Korting OKB 482 CRSB Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ OKB 482 CRSB/SC/SI/SN
2
3
UM OKB 482 CRS ver 2 03.02.2016
UM OKB 482 CRS ver 2 03.02.2016
3
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ГРАЖДАНСКОЙ ИЛИ УГОЛОВНОЙ ОТВЕТСТВЕННО-
СТИ В СЛУЧАЕ НЕКАЧЕСТВЕННОЙ ИЛИ НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКИ ПРИБОРА.
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО НА ВНЕСЕНИЕ ВСЕХ НЕОБХО-
ДИМЫХ И ПОЛЕЗНЫХ ИЗМЕНЕНИЙ В СВОИ ИЗДЕЛИЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО
УВЕДОМЛЕНИЯ.
Упаковочные материалы следует утилизировать в соответствии с действующими местными стан-
дартами.
Перед установкой или эксплуатацией прибора следует внимательно ознакомиться с данной ин-
струкцией для получения всей необходимой информации по установке, техническому обслужива-
нию и эксплуатации.
Данную инструкцию следует хранить вместе с прибором в течение всего срока его службы, а также
на случай передачи прибора другим пользователям.
Данный прибор предназначен только для бытового использования, для приготовления и разогре-
вания пищевых продуктов. Прочее применение, отличное от указанного в данном руководстве, счи-
тается некорректным и как следствие опасным.
Изделие соответствует европейской директиве 89/109/EEC, описывающей приборы, контактирую-
щие с пищевыми продуктами.
Данное бытовое устройство соответствует положениям Директив
Европейского Союза
ДИРЕКТИВА ПО НИЗКОВОЛЬТНЫМ УСТРОЙСТВАМ 2006/95/EC
ДИРЕКТИВА ПО ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЙ СОВМЕСТИМОСТИ –2004/108/EC
Данные идентификации изделия указаны на соответствующей заводск
ой табличке на передней
панели духовки. Снимать данную табличку запрещено.
Нам очень важно ваше мнение о нашем продукте.
Мы будем признательны, если Вы пришлете свои наблюдения по работе, качеству исполнения
и удобству пользования купленного Вами товара на адрес: [email protected]
Данное изделие соответствует Директиве EU 2002/96/EEC.
Символ перечеркнутого контейнера для отходов на изделии означает, что после истечения
его срока службы утилизация осуществляется отдельно от бытовых отходов; изделие
необходимо сдать в специализированный пункт сбора электрических и электронных
приборов с истекшим сроком службы или передать дилеру во время приобретения нового
аналогичного прибора.
Во время утилизации пользователь несет ответственность за сдачу устройства на соответствующий
пункт сбора. Невыполнение этого условия повлечет санкции, предусмотренные действующим законо-
дательством по утилизации отходов. Раздельная утилизация необходима для того, чтобы вышедший
из строя или устаревший прибор можно было передать для экологически безопасной переработ-
ки, обработки и разборки, во избежание возможного отрицательного воздействия на окружающую
среду или угрозы здоровью, а также для повторного использования составляющих материалов.
Более подробную информацию об имеющихся системах сбора можно получить в местных службах по
утилизации или в торговой точке, где прибор был приобретен.
3
4
UM OKB 482 CRS ver 2 03.02.2016
4
Установка выполняется только квалифицированным персоналом в соответствии с действующими
местными положениями и рекомендациями настоящего руководства.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОДНИМАТЬ ДУХОВКУ ЗА РУЧКУ ОТКРЫВАНИЯ ИЛИ ТЯНУТЬ ЗА НЕЕ.
При некорректной работе отключите прибор от электросети (при отключении от розетки запре-
щается тянуть за шнур питания) и свяжитесь со специализированным центром послепродажного
обслуживания на предмет получения запасных частей от изготовителя.
ВЫПОЛНЯТЬ ЛЮБЫЕ РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ САМОСТОЯТЕЛЬНО
ЗАПРЕЩЕНО!
ПРАВИЛЬНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДУХОВОГО ШКАФА
Эксплуатация прибора должна осуществляться только взрослыми. Беречь от детей!
Прибор нагревается на рабочем этапе и инерционно даже после выключения. Запрещается
касаться внутренних компонентов духовки на этих этапах, а также следует максимально огра-
ничить контакт с наружными компонентами. Во время работы прибора ограничивайте нахож-
дение детей вблизи него. Доступные компоненты могут очень сильно нагреваться.
Для установки в духовой шкаф или извлечения из нее компонентов или принадлежностей следует
всегда пользоваться защитными перчатками (рукавицами).
Для приготовления пищи пользуйтесь только термостойкими контейнерами.
Не оставляйте прибор без присмотра во время работы; существует опасность выделения масла
или жира, которые могут воспламениться.
Запрещается накрывать духовой шкаф листами алюминия или ставить на нее другие предметы
роды, подносы), опирать о стены или облокачиваться на нижнюю часть духовки; это
повредить изделие.
Запрещается использовать духовой шкаф для хранения различных предметов; могут возникнуть
повреждения как самого духового шкафа, так и хранящихся в ней предметов при ее включении.
Запрещается сидеть или размещать грузы на открытой дверце, а также подвешивать грузы на
рукоятку; это может повредить изделие и вызвать сбои в работе.
Перед обслуживанием или чисткой духовой шкаф следует отключить от сети питания и при
необходимости дать ей остыть.
Обращайте внимание на поток воздуха, выходящего из духовки при открытой дверце: он может
быть очень горячим.
Для чистки запрещается пользоваться паровыми пульверизаторами; это может повредить элек-
трические компоненты.
При повреждении силового кабеля незамедлительно обратитесь в центр послепродажного тех-
нического обслуживания для замены.
ВНИМАНИЕ! ДАННЫЙ ПРИБОР СЛЕДУЕТ ЗАЗЕМЛИТЬ В СООТВЕТСТВИИ С ДЕЙ-
СТВУЮЩИМИ СТАНДАРТАМИ.
ПО ВОПРОСАМ УСТАНОВКИ ДУХОВКИ СМ. РАЗДЕЛ
«
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
»
.
(сково
может
4
5
UM OKB 482 CRS ver 2 03.02.2016 UM OKB 482 CRS ver 2 03.02.2016
5
ПРАВИЛЬНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДУХОВОГО ШКАФА
Предварительный разогрев духовки следует осуществлять строго в течение обозначенного време-
ни.
Во избежание потерь тепла дверцу следует открывать только при необходимости.
Следует поддерживать чистоту прокладок и уплотнений во избежание распространения тепла;
в противном случае могут иметь место повреждения.
Если духовой шкаф не используется в течение продолжительного времени, ее следует отключать
от электросети.
Для снижения образования конденсата из-за влажности пищевых продуктов всегда следует
прогревать духовой шкаф перед помещением в нее продуктов. Однако образование конденсата
на стекле дверцы или на стенках духовки не влияет на ее работу, и в процессе приготовления
влага испаряется.
ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ДУХОВОГО ШКАФА:
Отключите устройство от сети.
1. Удалите из духовки все элементы внутренней упаковки и все принадлежности. Ополосните все
внутренние поверхности горячей водой или мягким моющим средством (см. параграф «Техни-
ческое обслуживание и чистка»).
2. Тщательно протрите поверхности влажной тканью. Вымойте все принадлежности духовки и
тщательно просушите.
ВНИМАНИЕ!
-
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРИБОР ДЛЯ ОТОПЛЕНИЯ ПОМЕЩЕНИЙ.
НЕ ЗАГРОМОЖДАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ РЕШЕТКИ ПОСТУПЛЕНИЯ ОХЛАЖДАЮ
ЩЕГО ВОЗДУХА НА ПРИБОРЕ И В ПОМЕЩЕНИИ.
-
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ СООТВЕТСТВУЕТ
ДАННЫМ, УКАЗАННЫМ НА ЯРЛЫКЕ ИЗДЕЛИЯ.
-
ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ НЕ ДОТРАГИВАЙТЕСЬ ДО НАГРЕВАЮЩИХСЯ ЭЛЕМЕНТОВ
ВНУТРИ ДУХОВКИ.
-
ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ МНОГИЕ ДОСТУПНЫЕ КОМПОНЕНТЫ СИЛЬНО НАГРЕВАЮТСЯ.
-
БЕРЕЧЬ ОТ ДЕТЕЙ!
Производитель не несет гражданской или уголовной ответственности, за повреждения, причиной
которых было игнорирование приведенных указаний по безопасности и установке прибора.
5
6
UM OKB 482 CRS ver 2 03.02.2016
6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДУХОВОГО ШКАФА
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ С АНАЛОГОВЫМИ ЧАСАМИ
1. Индикатор питания
2. Регулятор режима нагрева
3. Аналоговые часы
4. Регулятор температуры
5. Индикатор работы духового шкафа
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДУХОВКИ ДАЙТЕ ЕЙ ПОРАБОТАТЬ
БЕЗ ПРОДУКТОВ ПРИМЕРНО В ТЕЧЕНИЕ 1 ЧАСА. СЛЕДУЕТ ХОРОШО ПРО
-
ВЕТРИТЬ ПОМЕЩЕНИЕ, ОТКРЫВ ОКНА. ПРИ ЭТОМ УДАЛЯТСЯ ПАРЫ СГО
РАНИЯ, ОСТАВШИЕСЯ ПОСЛЕ ИЗГОТОВЛЕНИЯ: МАСЛА, ЖИРЫ И ТЕХНИ
-
-
ЧЕСКИЕ СМОЛЫ.
ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ
(
КРАСНЫЙ
)
Обозначает включенное состояние духовки.
ИНДИКАТОР РАБОТЫ ДУХОВОГО ШКАФА
(
ЖЕЛТЫЙ
)
Включенный индикатор означает, что духовка находится на этапе предварительного прогрева. Вы-
ключенный индикатор означает, что духовка достигла заданной температуры. Мигающий индикатор
означает, что внутри духовки поддерживается постоянная температура на значении, указанном
на термостате.
РЕГУЛЯТОР ТЕМПЕРАТУРЫ ДУХОВОГО ШКАФА:
Регулирует температуру приготовления пищи по всем опциям, вклю-
чая предусматривающие гриль. При повороте рукоятки по часовой
стрелке регулируется температура внутри духовки на заданном зна-
чении между 50 и 270°C.
7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДУХОВОГО ШКАФА
ОБЩИЕ ФУНКЦИИ, ОПИСАННЫЕ НИЖЕ, ОТНОСЯТСЯ КО ВСЕМ МОДЕЛЯМ.
СРАВНИТЬ С ФУНКЦИЯМИ ИМЕЮЩЕЙСЯ МОДЕЛИ.
1. Регулятор температуры
2. Переключатель функций
3. Таймер+электронные часы
4. Индикатор питания (красного цвета)
В зависимости от моделей позиции могут варьироваться.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДУХОВКИ ДАЙТЕ ЕЙ ПОРАБОТАТЬ НА
ХОЛОСТОМ ХОДУ ПРИМЕРНО В ТЕЧЕНИЕ 1 ЧАСА. СЛЕДУЕТ ХОРОШО ПРО-
ВЕТРИТЬ ПОМЕЩЕНИЕ, ОТКРЫВ ОКНА. ПРИ ЭТОМ УДАЛЯТСЯ ПАРЫ СГОРА-
НИЯ, ОСТАВШИЕСЯ ПОСЛЕ ИЗГОТОВЛЕНИЯ: МАСЛА, ЖИРЫ И ТЕХНИЧЕСКИЕ
СМОЛЫ.
СИД
-
ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ
(
КРАСНЫЙ
)
Обозначает включенное состояние духовки.
1 2
4
3
Аналоговые часы с функцией отложенного старта
Настройка времени: потяните за регулятор расположенный под часами и
вращайте его по часовой стрелке, чтобы настроить текущее время.
Отложенный старт: нажмите на регулятор и установите нужное время
отложенного старта. По окончании времени отложенного старта, прозву-
чит звуковой сигнал, и духовка автоматически отключится.
6
управлеНие таймером Духового шкаФа




        
 

     
  
ФуНкции Духового шкаФа

поДсветка




траДициоННое статиЧНое приготовлеНие пиЩи

 



6

-

-


PE6


 
 
 
 
 
-
 
+
6
7
UM OKB 482 CRS ver 2 03.02.2016 UM OKB 482 CRS ver 2 03.02.2016
7
МЕХАНИЧЕСКИЙ ТАЙМЕР
При помощи регулятора можно: регулировать время, программировать время начала и конца готовки,
настаривать устройство сигнального оповещения (Minute Minder).
РЕГУЛИРОВКА ВРЕМЕНИ
Для регулировки времени, отображаемого с помощью стрелок часов, слегка надовите на регулятор 4 раза
до тех пор, пока не замигает иконка «ЧАСЫ».
Затем для увеличения или уменьшения отображаемого на данный момент времени с шагом в 1 минуту,
поворачивайте регулятор по часовой или против часовой стрелки, при этом минутная стелка будет двигать-
ся с шагом в 1 минуту по часовой или против часовой стрелки.
По истечении 10 секунд с произведения последней настройки электронный таймер автоматически выйдет
из режима регулировки времени.
РУЧНАЯ ГОТОВКА
Во время простоя таймер позволяет осуществлять готовку в ручном режиме с помощью главного выключа-
теля печи (расположен на внешней стороне устройства).
ВНИМАНИЕ: ПОСЛЕ ПОДКЮЧЕНИЯ ТАЙМЕРА К СЕТИ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ НЕОБХОДИМО
ПОДОЖДАТЬ В ТЕЧЕНИЕ 2 СЕКУНД АКТИВАЦИИ РЕЛЕ.
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ВРЕМЕНИ ОКОНЧАНИЯ ГОТОВКИ
Программирование времени окончания готовки позволяет завершать процесс готовки в автоматическом
режиме на базе запрограммированного времени.
Для программирования времени окончания готовки слегка нажмите 2 раза регулятор до начала мигания
иконки «ОКОНЧАНИЕ ВРЕМЕНИ ГОТОВКИ».
Для увеличения или уменьшения времени готовки с интервалом в 1 минуту, поворачивайте регулятор по
часовой или против часовой стрелке, при этом минутная стрелка будет смещаться каждый раз на 1 минуту
по часовой или против часовой стрелке.
Мигающая подсветка иконки «ОКОНЧАНИЕ ВРЕМЕНИ ГОТОВКИ» будет сохраняться в течение 10 секунд с
момента произведения последнего вращения. Программа может быть подтверждена путем нажатия на
регулятор только при условии, что программа была установлена на готовку в течение 2 минут.
При подтверждении программы активируется процесс готовки, а также прозвучит звуковой сигнал. Готовка
закончится когда «Заданное время окончания готовки = Текущее время».
Для визуализации заданной программы слегка нажмите и затем отпустите регулятор. Одновременно
стрелки и иконки будут отображать заданную программу.
По окончании готовки иконка «ОКОНЧАНИЕ ВРЕМЕНИ ГОТОВКИ» будет мигать, а устройство сигнальной
тревоги будет издавать звуковой сигнал. По окончании 1 минуты сигнальное устройство будет дезактивиро-
вано, а иконка «ОКОНЧАНИЕ ВРЕМЕНИ ГОТОВКИ» будет продолжать мигать до момента нажатия на
регулятор.
Для аннулирования программы до ее окончания нажмите на регулятор и удерживайте его в таком состоя-
нии в течение 3 секунд: программа будет аннлуирована, а таймер вернется в режим ручной готовки.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О РАБОТЕ ТАЙМЕРА
Таймер отображает время (с помощью аналоговой стрелки) и работу печи
помощью регулятора и оповещающих значков).
При помощи регулятора можно: регулировать время, программировать
время начала и конца готовки, настаривать устройство сигнального
оповещения (Minute Minder).
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О РАБОТЕ ТАЙМЕРА
Таймер отображает время (с помощью аналоговой стрелки) и работу печи
помощью регулятора и оповещающих значков).
13
МЕХАНИЧЕСКИЙ ТАЙМЕР
При помощи регулятора можно: регулировать время, программировать время начала и конца готовки,
настаривать устройство сигнального оповещения (Minute Minder).
РЕГУЛИРОВКА ВРЕМЕНИ
Для регулировки времени, отображаемого с помощью стрелок часов, слегка надовите на регулятор 4 раза
до тех пор, пока не замигает иконка «ЧАСЫ».
Затем для увеличения или уменьшения отображаемого на данный момент времени с шагом в 1 минуту,
поворачивайте регулятор по часовой или против часовой стрелки, при этом минутная стелка будет двигать-
ся с шагом в 1 минуту по часовой или против часовой стрелки.
По истечении 10 секунд с произведения последней настройки электронный таймер автоматически выйдет
из режима регулировки времени.
РУЧНАЯ ГОТОВКА
Во время простоя таймер позволяет осуществлять готовку в ручном режиме с помощью главного выключа-
теля печи (расположен на внешней стороне устройства).
ВНИМАНИЕ: ПОСЛЕ ПОДКЮЧЕНИЯ ТАЙМЕРА К СЕТИ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ НЕОБХОДИМО
ПОДОЖДАТЬ В ТЕЧЕНИЕ 2 СЕКУНД АКТИВАЦИИ РЕЛЕ.
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ВРЕМЕНИ ОКОНЧАНИЯ ГОТОВКИ
Программирование времени окончания готовки позволяет завершать процесс готовки в автоматическом
режиме на базе запрограммированного времени.
Для программирования времени окончания готовки слегка нажмите 2 раза регулятор до начала мигания
иконки «ОКОНЧАНИЕ ВРЕМЕНИ ГОТОВКИ».
Для увеличения или уменьшения времени готовки с интервалом в 1 минуту, поворачивайте регулятор по
часовой или против часовой стрелке, при этом минутная стрелка будет смещаться каждый раз на 1 минуту
по часовой или против часовой стрелке.
Мигающая подсветка иконки «ОКОНЧАНИЕ ВРЕМЕНИ ГОТОВКИ» будет сохраняться в течение 10 секунд с
момента произведения последнего вращения. Программа может быть подтверждена путем нажатия на
регулятор только при условии, что программа была установлена на готовку в течение 2 минут.
При подтверждении программы активируется процесс готовки, а также прозвучит звуковой сигнал. Готовка
закончится когда «Заданное время окончания готовки = Текущее время».
Для визуализации заданной программы слегка нажмите и затем отпустите регулятор. Одновременно
стрелки и иконки будут отображать заданную программу.
По окончании готовки иконка «ОКОНЧАНИЕ ВРЕМЕНИ ГОТОВКИ» будет мигать, а устройство сигнальной
тревоги будет издавать звуковой сигнал. По окончании 1 минуты сигнальное устройство будет дезактивиро-
вано, а иконка «ОКОНЧАНИЕ ВРЕМЕНИ ГОТОВКИ» будет продолжать мигать до момента нажатия на
регулятор.
Для аннулирования программы до ее окончания нажмите на регулятор и удерживайте его в таком состоя-
нии в течение 3 секунд: программа будет аннлуирована, а таймер вернется в режим ручной готовки.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О РАБОТЕ ТАЙМЕРА
Таймер отображает время (с помощью аналоговой стрелки) и работу печи
помощью регулятора и оповещающих значков).
При помощи регулятора можно: регулировать время, программировать
время начала и конца готовки, настаривать устройство сигнального
оповещения (Minute Minder).
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О РАБОТЕ ТАЙМЕРА
Таймер отображает время (с помощью аналоговой стрелки) и работу печи
помощью регулятора и оповещающих значков).
7
29
8
UM OKB 482 CRS ver 2 03.02.2016
ФУНКЦИИ ДУХОВОГО ШКАФА
(символы на духовки и относящиеся к ним
функции)
ПОДСВЕТКА
Подсветку духовки можно включить в любое время, если на модели
указан
дан-
ный символ. Подсветка остается включенной наряду с прочими
функциями.
Если
данный символ не указан на модели, то подсветка включается при
выборе
каждой
функции
духовки.
ВЕРХНИЙ И НИЖНИЙ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ
С одновременным распределением тепла сверху и снизу данная
функция
предна-
значена для выпечки, требующей медленного приготовления с
постоянным
добав-
лением жидкости. Идеально для любых видов поджаривания мяса,
хлеба,
пирогов
и бисквитов. Для данного типа приготовления пользуйтесь только
одной
полкой. В
противном случае температура не будет распределяться
равномерно.
ВЕРХНИЙ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ
Данная функция активирует верхний нагревательный элемент.
Интенсивное тепло,
распространяющееся сверху, прекрасно подходит для конечного
запекания сверху
пищевых продуктов, приготовленных «изнутри», но не полностью
сверху.
НИЖНИЙ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ
ГРИЛЬ
8
Приготовление пищи с нагревом снизу, например, подогрев пищи или стерилизация
стеклянных банок. Рекомендуется также для длительного и медленного приготовления
пищи, такой как запеканки. Данную функцию можно использовать в диапазоне
50...260 °С (по умолчанию 200 °С).
Функция гриля, благодаря высокой температуре, позволяет быстро подрумянивать
продукт до хрустящей корочки, оставляя его нежным и сочным внутри. При исполь-
зовании гриля, дверцу следует держать приоткрытой.
8
29
21
КАТАЛИТИЧЕСКАЯ ПАНЕЛЬ
В зависимости от модели духовой шкаф может быть оснащен специальной микропористой панелью
с каталитическими свойствами, расположенной на задней стенке духового шкафа, которая посте-
пенно окисляет и удаляет жир. Самоочистка происходит при температуре свыше 200°С. Если после
завершения приготовления пищи на стенках духового шкафа осталось много жира, включите пу-
стой духовой шкаф на максимальной температуре и дайте ему поработать в течение одного часа.
Самоочищающиеся панели нельзя чистить абразивными и едкими чистящими средствами. Их сле-
дует регулярно протирать влажной тканью.
ВНИМАНИЕ! СНИМАТЬ КАТАЛИТИЧЕСКУЮ ПАНЕЛЬ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ТОЛЬКО
СПЕЦИАЛИСТАМ АВТОРИЗОВАННОГО СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА.
9
UM OKB 482 CRS ver 2 03.02.2016
UM OKB 482 CRS ver 2 03.02.2016
ГРИЛЬ + КОНВЕКЦИЯ
ВЕРХНИЙ И НИЖНИЙ + КОНВЕКЦИЯ
КОЛЬЦЕВОЙ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ + КОНВЕКЦИЯ
РАЗМОРОЗКА
9
Воздух с низкой температурой перемешивается внутри печи вентилятором, благода-
ря чему сокращается время размораживания и сохраняются качества белков. (По
умолчанию 40°C).
Активация верхнего и нижнего нагревательных элементов вместе с работой
вентилятора обесдуховкивает равномерное распределение генерируемого жара.
Горячий воздух, циркулирующий внутри духовки, обездуховкивает равномерное
приготовление и подрумянивание разных блюд на одном или нескольких уровнях,
требующих схожих температур. При прожарке мяса оптимизация распределения
тепла позволяет осуществлять приготовление при менее высоких температурах, что
снижает растекание соусов. При этом мясо становится более нежным и не теряет вес.
Данный тип приготовления рекомендуется для блюд, помещенных на разные
уровни; блюда могут различаться, но их запахи при этом не впитываются друг в
друга. Равномерная циркуляция горячего воздуха обесдуховкивает медленное и
равномерное выпекание.
Данный тип приготовления рекомендуется для блюд, помещенных на разные
уровни; блюда могут различаться, но их запахи при этом не впитываются друг в
друга. Равномерная циркуляция горячего воздуха обесдуховкивает медленное и
равномерное выпекание.
КАТАЛИТИЧЕСКАЯ ПАНЕЛЬ
В зависимости от модели духовой шкаф может быть оснащен специальной микропористой панелью
с каталитическими свойствами, расположенной на задней стенке духового шкафа, которая посте-
пенно окисляет и удаляет жир. Для процесса самоочистки рекомендуется включить пустой духовой
шкаф на максимальную температуру на один час, выбрав при этом режим, Кольцевой нагреватель-
ный элемент + конвекция или Верхний и нижний + конвекция. Самоочищающиеся панели нельзя
чистить абразивными и едкими чистящими средствами. Их следует регулярно протирать влажной
тканью.
ВНИМАНИЕ! СНИМАТЬ КАТАЛИТИЧЕСКУЮ ПАНЕЛЬ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ТОЛЬКО СПЕ-
ЦИАЛИСТАМ АВТОРИЗОВАННОГО СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА.
9
10
UM OKB 482 CRS ver 2 03.02.2016
ТАНГЕНЦИАЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР
Данный прибор оборудован тангенциальным вентилятором для охлаждения панели управления
и рукоятки дверцы духовки. Вентилятор начинает работать через несколько минут после начала
приготовления, когда температура в духовке достигает определенного значения (время варьирует-
ся в зависимости от модели), а также предотвращает перегрева корпуса духового шкафа. Горячий
воздух, выходящий из-под панели управления, продолжает вытягиваться также после отключения
духовки до тех пор, пока температура не опустится до нормального уровня.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА
Перед началом любых операций по обслуживанию прибора рекомендуется отключить питание.
Запрещается чистить прибор паровыми моечными установками.
Запрещается использовать грубые, абразивные материалы или острые металлические скребки
для чистки дверцы духовки, поскольку они могут поцарапать или повредить поверхности или
разбить стекло.
Запрещается исп
ользовать кислотные продукты (например, для удаления накипи), поскольку
они могут повредить эмалированные компоненты.
Отключите нагревательные элементы, дождитесь, пока внутренние компоненты духовки осты-
нут, перед тем как дотрагиваться до них или чистить.
Обращайте особое внимание на решетки гриля.
При чистке влажной губкой или мягкой тканью принимайте меры предосторожности, если по-
верхность горячая: может образовываться пар и причинить ожог.
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Следует регулярно проверять состояние резиновой прокладки по краям камеры духовки. Она га-
рантирует нормальную работу прибора. Если замечены повреждение прокладки, обратитесь в
ближайший сервисный центр.
10
Для демонтажа и установки дверцы духовки следуйте нижеприведенным инструкциям.
1. Полностью откройте дверцу.
2. Поднимите крюк петли дверцы и вставьте его в фиксирующий упор на обеих петлях. См. рис.
При этом петля блокируется в открытом положении.
3. Удерживайте дверцу по бокам обеими руками и двигайте вниз.
4. Приподнимите дверцу на несколько сантиметров (пружина будет оказывать сопротивление из-за
фиксации петли). После достаточного поднятия дверцы будет возможно снять петли с их опор.
5. Потяните дверцу на себя для высвобождения петель из отверстий на раме духовки.
ЧИСТКА ПОВЕРХНОСТЕЙ
Эмалированные компоненты или выполненные из нержавеющей стали следует обрабатывать
с осторожностью. Пользуйтесь водой или специальными продуктами; аккуратно протрите из-
делие мягкой тканью.
Не пользуйтесь абразивными продуктами. При сильных загрязнениях эмалированных компо-
нентов пользуйтесь пластиковой губкой, смоченной в горячей воде и уксусе. Остатки пищи или
пятна масла, сахаров, жиров и т.д. удалять достаточно сложно, если это сделано не сразу после
использования духовки. Такие загрязнения проще удалять, если чистить внутренние компонен-
ты, пока они теплые.
Из-за появления на рынке новых продуктов невозможно составить список средств для чистки
прибора. Для подтверждения разрешения использования того или иного моющего средства
внимательно ознакомьтесь с инструкциями производителя.
11
МОНТАЖ / ДЕМОНТАЖ ДВЕРИ ДУХОВКИ
Прессованная модель двери
Модель двери в разрезе
10
13
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Класс энергопотребления А
Мощность подключения, кВт
Напряжение, В/Гц 220-240/50-60
Длина электрокабеля, м 1.5
Нижний наргевательный элемент, Вт
Верхний наргевательный элемент, Вт
Гриль, Вт
Кольцевой нагревательный элемен, Вт
Тип цоколя/лампа освещения духовки, Вт Е14/15
Вентилятор охлаждения, Вт
Объем, л
Автоматическое отключение Да
Диапазон температур, °C
Размер духового шкафа, (ВхШхГ), мм 595х895х574
Размер ниши для встраивания, (ВхШхГ), мм 585х862х560
Масса прибора нетто, кг 56
Обозначение Цвет
CSGN Черное стекло
CSGW Белое стекло
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
Торговая марка KÖRTING®
Тип продукции Электрический духовой шкаф
Модель OKB 7809 CSGN / CSGW
Производитель (Фабрика)
Поставщик на территории РФ,
уполномоченный на принятие претензий
ООО «Кёртинг РУС»,
125252, г. Москва, ул. Гризодубовой, д. 4, к. 3,
этаж 1, пом. 1, комн. 2;
тел. +7(495) 662-95-41
www.korting.ru
Импортер
ООО «Кёртинг РУС», 125252, г. Москва, ул. Гри-
зодубовой, д. 4, к. 3, этаж 1, пом. 1, комн. 2
Гарантийный срок 12 месяцев
Срок службы 10 лет
6

-

-


PE6


 
 
 
 
 
-
 +
6

-

-


PE6


 
 
 
 
 
-
 +
6

-

-


PE6


 
 
 
 
 
-
 +
6

-

-


PE6


 
 
 
 
 
-
 +
6

-

-


PE6


 
 
 
 
 
-
 +
6

-

-


PE6


 
 
 
 
 
-
 +
7
УСтАНОвКА вРЕМЕНИ


 
+ 


+
-

 
A» 
 

ПОлУАвтОМАтИчЕСКОЕ УПРАвлЕНИЕ
(
С УСтАНОвКОй вРЕМЕНИ
ПРИГОтОвлЕНИя
)
 
A
-

+–

A


-

A

-
 
АвтОМАтИчЕСКОЕ УПРАвлЕНИЕ
 «
A
»0.00-

+
 «
A
»-
 
+        
«
A


-
«
A

-
 
7
УСтАНОвКА вРЕМЕНИ


 
+ 


+
-

 
A» 
 

ПОлУАвтОМАтИчЕСКОЕ УПРАвлЕНИЕ
(
С УСтАНОвКОй вРЕМЕНИ
ПРИГОтОвлЕНИя
)
 
A
-

+–

A


-

A

-
 
АвтОМАтИчЕСКОЕ УПРАвлЕНИЕ
 «
A
»0.00-

+
 «
A
»-
 
+        
«
A


-
«
A

-
 
7
УСтАНОвКА вРЕМЕНИ


 
+ 


+
-

 
A» 
 

ПОлУАвтОМАтИчЕСКОЕ УПРАвлЕНИЕ
(
С УСтАНОвКОй вРЕМЕНИ
ПРИГОтОвлЕНИя
)
 
A
-

+–

A


-

A

-
 
АвтОМАтИчЕСКОЕ УПРАвлЕНИЕ
 «
A
»0.00-

+
 «
A
»-
 
+        
«
A


-
«
A

-
 
7
УСтАНОвКА вРЕМЕНИ


 
+ 


+
-

 
A» 
 

ПОлУАвтОМАтИчЕСКОЕ УПРАвлЕНИЕ
(
С УСтАНОвКОй вРЕМЕНИ
ПРИГОтОвлЕНИя
)
 
A
-

+–

A


-

A

-
 
АвтОМАтИчЕСКОЕ УПРАвлЕНИЕ
 «
A
»0.00-

+
 «
A
»-
 
+        
«
A


-
«
A

-
 
7
УСтАНОвКА вРЕМЕНИ


 
+ 


+
-

 
A» 
 

ПОлУАвтОМАтИчЕСКОЕ УПРАвлЕНИЕ
(
С УСтАНОвКОй вРЕМЕНИ
ПРИГОтОвлЕНИя
)
 
A
-

+–

A


-

A

-
 
АвтОМАтИчЕСКОЕ УПРАвлЕНИЕ
 «
A
»0.00-

+
 «
A
»-
 
+        
«
A


-
«
A

-
 
7
УСтАНОвКА вРЕМЕНИ


 
+ 


+
-

 
A» 
 

ПОлУАвтОМАтИчЕСКОЕ УПРАвлЕНИЕ
(
С УСтАНОвКОй вРЕМЕНИ
ПРИГОтОвлЕНИя
)
 
A
-

+–

A


-

A

-
 
АвтОМАтИчЕСКОЕ УПРАвлЕНИЕ
 «
A
»0.00-

+
 «
A
»-
 
+        
«
A


-
«
A

-
 
7
УСтАНОвКА вРЕМЕНИ


 
+ 


+
-

 
A» 
 

ПОлУАвтОМАтИчЕСКОЕ УПРАвлЕНИЕ
(
С УСтАНОвКОй вРЕМЕНИ
ПРИГОтОвлЕНИя
)
 
A
-

+–

A


-

A

-
 
АвтОМАтИчЕСКОЕ УПРАвлЕНИЕ
 «
A
»0.00-

+
 «
A
»-
 
+        
«
A


-
«
A

-
 
7
УСтАНОвКА вРЕМЕНИ


 
+ 


+
-

 
A» 
 

ПОлУАвтОМАтИчЕСКОЕ УПРАвлЕНИЕ
(
С УСтАНОвКОй вРЕМЕНИ
ПРИГОтОвлЕНИя
)
 
A
-

+–

A


-

A

-
 
АвтОМАтИчЕСКОЕ УПРАвлЕНИЕ
 «
A
»0.00-

+
 «
A
»-
 
+        
«
A


-
«
A

-
 
7
УСтАНОвКА вРЕМЕНИ


 
+ 


+
-

 
A» 
 

ПОлУАвтОМАтИчЕСКОЕ УПРАвлЕНИЕ
(
С УСтАНОвКОй вРЕМЕНИ
ПРИГОтОвлЕНИя
)
 
A
-

+–

A


-

A

-
 
АвтОМАтИчЕСКОЕ УПРАвлЕНИЕ
 «
A
»0.00-

+
 «
A
»-
 
+        
«
A


-
«
A

-
 
7
УСтАНОвКА вРЕМЕНИ


 
+ 


+
-

 
A» 
 

ПОлУАвтОМАтИчЕСКОЕ УПРАвлЕНИЕ
(
С УСтАНОвКОй вРЕМЕНИ
ПРИГОтОвлЕНИя
)
 
A
-

+–

A


-

A

-
 
АвтОМАтИчЕСКОЕ УПРАвлЕНИЕ
 «
A
»0.00-

+
 «
A
»-
 
+        
«
A


-
«
A

-
 
7
УСтАНОвКА вРЕМЕНИ


 
+ 


+
-

 
A» 
 

ПОлУАвтОМАтИчЕСКОЕ УПРАвлЕНИЕ
(
С УСтАНОвКОй вРЕМЕНИ
ПРИГОтОвлЕНИя
)
 
A
-

+–

A


-

A

-
 
АвтОМАтИчЕСКОЕ УПРАвлЕНИЕ
 «
A
»0.00-

+
 «
A
»-
 
+        
«
A


-
«
A

-
 
7
УСтАНОвКА вРЕМЕНИ


 
+ 


+
-

 
A» 
 

ПОлУАвтОМАтИчЕСКОЕ УПРАвлЕНИЕ
(
С УСтАНОвКОй вРЕМЕНИ
ПРИГОтОвлЕНИя
)
 
A
-

+–

A


-

A

-
 
АвтОМАтИчЕСКОЕ УПРАвлЕНИЕ
 «
A
»0.00-

+
 «
A
»-
 
+        
«
A


-
«
A

-
 
13


-








-


 -








11
14
14
СНятИЕ / УСтАНОвКА СтЕКлА ДвЕРИ
ДУХОвОГО ШКАФА
ОБЩАя ИНФОРМАЦИя
-

  


«
 

 -







-

-
-
А
 
-

Данная модель позволяет извлекать стёкла и чистить их с внутренней стороны без необходимости
снятия двери целиком.
Для этого следуйте следующим инструкциям:
1. Откройте дверь в горизонтальном положении и заблокируйте петли двери (см снятие/установка
двери духового шкафа)
2. Справа и слева на двери имеются две кнопки (рис. 1), нажмите на них одновременно, при этом
высвободив верхний пластиковый держатель.
3. Потяните держатель на себя (рис. 2), высвободив при этом стёкла.
4. Аккуратно потяните стёкла по очереди, вынув их из пазов.
5. После очистки стёкол проделайте все операции в обратном порядке.
14
СНятИЕ / УСтАНОвКА СтЕКлА ДвЕРИ
ДУХОвОГО ШКАФА
ОБЩАя ИНФОРМАЦИя
-

  


«
 

 -







-

-
-
А
 
-

Removing / cleaning interior glasses
This door model allows for extraction and cleaning of interior glass without
having to remove the oven door. Follow the steps below to extract the internal
crystals:
• Open the oven door and immediately lock the hinges.
• There are two buttons on the left and right sides of the door, located on the
side profiles.
• Press in order to release the painted top of the door and the two heads placed
on the profiles.
• At this point it is possible to extract the interior glasses.
WARNING! Always remember to lock the hinges before pulling the glasses. This
prevents the door from closing itself during the procedure.
Fig.1 Fig.2
Carry out the same steps in reverse order to refit the crystals. Take the utmost
care to ensure that they are in the right order and in the exact direction(the
clear glass, if present, must be inside the other two) and the position of the
writing on the glass surfaces should be as in (Fig. 2). Be careful that the
protective gaskets are positioned correctly. Before refitting the door, make
sure that the glass is securely fastened in place.
WARNING! Removal and installation must be carried out properly and with the
utmost care in order to avoid breaking the glass.
ВНИМАНИЕ: ОБЯЗАТЕЛЬНО ЗАБЛОКИРУЙТЕ ПЕТЛИ
(
СМ СНЯТИЕ/УСТАНОВКА
ДВЕРИ ДУХОВОГО ШКАФА
)
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИЗВЛЕЧЕНИЯ СТЁКОЛ ВО ИЗБЕЖА-
НИЕ СЛУЧАЙНОГО ЗАКРЫТИЯ ДВЕРИ И ПОВРЕЖДЕНИЯ СТЁКОЛ!
НЕ ПЫТАЙТЕСЬ МЕНЯТЬ МЕСТАМИ СТЁКЛА
(
ПРОЗРАЧНОЕ СТЕКЛО ВСЕГДА
ДОЛЖНО БЫТЬ ПОСЕРЕДИНЕ
)
, А ТАКЖЕ ПЫТАТЬСЯ УСТАНАВЛИВАТЬ СТЁКЛА НА-
ОБОРОТ ВЕРХНЕЙ ЧАСТЬЮ ВНИЗ
ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ИХ ПОВРЕЖДЕНИЮ.
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ВЕРХНЕГО ДЕРЖАТЕЛЯ УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО УПЛОТНИ-
ТЕЛИ СТЕКЛА НЕ ПЕРЕЖАТЫ, СТЁКЛА ЗАФИКСИРОВАНЫ В СВОИХ ПАЗАХ.
Рис.1 Рис.2
12
15
17




-



СНятИЕ / УСтАНОвКА БОКОвыХ НАПРАвляюЩИХ




18
   

СНятИЕ / УСтАНОвКА тЕлЕСКОПИчЕСКИХ
НАПРАвляюЩИХ
(
ПРИ НАлИчИИ
)


-




-

-

-


13
16
Серийный номер:
Серийный номер указан на табличке,
располженной на корпусе Вашего духового
шкафа
Серийный номер состоит из:
Год/Неделя/Номер,
Где:
Год год производства изделия
Неделя номер недели года
Номер порядковый номер изделия в партии
UM OKB 7809 Ver. 1
18
   

СНятИЕ / УСтАНОвКА тЕлЕСКОПИчЕСКИХ
НАПРАвляюЩИХ
(
ПРИ НАлИчИИ
)


-




-

-

-


18
   

СНятИЕ / УСтАНОвКА тЕлЕСКОПИчЕСКИХ
НАПРАвляюЩИХ
(
ПРИ НАлИчИИ
)


-




-

-

-


14
12
UM OKB 482 CRS ver 2 03.02.2016
ЗАМЕНА ЛАМПЫ ПОДСВЕТКИ ДУХОВОГО ШКАФА
Во избежание поражений электрическим током и/или
травматизма
внимательно ознакомьтесь с
нижеописанными процедурами и следуйте
им:
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ЗАМЕНОЙ ЛАМПЫ ПОДСВЕТКИ УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ПИТАНИЕ
ПОЛНОСТЬЮ ОТКЛЮЧЕНО: ОСНОВНОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ СЛЕДУЕТ РАЗОМКНУТЬ.
УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ДУХОВКА И ЛАМПА ОСТЫЛИ, ПОСЛЕ ЧЕГО СНИМИТЕ ЗАЩИТНУЮ
КРЫШКУ A
Не касайтесь лампы влажной тканью: она может
разбиться.
Замените лампочку новой 25 Вт, 220-230 В с цоколем E14, пригодным
для
эксплуатации при
высоких
температурах.
При повреждении или выходе из строя защитного колпачка не пользуйтесь
духовкой
до замены
колпачка или его правильной
установки.
ВНИМАНИЕ! ДЛЯ ПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКИ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ДАННОГО ПРИБОРА
СМ.
ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ, УКАЗАННЫЕ НА СЕРИЙНОМ ЯРЛЫКЕ
ИЗДЕЛИЯ.
ЯРЛЫК ИЗДЕЛИЯ РАЗМЕЩЕН С КРАЯ НА ВНУТРЕННЕЙ СТОРОНЕ ДУХОВКИ.
ВТО-
РОЙ
ЯРЛЫК ИМЕЕТСЯ НА ОБЛОЖКЕ РУКОВОДСТВА ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ.
УСТАНОВКА
ДВЕРЦЫ
Следуйте вышеприведенным инструкциям
в
обратном порядке, удерживая дверцу
двумя
руками
наискосок по отношению к
дну
духовки; вставьте петли в отверстия
на
передней раме духовки
(обращайте внимание на расположение нижнего
стыка).
При полностью раскрытой дверце освобо-
дите фиксатор петель и
приведите
фиксирующие крюки в первоначальное положение. Медленно
закройте дверцу
и
убедитесь, что она правильно вставлена и выровнена по поперечным
краям.
ВНИМАНИЕ! НЕ СНИМАЙТЕ ФИКСИРУЮЩИЕ КРЮКИ С ИХ ОПОР, ПОКА ДВЕР-
ЦА НЕ УСТАНОВЛЕНА НА ДУХОВКУ НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ПЕТЛИ БЕЗ ВЕСА ДВЕРЦЫ,
ПОСКОЛЬКУ ЭТО МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ РЕЗКОЕ СРАБАТЫВАНИЕ ПРУЖИН.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ ГРУЗЫ НА ДВЕРЦЫ И НЕ ПОДВЕШИВАЙТЕ ИХ НА РУКОЯТКУ;
ЭТО МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ ПОВРЕЖДЕНИЕ И СБОИ В РАБОТЕ.
КРОМЕ ТОГО, ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДУХОВКУ ДО ПОЛНОЙ И КОРРЕКТНОЙ
УСТАНОВКИ ДВЕРЦЫ.
12
19
зАМЕНА лАМПы ПОДСвЕтКИ ДУХОвОГО ШКАФА
     

  


-
 



 










  -

15
13
UM OKB 482 CRS ver 2 03.02.2016UM OKB 482 CRS ver 2 03.02.2016
13
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
Установка и техническое обслуживание должно выполняться только квалифицированным пер-
соналом. Перед эксплуатацией духовки внимательно ознакомьтесь с данным руководством.
Неправильная установка, техническое обслуживание и эксплуатация могут причинить значи-
тельный ущерб имуществу или травмы.
Данное изделие следует устанавливать в точном соответствии с инструкциями настоящего ру-
ководства и с действующими государственными и местными стандартами и нормативами.
Не поднимайте и не тяните печь за ручку дверцы, не применяйте силу и не подвергайте откры-
тую дверцу воздействию грузов.
Покупатель несет ответственность за установку прибора. Помощь, оказываемая компанией-
производителем вследствие некорректной установки, не включается в гарантию.
ОПИСАНИЕ ПРОСТРАНСТВА
ДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ ДУХОВОГО ШКАФА
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ ПРОСТРАНСТВА:
Пространство и установленные в нем компоненты должны выдерживать температуры до 90 °C
без деформирования и/или образования дефектов поверхностей.
В этом месте должны быть предусмотрены пространства для свободного подсоединения ком-
понентов духовки.
Все кухонные бытовые приборы должны быть защищены огнеупорными материалами в соот-
ветствии с действующими стандартами.
УСТАНОВКА ДУХОВОГО ШКАФА В КУХОННЫЙ ГАРНИТУР
Рис 1
Важно, чтобы все операции по установке прибора выполнялись квалифицированным персоналом.
Духовку можно установить в колонку или под рабочей поверхностью кухонного гарнитура.
20
ИНСтРУКЦИИ ПО УСтАНОвКЕ
-
        
-

-

-

        

ОПИСАНИЕ ПРОСтРАНСтвА
Для РАзМЕЩЕНИя ДУХОвОГО ШКАФА
тЕХНИчЕСКИЕ ПАРАМЕтРы ПРОСтРАНСтвА:


-

-

УСтАНОвКА ДУХОвОГО ШКАФА в КУХОННый ГАРНИтУР



Рис 1
16
14
UM OKB 482 CRS ver 2 03.02.2016
СБОРКА / ЗАМЕНА СИЛОВОГО КАБЕЛЯ
Электрический кабель должен быть надежно закреплен на клеммной
коробке
специальными
винтами.
Подсоедините линейный кабель к клемме L
,
нейтральный кабельк клемме N, а желтый/зеле-
ный кабель к клемме
заземления
Желтый/зеленый кабель должен быть длиннее, чем другие
два минимум на 20
мм.
Убедитесь, что кабель не проходит рядом и не контактирует с
поверхностями,
достигающими
температуры выше 75
°C.
ЗАЗЕМЛЕНИЕ
Установка, подсоединение и заземление электрической системы
должны
соответствовать положе-
ниям европейских стандартов, а также
действующим
местным
нормативам.
Данный бытовой прибор требует заземления для защиты от
коротких
замыканий и электрического
рассеивания. Поэтому, прибор
должен
подключаться к соответствующей электрической розетке.
Кабель
заземления
не должен прерываться
выключателем.
ВНИМАНИЕ!
ПЕРЕД ТЕХНИЧЕСКИМ ОБСЛУЖИВАНИЕМ ИЗДЕЛИЯ
СЛЕДУЕТ
ПОЛНОСТЬЮ ОТ-
КЛЮЧИТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ
ПИТАНИЕ.
При замене электрического кабеля убедитесь, что он соответствует
действующим
стандартам и под-
ходит по техническим характеристикам
изделия.
Пользуйтесь только гибкими
кабелями:
Тип кабеля: H05RR-FH 3 x
1.5
15
17
15
UM OKB 482 CRS ver 2 03.02.2016UM OKB 482 CRS ver 2 03.02.2016
16
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТ
И
Для обслуживания бытовых приборов следует использовать только
запасные
части от производи-
теля. Запрещается ремонт или замена любых
компонентов
духовки, не рекомендуемых настоящим
руководством. Все
технические
вмешательства и ремонтные работы должны проводиться
только
уполномоченным техническим
персоналом.
Для запроса запасной части укажите
следующее:
1. Модель духовки (MOD.) и заводской номер (N.L.) на заводской
табличке,
размещенной в ниж-
ней части спереди духовки и на первой странице
буклета.
2. Описание и номер запасной части, техническая информация, доступная
только
специализиро-
ванной технической
службе.
3. Следует указать информацию о дистрибьюторе, продавшем духовку и
данные
ближайшего
центра послепродажного
обслуживания.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Если духовка требует технического обслуживания и/или запасных частей,
обратитесь
к дилеру
или в ближайший авторизованный центр технического
обслуживания.
При этом необходимо указать все данные прибора с алюминиевого ярлыка на
нем:
модель (MOD), номер партии (N.L.) и т.д. на нижней части передней
панели
СПРАВОЧНАЯ ТАБЛИЦА
Модель OKB482
Общая мощность 2300 Вт
Предельное сопротивление 800 Вт
Сопротивление
установки гриля
1800 Вт
Сопротивление базы 1200 Вт
Циркулирующее сопротивление 2200 Вт
Подсветка духовки
25
Вт
Вентилятор духовки
30
Вт
Поперечноточный вентилятор
20
Вт
Вертел -
Ширина 59,5
Высота 59,5
Глубина
55
Полезный объем 56 литров
Площадь приготовления на гриле 726 см²
64 литра
18
ГАРАНТИЯ
Гарантийный талон должен быть заполнен, в случае необходимости его необходимо предоставить
в авторизованный сервисный центр. Авторизованный сервисный центр оставляет за собой право
запросить документ, подтверждающий дату приобретения.
Производитель снимает с себя ответственность за ошибки, имеющиеся в данной инструкции. Кроме
того, он также оставляет за собой право вносить изменения, технические усовершенствования
продукта без смены его основных характеристик.
19
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
Торговая марка KÖRTING®
Тип продукции Электрический духовой шкаф
Модель OKB 482 CRSB/SC/SI/SN
Производитель (Фабрика)
Ofcine e Smalterie Vicentine spa
Италия, Via Ca Fusa 1, 36030 Sarcedo, (VI)
Поставщик на территории РФ,
уполномоченный на принятие претензий
ООО «Кёртинг РУС»,
125252, г. Москва, ул. Гризодубовой, д. 4, к. 3,
этаж 1, пом. 1, комн. 2;
тел. +7(495) 662-95-41
www.korting.ru
Импортер
ООО «Кёртинг РУС», 125252, г. Москва, ул. Гри-
зодубовой, д. 4, к. 3, этаж 1, пом. 1, комн. 2
Гарантийный срок 12 месяцев
Срок службы 10 лет
UM OKB 482 Ver.3
20
20
(495) 150-64-14.
(495) 150-64-14.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Korting OKB 482 CRSB Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ