Whirlpool BI WDHG 75148 EU Safety guide

  • Здравствуйте! Я — чат-помощник, ознакомленный с инструкцией по эксплуатации стиральной машины Whirlpool. Я могу ответить на ваши вопросы по установке, использованию, безопасности и уходу за машиной. Инструкция содержит подробные рекомендации по установке, в том числе особенности встраивания в кухонную мебель и регулировки высоты.
  • Можно ли устанавливать сушильную машину на стиральную машину?
    Какие вещи нельзя сушить в сушильной машине?
    Как правильно подготовить вещи к сушке?
    Что делать, если сетевой шнур поврежден?
    Как отрегулировать высоту стиральной машины?
1.
2.
3.
4. 5.
150 ml
100 ml
50 ml
10 mm - 0,39 inch
2 cm - 0,7 inch
6.
7.
10. 11.
12.
13.
14.
max 100 cm
39 inch
min 65 cm
25 inch
max 100 cm
39 inch
min 65 cm
25 inch
max 100 cm
39 inch
min 65 cm
25 inch
9.8.
max 0,5 cm
max 0,2 inch
RU
Прежде чем пользоваться прибором, прочтите
данную инструкцию по безопасности. Сохраните ее
для возможности обращения в будущем. В насто-
ящей инструкции и на самом приборе содержатся
важные указания по безопасности. Их необходимо
прочесть и выполнять постоянно. Изготовитель
снимает с себя всякую ответственность за послед-
ствия несоблюдения настоящих указаний по безо-
пасности, ненадлежащего использования прибора
или неправильные рабочие настройки на пульте
управления.
Не разрешайте маленьким детям (0-3 лет)
подходить к прибору. Не разрешайте маленьким
детям (3-8лет) близко подходить к прибору без
постоянного присмотра. Дети старше 8 лет,
лица с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями
и лица, не имеющие достаточных знаний и
навыков, могут пользоваться прибором только
под присмотром или если они получили
указания по безопасному использованию
прибора и осознают имеющиеся опасности. Не
позволяйте детям играть с прибором. Дети
могут осуществлять чистку и уход за прибором
только под присмотром взрослых. Не пытайтесь
открыть силой заблокированный люк, не
используйте его в качестве подножки.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
ОСТОРОЖНО: Данный прибор не
предназначен для работы с управлением от
внешнего переключающего устройства,
например, таймера, или отдельной системы
дистанционного управления.
Данный прибор предназначен для
использования в домашних и аналогичных
условиях, например: на кухнях для работников
на предприятиях, в офисах и других
организациях; в деревенских гостевых домах;
клиентами в отелях, мотелях, хостелах и других
жилых помещениях.
Не перегружайте машину выше
максимального объема загрузки (кг сухой
ткани), указанной в таблице программ.
Данный прибор не предназначен для
профессионального использования. Не
используйте прибор вне помещений.
Не используйте растворители (например,
скипидар, бензол), чистящие средства,
содержащие растворители, чистящие порошки,
моющие средства для стекла, моющие средства
общего назначения или
легковоспламеняющиеся жидкости; Не стирайте
в машине ткани, обработанные растворителями
или горючими жидкостями.
Не сушите в машине грязные вещи.
Вещи, испачканные маслом для жарки,
ацетоном, спиртом, бензином, керосином,
пятновыводителями, трементином, воском и
веществами для его удаления, необходимо
выстирать в горячей воде с большим
количеством стирального вещества перед их
сушкой в сушильной машине.
Вещи из вспененного материала (латекс),
шапочки для душа, водонепроницаемая ткань,
изделия, одна сторона которых – резиновая,
одежда или подушки, содержащие латекс,
сушить в сушильной машине нельзя.
Ополаскиватель или подобные вещества
следует использовать в соответствии с
инструкциями производителя.
Завершающая часть цикла сушильной
машины производится без нагрева (цикл
охлаждения) во избежание повреждения вещей.
Никогда не останавливайте сушильную
машину до окончания программы сушки. В этом
случае сразу же выгрузите все вещи и развесьте
их для быстрого охлаждения.
В процессе сушки люк стиральной машины
может нагреться.
Не подвергайте автоматической сушке белье,
выстиранное с применением возгораемых
растворителей (например, триелина).
Не сушите в автоматической сушке
паралоновые изделия или подобные
эластомеры.
В процессе сушки проверьте, чтобы
водопроводный кран был открыт.
Выньте все предметы из карманов,
такие как зажигалки и спички.
УСТАНОВКА
Для перемещения и установки прибора
требуется участие двух или более человек:
существует риск получения травм. Во избежание
порезов при распаковке и установке прибора
надевайте защитные рукавицы.
Если вы собираетесь установить сушильную
машину на стиральную машину, обратитесь в
наш Сервисный центр или к
специализированному дилеру, чтобы уточнить,
возможно ли это. Установка сушильной машины
на стиральную возможна только в случае
использования специального монтажного
комплекта, который можно приобрести в нашем
Сервисном центре или у вашего
специализированного дилера.
Переместите прибор, не поднимая его за
рабочую поверхность или верхнюю крышку.
Установку, включая подключение к
водопроводной сети (при наличии), к сети
электроснабжения, а также ремонт прибора
должен выполнять только квалифицированный
персонал. Запрещается ремонтировать или
заменять части прибора, за исключением
случаев, особо оговоренных в руководстве
пользователя. Не разрешайте детям подходить
близко к месту установки. После распаковки
прибора проверьте его на предмет возможных
повреждений во время транспортировки. В
случае обнаружения проблем обращайтесь к
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРОЧТИТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ
продавцу или в ближайший сервисный центр.
После установки отходы упаковочных
материалов (пластик, пенопластовые детали
и т.д.) должны храниться в недоступном для
детей месте во избежание опасности удушения.
Перед выполнением любых операций по
установке отключите прибор от электросети:
существует опасность поражения
электрическим током. При установке
соблюдайте осторожность, чтобы не повредить
сетевой шнур корпусом прибора: существует
опасность возникновения пожара и поражения
электрическим током. Не включайте прибор до
завершения установки.
Не устанавливайте электроприбор в местах,
где он может подвергаться воздействию
экстремальных условий окружающей среды:
плохая вентиляция, пониженная (менее 5°C) или
повышенная (более 35°C) температура.
При установке прибора убедитесь, что он
занимает устойчивое положение на полу,
опираясь на него всеми четырьмя ножками.
При необходимости отрегулируйте ножки и
проверьте горизонтальность прибора при
помощи пузырькового уровня.
Если прибор устанавливается на деревянный
или «плавающий» пол (например, некоторые
виды паркета и ламината), закрепите на полу в
месте установки лист фанеры размером не
менее 60 х 60 х 3 см и установите не него прибор.
Подсоедините заливной шланг (шланги) к
водопроводной сети в соответствии с
правилами вашей водоснабжающей
организации.
Для моделей машин, заполняемых только
холодной водой: не подключайте прибор к
стояку горячего водоснабжения.
Для моделей, которые могут использовать
горячую воду: температура подаваемой горячей
воды не должна превышать 60°C.
Стиральная машина оснащена тр анспортны ми
болтами, предотвращающими возможное
повреждение внутренних частей во время
транспортировки. Перед эксплуатацией
машины обязательно выверните и снимите
транспортные болты. После их снятия закройте
отверстия 4 прилагаемыми пластиковыми
заглушками.
Перед использованием подождите несколько
часов с момента установки, чтобы прибор смог
адаптироваться к условиям окружающей среды
в помещении.
Убедитесь, что вентиляционные отверстия в
основании вашей стиральной машины (при их
наличии у вашей модели) не закрыты ковриком
или другими материалами.
Для подключения прибора к водопроводу
используйте исключительно новые шланги. Не
используйте повторно старый комплект
шлангов.
Давление подаваемой в машину воды
должно составлять 0,11 МПа.
УКАЗАНИЯ ПО ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ
Для прибора должна иметься возможность
отключения от электросети посредством
отсоединения вилки от розетки (если к ней есть
доступ) или с помощью многополюсного
выключателя, устанавливаемого до розетки.
Прибор должен быть заземлен в соответствии с
национальными стандартами электрической
безопасности.
Не используйте удлинители, разветвители и
переходники. После завершения установки
электрические компоненты должны быть
недоступны для пользователя. Не используйте
прибор, если Вы мокрые или босиком. Не
пользуйтесь прибором, если у него повреждены
сетевой шнур или вилка, если он не работает
должным образом или был поврежден
вследствие удара или падения.
В случае повреждения сетевого шнура, во
избежание возникновения опасных ситуаций, в
том числе поражения электрическим током, он
должен быть заменен заводом-изготовителем,
сотрудником сервисного центра или иным
квалифицированным специалистом.
ЧИСТКА И УХОД
ВНИМАНИЕ: Перед проведением
технического обслуживания прибора убедитесь
в том, что он выключен и отсоединен от
электросети; никогда не используйте
пароочистители: существует опасность
поражения электрическим током.
УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВОЧНОГО МАТЕРИАЛА
Упаковочный материал допускает полную вторичную переработку,
о чем свидетельствует символ .
Различные части упаковки должны быть утилизированы в полном
соответствии с действующими местными правилами по утилизации
отходов.
УД А ЛЕНИЕ В ОТ ХОДЫ С ТАРОЙ ЭЛЕК ТРОБЫТОВОЙ
ТЕХНИКИ
Данный прибор изготовлен из материалов, допускающих
переработку или повторное использование. Утилизируйте
прибор в соответствии с местными правилами утилизации
отходов. Дополнительную информацию о правилах обращения
с электробытовыми приборами, их утилизации и переработке
можно получить в соответствующих государственных органах,
службе сбора бытовых отходов или в магазине, где был приобретен
прибор. Данный прибор несет маркировку в соответствии с
Европейской Директивой 2012/19/EC по утилизации электрического
и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную
утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить
негативные последствия для окружающей среды и здоровья
человека.
Символ на самом изделии или в сопроводительной документации
указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя
обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого, его
следует сдать на переработку в соответствующий пункт приема
электрического и электронного оборудования.
RU
Инструкции по монтажу
Установка деревянной панели на дверцу и
встраивание машины в модуль кухонной
мебели В случае, когда стиральная машина
должна быть перевезена для окончательной
установки после того, как деревянная панель уже
была навешена, мы предлагаем оставить машину
в ее оригинальной упаковке. Конструкция
упаковки позволяет навесить деревянную
панель на машину, не извлекая последнюю
полностью из упаковки (см. рис. 46). Деревянная
панель, которая закрывает лицевую сторону
машины, должна быть толщиной не менее 13 мм
и может навешиваться или справа, или слева. В
целях практичного использования машины мы
рекомендуем навешивать панель слева, чтобы
она открывалась в ту же самую сторону, что и
дверца машины.
Аксессуары для монтажа дверной панели (Fig.
1-2-3-4-5).
- самонарезные винты тип А дл. 13 мм – 6 шт.,
- метрические винты с потайной головкой тип В
дл. 25 мм (для крепления магнитной пластинки к
корпусу мебели) – 2 шт.,
- метрические винты тип С дл. 15 мм (для
прикрепления рамок петель к корпусу мебели)
– 4 шт.,
- метрические винты тип D дл. 7 мм (для закрепления
петель на рамках) – 4 шт.
Крепление элементов с лицевой стороны
машины
- Винтами типа С закрепите рамки петель таким
образом, чтобы отверстие, обозначенное стрелкой
на рис. 1, было направлено к внутренней части
лицевой стороны машины.
- Установите с противоположной стороны вверху
ответную часть магнитной защелки, используя два
винта типа В.
- Поместите прокладку, изображенную на рис.
4/В, между лицевой стороной оборудования и
ответной частью магнитной защелки.
Петля (2 шт.)
Магнит
(1 шт.)
Магнитная пластинка (1
шт.)
Резиновый ограничитель
(1 шт.)
Рамка петли (2 шт.)
Прокладка защелки
(1 шт.)
Магнитная защелка
1
2
3
4
5
4/B
A
B
C
D
E
Tur seite
Использование шаблона
- Чтобы разметить положение отверстий на
левой стороне панели, выровняйте шаблон с ее
верхним левым краем, сверяясь с контрольными
линиями шаблона.
- Чтобы разметить положение отверстий на
правой стороне панели, выровняйте шаблон с
ее верхним правым краем.
- Просверлите отверстия для двух петель,
резинового ограничителя и магнитного замка,
используя сверло подходящего размера.
Крепление элементов на деревянную панель
(дверцу)
- Вставьте петли в отверстия (подвижная часть
петли должна быть установлена лицевой
стороной по направлению от панели) и закрепите
их 4 винтами типа А.
- Вставьте магнитную защелку в верхнее
отверстие на стороне, противоположной петлям,
и зафиксируйте ее 2 винтами типа В.
- Вставьте резиновый ограничитель в нижнее
отверстие. Теперь панель (дверца) готова к
установке на машину.
Установка деревянной панели (дверцы) на
машину
Вставьте кончик петли (отмеченный стрелкой
на рис. 2) в отверстие для петли и продвиньте
на панель по направлению к лицевой стороне
машины. Закрепите 2 петли винтами типа D.
Крепление направляющих плинтуса (нижней
декоративной панели)
Если машина устанавливается в конце мебельного
модуля, для плинтуса (нижней декоративной
панели) производится монтаж одной или
обеих направляющих, как показано на рис.
8. Отрегулируйте их на глубину плинтуса и
при необходимости прикрепите плинтус к
направляющим (рис. 9).
Установка направляющей (рис. 8):
- закрепите уголок Р винтом R, вставьте
направляющую Q в специальное отверстие,
разместите ее в желаемом положении и
закрепите с помощью уголка Р и винта R.
Встраивание машины в корпус кухонной мебели
- Вставьте машину в нишу, выровняв ее с мебелью
(рис. 6).
- Отрегулируйте ножки машины, чтобы поднять
ее на подходящую высоту.
- Отрегулируйте положение деревянной панели в
горизонтальном и вертикальном направлениях,
используя винты С и D, как показано на рис. 7.
Важно: плинтус должен закрывать нижнюю
лицевую часть машины до пола.
Fig. 8 Fig. 9
Приспособления для регулировки высоты
стиральной машины
Под крышкой из
полистирола (рис. 10)
находятся: 2 поперечные
накладки (G); 1 планка (М).
Внутри барабана машины:
4 дополнительные ножкки (Н);
4 винта (I);
4 винта (R);
4 гайки (L);
2 направляющих для
плинтуса (нижней
декоративной панели) (Q).
Регулировка высоты стиральной машины
Вращением 4-х ножек высота стиральной
машины может быть отрегулирована от 815 до
835 мм.
Если требуется установить машину
на бо ’льшую высоту (до 870 мм),
следует использовать 2 накладки (G); 4
дополнительные ножки (Н); 4 винта (I); 4 гайки
(L) (см. рис. 11).
Выполните следующее:
выверните 4 имеющиеся ножки, поместите
поперечную накладку G в передней части
оборудования и закрепите ее винтами I
(вкрутив их в отверстия, где ранее были
закреплены ножки). Затем вкрутите
дополнительные ножки Н. Повторите
указанные шаги для задней стороны
оборудования. Теперь отрегулируйте высоту
машины от 835 до 870 мм с помощью
дополнительных ножек Н.
Установив желаемую высоту, зафиксируйте
гайки L на поперечной накладке G. Для
установки машины на высоту 870–900 мм,
следует установить планку М, отрегулировав
ножки Н на требуемую высоту. Чтобы вставить
планку М, ослабьте 3 винта N, расположенные
в передней части верхней крышки машины,
поместите планку М, как показано на
рис. 12, и заверните винты N.
D
C
C
Fig. 6 Fig. 7
L
I
H
G
M
Fig. 11 Fig. 12
570
min
815
545
595
820 ÷ 900
600 min
Fig. 10
/