not use this equipment in the presence of a
flammable anesthetic mixture with air, oxygen or nitrous oxide.
21-03-420-933682.indb 221-03-420-933682.indb 2 4/5/2021 1:10:20 PM4/5/2021 1:10:20 PM
LOAD (AMPS)
A B
RESET
STATUS
CONFIG
3
2. Features
AC Input Power Cord: The detachable cord has an IEC-
320-C19 connector
A
and an IEC-320-C20 connector
B
.
IEC-320-C20 Power Inlet: The IEC power inlet connects to
the included power cord or a compatible user-supplied power
cord.
AC Input Adapter: The adapter converts the AC input power
cord to a NEMA L6-20P plug. The included retention bracket
(not shown) secures the connection.
IEC-320-C13 Output Receptacles: These receptacles
distribute 208/230V AC power to connected equipment.
Digital Load Meter (Ammeter): The digital load meter
displays the load in amps.
Longer 1U Mounting Brackets: Use these brackets to
mount the 1U PDU horizontally in a standard rack or rack
enclosure. The mounting depth can be adjusted by attaching
the brackets to different positions on the PDU.
Shorter 0U Mounting Brackets: Use these brackets
to mount the PDU in a 0U rack, wall or under-counter
configuration for 1U PDU models.
WEBCARDLX: Allows you to operate this PDU as a managed
network device, accessible via SNMP network management
platform, web browser, SSH or Telnet.
Factory Port: The port is reserved for configuration by factory
authorized personnel only. Do not connect anything to the
port.
21-03-420-933682.indb 321-03-420-933682.indb 3 4/5/2021 1:10:21 PM4/5/2021 1:10:21 PM
3.1-1
3.1-1
3.1-2
3.1-2
4
3. Installation
3.1 Mounting the PDU
The PDU supports five primary mounting configurations: 1U Rack, 0U Rack, Wall,
Under-Counter and Reduced-Depth.
Note: Regardless of configuration, the user must determine the fitness of hardware and
procedures before mounting. The PDU and included hardware are designed for common rack
and rack enclosure types and may not be appropriate for all applications. Exact mounting
configurations may vary.
3.1-1
1U Rack Mounting: Use three
screws to attach each of the two
longer mounting brackets to the
PDU as shown. You can mount
the PDU in a recessed position by
attaching the mounting brackets so
they extend beyond the front panel
of the PDU. Mount the PDU in the
rack by inserting four user-supplied
screws through the mounting
brackets and into the mounting
rack rails.
3.1-2
0U Rack Mounting: Use three
screws to attach each of the two
shorter mounting brackets to the
PDU as shown. Mount the PDU
vertically by inserting two or more
user-supplied screws through
the mounting brackets and into
mounting points in the rack or rack
enclosure.
You may have to remove the
screws attaching the mounting
brackets to the PDU, change the
orientation of the brackets as
shown and reattach the brackets.
Use only the screws supplied by
the manufacturer or their exact
equivalent (#8-32, 3/16” flat
head). Attach the PDU vertically by
inserting two or more user-supplied
screws through the PDU mounting
brackets and into mounting points
in the rack or rack enclosure.
21-03-420-933682.indb 421-03-420-933682.indb 4 4/5/2021 1:10:21 PM4/5/2021 1:10:21 PM
3.1-3
3.1-3
WALL
3.1-4
3.1-4
5
3. Installation
3.1-3
Wall Mounting: Use three screws
to attach each of the two shorter
mounting brackets to the PDU
as shown. Mount the PDU to
the wall by inserting two or more
user-supplied screws through the
mounting brackets and into secure
mounting points.
You may have to remove the
screws attaching the mounting
brackets to the PDU, change the
orientation of the brackets as
shown and reattach the brackets.
Use only the screws supplied by
the manufacturer or their exact
equivalent (#8-32, 3/16” flat
head). Attach the PDU to a stable
mounting surface by inserting
two or more user-supplied screws
through the PDU mounting
brackets and into secure points on
the mounting surface.
3.1-4
Under-Counter Mounting: Use
three screws to attach each of
the two shorter mounting brackets
to the PDU as shown. Mount the
PDU under the counter by inserting
two or more user-supplied screws
through the mounting brackets and
into secure mounting points.
You may have to remove the
screws attaching the mounting
brackets to the PDU, change the
orientation of the brackets as
shown and reattach the brackets.
Use only the screws supplied by
the manufacturer or their exact
equivalent (#8-32, 3/16” flat
head). Attach the PDU to a stable
mounting surface by inserting
two or more user-supplied screws
through the PDU mounting
brackets and into secure points on
the mounting surface.
21-03-420-933682.indb 521-03-420-933682.indb 5 4/5/2021 1:10:22 PM4/5/2021 1:10:22 PM
3.1-5
3.1-5
A
DC
B
3.2-1
6
3. Installation
3.1-5
Reduced-Depth Mounting: Use
three screws to attach each of the
two shorter mounting brackets to
the PDU as shown. Mount the PDU
to a stable surface with the outlets
facing upward by inserting two or
more user-supplied screws through
the mounting brackets and into
secure mounting points.
3.2 Connecting the PDU
3.2-1
Input Power Cord Connection:
Attach the cable clamp to the PDU
by inserting the tabs into available
slots on the top and bottom of the
power inlet
A
. Secure the clamp
by sliding it to the right. Attach the
included power cord to the PDU by
inserting the IEC C19 connector
B
of the power cord into the cable
clamp and IEC C20 power inlet
C
.
Install the included screw
D
on
the cable clamp to secure the
power cord connection. Connect
the other end of the input power
cord to a compatible source of AC
power, such as a UPS system, PDU
or utility outlet.
Note: The AC power source should not
share a circuit with a heavy electrical
load.
Note: When connecting the PDU, it
should be provided with over-current
protection and a maximum 20A
branch-rated over-current protection
device.
21-03-420-933682.indb 621-03-420-933682.indb 6 4/5/2021 1:10:23 PM4/5/2021 1:10:23 PM
A
B
C
3.2-2
C
88
C
A
B
3.2-4
3.2-3
7
3. Installation
3.2-3
NEMA Power Cord Connection:
Insert the IEC C19 connector
A
of
the input power cord into the IEC
C20 inlet
B
of the PDU. Connect
the other end of the input power
cord
C
to a compatible source of
AC power, such as a UPS system,
PDU or utility outlet. The PDU
should be provided with over-
current protection. The PDU should
be provided with a maximum 20A
branch-rated over-current
protection device.
Note: The AC power source should not
share a circuit with a heavy electrical
load (such as an air conditioner or
refrigerator).
3.2-2
NEMA Adapter Connection: The
PDU includes a plug adapter that
adds a NEMA L6-20P plug to the
input power cord. Use this adapter
only if you will be connecting the
PDU to a NEMA L6-20R outlet.
Insert the IEC C19 connector
A
of
the adapter into the IEC C20
connector
B
of the input power
cord. Secure the connection with
the retention bracket
C
by using
the included bolts to fasten the two
halves of the bracket around the
connection as shown.
Caution: To avoid the risk of
electric shock, ensure that the
Neutral (L2) conductor has been
identified before connecting the
PDU.
3.2-4
Connect Equipment to PDU: Do
not exceed the load rating of the
PDU. The total electrical current
used by the PDU will be displayed
on the digital meter in amperes.
Refer to the Digital Load Meter
(Ammeter) in the Features section
for more information.
21-03-420-933682.indb 721-03-420-933682.indb 7 4/5/2021 1:10:24 PM4/5/2021 1:10:24 PM
8
3. Installation
A
3.2-5
3.2-5
Optional Cord Retention
Procedure: Use the included C14
plastic sleeves to secure plugs to
receptacles. Attach the sleeve to
the plug, making sure that the pull
tabs
A
remain outside the plug
and that the fit is secure. To unplug
equipment properly, use the pull
tabs to remove the plug and sleeve
from the receptacle.
3.3 Networking the PDU
For network configuration instructions, please refer to the WEBCARDLX owner’s manual
(PN 93358E) included with this product.
21-03-420-933682.indb 821-03-420-933682.indb 8 4/5/2021 1:10:24 PM4/5/2021 1:10:24 PM
9
4. Technical Support
Web: www.tripplite.com/support Email: [email protected]
5. Warranty and Product Registration
LIMITED WARRANTY
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material
and workmanship for a period of 2 years from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or
workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion. Service under this Warranty can
only be obtained by your delivering or shipping the product (with all shipping or delivery charges prepaid) to: Tripp Lite, 1111 W.
35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Seller will pay return shipping charges. Visit www.tripplite.com/support before sending any
equipment back for repair.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR NEGLECT.
SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT
PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE
LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL
AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This
Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction).
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the use
intended. Since individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes no representation or warranty as to the
suitability or fitness of these devices for any specific application.
PRODUCT REGISTRATION
Visit www.tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a
chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
FCC Notice, Class A
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation
of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct
the interference at his own expense. The user must use shielded cables and connectors with this equipment. Any changes or
modifications to this equipment not expressly approved by Tripp Lite could void the user’s authority to operate this equipment.
Regulatory Compliance Identification Numbers
For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique series
number. The series number can be found on the product nameplate label, along with all required approval markings and information.
When requesting compliance information for this product, always refer to the series number. The series number should not be confused
with the marking name or model number of the product.
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers (European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and implementing regulations, when customers
buy new electrical and electronic equipment from Tripp Lite they are entitled to:
Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis (this varies depending on the country)
Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
21-03-420 • 93-3682_revC
21-03-420-933682.indb 921-03-420-933682.indb 9 4/5/2021 1:10:24 PM4/5/2021 1:10:24 PM
Manual del Propietario
10
PDUs Monitoreables de
Alto Voltaje para Rack
Modelo: PDUMNH20HV
(Número de Serie: AGPD7989)
1. Instrucciones de Seguridad Importantes 11
2. Características 12
3. Instalación 13
3.1 Instalación del PDU 13
3.2 Conexión del PDU 15
3.3 Conexión en Red del PDU 17
4. Soporte Técnico 18
5. Garantía 18
English 1
Français 19
Русский 28
Deutsch 37
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.tripplite.com/support
Copyright © 2019 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
21-03-420-933682.indb 1021-03-420-933682.indb 10 4/5/2021 1:10:24 PM4/5/2021 1:10:24 PM
11
1. Instrucciones de Seguridad Importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante
la instalación, operación y almacenamiento de este producto. La omisión en la
observancia de estas
instrucciones puede afectar su garantía.
PRECAUCION Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños), cuyas
capacidades fisicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de
experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación
para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Los ninos deben de supervisarse para asegurar que no empleen el aparato como juguete.
Nunca utilize el aparato si el cable y la clavija están dañados; si no funciona correctamente o si se
ha caido o dañado, llévelo a un centro de servicio autorizado para que lo examinen y lo reparen.
Si el cordon de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el fabricante, por su agente de
servicio autorizado o por personal calificado con el fin de evitar un peligro.
El PDU proporciona la conveniencia de múltiples tomacorrientes, pero NO proporciona
protección contra sobretensiones o ruido en la línea para los equipos conectados.
El PDU está diseñada solo para uso en interiores en un entorno controlado lejos de humedad
excesiva, temperaturas extremas, contaminantes conductivos, polvo o luz del sol directa.
Mantiene la temperatura ambiente interior entre 0 °C y 40 °C.
El PDU debe ser instalado solamente por un técnico calificado.
No intente instalar el PDU en una superficie inestable o no segura.
Instale conforme a los estándares del Código Eléctrico Nacional. Asegúrese de usar la
protección adecuada contra sobre-corriente para la instalación, de conformidad con la
especificación de la clavija y del equipo.
Conecte el PDU a un tomacorrientes que esté de acuerdo a los reglamentos locales de
construcción y que esté correctamente protegido contra corrientes excesivas, cortocircuitos y
fallas de conexión a tierra.
Los tomacorrientes eléctricos que alimentan al equipo deben instalarse cerca del equipo y ser
fácilmente accesibles.
No conecte el PDU a un toma corriente que no esté a tierra o cables de extensión o
adaptadores que eliminen la conexión a tierra.
Asegúrese de proporcionar un dispositivo local de desconexión, que sea fácilmente accesible,
en cualquier modelo que esté instalado permanentemente sin una clavija.
Nunca intente instalar equipos eléctricos durante una tormenta eléctrica.
Cada equipo conectado al PDU no debe consumir en forma individual más corriente que la de la
especificación de cada tomacorrientes individual del PDU.
La carga total conectada al PDU no debe exceder la capacidad de carga máxima del PDU.
No intente modificar el PDU, las clavijas de entrada o los cables de alimentación.
No perfore ni intente abrir ninguna parte del gabinete del PDU. No tiene partes a las que el
usuario pueda dar servicio.
No intente usar el PDU si se daña cualquier parte.
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla
de este equipo pueda razonablemente causar la falla del equipo de soporte de vida o afectar
significativamente su seguridad o efectividad. No use este equipo en presencia de una mezcla
inflamable de anestésicos con aire, oxígeno u óxido nitroso.
21-03-420-933682.indb 1121-03-420-933682.indb 11 4/5/2021 1:10:24 PM4/5/2021 1:10:24 PM
LOAD (AMPS)
A B
RESET
STATUS
CONFIG
12
2. Características
Cable de Alimentación de CA: El cable desprendible tiene
un conector IEC-320-C19
A
y un conector IEC-320-C20
B
.
Entrada de Alimentación IEC-320-C20: La entrada de
alimentación IEC se conecta al cable de alimentación incluido
o a un cable de alimentación suministrado por el usuario.
Adaptador de Entrada de CA: El adaptador convierte el
cable de alimentación de entrada de CA a una clavija NEMA
L6-20P. El soporte de sujeción incluido (no se muestra)
asegura la conexión.
Tomacorrientes de Salida IEC-320-C13: Estos
tomacorrientes distribuyen energía de 208V / 230V CA al
equipo conectado.
Medidor Digital de Carga (Amperímetro): El medidor digital
de carga muestra la carga en amperes.
Soportes de Instalación Grandes de 1U: Use estos
soportes para instalar horizontalmente el PDU de 1U en
un rack o gabinete estándar. La profundidad de instalación
puede ajustarse fijando los soportes a diferentes posiciones
en el PDU.
Soportes de Instalación pequeños de 0U: Use estos
soportes para instalar el PDU en una configuración de rack de
0U, pared o bajo el mostrador para modelos de PDU de 1U.
WEBCARDLX: Le permite operar este PDU como un
dispositivo de red, accesible a través de la plataforma de
administración de red SNMP, navegador web, SSH o Telnet.
Puerto de Fábrica: El puerto está reservado para la
configuración solo por parte de personal autorizado de
fábrica. No conecte nada en el puerto.
21-03-420-933682.indb 1221-03-420-933682.indb 12 4/5/2021 1:10:25 PM4/5/2021 1:10:25 PM
3.1-1
3.1-1
3.1-2
3.1-2
13
3. Instalación
3.1 Instalación del PDU
El PDU soporta tres configuraciones primarias de instalación: Rack 1U, Rack 0U, en la
Pared, Bajo el Mostrador y Profundidad Reducida.
Nota: Sin importar la configuración, antes de la instalación, el usuario debe determinar la
adecuación de los accesorios y procedimientos. El PDU y los accesorios incluidos están diseñados
para tipos comunes de racks y gabinetes y pueden no ser apropiados para todas las aplicaciones.
Las configuraciones de instalación exactas pueden variar.
3.1-1
Instalación en 1U de Rack: Use
tres tornillos para fijar cada uno
de los 2 soportes de instalación
más grandes al PDU como se
muestra. Puede instalar el PDU en
una posición empotrada colocando
los soportes de instalación de
forma que sobresalgan del panel
frontal del PDU. Instale el PDU en
el rack insertando cuatro tornillos
provistos por el usuario a través de
los soportes de instalación y en el
riel del rack.
3.1-2
Instalación en 0U de Rack: Use
tres tornillos para fijar cada uno
de los 2 soportes de instalación
pequeños al PDU como se
muestra. Instale verticalmente
el PDU insertando dos o más
tornillos suministrados por el
usuario a través de los soportes
de instalación y en los puntos de
instalación en el rack o gabinete.
Puede tener que retirar los
tornillos que sujetan los soportes
de instalación al PDU, cambie la
orientación de los soportes como
se muestra y reinstale los soportes.
Use solamente los tornillos
suministrados por el fabricante
o su equivalente exacto (#8-32,
cabeza plana de 3/16”). Instale
verticalmente el PDU insertando
dos o más tornillos suministrados
por el usuario a través de los
soportes de instalación del PDU y
en los puntos de instalación en el
rack o gabinete.
21-03-420-933682.indb 1321-03-420-933682.indb 13 4/5/2021 1:10:25 PM4/5/2021 1:10:25 PM
3.1-3
3.1-3
PARED
3.1-4
3.1-4
14
3. Instalación
3.1-3
Instalación en Pared: Use tres
tornillos para fijar cada uno de
los 2 soportes de instalación más
pequeños al PDU como se muestra.
Instale el PDU a la pared insertando
dos o más tornillos suministrados
por el usuario a través de los
soportes de instalación y en puntos
seguros de instalación.
Puede tener que retirar los
tornillos que sujetan los soportes
de instalación al PDU, cambie la
orientación de los soportes como se
muestra y reinstale los soportes. Use
solamente los tornillos suministrados
por el fabricante o su equivalente
exacto (#8-32, cabeza plana de
3/16”). Instale el PDU en una
superficie estable insertando dos
o más tornillos suministrados por
el usuario a través de los soportes
de instalación del PDU y en puntos
seguros sobre la superficie de
instalación.
3.1-4
Instalación Bajo el Mostrador:
Use tres tornillos para fijar cada uno
de los 2 soportes de instalación
pequeños al PDU como se muestra.
Instale el PDU bajo el mostrador
insertando dos o más tornillos
suministrados por el usuario a través
de los soportes de instalación y en
puntos seguros de instalación.
Puede tener que retirar los
tornillos que sujetan los soportes
de instalación al PDU, cambie la
orientación de los soportes como se
muestra y reinstale los soportes. Use
solamente los tornillos suministrados
por el fabricante o su equivalente
exacto (#8-32, cabeza plana de
3/16”). Instale el PDU en una
superficie estable insertando dos
o más tornillos suministrados por
el usuario a través de los soportes
de instalación del PDU y en puntos
seguros sobre la superficie de
instalación.
21-03-420-933682.indb 1421-03-420-933682.indb 14 4/5/2021 1:10:26 PM4/5/2021 1:10:26 PM
3.1-5
3.1-5
A
DC
B
3.2-1
15
3. Instalación
3.1-5
Instalación en Profundidad
Reducida: Use tres tornillos para
fijar cada uno de los 2 soportes
de instalación pequeños al PDU
como se muestra. Instale el PDU
a una superficie estable con los
tomacorrientes viendo hacia arriba
insertando dos o más tornillos
suministrados por el usuario
a través de los soportes de
instalación y en puntos seguros de
instalación.
3.2 Conexión del PDU
3.2-1
Conexión del Cable de
alimentación: Fije la abrazadera
del cable al PDU insertando
las lengüetas en las ranuras
disponibles en la parte superior e
inferior de la entrada de energía
A
.
Asegure la abrazadera deslizándola
a la derecha. Instale el cable de
alimentación incluido en el PDU
insertando el conector IEC C19
B
del cable de alimentación en la
abrazadera del cable y la entrada
de energía IEC C20
C
.
Instale el tornillo incluido
D
en
la abrazadera del cable para
asegurar la conexión del cable
de alimentación. Conecte el otro
extremo del cable de alimentación
a una fuente compatible de
energía de CA como un sistema
UPS, PDU o tomacorrientes de la
red pública.
Nota: La fuente de alimentación de CA
no debe compartir un circuito con una
carga eléctrica pesada.
Nota: Al conectar el PDU, debe estar
equipado con protección contra
sobrecorriente y un dispositivo de
protección contra sobrecorriente
especificado para 20A máximo por
ramal.
21-03-420-933682.indb 1521-03-420-933682.indb 15 4/5/2021 1:10:26 PM4/5/2021 1:10:26 PM
A
B
C
3.2-2
C
88
C
A
B
3.2-4
3.2-3
16
3. Instalación
3.2-3
Conexión del Cable de
Alimentación NEMA: Inserte el
conector IEC C19
A
del cable de
alimentación en la entrada IEC C20
B
del PDU. Conecte el otro extremo
del cable de alimentación a una
fuente compatible de energía de CA
como un sistema UPS, PDU o
tomacorrientes de la red pública.
C
Debe suministrarse al PDU una
protección contra sobrecorriente. El
PDU debe estar equipado con un
dispositivo de protección contra
sobrecorriente especificado para 20A
máximo por ramal.
Nota: La fuente de energía de CA no
debe compartir un circuito con una
carga eléctrica pesada (como un aire
acondicionado o refrigerador).
3.2-2
Conexión del Adaptador NEMA: El
PDU incluye un adaptador de clavija
que agrega una clavija NEMA L6-20P
al cable de alimentación. Use este
adaptador únicamente si conectará
el PDU a un tomacorriente NEMA
L6-20R. Inserte el conector IEC C19
A
del adaptador en el conector IEC
C20
B
del cable de alimentación.
Asegure la conexión con el soporte
de sujeción
C
usando los tornillos
incluidos para sujetar las dos
mitades del soporte alrededor de la
conexión, como se muestra.
Precaución: Para evitar el riesgo
de una descarga eléctrica, garantice
que el conductor neutro (L2) haya
sido identificado antes de conectar el
PDU.
3.2-4
Conecte los equipos al PDU: No
exceda la capacidad de carga del
PDU. La corriente eléctrica total
utilizada por el PDU aparecerá en
el medidor digital en amperes.
Para información adicional,
consulte el Medidor Digital de
Carga (Amperímetro) en la sección
Características.
21-03-420-933682.indb 1621-03-420-933682.indb 16 4/5/2021 1:10:27 PM4/5/2021 1:10:27 PM
17
3. Instalación
A
3.2-5
3.2-5
Procedimiento Opcional para
Sujeción del Cable: Use los
manguitos plásticos C14 para
sujetar las clavijas a los contactos.
Instale el manguito a la clavija,
asegurando que las lengüetas
de tiro
A
permanezcan fuera
de la clavija y que la sujeción
esté segura. Para desenchufar
correctamente el equipo, use las
lengüetas de tiro para retirar la
clavija y manguito del contacto.
3.3 Conexión a red del PDU
Para instrucciones de configuración de la red, consulte por favor el manual del
propietario de la tarjeta WEBCARDLX (PN 93358E) incluido con este producto.
21-03-420-933682.indb 1721-03-420-933682.indb 17 4/5/2021 1:10:27 PM4/5/2021 1:10:27 PM
18
4. Soporte técnico
www.tripplite.com/support Correo Electrónico: [email protected]
5. Garantía
GARANTÍA LIMITADA
El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos
en material y mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto resulta defectuoso
en material o mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción. El
servicio bajo esta garantía sólo puede obtenerse enviando o embarcando el producto (con todos los cargos de envío o embarque
prepagados) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU. El vendedor reembolsará los cargos de embarque. Antes
de devolver cualquier equipo para reparación, visite www.tripplite.com/support.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, MAL USO, USO INDEBIDO
O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS DE LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA
MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS
DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO; ASIMISMO, ESTA
GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten limitaciones en
cuanto dura una garantía y algunos estados no permiten la exclusión de limitación de daños incidentales o consecuenciales, de modo
que las limitaciones anteriores pueden no aplicar para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener
otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra).
ADVERTENCIA: Antes de usarlo, cada usuario debe debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o seguro para
el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación de estos
dispositivos para alguna aplicación específica.
Números de Identificación de Conformidad Regulatoria
Para el propósito de certificaciones e identificación de conformidad con las normas, su producto Tripp Lite ha recibido un número
de serie exclusivo. El número de serie puede encontrarse en la etiqueta de placa de identificación, junto con todas las marcas e
información requeridas de aprobación. Al solicitar información de conformidad para este producto, refiera siempre el número de serie.
El número de serie no debe confundirse con el nombre de la marca o el número de modelo del producto.
Información de Cumplimiento con WEEE para Clientes y Recicladores de Tripp Lite (Unión Europea)
Bajo la Directiva de Desechos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) [Waste Electrical and Electronic
Equipment] y regulaciones aplicables, cuando los clientes adquieren un nuevo equipo eléctrico y electrónico de Tripp
Lite están obligados a:
Envíe el equipo viejo a reciclaje en una base de uno por uno, semejante por semejante (esto varía de un país a otro)
Regrese el equipo nuevo para reciclado una vez que finalmente sea un desecho
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.tripplite.com/support
21-03-420 • 93-3682_revC
21-03-420-933682.indb 1821-03-420-933682.indb 18 4/5/2021 1:10:27 PM4/5/2021 1:10:27 PM
Manuel de l'utilisateur
19
PDU à bâtis surveillée
haute tension
Modèle : PDUMNH20HV
(numéro de série : AGPD7989)
1. Consignes de sécurité importantes 20
2. Caractéristiques 21
3. Installation 22
3.1 Montage de la PDU 22
3.2 Raccordement de la PDU 24
3.3 Fonctionnement en réseau de la PDU 26
4. Soutien technique 27
5. Garantie et enregistrement du produit 27
English 1
Español 10
Русский 28
Deutsch 37
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2019 Tripp Lite. Tous droits réservés.
21-03-420-933682.indb 1921-03-420-933682.indb 19 4/5/2021 1:10:27 PM4/5/2021 1:10:27 PM
20
1. Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui
doivent être respectés pendant l'installation, l'utilisation et
l'entreposage de ce produit. Le non-respect de ces instructions
pourrait avoir une incidence sur la garantie du produit.
La PDU fournit des prises multiples pratiques, mais elle ne FOURNIT PAS de
protection contre les surtensions ou les bruits de ligne pour l'équipement connecté.
La PDU est conçue pour être utilisée à l'intérieur uniquement, dans un
environnement contrôlé, à l'écart de l'excès d'humidité, des températures extrêmes,
des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil.
Maintenir la température intérieure ambiante entre 0 et 40 °C.
La PDU doit être installée uniquement par un technicien qualifié.
Ne pas tenter de monter la PDU sur une surface précaire ou instable.
Installer conformément aux normes du Code national de l'électricité. S'assurer
d'utiliser la bonne protection contre les surintensités pour l'installation, conformément
aux valeurs nominales de la fiche et de l'équipement.
Brancher la PDU à une sortie conforme aux codes de bâtiment locaux et dûment
protégée contre les courants excessifs, les courts-circuits et les défauts à la terre.
Les prises électriques qui alimentent l'équipement doivent être installées à proximité
de l'équipement et être facilement accessibles.
Ne pas raccorder la PDU à une prise non mise à la masse ou à des rallonges
électriques ou des adaptateurs qui éliminent la connexion à la masse.
S'assurer de fournir un dispositif de déconnexion local pour tous les modèles qui sont
installés en permanence sans fiche facilement accessible.
Ne jamais essayer d'installer un équipement électrique pendant un orage.
L'équipement individuel connecté à la PDU ne doit pas excéder la charge nominale
des prises individuelles de la PDU.
La charge totale connectée à la PDU ne doit pas excéder la charge nominale
maximum pour la PDU.
Ne pas tenter de modifier la PDU, y compris les fiches d'entrée et les câbles
d'alimentation.
Ne pas percer ou tenter d'ouvrir une quelconque partie du boîtier de la PDU. Il
n'existe aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur.
Ne pas tenter d'utiliser la PDU si une de ses pièces est endommagée.
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie
où une défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner
la défaillance de l’appareil de maintien de la vie ou affecter de façon majeure sa
sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement dans un milieu où il existe
un mélange anesthésique inflammable d'air, d'oxygène ou d'oxyde nitreux.
21-03-420-933682.indb 2021-03-420-933682.indb 20 4/5/2021 1:10:27 PM4/5/2021 1:10:27 PM
/