Roidmi Cordless Vacuum Cleaner S1 White (XCQ03RM), Cordless Vacuum Cleaner F8 Lite Blue (XCQ05RM), Cordless Vacuum Cleaner S1 Special Red (XCQ08RM), Cordless Vacuum Cleaner X20 (XCQ06RM) Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-помощник, и я ознакомился с руководством по эксплуатации беспроводных пылесосов ROIDMI F8 LITE, S1 SPECIAL, S1 и X20. В этом руководстве подробно описаны технические характеристики, функции, процедура чистки и устранения неисправностей. Задавайте мне ваши вопросы, и я постараюсь на них ответить!
  • Как переключать режимы мощности всасывания?
    Как очистить пылесборник?
    Что делать, если электрическая щетка не работает?
    Сколько времени занимает зарядка пылесоса?
    Как установить настенное крепление для зарядки?
Руководство по эксплуатации беспроводного пылесоса ROIDMI
Перед использованием внимательно ознакомьтесь с руководством и сохраните его
для использования в дальнейшем.
Меры предосторожности
Перед использованием внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя.
Предупреждение: во избежание причинения вреда вам и другим лицам, а также
материального ущерба внимательно ознакомьтесь с мерами предосторожности и
соблюдайте их перед использованием. Меры предосторожности разделены на две части:
«Предупреждение» и «Внимание». Обе части «Предупреждение» и «Внимание»
являются важными частями для безопасного использования. Обязательно следуйте
указаниям, содержащимся в них.
Предупреждение Указания, несоблюдение которых может привести к тяжелым
травмам и летальному исходу
Внимание Указания, несоблюдение которых может привести к легким травмам и
повреждению изделия
Предупреждение
1. Не используйте данное изделие вблизи влажных помещений, таких как ванная комната.
2. Не храните и не используйте данное изделие вблизи высокотемпературных источников
тепла.
3. Не используйте сломанную вилку и незакрепленную розетку.
4. Не вынимайте вилку из розетки / не вставляйте вилку в розетку и не касайтесь ее
влажными руками.
5. Во избежание возгорания и поражения электрическим током используйте сеть
переменного тока при номинальном напряжении, не используйте генератор или источник
питания постоянного тока и т.д.
6. Во избежание поражения электрическим током, короткого замыкания и пожара
убедитесь, что вилка вставлена снизу.
7. При таких условиях, как искривление корпуса, чрезмерный нагрев, запах гари и
нестандартный звук во время работы, немедленно отключите электропитание и выньте
вилку из розетки, поместите изделие в открытую и пожаробезопасную зону, убедитесь в его
безопасности и свяжитесь с производителем или его обслуживающим персоналом для
замены и ремонта изделия во избежание возникновения аварийной ситуации.
8. Во избежание травм и поражения электрическим током обязательно вынимайте вилку из
розетки перед чисткой и обслуживанием.
9. В случае если шнур поврежден, необходимо обратиться к изготовителю, его сервисному
агенту или аналогичному квалифицированному специалисту для замены шнура во
избежание возникновения аварийных ситуаций.
10. Не используйте прибор в случае его падения, удара тяжелым предметом, другими
средствами повреждения и т.д. Если это произошло, обратитесь к нашему сервисному
агенту для ремонта зарядного устройства.
11. Адаптер питания используется только для указанного пылесоса.
12. При извлечении вилки обязательно держитесь за изоляционную часть корпуса адаптера
и не тяните за шнур питания.
13. Не лейте воду на корпус и вилку и не погружайте корпус и вилку в воду.
14. Пылесос и адаптер предназначены только для использования в помещении. Не
используйте пылесос вне помещения и не оставляйте его под дождем.
15. Не используйте пылесос для очистки керосина, бензина и других
легковоспламеняющихся жидкостей и предметов с искрой, зарядом, порошковым
проявителем и другой горючей пылью, а также не используйте пылесос рядом
с вышеуказанными предметами и легковоспламеняющимися и взрывоопасными газами
во избежание пожара.
16. Не разбирайте, не ремонтируйте и не видоизменяйте его самостоятельно, так как это
может привести к пожару, повреждениям или плохой работе пылесоса, за исключением
замены расходных материалов в соответствии с настоящим руководством.
17. Если не работает электрическая щетка, немедленно отключите подачу питания и
убедитесь в том, что на ней нет волос или других чрезмерно длинных волокон; в случае их
обнаружения сразу очистите их.
18. Все части тела, волосы, свободную одежду следует держать подальше от устройства
сопряжения и всасывающего устройства щетки. Не используйте пылесос вблизи ушей, глаз
и рта.
19. Батарея представляет собой герметичное устройство, которое обычно не является
источником повышенной опасности. В крайних случаях жидкость вытекает из батареи, что
может вызвать раздражение или ожоги кожи. При случайном соприкосновении
соблюдайте следующие меры предосторожности: при попадании на кожу промойте
мыльной водой; при попадании в глаза немедленно промойте водой в течение не менее
15 минут и обратитесь к врачу.
20. Устройство не предназначено для использования детьми или лицами с физическими
или сенсорными ограничениями, с задержкой психического развития, а также неопытным и
некомпетентным персоналом. Используйте настоящее руководство для непосредственного
контроля.
21. Во время использования держите пылесос подальше от лиц с кардиостимулятором.
22. Во избежание пожара или поражения электрическим током не разбирайте блок питания
или аккумуляторный блок самостоятельно.
Предупреждение
23. При использовании магнитного загрузочного короба во время установки во избежание
травм не подпускайте к пылесосу детей и животных.
24. Перед утилизацией пылесоса обязательно извлеките батарею из прибора.
25. Перед тем как извлечь батарею, убедитесь в том, что пылесос выключен.
26. При размещении основного блока сначала извлеките водосборник во избежание
явления, при котором основной блок сдвигается и скользит при наклоне электрической
щетки.
27. При зарядке основного блока его объединяют с зарядной коробкой для всасывания
через стену, чтобы обеспечить надежное всасывание во избежание магнитного
рассеивания при очистке основного блока и травмирования людей.
28. Во время зарядки основного блока убедитесь, что горит индикатор батареи, который
свидетельствует о хорошем контакте и процессе заряда.
29. Не позволяйте детям прикасаться к настенному держателю, чтобы не ослабить и не
уронить изделие во время зарядки во избежание поражения электрическим током,
вызванного случайным рассеиванием адаптера.
Внимание
1 . Если пылесос засорен, не используйте его в течение долгого времени.
2 . Не закрывайте вентиляционное отверстие (во избежание деформации корпуса изделия,
поломки или пожара, вызванных перегревом).
3 . Не размахивайте корпусом машины. Не позволяйте детям играть с ним и т.д. (во
избежание травм или повреждений).
4. Внутри изделия есть компоненты батареи. Не роняйте изделие и не подвергайте его
воздействию чрезмерного давления (во избежание возгорания, вызванного
неисправностью, и поражения электрическим током).
5. Перед использованием обязательно установите пылесборник и фильтр (во избежание
попадания пыли и мусора, вызывающих износ и засорение, в двигатель и основную часть,
что может привести к неисправности и представляет собой угрозу).
6. Перед началом зарядки убедитесь, что шнур адаптера находится в исправном состоянии.
7. Перед первым использованием пылесоса или заменой указанного фильтрующего
элемента отключите питание пылесоса и убедитесь, что фильтрующий элемент установлен
правильно.
8. Если в пылесборнике много мусора, очистите его, обеспечив беспрепятственную
вентиляцию во избежание засорения, которое приведет к уменьшению мощности
всасывания или нагреву двигателя.
9. При утилизации изделия отработавшие батареи подлежат безопасной утилизации. Не
выбрасывайте их по собственному усмотрению.
10. Не допускайте всасывание больших, мягких и липких предметов, такие как войлок,
волосы, большие куски ваты, тесто или жевательная резинка.
11. Во избежание падения с осторожностью используйте пылесос на ступенях лестницы.
12. При подсоединении и отсоединении щетки заземления и комплектующих убедитесь,
что пылесос выключен.
13. Не используйте и не храните пылесос в неблагоприятных условиях, например
в экстремальных температурах и т.д. Рекомендуется использовать, заряжать и хранить
пылесос в прохладном и сухом помещении при температуре от 0 до 35 °С.
14. Соблюдайте меры предосторожности при подключении рычага во время установки
электрической щетки для пола.
15. Перед установкой электрической щетки заземления убедитесь, что металлические
контакты чистые и сухие, избегая фактического соединения или воды, которые могут
привести к неисправностям во время использования.
16. Магнитный зарядный стенд рекомендуется устанавливать на ровной и твердой
поверхности стены (например, на керамической стене). Перед установкой обязательно
очистите поверхность стены от пыли и загрязнений.
17. Не используйте пылесос для всасывания воды, избегая попадания воды в основной
блок, что может привести к неисправности изделия. Если в пылесборнике есть вода,
немедленно прекратите использование пылесоса и уберите воду из пылесборника, чтобы
он был сухой.
18. Для сушки используйте ручную мягкую щетку до полного слива воды.
19. После замены вращающейся щетки положите ее к разобранным деталям, убедитесь,
что установка выполнена правильно и все детали на месте.
20. Во время использования щетки не допускайте к ней детей и не позволяйте им играть
с ней.
21. Во избежание засорения и повреждения изделия не используйте резиновый скребок
для всасывания мелких полосок ткани или скопившейся жидкости.
22. Во избежание попадания остатков пищи, ваты и других продуктов длительного
хранения и гниения очищайте комплектующие после использования.
23. Чтобы не повредить металлическую сетку, не тяните и не опускайте циклонную обмотку.
Внимание
24. При замене фильтра пылесборника во избежание повреждения пылесоса используйте
оригинальный фильтр пылесборника, указанный продавцом.
25. При чистке фильтра пылесборника используйте оригинальную чистящую щетку. Не
используйте другие стальные щетки или щетки с высоким уровнем жесткости.
26. Во время чистки заднего фильтрующего элемента очищайте его в направлении
фильтрующего стержня. Не чистите его в других направлениях, чтобы не повредить задний
фильтрующий элемент.
27. Не промывайте задний фильтрующий элемент.
28. Выключите пылесос перед чисткой.
29. Во время чистки для разборки пылесборника разместите его в мусорном баке.
30. Если в пылесборнике есть вода, не устанавливайте его.
31. Не допускайте утечки фильтра пылесборника. При установке фильтра пылесборника
установите фильтр пылесборника и магнитную точку пылесборника.
32. При установке циклонного механизма, расположите его параллельно плате для
вращения. Не оказывайте давление на плату и на узел.
33. При установке пылесборника убедитесь, что противоскользящая крышка пылесборника
установлена правильно, чтобы он не упал и не повредил ногу или пол.
34. При замене вращающейся щетки отключите питание и отсоедините адаптер.
35. Чистящая щетка имеет острое лезвие для резки обертки, которую трудно чистить. Не
позволяйте ребенку трогать чистящую щетку.
36. Не ослабляйте блок фиксации ролика. Не используйте электрическую щетку для пола
без блока фиксации ролика.
Блок
1. Кнопка перемещения
2. Воздуховыпускное отверстие
3. Выключатель
4. Индикатор заряда батареи
5. Индикатор состояния
6. Пылесборник
7. Кнопка разблокировки
8. Металлическая тяга
9. Кнопка разблокировки
Блок
10. Индукционная лампа
11. Освещение
12. Разъем для зарядки
13. Механизм автоматического отключения пылесборника
14. Кнопка разблокировки пылесборника
15. Ролик
16. Кнопка разблокировки ролика
17. Вращающаяся щетка
18. Лента предупреждения столкновений
Комплектующие
①Электрическая щетка
②Фашинная щетка
③Длинная плоская щетка + щетка для дивана
④Удлинительный шланг
⑤Адаптер
⑥Зарядный короб с креплением для стены
⑦Фильтрующий элемент пылесборника
⑧Чистящая щетка
⑨Углеволоконная вращающаяся щетка
Иллюстрации на страницах 2, 3
Установка изделия
Установка агрегата и его комплектующих
1. Вставьте электрическую щетку заземления и кнопку выключения металлической тяги
в соответствующее отверстие на поверхности в направлении стрелки до щелчка.
2. Вставьте электрическую щетку заземления, электрическую щетку с резиновым скребком,
длинную плоскую щетку и удлинительный шланг в соответствующее отверстие
на поверхности в направлении стрелки до щелчка.
Установка беспроводного зарядного короба с креплением для стены
При установке зарядного короба с креплением для стены, сначала соедините контакт
зарядного короба с контактом основного блока. Подвинув блок к стене зарядного короба,
сравните положение монтажного отверстия зарядного короба, затем вставьте
расширительную трубу и установочный винт. (При использовании винтов для крепления
зарядного короба на стене, не снимайте адгезивную бумагу и используйте ее как запасную
безвинтовую установку.)
Шаг 1: Вставьте расширительную трубу в стену и закрепите приемную коробку с помощью
установочного винта.
Шаг 2: Установите резиновую заглушку.
Шаг 3: Закрепите шнур питания на приемной коробке.
Шаг 4: Присоедините основной блок к приемной коробке и подключите его к источнику
питания для зарядки.
Безвинтовая установка зарядного короба с креплением для стены
При установке зарядного короба с креплением для стены сначала отмерьте 92 см от земли,
снимите адгезивную бумагу с зарядного короба и приклейте гнездо зарядки зарядного
короба по направлению вниз на измеренной высоте.
Шаг 1: Измерьте расстояние.
Шаг 2: Снимите адгезивную бумагу.
Шаг 3: Приклейте приемную коробку к стене на измеренной высоте.
Шаг 4: Присоедините основной блок к приемной коробке и подключите его к источнику
питания для зарядки.
Крепление пылесоса
1. Положите электрическую щетку на землю в горизонтальном положении.
2. Переместите пылесос таким образом, чтобы он полностью прилегал к зарядному
коробку с креплением на стене.
Использование изделия
Включение/выключение питания и переключатель мощности всасывания
Чтобы запустить пылесос в обычном режиме, нажмите и удерживайте кнопку питания
в течение 1 секунды.
Во время работы пылесоса нажмите кнопку перемещения или кнопку выключателя питания,
и мощность всасывания будет переключаться между обычным режимом,
высокоскоростным режимом и интенсивным режимом.
Использование комплектующих
1. Плоская чистящая головка: используется для чистки дверей и окон, лестниц и других
узких щелей.
2. Эластичный мягкий шланг: используется для очистки труднодоступных углов.
3. Электрическая фашинная щетка: используется для удаления пыли и клещей с кровати,
штор и другого домашнего текстиля.
4. Многофункциональная щетка (используется с плоской чистящей головкой): используется
для очистки пыли с дивана, сидений, окон, а также пыли, прилипшей к поверхности
мебели.
Использование вращающейся щетки
1. Мягкую вращающуюся щетку можно использовать для напольной плитки, деревянного
пола и полировки его поверхности. Не рекомендуется использовать ее для чистки ковра.
2. Углеволоконную щетку можно использовать для чистки напольной плитки, пола и ковра
с коротким ворсом.
Быстрые настройки
Данное изделие совместимо с платформой пылесоса ROIDMI, данное изделие оснащено
интеллектуальным подключением к приложению с поддержкой систем Android и IOS.
1. Загрузка приложения
Найдите приложение «Пылесос ROIDMI» в App Store или отсканируйте следующий QR-код,
чтобы загрузить и установить его.
2. Добавьте устройство
Откройте домашнюю страницу приложения «Пылесос ROIDMI» и выберите «Добавить
устройство» на странице, чтобы добавить «Пылесос ROIDMI». После успешного добавления
вы можете найти это устройство в списке «Мое устройство»;
3. Bluetooth-соединение
Откройте приложение «Пылесос ROIDMI», и система подключит устройство автоматически.
4. Еще больше продуктов ROIDMI
Загрузите приложение «Пылесос ROIDMI» или отсканируйте QR-код, чтобы подписаться на
официальный аккаунт ROIDMI Wechat для покупки других продуктов.
О работе с mijia
Надпись «Работает с Mijia» означает, что изделие может быть подключено и
взаимодействовать с MI HOME или MI AI. Обратите внимание, что надпись «Работает
с Mijia» обеспечивает только сервис приложений. Xiaomi и Mijia не несут ответственности за
какие-либо производственные характеристики, стандарты безопасности и нормы, а также
контроль качества изделия.
Скан-код для загрузки приложения Mijia
* Если пылесос имеет функцию соединения Bluetooth, используйте актуальную
конфигурацию для подключения к Mijia для Китая.
Чистка изделия
Демонтаж и установка пылесборника
Шаг 1: Сборка/разборка пылесборника: нажмите кнопку выключения пылесборника,
потяните пылесборник вправо в горизонтальном направлении и отделите узел
пылесборника от основного корпуса.
Шаг 2: Отсоединение циклонного механизма: переверните пылесборник, снимите
циклонный механизм в соответствии с рисунком, очистите пыль и, если необходимо,
снимите фильтрующий элемент пылесборника для очистки от пыли.
Шаг 3: Установка циклонного механизма и фильтра пылесборника: разместите циклонный
механизм и пылесборник параллельно положению платы и установите согласно схеме.
Шаг 4: Установка узла пылесборника: вставьте пылезащитный колпачок, не допуская его
срабатывания, в пылесборник против часовой стрелки до щелчка.
Демонтаж и установка заднего фильтра
Шаг 1: Разберите последнее сито: откройте последнее сито с помощью чистящей щетки,
совместите наконечник чистящей щетки с прорезью на последнем сите основного блока и
слегка нажмите на нее в вертикальном направлении. Подняв последнее сито основного
блока, снимите последнее сито основного блока.
Шаг 2: Извлечение заднего фильтрующего элемента: извлеките задний фильтрующий
элемент с помощью положения рукоятки заднего фильтрующего элемента.
Шаг 3: Установка задний фильтрующий элемент: установите задний фильтрующий элемент
на задний конец последнего сита и установите положение останова.
Шаг 4: Установите последнее сито и поместите его в положение, совпадающее
с положением основного блока. Слегка нажмите до щелчка.
* Если у пылесоса есть задний фильтр, используйте актуальную конфигурацию.
Чистка компонентов
Шаг 1: Чистка циклонного пылеуловителя: снимите циклонный механизм внутри
пылесборника, чтобы очистить пыль и волосы с металлической сетки и кронштейна
вентиляционного канала.
Шаг 2: Чистка пылесборника и металлической сетки: промойте пылесборник и
металлическую сетку водой и используйте их после сушки, чтобы предотвратить скопление
пыли при повторном использовании.
Шаг 3: Чистка фильтра пылесборника: снимите фильтр пылесборника, очистите взвешенную
пыль с помощью чистящей щетки, промойте его и при необходимости замените указанный
фильтр пылесборника. Для обеспечения фильтрующей способности рекомендуется
заменять указанный пылезащитный фильтр каждые 3 месяца.
Шаг 4: После очистки фильтрующего элемента: снимите задний фильтрующий элемент,
используйте чистящую щетку для очистки взвешенной пыли в направлении сверху вниз,
при необходимости вы можете заменить указанный задний фильтрующий элемент. Для
обеспечения фильтрующей способности рекомендуется чистить его каждые 6 месяцев и
заменять его ежегодно.
Замена вращающейся щетки
Шаг 1: Извлечение вращающейся щетки: поместите электрическую щетку заземления на
обратную сторону, нажмите кнопку выключения вращающейся щетки, снимите блок
крепления вращающейся щетки; снимите вращающуюся щетку, чтобы очистить
поверхность.
Шаг 2: Чистка щетки: используйте чистящую щетку, чтобы убрать волосы и волокнистый
материал, прикрепленный к вращающейся щетке.
* Пылесос представляет собой вращающуюся щетку заводской сборки, используйте
актуальную конфигурацию.
Диагностика и устранение неисправностей изделия
Если пылесос не может работать в нормальном режиме, вы можете устранить неполадки
самостоятельно или связаться с центром обслуживания клиентов.
Описание неисправности
Причины неисправности
Решение
Не работает
электрическая
вращающаяся щетка
На вращающейся щетке
слишком много волос и других
загрязнений
Очистите щетку от
загрязнений
Мягкая вращающаяся щетка
используется на неподходящей
поверхности
Замените на углеволоконную
вращающуюся щетку и
используйте ее на другой
поверхности
Не работает двигатель
Низкий заряд батареи
Зарядите пылесос
Пылесборник полный
Освободите пылесборник
Медленная работа, высокая
температура
Перезапустите пылесос
после статического
охлаждения
Уменьшение мощности
всасывания пылесоса
Фильтр пылесборника покрыт
пылью
Очистите или замените
фильтр пылесборника
Всасывающая труба
электрической щетки засорена
или щетка не работает
Уберите мусор с
электрической вращающейся
щетки
Бумага или шерстяные волокна
забились в отверстиях
Регулярно проверяйте
металлическую сетку на
металлической сетки
наличие засоров
Светодиодные
индикаторы зарядного
устройства не горят или
не мигают во время
зарядки
Адаптер питания неправильно
подключен
Регулярно проверяйте
правильность подключения
адаптера питания
Маленький ролик
вращающейся щетки не
работает
Маленький ролик засорен
волосами и другими
посторонними предметами
Извлеките и замените ролик
на новый
Декларация об опасных веществах, содержащихся в изделии
Наименование
детали
Опасное вещество
Pb
Hg
Cr(VI)
PBB
PBDE
Пластиковый корпус
Электросхема
×
Шнур
Батарея
×
Адаптер питания
×
Магнит
Настоящая форма подготовлена в соответствии с SJ/T 11364.
Указывает, что содержание опасного вещества во всех однородных материалах компонента
ниже предела, указанного в GB/T 26572.
Указывает, что содержание опасного вещества как минимум в одном однородном
материале компонента превышает предел, указанный в GB/T 26572.
Данная аттестация подразумевает, что исследуемые типы соответствуют стандартам,
обозначенным в Директиве по использованию опасных веществ (RoHS) 2011/65/EU.
Данное изделие соответствует требованиям RoHS по защите окружающей среды.
В настоящее время в мире не существует проверенной технологии для замены или
уменьшения содержания свинца в керамике и медных сплавах для электронной
аппаратуры. Термин «охрана окружающей среды», отмеченный данным изделием,
означает, что в нормальных условиях использования изделие содержит вредные вещества
или элементы, которые не будут вытекать.
Утилизация данного изделия
Такая маркировка указывает на то, что на территории Евросоюза
данное изделие запрещается утилизировать вместе с другими
бытовыми отходами. Во избежание причинения вреда окружающей
среде или здоровью людей в результате бесконтрольной утилизации
отходов необходимо передать устройство на переработку для
повторного использования материальных ресурсов. Для возврата
бывшего в употреблении устройства, пожалуйста, используйте
системы сбора и возврата или обратитесь в торговое отделение
фирмы, где вы приобрели изделие. Они могут принять данное
изделие для его безопасной переработки.
Гарантийные обязательства
Срок гарантийного обслуживания вступает в силу с даты покупки или с даты поставки (если
дата поставки немного позже даты покупки).
В качестве основания для гарантийного обслуживания сохраните свой чек за
приобретенный товар или соответствующие сертификаты.
Содержание гарантийных обязательств
Тип
Содержание гарантийных
обязательств
Гарантийный срок
Беспроводной пылесос
Основной механизм
24 месяца
Фильтр
Это затраты
несортированных
материалов без
гарантийного срока
Данный порядок может периодически обновляться в разрешенных законодательством
случаях. Для получения более подробной информации обращайтесь к местному торговому
представителю.
Список неисправностей беспроводного пылесоса
Наименование
Неисправность
Беспроводной пылесос
Пылесос не включается при нормальном использовании
Вращающаяся щетка не вращается при нормальных условиях
работы
Индикатор остается неизменным при нормальном
использовании
Гарантийный талон на беспроводной пылесос
Имя пользователя
Наименование и модель изделия
Адрес для связи
Серийный номер изделия
Контактная информация
Дата покупки
Данный гарантийный талон содержит личную информацию потребителей, храните его
надлежащим образом.
Карта технического обслуживания на беспроводной пылесос
Центр технического
обслуживания
Описание
неисправности
Замена
комплектующих
Специалист по
техобслуживанию
Дата проведения
техобслуживания
Производитель: ROIDMI Information Technology Co., Ltd.
Адрес4F,C8 Building,No.1699 Huishan Road,Life Science and Technology Park,Huishan District,
Wuxi, Jiangsu, PRC
Электронная почта сервисной службы wxrm@roidmi.com
Корпоративный веб-сайт www.roidmi.com/en
Для получения информации о продукции компании посетите сайт:
www.roidmi.com/en/product-guide.html
Сделано в Китае
ВерсияV1.0 09.2019
Преимущества эксклюзивного обслуживания
Подробная комплектовочная ведомость
Наименование
Количество
Наименование
Количество
Основной механизм
Электрическая щетка
Металлическая тяга
Щетка для дивана
Чистящая щетка
Фильтр
Адаптер питания
Длинная плоская щетка
Руководство пользователя
Магнитное настенное
крепление
Винт
○×2
Удлинительный шланг
○×2
Модель адаптера
Южная Корея: RM-C-Y02KR Европейский союз: RM-C-Y02EU Австралия: RM-C-Y02AU
Великобритания: RM-C-Y02UK Соединенные Штаты: RM-C-Y02US Япония:
RM-C-Y02JP Тайвань: RM-C-Y02TW Китай: RM-C-Y02CN
Основные параметры
Название изделия
F8 LITE
S1 SPECIAL
S1
X20
Модель изделия
XCQ05RM
XCQ08RM
XCQ03RM
XCQ06RM
Номинальное напряжение
22,2 В
29.6 В
28.8 В
28.8 В
Емкость литиевых батарей
2200 мАч/48 Вт∙ч
2200 мАч/48 Вт∙ч
2500 мА∙ч/48 Вт∙ч
2500 мА∙ч/48 Вт∙ч
Предельное напряжение
заряда
25,8 В
34.2V
34.2V
34.2V
Масса изделия
Около 2,3 кг
Около 2,3 кг
Около 2,3 кг
Около 2,3 кг
Продолжительность работы
(Стандартная/Улучшенная)
Около 40 мин / 10
мин
Около 50 мин/10 ми
Около 55 мин/10мин
Около 65 мин/10 мин
Номинальная мощность
300 Вт
415 Вт
415 Вт
435 Вт
Размер изделия
1191*259*158 мм
1191*259*158 мм
1191*259*158 мм
1191*259*158 мм
Время зарядки
Около 2,5 ч
Около 2,5 ч
Около 2,5 ч
Около 2,5 ч
Емкость пылесборника
Около 0,4 л
Около 0,4 л
Около 0,4 л
Около 0,4 л
Модель электрической
щетки
XCQDS02RM
XCQDS04RM
XCQDS01RM
XCQDS03RM
Номинальная мощность
электрической щетки
35 Вт
35 Вт
35 Вт
35 Вт
Уровень шума
Менее 83 дБ (А)
Менее 83 дБ (А)
Менее 83 дБ (А)
Менее 83 дБ (А)
Производитель: ROIDMI Information Technology Co., Ltd.
Адрес4F, C8 Building, No. 1699 Huishan Road, Life Science and Technology Park, Huishan District, Wuxi, Jiangsu, PRC
Стандарт исполнения: EN60335-1:2012/A13:2017 EN 60335-2-2:2010/A1:2013 EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN
61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013
/