Robe Color Mix 150 AT Wash Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство по эксплуатации
ColorMix 150AT Wash © ROBE Show Lighting s.r.o.
2
СОДЕРЖАНИЕ.
1. Меры безопасности ………………………………………… 3
2. Правила использования прибора. ………………………………………… 3
3. Описание прибора ………………………………………… 4
4. Монтаж прибора …………………………………........... 5
4.1 Установка или замена лампы ……………….................................... 5
4.2 Регулировка отражателя ……………….................................... 5
4.3 Монтаж прибора на несущую конструкцию ……………............................ 5
4.4 Подключение питания ………………………………………… 7
4.5 Соединение устройств в цепь управления ………….................................. 7
5. DMX – протокол. ………………………………………… 8
6. Использование с управляющим контроллером. ………………. 8
6.1 Адрес DMX. ………………………………………… 8
6.2 Управляемые с контроллера функции ……. ………………… 9
7. Автономный режим. ………………………………………… 9
8. Панель управления. ………………………………………… 9
8.1 Меню адреса. …………………………….................. 9
8.2 Индивидуальное управление ведомыми приборами. ………………. 10
8.3 Служебная информация. ………………………………………… 10
8.4 Установка функций.
………………………………………… 12
8.5 Тестовая программа.
………………………………….................................. 13
8.6 Установки автономного режима. ………………………………………… 13
8.7 Перезапуск прибора (RESET).
………………………………………… 14
8.8 Специальные функции.
…………………………….................. 14
9. Сообщения об ошибках и другая информация. ……………………….. 15
10. Технические характеристики. …………………………………………………. 16
11. Обслуживание и чистка прибора. ………………………..………………. 17
ColorMix 150AT Wash © ROBE Show Lighting s.r.o.
3
Внимание!
Не допускайте попадания дождя и других жидкостей на прибор.
Отключайте питание прибора перед открытием корпуса.
Для Вашей собственной безопасности внимательно прочитайте данное
руководство перед установкой и работой с прибором.
1. Меры безопасности
Данный прибор вышел с завода в абсолютно исправном и работоспособном состоянии. Для
поддержания такого состояния в течение всего срока эксплуатации и обеспечения ее
безопасности абсолютно необходимо следовать всем инструкциям и предупреждениям,
изложенным в данном руководстве.
Повреждения, вызванные несоблюдением правил и инструкций по эксплуатации, изложенных
в настоящем Руководстве, не могут являться
гарантийным случаем. Ваш продавец в этом
случае вправе отказать Вам в осуществлении бесплатного гарантийного ремонта.
Если прибор (например, во время доставки) подвергался значительным перепадам
температур, то его необходимо выдержать при температуре эксплуатации (как правило,
комнатной), во избежание появления конденсата на внутренних частях прибора и только
затем включать в сеть.
Прибор должен подключаться только к 3-х проводной электросети с отдельным проводом
заземления. Все подключения должны производиться квалифицированным персоналом с
соблюдением действующих норм и правил.
Напряжение питания должно соответствовать параметрам, обозначенным на задней
панели прибора.
Кабель питания прибора не должен иметь повреждений и порезов. Периодически
проверяйте внешнюю целостность кабеля
во время эксплуатации.
Отключайте прибор от сети в случае установки или снятия лампы, проверки или замены
предохранителей или любых других частей, а также когда прибор не используется.
Во время первых включений прибор может выделять небольшой дымок или запахэто не
является признаком неисправности.
Во время работы корпус
прибора значительно нагреваетсяпроявляйте осторожность!
Не включайте и не выключайте прибор на короткие интервалы времени (менее 5 минут) –
это может привести к порче лампы.
Не смотрите прямо на горящую лампу! У чувствительных людей это может вызвать
эпилептический припадок.
Не пытайтесь модифицировать прибор или использовать запасные детали
третьих производителейэто
аннулирует Вашу гарантию на прибор.
2. Правила использования прибора.
Прожектор предназначен для декоративного освещения и пригоден только для применения
в помещении
Прибор предназначен только для профессионального использования, т.е. в дискотеках,
театрах, на сцене и т.д.
Прибор не предназначен для круглосуточной эксплуатации. Наличие ежедневных перерывов
является залогом долгой безотказной работы прибора.
Никогда не включайте прибор
без лампы.
Не бросайте прибор и не подвергайте вибрации. Избегайте применения грубой силы при
установке и эксплуатации прибора.
Выбирая место установки избегайте экстремально жарких, влажных и запыленных мест,
вокруг места установки не должно располагаться электрических и других кабелей.
Минимальная дистанция между линзой прибора и освещаемой поверхностьюне
менее 0,8
метра.
Во время монтажа, демонтажа и сервисного обслуживания прибора на высоте обеспечьте
безопасное пространство под прибором.
При монтаже прибора над уровнем пола всегда используйте соответствующую страховку.
Включайте прибор только убедившись в том, что все крышки прибора закрыты и болты
надежно затянуты.
ColorMix 150AT Wash © ROBE Show Lighting s.r.o.
4
Запрещается зажигать лампу в приборе, если линза или какая-либо часть корпуса снята.
Прямое излучение газоразрядной лампы может вызвать УФ ожоги, лампа может
взорваться.
Температура окружающего воздуха ни при каких условиях не должна превышать 40°С.
В случае появления на линзе прибора трещин или царапин любого вида линза должна
быть
заменена незамедлительно!
Начинайте эксплуатацию прибора только после подробного изучения и полного понимания
его функций. Не допускайте к эксплуатации случайных людей. Помните, что
непрофессиональное обращение с прибором может принести значительные убытки и
другой ущерб.
Используйте только оригинальную упаковку прибора для его перевозки.
Помните, что любые изменения конструкции
прибора запрещены в целях безопасности.
Никогда не удаляйте заводской номер (штрих-код) с корпуса к прибора, т.к. это может
привести к потере гарантии.
Используйте прибор только в целях и способом, описанным в данном Руководстве.
Игнорирование данного требования приведет к потере гарантии на прибор и может
обернуться гораздо более
серьезными последствиями в плане электро- и другой
безопасности.
3. Описание прибора.
1. Монтажная лира.
2. Верхняя крышка.
3. Линза.
4. Нижняя крышка.
5. Винты регулировки.
6. Контрольная панель.
7. Кабель питания.
8. Предохранитель.
9. Выключатель питания.
10. Крышка отсека лампа.
11. Выход сигнала DMX.
12. Вход сигнала DMX.
13. Дисплей.
14. Выбор режима [MODE].
15. Ввод [ENTER].
16 – 17. Кнопки выбора значения [UP] и [DOWN].
ColorMix 150AT Wash © ROBE Show Lighting s.r.o.
5
4. Монтаж прибора.
4.1 Установка или замена лампы
Прибор предназначен для работы с разрядной лампой CDM-SA/T 150W/942. Установка ламп
других типов может повредить устройство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Отключите прибор от сети перед заменой лампы.
Лампа в горячем состоянии находится под высоким давлением и может взорваться. Всегда
давайте лампе остыть, по крайней мере, в течение 5 минут до замены. Используйте
защитные очки.
1. Удалите 2 винта на плате с ламповым
патроном и вытащите лампу вместе с платой.
2. Выньте старую лампу из патрона.
3. Удерживая новую лампу за керамическую
основу (не за стеклянную колбу), вставьте
лампу прямо в патрон.
4. Протрите стеклянную колбу тканью, обычно
поставляемой вместе с лампой, особенно,
если ваши пальцы коснулись стекла.
Допускается так же чистка безворсовой
тканью, увлажненной спиртом.
5. Осторожно верните плату на место. Убедитесь, что лампа прошла в отверстие отражателя. Закрутите 2
винта.
6. Устройство поставляется с отрегулированным отражателем, однако, может потребоваться более точная
регулировка положения лампы. См. «Регулировка отражателя.
7. Перед первым поджигом новой лампы обнулите счетчики в меню InFO - “LAti / rSEt
и “LASt / rSEt”.
Внимание! Не эксплуатируйте прибор со снятыми крышками!
4.2 Регулировка отражателя
Отражатель отрегулирован на заводе. Однако, из-за легких различий в лампах, может потребоваться
дополнительная регулировка отражателя.
1. Включите лампу и сфокусируйте луч на ровной поверхности.
2. Центрируйте световое пятно (более яркую часть луча), поворачивая 3
регулировочных винта. Если пятна в луче нет, то центрируйте луч по
равномерному распределению света.
3. Для уменьшения пятна поворачивайте регулировочные винты против ч.с., не
более ¼ поворота за один раз. Добейтесь равномерного распределения
света в пучке.
4. Если свет ярче по краям пучка, то поворачивайте регулировочные винты по
ч.с., до тех пор, пока световой поток не станет равномерным.
Регулировочные винты.
4.3 Монтаж прибора на несущую конструкцию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда соблюдайте правила безопасности, в соответствие с местными
нормами. Монтаж прибора должен осуществляться только уполномоченным
дилером !
Конструкция, предназначенная для установки прибора (приборов) должна быть рассчитана и
проверена на способности выдержать 10-кратное превышение нагрузки в течение 1 часа без деформаций.
Во время монтажа, демонтажа и обслуживания прибора, установленного на высоте, рекомендуется
применять дополнительные средства защиты (сеть), способные предотвратить падение прибора или его
частей в случае, если это не обеспечат основные страховочные приспособления.
ColorMix 150AT Wash © ROBE Show Lighting s.r.o.
6
Во время монтажа, демонтажа и обслуживания прибора, установленного на высоте, нахождение
людей в зоне установки (возможной зоне падения предметов) категорически запрещено.
Монтаж прибора должен осуществляться с соблюдением правил и процедур, одобренных
соответствующими надзорными организациями. Также должна осуществляться ежегодная инспекция
механической прочности установки с участием компетентных специалистов.
Прибор не должен размещаться в таких местах, где могут находиться или проходить люди.
Точка установки должна быть вне зоны возможного случайного контакта с людьми.
После установки прибора на рабочую позицию к нему не должно быть свободного доступа людей.
Прибор должен быть надежно закреплен, без люфтов и вибраций. Если Вы не
уверены в невозможности
падения прибора с высоты точки установкине устанавливайте прибор !
ВНИМАНИЕ !
Установка приборов на высоте требует особых знаний и опыта, включая (но не
ограничиваясь) расчет рабочих нагрузок, использование специальных материалов и
средств для монтажа, периодическую инспекцию как монтажных работ, так и самого
прибора. Если Вы не обладаете таким опытомне пытайтесь провести монтаж
самостоятельно, а прибегайте к услугам профессионалов. Игнорирование этого требования
может привести к травмам различной степени и повреждению (уничтожению)
собственности.
После установки прибора на рабочую позицию к нему не должно быть свободного доступа людей.
Прибор должен быть надежно закреплен, без люфтов и вибраций. Если Вы не уверены в невозможности
падения прибора с высоты точки установкине устанавливайте прибор !
Прибор может быть установлен прямо на пол или подвешен в любом другом положении без какого-то
ни было влияния на рабочие характеристики прибора
Внимание!
При установке прибора убедитесь в том, что способные к возгоранию материалы находятся
не ближе 0,5 метра от прибора.
Подвешивание
Монтажная лира имеет 3 отверстия диаметром 13 мм для установки крюков и 2 полукруглых паза.
Наклон по вертикали фиксируется после регулировки винтами на лире. Всегда страхуйте прибор от падения
при помощи страховочного тросика, пропущеноого через лиру прибора и ферму (или другую несущую
конструкцию).
Посадочные размеры лиры.
Установка на пол.
Прибор можно устанавливать непосредственно на пол при использовании входящей в комплект
подставки. Подставка крепится непосредственно на лиру.
ColorMix 150AT Wash © ROBE Show Lighting s.r.o.
7
4.4 Подключение питания.
Внимание!
Проверьте напряжение и частоту питающей сети перед включением
Для Вашей безопасности устройство должно быть заземлено.
Европа Америка Обозначение Международный
коричневый
голубой
желто-зеленый
Черный
Белый
зеленый
Фазный
Нейтральный
заземление
L
N
Никогда не подключайте питание прибора к выходу диммера!
4.5 Соединение устройств в цепь управления
Трехконтактные разъемы цифрового входа/выхода соответствуют стандарту DMX-512, т.е., контакт 1
- экран, контакт 2 – cold (-) и контакт 3 – hot (+). Используйте только специальный экранированный RS-485
кабель.
Соединение при управлении DMX контроллером.
Соединение при режиме Ведущий / ведомый.
Цепь управления DMX.
1. Подсоедините выход контроллера к цифровому входу первого прибора.
2. При подсоединении дополнительных устройств, соедините выход устройства, ближайшего к контроллеру,
со входом следующего устройства.
3. Установите терминатор на конце цепи. Вставьте терминатор в цифровой выход последнего устройства в
цепи. Терминатор, представляющий собой обычный XLR разъем «папа» с резистором 120 Ом, 0.25W,
припаянным к контактам 2 и
3, «впитывает» в себя управляющий сигнал, не давая ему отражаться назад
в цепочку и создавать интерференционные помехи.
Цепь управления ведущий / ведомый.
1. Подсоедините DMX-выход ведущего прибора ко входу ведомого. Подключайте приборы далее,
всегда соединяя вход сигнала с выходомвсего не более 9 ведомых приборов.
2. Необходимо установить терминатор на входной разъем сигнала ведущего прибора и на выходной
разъем последнего ведомого прибора.
ColorMix 150AT Wash © ROBE Show Lighting s.r.o.
8
5. DMX – протокол (8-bit).
6. Использование с управляющим контроллером.
Прибор может быть назначены на любой адрес в диапазоне 001-510.
6.1 Адрес DMX.
Панель управления (контрольная панель) позволяет вам выбрать адрес, который является каналом
1 прибора при управлении с контроллера. Если вы, к примеру, установите адрес 5, то прибор будет
использовать каналы с 5 по 7 для управления функциями. Пожалуйста, убедитесь, что соседние каналы
разных приборов не накладываются друг на друга. Если 2, 3 и более приборов назначены
на одинаковый
адрес, они будут работать одинаково.
После назначения адреса вы можете начать управлять прибором с вашего контроллера. После
включения питания прибор автоматически определяет наличие сигнала управления. Если сигнал отсутствует,
дисплей мигает индикацией установленного адреса (это может случиться, если не включен в разъем кабель
управления, контроллер не посылает сигнал или
кабель управления имеет разрыв).
Необходимо установить терминатор на выходной разъем последнего прибора.
ColorMix 150AT Wash © ROBE Show Lighting s.r.o.
9
6.2 Управляемые с контроллера функции.
- Колесо цвета
В приборе установлено колесо цвета на 12 позиций – 11 из них дихроичные фильтры и 1 белый.
Колесо цвета может быть остановлено в любой позиции, в т.ч. и между двумя соседними фильтрами, также
возможно вращение колеса с различной скоростью.
- Диммер
Механический диммер позволяет регулировать яркость в пределах 0 – 100%.
- Заслонка / строб
Механическая заслонка позволяет перекрывать световой выход прибора. Та же заслонка
обеспечивает эффект стробоскопирования луча с частотой от 1 до 8 вспышек в секунду.
7. Автономный режим.
Прибор, не подключенный к управлению, тем не менее может воспроизводить заложенные
оператором программы, которые могут быть разными для нескольких приборов (меню St.AL). Автономный
режим можно применять как к отдельному прибору, так и к группе приборов, соединенных по управлению в
режиме ведущий / ведомый. При этом один из приборов должен быть ведущим (MASTER), а остальные
ведомыми (SLAVE). Ведомые приборы должны иметь установки адреса SLA.1 – SLA.9 и на одном адресе
должен находиться только один прибор.
Если ведущий прибор осуществляет перезапуск или воспроизводит тестовую программу, то
ведомые приборы будут выполнять те же самые действия! Вы не сможете программировать и
осуществлять другие манипуляции с ведомыми приборами, когда
ведущий прибор включен и цепь
управления соединяет все приборы.
Программа, выполняемая ведущим прибором, одновременно и синхронно выполняется ведомыми.
Номер выполняемой программы одинаков для всех приборов и определяется ведущим прибором,
содержание программ под одним номером может быть разным для разных приборов. Каждый прибор
выполняет программу по кругу, начиная с 1-го шага
по команде ведущего прибора.
Например (см. рисунок ниже), если ведомый прибор (Slave1) выполняет программу меньшей длины,
чем ведущий, то программа повторяется по кругу до тех пор, пока не поступит сигнал 1-го шага с ведущего.
Воспроизведение программы
прервется и начнется с 1-го шага,
т.е шаг 3 не будет закончен. Если
же ведомый прибор (Slave2)
выполняет программу большей
длины, чем ведущий, то программа
выполняется до тех пор, пока не
поступит сигнал 1-го шага с
ведущего. Воспроизведение
программы прервется и начнется с
1-го шага, т.е шаг 5 воспроизведен
не будет.
ВНИМАНИЕ!
Отключите линию управления от DMX контроллера перед включением приборов в режим Ведущий/Ведомый.
Всегда устанавливайте DMX терминаторы в начало и в конец линии.
8. Панель управления.
Панель управления расположена на передней части основания прибора. Здесь Вы можете
установить адрес прибора, режим, узнать время наработки, запустить тест, перезапустить прибор и
использовать много других установок и сервисных функций.
Главное меню вызывается нажатием кнопки
[MODE]нажмите кнопку необходимое
количество раз до появления индикации А001(текущий установленный адрес). Передвигаться
по меню
можно, нажимая кнопки выбора [UP] и [DOWN] дисплей шаг за шагом показывает следующие сообщения:
A001, SLCt, InFO, PerS, tESt, StAL, rESE, SPEC. Нажмите ввод [ENTER], если вы хотите выбрать одно из
них. Функции будут описаны далее в следующей последовательности.
8.1 Меню адреса.
С помощью этого меню вы можете
установить адрес или выбрать режим ведущего \
ведомого.
ColorMix 150AT Wash © ROBE Show Lighting s.r.o.
10
Установка адреса DMX.
1. Нажмите кнопку [MODE] до появления индикации A001.
2. Нажмите кнопку [ENTER] и используя кнопки [UP] и [DOWN] найдите меню dM.Ad.
3. Нажмите кнопку [ENTER] (буква А мигает) и кнопками [UP] и [DOWN] выберите нужный адрес (001-509),
затем нажмите кнопку [ENTER] для подтверждения.
4. Выберите меню M.ASL, нажмите кнопку [ENTER] и используя кнопки [UP] и [DOWN] установите значение
d.AbL, нажмите кнопку [ENTER] для подтверждения.
5. Нажмите кнопку [MODE], установленный адрес будет показан на дисплее. Если цифры установленного
адреса на дисплее мигают, это означает, что не поступает управляющий сигнал DMX.
Установки режима ведущий/ведомый.
1. Нажмите кнопку [MODE] до появления индикации A001.
2. Нажмите кнопку [ENTER] и используя кнопки [UP] и [DOWN] найдите меню MA.SL.
3. Нажмите кнопку [ENTER] (буква А мигает) и кнопками [UP] и [DOWN] установите параметр MASt. (для
прибора, который будет ведущим) или SLA.1 – SLA.9 (для назначения ведомого прибора в цепи управления),
затем нажмите кнопку
[ENTER] для подтверждения. Если Вы не хотите устанавливать прибор в режим
ведущего/ведомого, то установите значение d.AbL, и нажмите кнопку [ENTER] для подтверждения.
4. Нажмите кнопку [MODE], установленный адрес будет показан на дисплее. Если индикация установленного
адреса на дисплее мигает, это означает, что на вход прибора поступает управляющий DMX сигнал от
контроллера.
Отключите контроллер!
ВНИМАНИЕ ! Только один прибор может быть назначен ведущим. До 9 приборов могут
быть назначены ведомыми, по одному прибору на каждый адрес в диапазоне SLA.1 – SLA.9.
В случае, если на вход прибора, назначенного ведущим, поступает сигнал DMX с контроллера, то на
дисплее появится сообщение MAEr и прибор переключится на прием сигнала DMX по установленному
адресу, хранящемуся в памяти. При этом автономный режим будет полностью отключен! Это же
правило касается и приборов, включенных в режим ведомого.
Пример: ведущий прибор имеет следующие установкив меню dM.Ad установлено значение А005,
в меню MA.SL установлено MASt.
Предположим, что сигнал DMX поступает с контроллера на вход управления прибора. На дисплее
появляется индикация Mast и мигает в течение 20 секунд, после чего прибор автоматически переключается
на прием управляющего сигнала от контроллера и выключает
установку автономного режима.
С этого момента ведущий прибор имеет следующие установкив меню dM.Ad установлено
значение А005 (на дисплее мигают меняющиеся надписи A005/MA.Er), в меню MA.SL установлено d.AbL.
8.2 Индивидуальное управление ведомыми приборами.
Данная функция позволяет устанавливать программные настройки любого из
ведомых
приборов с панели ведущего прибора. Для этого надо найти меню Sl.Ct.
и нажать [ENTER]. Затем кнопками [UP] и [DOWN] выбрать нужный из
подключенных приборов SL.C.1 – SL.C.9 . и нажать
[ENTER]. Затем Вы можете
управлять ведомым прибором с панели ведущего. Если ни один ведомый прибор не подключен к ведущему
по управлению, то на дисплее будет циклически высвечиваться индикация SL.C.1, SL.C.2, SL.C.3 … SL.C.9 и
т.д. Данная функция применима только к ведущему (MASTER) прибору.
8.3 Служебная информация.
Данное меню позволяет показать различную служебную информациювремя
наработки лампы, кол-во поджигов, версия ПО и др. Для этого кнопками [UP] и
[DOWN] установите нужный параметр и нажмите кнопку [ENTER] для появления
данных на дисплее.
ColorMix 150AT Wash © ROBE Show Lighting s.r.o.
11
Общее время наработки, включает подменю:
- общее время наработки прибора с момента изготовления, для выхода нажмите [ENTER] или
[MODE].
- время наработки прибора с момента последнего сброса счетчика, для выхода нажмите
[ENTER] или [MODE]. Для сброса счетчика на 0 необходимо удерживать нажатыми кнопки [UP]
и [DOWN] и одновременно нажать кнопку [ENTER].
Время наработки лампы.
- общее время работы ламп в приборе с момента изготовления, для выхода нажмите [ENTER]
или [MODE].
- время наработки лампы с момента последнего сброса счетчика, для выхода нажмите [ENTER]
или [MODE]. Для сброса счетчика на 0 необходимо удерживать нажатыми кнопки [UP] и
[DOWN] и одновременно нажать кнопку [ENTER].
Счетчик количества поджигов ламп.
- общее количество поджигов ламп в приборе с момента изготовления, для выхода нажмите
[ENTER] или [MODE].
- количество поджигов лампы с момента последнего сброса счетчика, для выхода нажмите
[ENTER] или [MODE]. Для сброса счетчика на 0 необходимо удерживать нажатыми кнопки [UP]
и [DOWN] и одновременно нажать кнопку [ENTER].
Значения сигнала DMX на входе прибора.
Индикация значения сигнала DMX по каждому каналу прибора, поступающего на вход управления прибора.
Кнопками [UP] и [DOWN] выберите нужный канал и нажмите кнопку [ENTER] для появления данных на
дисплее. Для выхода нажмите [MODE].
Версия программного обеспечения.
Индикация версии программного обеспечения прибора. Нажмите кнопку [ENTER] для появления данных на
дисплее. Для выхода нажмите [MODE].
8.4 Установка функций.
Данное меню позволяет настраивать
внутренние функции прибора, определяющие
дальнейшие особенности его
функционирования. Для этого кнопками [UP] и
[DOWN] установите нужный параметр и нажмите кнопку [ENTER] для
установки нужных данных или для входа в подменю.
ColorMix 150AT Wash © ROBE Show Lighting s.r.o.
12
Расположение каналов DMX.
Данная функция позволяет определять последовательность каналов DMX (функций) для управления
прибором (при наличии возможных вариантов). В данном приборе возможен только один вариант.
Канал Режим 1 (по умолчанию)
1 Выбор цвета
2 Диммер
3 Заслонка, стробоскопирование, перезапуск
Настройка дисплея.
Яркость дисплея.
Настройка яркости дисплея в пределах 20% - 100%. Кнопками [UP] и [DOWN] выберите нужный уровень
яркости, затем нажмите кнопку [ENTER] для подтверждения. Для отмены и (или) выхода из подменю нажмите
[MODE].
Переворот на 180°
Позволяет повернуть индикацию на 180° для более удобного считывания показаний. Кнопками [UP] и [DOWN]
выберите нужное положение, затем нажмите кнопку [ENTER] для подтверждения. Для отмены и (или) выхода
из подменю нажмите [MODE].
Постоянное включение дисплея.
Позволяет установить автоматическое отключение дисплея через 2 минуты после последнего касания кнопок.
Кнопками [UP] и [DOWN] выберите ON (если хотите оставить дисплей постоянно включенным) или OFF
(автоматическое отключение через 2 минуты), затем нажмите кнопку [ENTER] для подтверждения. Для
отмены и (или) выхода из подменю нажмите [MODE].
Чувствительность встроенного микрофона.
С помощью этой функции меню Вы можете настроить чувствительность встроенного в прибор микрофона в
диапазоне от 1 (минимум) до 20 (максимум). Кнопками [UP] и [DOWN] установите необходимый уровень
чувствительности, затем нажмите кнопку [ENTER] для подтверждения. Для отмены и (или) выхода из
подменю нажмите [MODE].
Недостаточный уровень Нормальный уровень Перегрузка
(верхний сегмент мигает в ритм баса)
Возврат к заводским установкам.
В этом меню нажатие кнопки [ENTER] приведет к сбросу всех
сделанных Вами установок функций, описанных выше (но не
значений точных настроек меню SPEC) и установке заводских
значений, о выполнении этого процесса будет говорить индикация rSt
на дисплее. Справа приведена таблица заводских значений
установок.
Включение дисплея
Яркость дисплея
Переворот дисплея
Воспроизведение в
такт музыке
Чувств. микрофона
Параметр
Индикация Заводские
установки
ColorMix 150AT Wash © ROBE Show Lighting s.r.o.
13
8.5 Тестовая программа.
Позволяет включать демо-программу, заложенную в приборе. Кнопками [UP] и
[DOWN] выберите пункт меню tESt, затем нажмите кнопку [ENTER] для включения
программы, во время выполнения программы на дисплее мигает сообщение
run/test. Для остановки программы нажмите кнопку [ENTER] еще раздисплей
покажет мигающее сообщение PAUS./test, для продолжения программы нажмите
кнопку [ENTER] еще
раз.
8.6 Установки автономного режима.
Данное меню позволяет настроить установки автономного режима
(воспроизведение программ, программирование и т.п.)
Воспроизведение в такт музыке.
Данное меню включает функцию воспроизведения программ в автономном режиме в такт музыкальному
сигналу, поступающему на встроенный микрофон. Кнопками [UP] и [DOWN] выберите ON для включения
функции или OFF для выключения функции, затем нажмите кнопку [ENTER] для подтверждения. Для отмены
и (или) выхода из подменю нажмите [MODE].
Назначение программ для воспроизведения.
Данное меню позволяет назначить программу, которая будет воспроизводиться в автоматическом
режиме после подачи на прибор напряжения питания. Кнопками [UP] и [DOWN] выберите желаемую
программу (tEStзаводская программа) или установите OFF если не нужно выполнять ни одну из программ,
затем нажмите кнопку [ENTER] для подтверждения. Для отмены и (или) выхода из подменю
нажмите [MODE].
Установленная программа будет воспроизводиться столь долго, сколь долго ее индикация будет
присутствовать на дисплее.
Для ведомых приборов, работающих в цепи Ведущий / ведомый значение данной функции должно
быть установлено на OFF.
Пример: Вы остановили свой выбор на программе PrG.3
- если прибор не подключен к цепям управления (ведущий / ведомый или
управление с
контроллера), то он выполняет после включения программу PrG.3
- если прибор подключен к цепи управления ведущий / ведомый в качестве ведущего (Master),
то он выполняет после включения программу PrG.3
- если прибор подключен к цепи управления ведущий / ведомый в качестве ведомого (Slave),
то он выполняет после включения собственную программу PrG.3 (если на ведущем приборе
назначена программа PrG.1, то и ведомый прибор будет выполнять собственную программу
PrG.1)
В случае, если включена данная функция и выбрана программа для воспроизведения, но в то же
время прибор подключен к цепи управления от контроллера, выбранная программа все равно будет
воспроизводиться, а прибор не будет реагировать на
команды контроллера.
Воспроизведение программы.
Это меню позволяет назначить для воспроизведения заводскую программу tESt или записанную Вами
программу PrG.1, PrG.2 или PrG.3. Кнопками [UP] и [DOWN] выберите программу для воспроизведения,
затем нажмите кнопку [ENTER] для включения программы (программа будет воспроизводиться
безостановочно по кругу). Для остановки программы нажмите кнопку [ENTER] дисплей покажет мигающее
сообщение PAUS./PrG.# , для продолжения программы нажмите кнопку [ENTER] еще раз.
ColorMix 150AT Wash © ROBE Show Lighting s.r.o.
14
ВНИМАНИЕ! Если после назначения программы для
воспроизведения прибор будет подключен к контроллеру по цепи управления DMX, то прибор не будет
реагировать на команды контроллера и будет воспроизводить назначенную программу. Вы также не сможете
выбирать и воспроизводить программы на ведомых приборах с их панелей управления, если ведущий прибор
включен и соединен цепью управления с ведомыми.
Редактирование программы.
Это меню предназначено для выбора редактируемой программы или создания новой. Прибор содержит в
памяти заводскую программу (tESt, не может редактироваться) и 3 программы для записи, каждая из которых
может содержать до 99 шагов. Каждый шаг программы может иметь собственное время перехода (fade –
динамическая часть шага) и собственно время шага (step – статичная часть шага). Если прибор назначен
ведущим, его питание включено и он подключен к цепи управления, то Вы можете редактировать программы
на ведомых приборах только с панели управления ведущего прибора.
1. Кнопками [UP] и [DOWN] выберите программу для редактирования (PrG.1 – PrG.3), затем нажмите
кнопку [ENTER] для подтверждения.
2. Кнопками [UP] и [DOWN] выберите нужный прибор для редактирования программы (MASt – SLA.9
),
затем нажмите кнопку [ENTER] для подтверждения.
3. Кнопками [UP] и [DOWN] выберите шаг для редактирования (St.01 – St.99), затем нажмите кнопку
[ENTER] для подтверждения.
4. Кнопками [UP] и [DOWN] выберите параметр (канал прибора) для редактирования, затем нажмите
кнопку [ENTER] для подтверждения. Теперь, при помощи кнопок [UP] и [DOWN] Вы можете
устанавливать DMX значения для следующих параметров (каналов)
прибора:
o P.Endобщее количество шагов в программе (диапазон установки 1 – 99). Должно быть
установлено перед началом программирования (например, если Вы хотите создать программу из
10 шагов, то установите значение 10).
o Colo.колесо цвета, диапазон установки 0 – 255.
o dimrдиммер (яркость), диапазон установки 0 – 255.
o b.out.стробоскопирование, диапазон установки 0 – 255.
o S.timвремя шага (статичное), диапазон
установки 0,1 – 25,5 секунды.
o COPYкопирование текущего шага программы в следующий. Если последний шаг программы
будет скопирован в следующий, то значение параметра P.End автоматически увеличится на 1
(кроме шага 99).
5. Нажмите кнопку [ENTER] для подтверждения установленных значений.
6. Нажмите кнопку [MODE] для выбора следующего шага программы и повторите пункты 4 - 6.
Программы сохраняются в том приборе,
для которого Вы их создали или редактировали (ведущий или
ведомые с 1 по 9).
8.7 Перезапуск прибора (RESET).
Нажмите кнопку [ENTER] для выполнения перезапуска. Прибор проиндексирует
положение своих механизмов и установит их в стандартные начальные позиции.
8.8 Специальные функции.
Кнопками [UP] и [DOWN] выберите нужный
Вам пункт подменю, затем нажмите кнопку
[ENTER] для подтверждения и входа в
подменю.
Ручное управление каналами прибора.
Это меню позволяет вручную устанавливать каналы прибора (параметры) в
нужное положение. Кнопками [UP] и [DOWN] выберите нужный Вам параметр
(канал), затем нажмите кнопку [ENTER] для подтверждения и установки нужного
значения параметра (канала). Для отмены и (или) выхода из подменю нажмите
[MODE].
ColorMix 150AT Wash © ROBE Show Lighting s.r.o.
15
Юстировка лампы.
Данная функция может быть весьма полезна в процессе регулировки (юстировки) лампы прибора. После
нажатия кнопки [ENTER] прибор перейдет в специальный режимвсе данные установки каналов будут
временно отменены, шторка откроется и диммер установится на 100% (максимальная яркость). Вы сможете
сфокусировать на плоской поверхности и произвести точную юстировку положения лампы в отражателе.
Код прибора (номер).
Данное меню позволяет установить индивидуальный идентификационный код (номер) прибора в диапазоне 1
- 9999, который используется при работе ведомого прибора в цепи ведущий-ведомый.
Точная настройка начальных позиции колеса цвета.
Данное меню позволяет производить точную настройку (калибровку)
каналов цвета и гобо. Процедура состоит из двух этапов: вначале
кнопками [UP] и [DOWN] Вы можете установить каналы Colo, dimr,
bout, FCAL в нужную для начала калибровки позицию (в диапазоне
0 – 255). Затем при помощи последнего подменю FCAL (Fixture
calibration) можно начать точную калибровку каналов.
1. Калибровка с панели управления.
Нажмите кнопку [ENTER], затем кнопками [UP] и [DOWN] выберите параметр (канал) для точной калибровки
Colo. Подтвердите нажатием кнопки [ENTER] и при помощи кнопок [UP] и [DOWN] настройте точное
положение исполнительного механизма канала в диапазоне 0 – 255. Затем нажмите кнопку [ENTER] для
подтверждения или [MODE] для отмены и выхода в меню
. После завершения процесса калибровки
необходимо использовать функцию A.rES, с помощью которой данные произведенной калибровки
записываются в постоянную память прибора (EPROM) и затем происходит перезапуск прибора с целью
установки механизмов в новую начальную позицию. После перезапуска прибора на дисплее снова появится
индикация F.CAL. Нажатием кнопки [ENTER] можно повторить процесс калибровки, а нажатием
кнопки
[MODE] можно выйти из меню калибровки и вернуться в меню AdJ.
2. Калибровка с использованием внешнего DMX контроллера.
Подключите внешний DMX контроллер к прибору. Нажмите кнопку [ENTER], затем кнопками [UP] и [DOWN]
выберите параметр (канал) Colo. Подтвердите нажатием кнопки [ENTER] и при помощи контроллера
настройте точное положение исполнительного механизма канала в диапазоне 0 – 255. Обратите внимание на
таблицудля калибровки используются только каналы 1 и 2.
После завершения калибровки нажмите кнопку [ENTER] для подтверждения и используйте функцию A.rES, с
помощью которой данные произведенной калибровки записываются в постоянную память прибора (EPROM) и
затем происходит перезапуск прибора с целью установки механизмов CMY в новую начальную позицию. Для
отмены
произведенных настроек и выхода в меню без применения функции A.rES нажмите кнопку [MODE].
9. Сообщения об ошибках и другая информация.
M.b.Er.
Данное сообщение говорит о том, что неисправен коммуникационный интерфейс, контрольной
панели с материнской платы.
ColorMix 150AT Wash © ROBE Show Lighting s.r.o.
16
Co.Er.
Данное сообщение появляется после перезагрузки прибора в случае, если магнитные сенсоры
позиции колеса цвета неисправны или вышел из строя шаговый мотор привода (или управляющая
микросхема). Колесо цвета не установится в нужную позицию после перезагрузки.
Po.Er.
Данное сообщение появляется в случае импульсных перерывах в электропитания приборов.
MA.Er.
Данное сообщение информирует вас о том, что данный прибор был назначен ведущим, и в то же
время сигнал управления поступает на вход. Отключите сигнал управления и установите прибор в качестве
ведущего снова.
10. Технические характеристики.
Питание: EU-model: 208/230/240V переменного тока, 50/60Hz ~
Предохранитель: T 2.5A @ 230V
Потребляемая мощность: 300 VA
Лампа:
Газоразрядная Philips CDM-SA/T 150W/942, цоколь G-12
Цвет:
11 дихроичных фильтров плюс белый
вращение колеса с различной скоростью
Диммер:
Плавная регулировка яркости 0 - 100 %, стробирование
Вентилятор:
Один осевой вентилятор
Двигатели:
3 высококачественных шаговых двигателя с микропроцессорным
управлением
Заслонка, строб:
Эффект стробоскопирования с частотой от 1 до 8 вспышек в секунду.
Оптическая система:
Параболический рефлектор с высокой отражающей способностью
Апертура луча - 21°
Фотометрическая диаграмма:
ColorMix 150AT Wash © ROBE Show Lighting s.r.o.
17
Электроника:
Встроенный микрофон
Режим Ведущий-ведомый, до 9 ведомых приборов
Интерфейс DMX-512
Три программы до 99 шагов каждая
3 канала управления (8 бит)
Подвес:
Может устанавливаться на пол (подставка прилагается)
Монтируется горизонтально или вертикально
Диапазон регулировки по вертикали: 135°
Температура:
Максимальная температура окружающей среды ta: 40° C
Максимальная температура корпуса прибора t
B (установившаяся): 75° C
Минимальные дистанции:
Минимальное расстояние до воспламеняющихся поверхностей – 0,5 м
Минимальное расстояние до освещаемой поверхностей – 0,8 м
Вес:
вес (нетто) – 8,5 кг
вес с упаковкой (брутто) – 10,5 кг
Габаритные размеры в мм:
11. Обслуживание и чистка прибора.
Безопасная и надежная эксплуатация прибора требует технической экспертизы текущего
состояния не реже 1 раза в 4 года, а также обязательной инспекции квалифицированным
специалистом 1 раз в год.
При проведении инспекции технического состояния прибора необходимо обращать
внимание на нижеследующее:
1. Все винтовые соединения, используемые для крепления прибора в целом и отдельных его
частей, должны быть
крепко затянуты и не иметь очагов коррозии.
2. Не должно быть видимых деформаций и повреждений корпуса прибора, крепежных
элементов и несущих структур (потолков, подвесов, балок и т.п.).
3. Подвижные механические части не должны иметь следов износа.
4. Кабели питающего напряжения не должны иметь повреждений, трещин, инородных
включений и т.п. Могут
появляться и другие требования в зависимости от места и способа
монтажа, которые сформулируют проектно-монтажные организации, имеющие опыт таких
работ.
ВНИМАНИЕ!
Перед любыми механическими манипуляциями с прибором отключите напряжение питание
видимым разрывом!
ColorMix 150AT Wash © ROBE Show Lighting s.r.o.
18
Необходимо регулярно чистить прибор от пыли, грязи и конденсата дымовой жидкости,
которые могут образоваться как снаружи, так и внутри прибора. Регулярная чистка прибора не
просто позволяет сохранить яркость луча, но и влияет на общий срок службы прибора.
Пожалуйста, используйте мягкую ткань, не оставляющую волокон. Использовать
растворители и спиртовые растворы запрещено!
Линзу прибора (объектив) рекомендуется чистить еженедельно, поскольку дымовая
жидкость может конденсироваться на линзе и существенно снижать яркость прибора. Вентилятор
охлаждения рекомендуется очищать ежемесячно.
Внутренние поверхности и полости прибора должны очищаться не реже раза в год.
Дихроичные светофильтры и внутренние линзы прибора рекомендуется чистить
ежемесячно.
Внутри прибора нет частей, нуждающихся
в обслуживании (за исключением лампы и
предохранителя). Любое обслуживание и ремонт внутренних частей должны осуществляться
авторизованным дилером.
Замена предохранителя питания.
В случае перегорания лампы предохранитель также может перегореть. Всегда заменяйте
предохранитель на аналогичный по типу и номиналу.
Перед заменой предохранителя отключите питание прибора! Замена предохранителя
может осуществляться только квалифицированным техником.
1. Выверните держатель предохранителя (на задней панели) с помощью подходящей
отвертки.
2. Извлеките старый предохранитель из держателя.
3. Установите новый предохранитель в держатель.
4. Установите на место держатель предохранителя и заверните его.
В случае ремонта в прибор могут быть установлены только оригинальные запасные части.
В случае повреждения кабеля питания, который жестко заделан в прибор, ремонт может
быть осуществлен только квалифицированным специалистом во избежание опасности для жизни.
Кабель питания с разъемом в случае повреждения должен быть заменен на новый
проконсультируйтесь с квалифицированным специалистом
во избежание опасности для жизни.
В случае возникновения любых вопросов, имеющих отношение к прибору, пожалуйста,
проконсультируйтесь в Вашим продавцом или авторизованным дилером.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Robe Color Mix 150 AT Wash Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ