Haier HMX-DG207S, HMX-DG207W Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для микроволновых печей Haier HMX-DG207W и HMX-DG207S. В нем подробно описаны функции, такие как разморозка по весу и времени, режимы работы (микроволны, гриль, комбинированный), а также меры безопасности. Задавайте ваши вопросы, я с удовольствием помогу!
  • Что делать, если микроволновая печь не включается?
    Можно ли использовать металлическую посуду в этой микроволновой печи?
    Как разморозить продукты в этой печи?
    Как очистить микроволновую печь?
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Перед использованием устройства внимательно
прочтите это руководство по эксплуатации и
сохраните его для дальнейшего использования.
МИКРОВОЛНОВАЯ
ПЕЧЬ
HMX-DG207W
HMX-DG207S
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ИЗБЕЖАНИЯ
ВОЗМОЖНОГО ЧРЕЗМЕРНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ
МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ
(a) Не пытайтесь использовать печь с открытой дверцей, так как это может
привести к вредному воздействию микроволновой энергии. Не снимайте и не
ломайте защитный экран.
(b) Не помещайте никакие предметы между лицевой стороной печи и дверцей и не
допускайте скопления грязи или остатков чистящего средства на
уплотнительных поверхностях.
(c) ВНИМАНИЕ: Если дверца или дверные уплотнения повреждены, печь не
должна эксплуатироваться до тех пор, пока ее не отремонтирует компетентное
лицо.
Модель:
Номинальное напряжение:
Номинальная Входная Мощность (Микров.):
Номинальная Выходная Мощность (Микров.):
Номинальная Входная Мощность (Гриль):
Емкость Печи:
Внешние размеры:
2
HMX-DG207W / HMX-DG207S
230В~/50Гц
1200 Вт
700Вт
800 Вт
20л
450x324x265мм
ДОПОЛНЕНИЕ
Если устройство не поддерживается в чистоте, его поверхности могут
испортиться, что может повлиять на срок службы устройства и привести к
опасным последствиям.
Технические характеристики
Изделие не предназначено для эксплуатации с помощью внешнего таймера или
отдельной системы дистанционного управления.
Устройство предназначено для использования в домашнем хозяйстве и других
аналогичных условиях:
- в комнатах отдыха персонала в магазинах, офисах и других служебных
помещениях;
- в загородных домах;
- в номерах гостиниц, мотелей и других аналогичных жилых помещениях;
- в мини-гостиницах.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
3
Для снижения риска возгорания, поражения электрическим током, получения травм
или воздействия чрезмерной энергии микроволновой печи при использовании
устройства соблюдайте следующие основные меры предосторожности:
1. Внимание: Жидкости и другие пищевые продукты не должны разогреваться в
герметичных контейнерах, так как они могут взорваться.
2. Внимание: Операции по ремонту и обслуживанию, при которых необходимо вскрытие
корпуса устройства, должны выполняться исключительно квалифицированным
персоналом.
3. Внимание: Разрешайте детям пользоваться печью без присмотра только в том случае,
если были даны соответствующие инструкции, позволяющие ребенку безопасно
пользоваться печью и понимать опасность неправильного использования.
4. Внимание: Когда прибор работает в комбинированном режиме, дети должны
использовать печь только под присмотром взрослых (только для серии гриля)
5. Используйте только посуду, пригодную для использования в микроволновых печах.
6. Печь следует регулярно чистить и удалять любые остатки пищи.
7. Прочитайте и следуйте этим положениям: "МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ
ИЗБЕЖАНИЯ ВОЗМОЖНОГО ЧРЕЗМЕРНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ
ЭНЕРГИИ"
8. При нагревании продуктов в пластиковых или бумажных контейнерах следите за печью,
так как присутствует возможность воспламенения.
9. Если наблюдается задымление, выключите или отсоедините прибор и держите дверцу
закрытой, чтобы огонь погас.
10. Не перегревайте пищу.
11. Не используйте печь для хранени продуктов. Не храните предметы, такие как хлеб,
печенье и т. д. внутри устройства.
12. Перед разогреванием в печи, удалите проволочные скрутки и металлические ручки из
бумажных или пластиковых контейнеров/пакетов.
13. Устанавливайте и размещайте эту печь только в соответствии с прилагаемыми
инструкциями.
14. Яйца в скорлупе и целые сваренные вкрутую яйца не следует нагревать в печи, так как
они могут взорваться, например, после окончания процесса нагрева микроволнами.
4
.
15. Используйте данное устройство только по назначению, как описано в руководстве. Не
используйте в устройстве агрессивные химические вещества или пары. Печь
разработана специально для разогрева.
Она не предназначена для коммерческого или промышленного использования.
16. Во избежание травм и поражения электрическим током поврежденный сетевой кабель
подлежит замене производителем, представителем сервисного центра или другим
квалифицированным специалистом.
17. Не храните и не используйте прибор на открытом воздухе.
18. Не используйте эту печь вблизи воды, в сырых помещениях или возле бассейна.
19. В рабочем состоянии температура незащищенных поверхностей может достигать
высокого значения.
Держите шнур питания подальше от нагретых поверхностей, а также не ставьте на печь
никакие предметы.
20. Не позволяйте шнуру свисать через край стола или столешницы.
21. Несоблюдение требований по поддержанию печи в чистом состоянии может привести к
ухудшению качества поверхности, что может отрицательно сказаться на сроке службы
прибора и, возможно, привести к возникновению опасной ситуации.
22. Содержимое бутылочек для кормления и банок для детского питания должно быть
перемешано или встряхнуто, а температура проверена перед употреблением во
избежание ожогов.
23. Нагревание напитков может привести к замедленному кипению, поэтому будьте
осторожны, когда вынимаете емкость из печи.
24. Не позволяйте детям играть с устройством.
Данное устройство может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также
лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или
отсутствием опыта и знаний, если они находятся под наблюдением или инструктажем по
безопасному использованию устройства и понимают связанные с этим опасности. Детям
запрещено играть с устройством. Детям запрещено заниматься очисткой и обслуживанием
без надзора.
25. Не ставьте печь в шкаф.
26. Микроволновая печь предназначена для нагрева пищевых продуктов и напитков. Сушка
продуктов питания или одежды и нагревание грелок, тапочек, губок, влажной ткани и тому
подобного может привести к травмам, возгоранию или пожару. Печь предназначена для
отдельного от других приборов использования. Прибор должен быть установлен у стены.
Не погружайте прибор в воду или другие жидкости для очистки. Прибор не должен
очищаться с помощью пароочистителя.
Для уменьшения риска поражения электрическим током
в устройстве используется защитное заземление.
ОПАСНОСТЬ
Удар электрическим током при прикосновении к находящимся под напряжением деталям
устройства может привести к серьезным травмам или смерти. Не разбирайте этот прибор.
ВНИМАНИЕ!
Опасность поражения электрическим током неправильное использование заземления может
привести к поражению электрическим током. Не вставляйте вилку в розетку до тех пор, пока
прибор не будет правильно установлен и заземлен.
ЧИСТКА
Обязательно отключите печь от сети питания.
1. Очистите внутренние поверхности печи после использования слегка влажной тряпкой.
2. Очистите аксессуары обычным способом в мыльной воде.
3. Дверная рама и уплотнитель, а также соседние детали должны быть тщательно
очищены влажной тканью, если они загрязнены.
1. Для уменьшения рисков запутывания или спотыкания о длинные провода,
предусмотрен короткий шнур питания.
2. Если используется длинный шнур или удлинитель
1) Номинальный ток удлиннителя не должен быть меньше, чем номинальный ток
шнура питания печи.
2) Удлинитель должен обладать 3-м проводом защитного заземления.
3) Длинный шнур должен быть устроен так, чтобы не запутываться и не быть
натянутым детьми для избежания возможности случайного запутывания и
спотыкания людей.
5
Это устройство должно быть заземлено. В случае электрического короткого замыкания,
заземление снижает риск поражения электрическим током, снимая напряжение с корпуса
устройства.
Этот прибор оборудован шнуром, имеющим заземляющий провод с заземляющей вилкой.
Вилка должна быть вставлена в розетку, которая правильно установлена и заземлена.
Обратитесь к квалифицированному электрику или специалисту по обслуживанию, если
инструкции по заземлению не полностью поняты или если существуют сомнения
относительно того, правильно ли заземлен прибор. Если необходимо
использовать
удлинитель, используйте только 3-жильный удлинитель.
1. Налейте в безопасный контейнер 1 стакан холодной воды (250 мл), а испытываемую посуду
оставьте пустой.
2. Поставьте в печь и включите на максимальной мощности на 1 минуту.
3. Осторожно пощупайте посуду. Если пустая посуда теплая, не используйте ее для
приготовления пищи в микроволновой печи.
Материалы, которые можно использовать в печи
Типы
Алюминиевая
фольга
Только заворачивание. Маленькие гладкие кусочки можно использовать для покрытия тонких
частей мяса или птицы, чтобы предотвратить перегревание. Искрение может возникать, если
фольга назодится близко к стенкам печи. Фольга должна находиться на расстоянии не менее
2,5 см от стенок печи.
Следуйте инструкциям производителя. Низ емкости для жарки должен находиться на
расстоянии порядка 5 мм над поворотным диском. Неправильное использование может
привести к поломке поворотного диска.
Только подходящая для микроволновой печи. Следуйте инструкциям производителя. Не
используйте треснутую или сколотую посуду.
Всегда снимайте крышку. Используйте только для нагрева пищи, пока она не станет теплой.
Большинство стеклянных банок не являются термостойкими и могут треснуть.
Только термостойкая посуда для печи. Убедитесь, что нет металлических элементов. Не
используйте треснутую или сколотую посуду.
Следуйте инструкциям производителя. Не завязывайте металлической завязкой.
Сделайте прорези, чтобы пар выходил.
Используйте только для кратковременного приготовления / разогрева. Не оставляйте
духовку без присмотра во время приготовления пищи.
Используйте для накрывания еды и впитывания лишнего жира. Используйте под
присмотром только для кратковременного приготовления пищи.
Используйте в качестве крышки для предотвращения разбрызгивания или для обертывания
при пропаривании.
Только подходящая для микроволновой печи. Следуйте инструкциям производителя.
Должна присутствовать отметка "безопасно для микроволновой печи". Некоторые
пластиковые контейнеры размягчаются, так как пища внутри становится горячей. Пакеты
для запекания и плотно закрытые полиэтиленовые пакеты должны быть разрезаны или
проколоты в соответствии с указаниями на упаковках.
Только подходящая для микроволновой печи. Используйте для обертывания пищи во время
приготовления, чтобы сохранить влагу. Не позволяйте пластиковой обертке касаться пищи.
Термометры Только безопасные для микроволновой печи (термометры для мяса или кондитерских изделий).
Восковая бумага Используйте в качестве обертки для предотвращения разбрызгивания и удержания влаги.
Емкость для жарки.
Стеклянные банки
Стеклянные изделия
Пакеты для
приготовления
Бумажные тарелки и
чашки
Бумажные салфетки
Пергаментная
бумага
Пластиковые
изделия
Пластиковая обертка
Столовая посуда
6
ПОСУДА
ВНИМАНИЕ
Травмоопасность
Операции по ремонту и обслуживанию, при которых необходимо вскрытие корпуса устройства,
должны выполняться исключительно квалифицированным персоналом.
Смотрите инструкцию по эксплуатации в пункте "Материалы, которые можно использовать в
микроволновой печи и которых нужно избегать". Возможно, есть определенные неметаллические
принадлежности, которые небезопасны для использования в микроволновой печи.
Если вы сомневаетесь, вы можете проверить посуду, следуя приведенной ниже процедуре.
Тест посуды:
Материалы, которых следует избегать при использовании в
микроволновой печи
Типы
Алюминиевые подставки
Пищевой картон с
металлической ручкой
Металлическая или
отделанная металлом посуда
Металлические завязки
Бумажные пакеты
Пенопласт
Дерево
F
G
A
C B
E
D
УСТАНОВКА ПЕЧИ
Названия частей и аксессуаров печи
Извлеките содержимое упаковки, а также достаньте аксессуары из
печи. Ваша печь поставляется со следующими аксессуарами:
Стеклянный поднос 1
Поворотный диск в сборе 1
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1
Металл закрывает доступ микроволн к пище. Металлическая отделка может
вызывать искрение.
Может вызвать пожар в печи.
Пенопласт может расплавиться или загрязнить пищу при воздействии
высокой температуры.
Древесина высыхает при использовании в микроволновой печи и может
расколоться или треснуть.
Может вызывать искрение. Перекладывание разогретой пищи.
Может вызывать искрение. Перекладывание разогретой пищи.
Может привести к искрению и может вызвать пожар в печи.
Отключение питания печи при открывании дверцы во время работы. 
7
A)
Панель управления
B)
Ось поворотного диска
C)
Поворотный диск в сборе
D)
Стеклянный поднос
E)
Смотровое окно
F)
Дверь в сборе
G)
Система предохранительной
блокировки
Гриль-стойка (только для гриль-серии)
Установка столешницы
Удалите все упаковочные материалы и
аксессуары. Проверьте печь на наличие
повреждений, таких как вмятины или
сломанная дверь. Не устанавливайте, если
печь повреждена.
Корпус: Удалите всю защитную пленку с
корпуса микроволновой печи.
Не снимайте светло-коричневую
крышку из слюды, которая прикреплена
к полости печи для защиты магнетрона.
Установка
1. Выберите ровную поверхность,
обеспечивающую достаточное открытое
пространство для впускных и/или
выпускных отверстий.
Минимальный зазор между печью и
любыми мтенами составляет 7,5 см.
Одна сторона должна быть открыта.
(1) Оставьте минимальный зазор в
30 см над печкой.
(2) Не снимайте ножки со дна печи.
(3) Блокирование впускных и/или
выпускных отверстий может привести к
повреждению печи.
(4) Устанавливайте печь как можно дальше
от радио и телевизора.
Работа микроволновой печи может
привести к созданию помех для радио
или телевизора.
2. Подключите духовку к стандартной
бытовой розетке. Убедитесь, что
напряжение и частота сети совпадают с
напряжением и частотой на этикетке.
Поворотный диск в сборе
3.0 дюйм(7.5c м)
3.0 дюйм(7.5cм )
12 дюйм(30cм)
Открыть
a.
Никогда не устанавливайте стеклянный поднос
вверх дном. Движение поворотного диска не должно
быть ничем ограничено.
b.
Стеклянный поднос и поворотный диск необходимо
использовать каждый раз при приготовлении пищи.
c.
Все продукты питания и контейнеры с едой всегда
помещаются на стеклянный поднос для
приготовления пищи.
d.
Если стеклянный лоток или кольцо поворотного
стола треснули или сломались, обратитесь в
ближайший авторизованный сервисный центр.
Установка Поворотного Стола
Ступица (нижняя сторона)
Стеклянный
поднос
Ось поворотного
диска
ВНИМАНИЕ: Не устанавливайте печь
над плитой или другим нагревательными
прибороми. При установке вблизи или
над источником тепла печь может быть
повреждена, сервисная гарантия в
данном случае не действует.
Доступная для прикосновения
поверхность может быть
горячей во время работы.
8
0---1 : 5
1---5 : 10
5---10 : 30
10---30 : 1
30---95 : 5
9
Инструкция по эксплуатации
1. Настройка часов
ая печь
поверните
Размораживание
Микроволновая печь
Микроволновая печь
СТАРТ/+30 сек.
11
6. Разморозка По Времени
7. Меню
1) Нажмите кнопку "Размораживание" дважды, на дисплее высветится "dEF2".
2) Поворачивайте " ", чтобы выбрать время размораживания.
3) Нажмите кнопку "
СТАРТ/+30 сек.", для начала размораживания.
1) В режиме ожидания Нажмите кнопку "
СТАРТ/+30 сек.", чтобы начать приготовление со
100% мощностью. Каждое последующее нажатие будет увеличивать время
приготовления на 30 секунд вплоть до 95 минут.
2) В микроволновом режиме, режиме гриль, комби или разморозки, каждое нажатие
кнопки "
СТАРТ/+30 сек." увеличивает время приготовления на 30 секунд.
3) В режиме ожидания, поворачивайте " " против часовой стрелки для установки
времени приготовления со 100%
мощностью, затем нажмите "СТАРТ/+30 сек." для начала приготовления.
1) Нажмите кнопку "
Размораживание" однократно, дисплей отобразит "dEF1".
2) Поворачивайте " " для выбора веса продуктов от 100 до 2000 г.
3) Нажмите кнопку "
СТАРТ/+30 сек.", для начала размораживания.
1) В режиме ожидания поверните влево "
и разогрев.
2) Нажмите кнопку "
СТАРТ/+30 сек.", чтобы подтвердить.
3) Поворачивайте " ", чтобы выбрать вес по умолчанию в меню.
Пример:
2) Нажмите кнопку "СТАРТ/+30 сек.", чтобы подтвердить.
СТАРТ/+30 сек.
СТАРТ/+30 сек.
12
Меню
Вес
Торт
Суп
Мясо
Макароны
Овощи
8. Описание функций
9. Функция блокировки от детей
1)
В режиме микроволновой печи нажмите "Микроволновая печь", текущая мощность
отобразится на 3 секунды.
2) В режимах гриль и комби, нажмите "Гриль/Комби", текущий режим будет отображен на 3
секунды.
Блокировка: В режиме ожидания нажмите "
СТОП/Часы" в течение 2 секунд, печь
издаст длинный звуковой сигнал, обозначающий вход в режим блокировки от детей.
Индикатор блокировки отобразится, если было установлено время , в противном случае
отобразится " ".
Выход из режима блокировки: В заблокированном состоянии нажмите "СТОП/Часы" в
течение 3 секунд, печь издаст длинный звуковой сигнал, обозначающий, что блокировка
снята.
Поиск и устранение неисправностей
13
Нормально
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Микроволновая печь мешает
приему ТВ
Свет внутри горит тускло.8
Запотевание дверцы, горячий
воздух из вентиляционных
отверстий
Печь включилась случайно
без еды внутри.
Прием радио и ТВ может быть нарушен при работе
микроволновой печи. Похожая ситуация возникает при
использовании небольших электроприборов, таких как
миксер, пылесос или электрический вентилятор.
Это нормальное явление.
При приготовлении пищи в микроволновой печи с
низкой мощностью свет в духовке может стать
тусклым. Это нормальное явление.
При приготовлении пищи, из нее может выходить пар.
Пар выходит из вентиляционных отверстий. Но некоторая
его часть может скапливаться на холодных поверхностях,
таких как дверца. Это нормальное явление.
Запрещается включать устройство без какой-либо
пищи внутри. Это очень опасно.
Печь не включается.
Печь не нагревается.
Стеклянный
поворотный стол
создает шум при работе
микроволновой печи
(1) шнур питания не плотно
присоединен.
(2) срабатывает
предохранитель или
автоматический
выключатель.
(3) проблема с розеткой.
(4) дверь плохо закрыта.
(5) грязный диск или дно
печи.
Отсоединить. Подключить еще раз
через 10 секунд.
Замените предохранитель или
включите заново автоматический
выключатель (отремонтированный
профессионалом)
Испытайте розетку другими
электрическими приборами.
Плотно закройте дверь.
Обратитесь к разделу "ремонт
микроволновой печи".
14
Согласно директиве по отходам электрического и электронного
оборудования (WEEE), WEEE должен быть отдельно собран и
переработан. Если в любое время в будущем вам нужно
утилизировать этот продукт, пожалуйста, не утилизируйте этот
продукт с бытовыми отходами. Пожалуйста, отправьте этот
продукт в пункты сбора WEEE, где это возможно.
Доступная для прикосновения поверхность может быть горячей
во время работы.
Служба поддержки клиентов
Мы рекомендуем обращаться в службу поддержки клиентов компании «Хайер», а также
использовать оригинальные запасные части. Если у вас возникли проблемы с вашей бытовой
техникой, пожалуйста, сначала изучите раздел «Устранение неисправностей».
Если вы не нашли решения проблемы, пожалуйста, обратитесь:
— к вашему официальному дилеру или
— в наш колл-центр:
8-800-200-17-06 (РФ),
8-10-800-2000-17-06 (РБ),
00-800-2000-17-06 (Узбекистан)
— на сайт www.haier.com , где вы можете оставить заявку на обслуживание, а также найти
ответы на часто задаваемые вопросы.
Обращаясь в наш сервисный центр, пожалуйста, подготовьте следующую информацию, которую
вы можете найти на паспортной табличке и в чеке:
Модель __________________________________
Серийный номер __________________________
Дата продажи _____________________________
Также, пожалуйста, проверьте наличие гарантии и документов о продаже.
Важно! Отсутствие на приборе серийного номера делает невозможной для
Производителя идентификацию прибора и, как следствие, его гарантийное
обслуживание. Запрещается удалять с прибора заводские идентифицирующие
таблички. Отсутствие заводских табличек может стать причиной отказа
выполнения гарантийных обязательств.
В настоящий документ могут быть внесены изменения без предварительного
уведомления.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию
и комплектацию изделия без дополнительного уведомления.
Гарантийный срок - 1 год
Срок службы - 5 лет
Производитель:
«Haier Overseas Electric Appliances Corp.
Ltd»
Хайер Оверсиз Электрик Апплаенсиз Корп.
Лтд
Адрес: Room S401,Haier Brand building,Haier
Industry park
Hi-tech Zone,Laoshan District Qingdao, China
Рум S401, Хайер бренд билдинг, Хайер
индастри парк
Хай-тек зон, Лаошан дистрикт, Циндао,
Китай
Импортер:
ООО «ХАР». Адрес импортера: 121099, г.
Москва, Новинский бульвар, д.8, эт. 16,
офис 1601
Дата изготовления и
гарантийный срок
указаны на этикетке
устройства.
/