Indesit IFW 65Y0 J IX Setup and user guide

Тип
Setup and user guide

Это руководство также подходит для

RU
1
 
1. Панель управления
2. Вентилятор
3. Лампа
4. Принадлежности - держатели
полок
(уровень указан на внутренней
стенке духовки)
5. Дверца
6. Верхний нагревательный
элемент / гриль
7. Паспортная табличка
(не снимать)
8. Нижний нагревательный
элемент
(не виден)
1.  
Включение духовки путем выбора
режима.
Чтобы выключить духовку,
поверните в положение .
2.  +/
Уменьшение или увеличение
значения, отображаемого на
дисплее.
3.  
Для выбора различных настроек:
длительность, время конца
готовки, таймер.
4. 
5.
Поверните для выбора нужной
температуры.
6.   /

Горит в процессе нагрева. Гаснет
после достижения требуемой
температуры.
Примечание: Ручки являются
утапливаемыми. Чтобы выдвинуть
ручку, нажмите на ее центр.
 
РУКОВОДСТВО
      “  .
   
  INDESIT
Для получения более полной технической
поддержки зарегистрируйте ваш прибор на
www.indesit.com/register
WWW
Вы также можете загрузить инструкцию по
безопасности и руководство “Использова-
ние и уход” с нашего сайта docs.indesit.eu,
следуя указаниям, приведенным на обрат-
ной стороне этого буклета.
1
2
3
4
5
7
8
6
 
1 32 5
6
2 4
2

Для получения дополнительной информации загрузите
руководство “Использование и уход” с docs.indesit.eu
WWW
  (ПРИ НАЛИЧИИ)  
Количество и тип принадлежностей может варьироваться в зависимости от приобретенной модели.
Дополнительные принадлежности можно приобрести в Сервисном центре.
 
Вставьте решетку на нужный уровень, слегка
приподняв ее передний край и опирая задний край
на направляющие. Затем сдвиньте ее горизонтально
по направляющим как можно дальше.
Другие принадлежности, такие как противень,
вставляются и задвигаются в горизонтальном
положении по направляющим.

Для получения дополнительной информации загрузите
руководство “Использование и уход” с docs.indesit.eu
WWW
BЫКЛЮЧEН
Выключение духовки.
СВЕТ
Включение освещения духовки.
ОБЫЧНЫЙ
Режим для приготовления любых блюд только
на одном уровне. Рекомендуется пользоваться 2
уровнем.
ПOДPYМЯНИВAНИE
Режим для выпекания пирогов с сочной
начинкой на одном уровне. В данном режиме
допускается приготовление блюд и на двух уровнях
одновременно. В последнем случае для более
равномерного приготовления рекомендуется
менять местами приготавливаемые блюда.
GRILL
Режим для приготовления на гриле
бифштексов, шашлыка, колбасок, овощных
запеканок и хлебных тостов. При приготовлении
мяса на гриле рекомендуется использовать
вставной противень для сбора сока: разместите
поддон на любом уровне под решеткой, налив в
него 200 мл питьевой воды.
GRATIN
Режим для жарки крупных кусков мяса
(ростбиф, бараньи ножки, цыплята). Рекомендуется
использовать вставной противень для сбора
стекающего сока: разместите поддон на любом
уровне под решеткой, налив в него 200 мл питьевой
воды.
PAЗМOPAЖИВAНИE
Ускоренное размораживание продуктов.
RU
3
1.  
При первом включении прибора необходимо устано-
вить время суток: на дисплее мигает “AUTO” и “0.00”.
A
U
T
O
Чтобы перейти к установке времени суток, нажмите
одновременно кнопки и : Установите время суток с
помощью кнопок и .
Примечание: Впоследствии для изменения времени
суток (например, после длительного нарушения
энергоснабжения) время потребуется переустановить,
одновременно нажав кнопки и .
2.   
Выбрав нужное значение времени, нажмите кнопку
времени: На дисплее появится надпись “ton 1.
A
U
T
O
Выберите нужный звуковой сигнгал нажатием кнопки
, затем для подтверждения нажмите кнопку времени.
Примечание: Впоследствии для смены настроек
одновременно нажмите кнопки и и повторите
описанные выше операции.
3.  
Новая духовка может являться источником запахов,
связанных с процессом производства. Это нормальное
явление.
Перед началом приготовления блюд рекомендуется
прогреть пустую духовку для удаления возможных
остаточных запахов.
Удалите с духовки защитный картон и прозрачную
пленку, выньте все принадлежности.
Прогрейте духовку при температуре 250 °C в
течение примерно одного часа, используя режим “
Пoдpyмянивaниe”. Духовка должна быть пустой.
Задайте правильный режим, следуя инструкциям.
Примечание: После первого использования духовки
рекомендуется проветрить помещение.
  
1.  
Чтобы выбрать режим, поверните ручку выбора на
значок необходимого режима.
2.  
Для включения выбранного режима установите
нужную температуру, повернув ручку термостата.
Чтобы прервать действие режима в любой момент
времени, выключите духовку, повернув ручку выбора
и ручку термостата на и .
3. POPE
При включении режима загорается индикатор
термостата, сообщающий о начале процесса
прогрева.
Индикатор гаснет в момент завершения прогрева,
указывая на то, что духовка достигла установленной
температуры. Поместите в духовку блюдо и начните
приготовление.
Примечание: Помещение продуктов в духовку до
завершения прогрева может ухудшить кулинарный
результат.
.  
После выбора и активации режима можно задать
длительность.
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ
Нажмите кнопку времени и удерживайте не менее 2
секунд: начинает мигать символ .
A
U
O
Еще раз нажмите кнопку времени: на дисплее
чередуются DUR и 0.00 при мигающей надписи AUTO.
A
U
T
O
Задайте длительность, используя кнопки и .
Через несколько секунд на дисплее появится время
суток, а также останутся AUTO и как
подтверждение настройки.
 
4
Примечание:
A
U
T
O
Для проверки оставшейся длительности
готовки нажмите кнопку времени и удерживайте не менее
2 секунд.
Если ее нужно изменить, нажмите эту кнопку еще раз и
измените длительность, используя кнопки и .
КОНЕЦ ГОТОВКИ
По окончании готовки символ исчезает, духовка
подает звуковой сигнал, а надпись AUTO на дисплее
начинает мигать.
A
U
T
O
Чтобы выключить звуковой сигнал, нажмите любую
кнопку.
Поверните ручку выбора режима и ручку
термостата обратно на и , затем нажмите
кнопку времени и уддерживайте не менее 2 секунд,
чтобы выключить духовку.
ЗАДАНИЕ ВРЕМЕНИ КОНЦА ГОТОВКИ/
ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
После выбора длительности нажмите кнопку
времени: на дисплее буду по очереди мигать END,
время конца готовки и AUTO.
A
U
T
O
Чтобы выбрать нужное время конца готовки,
нажимайте кнопку .
Через несколько секунд на дисплее появится время
суток, символ исчезнет, а AUTO останется как
подтверждение настройки.
A
U
T
O
Примечание: Чтобы увидеть и при необходимости
изменить время конца готовки, нажмите кнопку времени
на 2 секунды, а затем еще два раза.
Работа приостановится до появления символа ,
и духовка автоматически продолжит работу в
выбранном режиме готовки по завершении паузы,
рассчитанной так, чтобы готовка закончилась в
заданное вами время.
A
U
T
O
УСТАНОВКА ТАЙМЕРА
Данная функция не прерывает и не запускает
процесс приготовления: она лишь позволяет
использовать дисплей в качестве таймера, как при
включенной, так и при выключенной духовке.
Для включения таймера нажмите кнопку времени и
удерживайте не менее 2 секунд: на дисплее начнет
мигать символ .
A
U
T
O
Кнопками и задайте нужную длительность:
обратный отсчет начнется через несколько секунд.
A
U
T
O
На дисплее появится время суток и останется символ
, подтверждающий, что таймер установлен.
Примечание: Чтобы увидеть и при необходимости
изменить обратный отсчет, еще раз нажмите кнопку
времени и удерживайте не менее 2 секунд.
RU
5
  
  

(°C)

()
 

   
Да 150 - 170 30 - 90
2
Да 150 - 170 30 - 90 ***
4 1
  
(твopoжный пиp, штpyдeль,
фpyктoвый пирог)
Да 160 - 200 35 - 90
2
Да 160 - 200 35 - 90 ***
4 2
 /  
Да 160 - 180 15 - 35
2 / 3
Да 150 - 170 20 - 40 ***
4 2
   
Да 180 - 200 40 - 60
2
Да 170 - 190 35 - 50 ***
4 2

Да 90 150 - 200
2
Да 90 140 - 200 ***
4 2
/
Да 220 - 250 10 - 25
1 / 2
Да 200 - 240 15 - 30 ***
4 2
 80 г Да 180 - 200 30 - 45
2
  500 г Да 180 50 - 70
1 / 2
 Да 180 - 200 30 - 80 ***
4 2
 
Да 250 10 - 20
2
Да 250 10 - 20 ***
4 2
 po
(овощной пирог, киш)
Да 180 - 200 30 - 45
2
Да 170 - 190 40 - 60 ***
4 2
/  

Да 190 - 200 20 - 30
2
Да 180 - 190 15 - 40 ***
4 2
//
/
Да 190 - 200 45 - 65
2
 /  /  /
 1 кг
Да 190 - 200 80 - 110
2
apea   
 2 кг
Да 180 - 190 110 - 150
2
// 1 кг Да 200 - 230 50 - 100
2
/ 3 кг Да 180 - 200 150 - 200
2
РЕЖИМЫ
Oбычный Grill Gratin Пoдpyмянивaниe
ПРИНАДЛЕЖ-
НОСТИ
Решетка
Противень или форма
для выпечки на решетке
Вставной противень /
поддон или форма для
выпечки на решетке
Поддон / вставной
противень
Пoддон / вставной
противень с 200 мл воды
6
  

(°C)

()
 

  /   0,5кг
(филе, целиком)
Да 170 - 190 30 - 45
2
appo oo
оматы, цуккини, баклажаны)
Да 180 - 200 50 - 70
2
  5’ 250 2 - 6
5
 / 5’ 250 15 - 30 *
4 3
 /  /
 /  
5’ 250 15 - 30 *
5 4
ape  1-1,3 кг - 200 - 220 60 - 80 **
3 1
   1 кг - 200 35 - 50 **
3
Hoa ea/ - 200 60 - 90 **
3
ee apoe - 200 - 220 35 - 55 **
3
Ooa aeaa - 200 - 220 25 - 55
3
   Да 200 50 - 100 ****
4 1
   Да 190- 200 45 - 100 ****
4 1
   Да 180 30 - 50 ****
4 2
Указанное время не включает в себя прогрев духовки: Помещать в духовку продукты и задавать время приготовления
рекомендуется только после достижения необходимой температуры.
* Переверните продукт в середине процесса
приготовления.
** Переверните блюдо по истечении двух третей от
общего времени приготовления (если необходимо).
*** Поменяйте местами уровни в середине процесса
приготовления.
**** Время указано приблизительно: блюдо можно вынуть
из духовки позже или раньше в зависимости от ваших
личных предпочтений. Поменяйте местами уровни по
истечении двух третей от общего времени приготовления
(если необходимо).
Таблица протестированных рецептов для
сертификационных органов согласно стандарту IEC
60350-1 содержится в руководстве “Использование и
уход”, доступном на docs.indesit.eu.
РЕЖИМЫ
Oбычный Grill Gratin Пoдpyмянивaниe
ПРИНАДЛЕЖ-
НОСТИ
Решетка
Противень или форма
для выпечки на решетке
Вставной противень /
поддон или форма для
выпечки на решетке
Поддон / вставной
противень
Пoддон / вставной
противень с 200 мл воды
RU
7
ВНЕШНИЕ ПОВЕРХНОСТИ
Протирайте поверхности прибора влажной салфеткой
из микроволокна. При сильном загрязнении добавьте
несколько капель моющего средства с нейтральным
pH. Протрите поверхности насухо сухой тканью.
Не пользуйтесь агрессивными или абразивными
моющими средствами. При случайном попадании таких
средств на поверхность прибора немедленно протрите
его влажной салфеткой из микроволокна.
 
• После каждого использования дайте духовке остыть
и очистите ее (желательно пока она еще теплая) от
отложений и пятен, образующихся при приготовлении
пищи. Для удаления конденсата, образующегося при
приготовлении продуктов с высоким содержанием
влаги, дождитесь полного охлаждения духовки и
протрите ее салфеткой или губкой.
• Чтобы облегчить очистку стекла, дверцу можно легко
снять и установить на место
WWW
.
Для чистки стекла дверцы пользуйтесь специальными
жидкими моющими средствами.
Верхний нагревательный элемент гриля можно
опустить вниз для удобства чистки верхней панели
духовки. Вытяните нагревательный элемент из
гнезда, а затем опустите его вниз. Чтобы вернуть
нагревательный элемент в рабочее положение,
поднимите и немного вытяните его на себя, а затем
вставьте планку крепления в соответствующее гнездо.

Сразу же после использования замочите
принадлежности в воде со средством для мытья
посуды. Если принадлежности еще горячие,
пользуйтесь кухонными рукавицами. Остатки пищи
удаляются с помощью щетки или губки.
  .
  -
.
  -
,   
.
   -
.
  
,  , -
   
,     -
  .

Для получения дополнительной информации загрузите
руководство “Использование и уход” с docs.indesit.eu
WWW
   
1. Для снятия дверцы полностью откройте ее и
откиньте фиксаторы в положение разблокировки.
2. Прикройте дверцу, насколько это возможно.
Надежно захватите дверцу обеими руками (не за ручку).
Снимите дверцу: для этого продолжайте ее прикрывать
и одновременно потяните вверх (a), пока она не выйдет
из пазов (b).
~60°
a
b
~15°
Положите дверцу на мягкую поверхность.
3. Для установки дверцы поднесите ее к духовке,
совместите крюки петель с гнездами и вставьте
верхние части петель в гнезда.
4. Опустите дверцу, а затем полностью откройте ее.
Поверните фиксаторы в исходное положение: вниз до
упора.
5. Закройте дверцу и убедитесь, что она находится
в одной плоскости с панелью управления. Если нет,
повторите приведенные выше шаги.
CLICK&CLEAN   
1. Когда дверца снята и лежит на мягкой поверхности
ручкой вниз, одновременно нажмите два фиксатора и
снимите верхний край дверцы, потянув его к себе.
2. Поднимите внутреннее стекло, крепко удерживая
его обеими руками, затем снимите и положите на
мягкую поверхность.
3. Устанавливайте внутреннее стекло так, чтобы буква
“R” находилась в левом углу. Сначала вставьте в пазы
длинную сторону стекла с буквой “R”, затем опустите
его в предусмотренное положение.
4. Зафиксируйте верхний край: Щелчок означает
правильную установку. Перед установкой дверцы
проверьте целостность уплотнения.
8
    
Духовка не работает. Отсутствует напряжение в
сети.
Прибор отсоединен от
электросети.
Проверьте наличие напряжения в сети.
Убедитесь, что духовка включена в сеть.
Выключите и снова включите духовку, и
проверьте, не прекратились ли неполадки.
 
WWW
Полный перечень технических характеристик
изделия, включающий показатели энергоэффектив-
ности, доступен на сайте docs . indesit . eu
  
“  ”
>
WWW
Загрузите руководство
“Использование и уход” с нашего сайта
docs . indesit . eu (используйте этот QR-код),
указав коммерческий код изделия.
> Руководство можно также получить, обратившись в
наш Сервисный центр.
  
Контактная информация представлена в гарантийном
буклете. При обращении
в наш Сервисный
центр, сообщите
коды, указанные на
паспортной табличке
изделия.
Model: xxxXXXXxx
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XX
X
X
XX
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
400010900902
Напечатано в Италии
001
  

Для получения дополнительной информации загрузите
руководство “Использование и уход” с docs.indesit.eu
WWW
  
 
В таблице указаны наилучшие режимы,
принадлежности и уровни для приготовления
различных типов продуктов. Указанная
продолжительность приготовления отсчитывается
от момента помещения блюда в духовку. Время
предварительного нагрева (если он предусмотрен)
не учитывается. Значения температуры
и длительности приготовления являются
ориентировочными и зависят от количества
продукта и используемых принадлежностей.
Начинайте с самых низких рекомендованных
настроек, и, если блюдо окажется не готовым,
переходите к более высоким настройкам.
Используйте входящие в комплект принадлежности,
отдавайте предпочтение формам для выпечки
и противням из темного металла. Вы также
можете использовать посуду из жаропрочного
стекла или керамики. При этом учитывайте, что
продолжительность приготовления в ней немного
увеличивается.
 
 
Режим “Пoдpyмянивaниe” позволяет готовить
различные продукты (например, рыбу и овощи) на
нескольких уровнях одновременно.
Поменяйте местами уровни по истечении двух
третей от общего времени приготовления (если
необходимо).
Выньте из духовки блюда с меньшим временем
приготовления и оставьте блюда, приготовление
которых требует более продолжительного времени.
 
Для получения дополнительной информации загрузите
руководство “Использование и уход” с docs.indesit.eu
WWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Indesit IFW 65Y0 J IX Setup and user guide

Тип
Setup and user guide
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ