Canon PIXMA МХ320 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство по многофункциональному устройству Canon MX320 series. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях и возможностях, таких как печать, копирование, сканирование и работа с факсами. В руководстве подробно описаны способы подключения, настройки устройства, а также решение распространенных проблем. Задавайте свои вопросы!
  • Как сделать копию?
    Как отправить факс?
    Что делать, если печать тусклая?
    Как заменить картридж FINE?
Использование данного Руководства
Печать данного Руководства
MC-3312-V1.00
Основное руководство
Описывает общие
сведения о продукте.
Расширенное
руководство
Описывает конкретные
функции продукта.
У
странение неполадо
к
Стр. 1 из 873 стр.Canon MX320 series Электронное руководство
Использование руководства
Печать руководства
MP-2733-V1.00
Расширенное руководство
Содержание
Меры предосторожности
Обзор устройства
Основные компоненты
Как перемещаться по экранным меню
Настройка устройства
Подтверждение подключения телефонной
линии
Задание основных настроек устройства
Настройка режима приема
Копирование
Как сделать копию
Использование различных режимов
копирования
Сканирование
Сохранение отсканированных данных
Печать с компьютера
Печать фотографий (Easy-PhotoPrint EX)
Печать документов (Windows)
Печать документов (Macintosh)
Работа с факсом
Отправка факсов
Использование различных функций отправки
Прием факсов
Использование различных функций приема
Использование полезных функций факса
Другое использование
Печать линованной или диаграммной бумаги
Печать фотографий напрямую с мобильного
телефона или цифрового фотоаппарата
Настройки устройства
Solution Menu и My Printer
Загрузка бумаги/оригинальных
д
ок
у
ментов
Загрузка бумаги
Загрузка оригинальных документов
Регулярное обслуживание
При тусклой печати или искажении цвета
Замена картриджа FINE
Очистка ролика подачи бумаги
Приложение
Законодательные ограничения на
использование продукта и изображений
Советы по использованию устройства
Стр. 2 из 873 стр.MX320 series Основное руководство
Расширенное руководство
У
странение неполадо
к
Содержание
> Меры предосторожности
Меры предосторожности
Прочтите правила техники безопасности, приведенные в данном руководстве, чтобы обеспечить
безопасное использование устройства. Не пытайтесь использовать устройство каким-либо
способом, не описанным в руководстве. Это может привести к непредвиденным поломкам или
поражению электрическим током.
Предупреждение
Данное устройство излучает магнитный поток низкого уровня. Если вы используете
кардиостимулятор, при возникновении недомоганий не приближайтесь к аппарату и
обратитесь к врачу.
Несоблюдение приведенных ниже указаний может привести к тяжелым травмам вплоть до
смертельного исхода вследствие неправильной эксплуатации оборудования. Обязательно
следуйте этим указаниям в целях безопасной эксплуатации.
Выбор
местоположения
Не помещайте устройство рядом с
легковоспламеняющимися веществами, такими как
спиртосодержащие вещества или разбавители.
Электропитание Никогда не пытайтесь подсоединить или отсоединить
устройство от электросети влажными руками.
Всегда полностью втыкайте вилку шнура питания в
электрическую розетку.
Никогда не повреждайте, не
изменяйте, не растягивайте и не
сгибайте или скручивайте
слишком сильно шнур питания.
Не ставьте на шнур питания
тяжелые вещи.
Никогда не подсоединяйте
устройство к электрической
розетке, обслуживающей
другое оборудование
(удлинитель, двойные, тройные
розетки и т. д.).
Никогда не используйте устройство, если кабель
питания свернут или завязан узлом.
При обнаружении дыма, необычного запаха или шума,
которые исходят от устройства, немедленно
отсоедините устройство от электросети и позвоните в
службу технической поддержки.
Периодически отсоединяйте
устройство и, используя сухую
ткань, протирайте от пыли и
загрязнений, которые
скапливаются на шнуре питания
и электрической розетке.
Если
устройство расположено в
месте с повышенной
запыленностью, задымленностью или влажностью,
пыль, оседающая на шнуре питания, абсорбирует влагу,
что может привести к повреждению изоляции и
возгоранию.
Во время грозы устройство следует отсоединять от
электрической сети и воздерживаться от его
использования.
В противном случае это может привести
к возгоранию, поражению электрическим током или
повреждению устройства.
Используйте только кабель питания, поставляющийся
Стр. 3 из 873 стр.Меры предосторожности
вместе с устройством.
Очистка
устройства
Для очистки устройства
используйте влажную ткань.
Не
используйте устройство рядом с
легковоспламеняющимися
веществами, такими как
спиртосодержащие вещества,
бензол или разбавители.
Контакт легковоспламеняющихся веществ с компонентами
устройства, находящимися под напряжением, может
привести к возгоранию и поражению электрическим током.
При очистке устройства всегда отсоединяйте его от
электросети.
При случайном включении устройства во время очистки вы
можете причинить себе травму или повредить устройство.
Обслуживание
устройства
Не пытайтесь разобрать или изменить устройство.
Устройство не содержит компонентов, обслуживаемых
пользователем.
Устройство содержит компоненты, находящиеся под
электрическим напряжением. Не пытайтесь выполнить какую
-либо процедуру обслуживания, не описанную в
руководстве.
Не подсоединяйте к порту прямой печати или к
кабельному разъему на компьютере устройства, не
входящие в список рекомендуемых.
Это может
привести к пожару или удару электрическим током.
Обслуживание
устройства
Не используйте легковоспламеняющиеся спреи рядом с
устройством.
Контакт спрея с компонентами устройства, находящимися
под напряжением, может привести к возгоранию или удару
электрическим током.
Предупреждение
Несоблюдение приведенных ниже указаний может привести к травмам или материальному
ущербу вследствие неправильной эксплуатации оборудования. Обязательно следуйте
этим указаниям в целях безопасной эксплуатации.
Выбор
местоположения
Не устанавливайте устройство на нестабильную или
вибрирующую поверхность.
Не устанавливайте устройство в местах с повышенной
запыленностью или влажностью, под прямым
воздействием солнечных лучей, за пределами
закрытых помещений или близко к источникам тепла.
Чтобы избежать риска возгорания или электрического
удара, установите устройство в помещении с
температурой воздуха от 5 до 35°C (от 41 до 95° F) и
влажностью от 10 до 90% (не оседающей конденсатом).
Не устанавливайте устройство на толстый плед или
коврик.
Не прислоняйте устройство задней стороной к стене.
Электропитание
У
бедитесь, что область вокру
г
электрической розетки
поддерживается в чистоте и
вы можете легко отсоединить
шнур питания при
необходимости.
Никогда не отсоединяйте
кабель питания, потянув за
шнур.
Стр. 4 из 873 стр.Меры предосторожности
Не используйте удлинитель.
Обслуживание
устройства
Не допускайте попадания рук или пальцев внутрь
устройства во время печати.
При перемещении устройства держите его за оба края.
Не держитесь за панель управления.
Не устанавливайте никаких предметов на устройство.
Не помещайте металлических вещей (зажимов для
бумаги, скрепок и т. д.) или емкостей с
легковоспламеняющимися веществами
(спиртосодержащие вещества, разбавители и т. д.) на
верхнюю крышку устройства.
Если какой-либо посторонний объект (металл или
жидкость) попадет внутрь устройства, отсоедините
кабель питания и позвоните в службу технической
поддержки.
Не транспортируйте и не используйте устройство в
наклонном, вертикальном или перевернутом
положении: это может привести к утечке чернил и
повреждению устройства.
При помещении толстой книги на стекло сканера не
прижимайте крышку документа с усилием. Стекло
сканера может разбиться и травмировать пользователя.
Картриджи FINE
(Картриджи)
Берегите картриджи FINE (Картриджи) от детей.
В случае если чернила случайно попали в рот или были
проглочены, прополощите рот или выпейте один-два
стакана воды.
При возникновении болезненных или неприятных ощущений
немедленно обратитесь к врачу.
Если чернила попали в глаза, немедленно промойте их
водой.
Если чернила попали на кожу, немедленно вымойте ее
с мылом.
Если раздражение глаз или кожи не проходит, немедленно
обратитесь к врачу.
Не встряхивайте Картриджи FINE (Картриджи).
Чернила могут выплеснуться и испачкать одежду или
окружающие предметы.
Не прикасайтесь к
электрическим контактам или
соплам печатающей головки
картриджа FINE (Картриджа)
после выполнения печати.
Металлические части устройства
могут быть очень горячими и
послужить причиной ожогов.
Не помещайте картриджи FINE (Картриджи) в огонь.
Не пытайтесь разобрать или изменить картриджи FINE.
Бережно обращайтесь с картриджами FINE: не
Стр. 5 из 873 стр.Меры предосторожности
подвергайте их чрезмерному давлению и не бросайте.
Не промывайте и не протирайте картриджи FINE.
Установив картриджи FINE, не извлекайте их бе
з
необходимости.
При расположении устройства рядом с электрическими приборами, например
флуоресцентными лампами, примите следующие меры.
Поместите устройство не менее чем в 5,91 дюйма/15 см от электрических приборов, таких как
флуоресцентные лампы. Если устройство помещено ближе, оно может работать нестабильно
в связи с флуоресцентными шумами.
Отсоединение шнура питания
При отсоединении шнура питания всегда следует нажимать кнопку
ON (ВКЛ.), чтобы
убедиться, что зеленый индикатор кнопки
ON
(ВКЛ.) погас. Если отсоединить кабель питания
от электросети, пока индикатор
ON
(ВКЛ.) горит или мигает, печатающая головка останется
незащищеной, что может привести к невозможности печати в дальнейшем.
Наверх
Стр. 6 из 873 стр.Меры предосторожности
Расширенное руководство
У
странение неполадо
к
Содержание
> Обзор устройства
Обзор устройства
В данном разделе содержатся названия компонентов устройства и основные команды, которые
необходимо знать перед началом использования.
Основные компоненты
Вид спереди
Вид сзади
Вид изнутри
Панель управления
Как перемещаться по экранным меню
Основные операции в каждом режиме
Выбор режима
Выбор пункта меню из заданного режима
Основные операции с настройками
Наверх
Стр. 7 из 873 стр.Обзор устройства
Раcширенное руководство
У
странение неполадо
к
Содержание
>
Обзор устройства
> Основные компоненты
Основные компоненты
Вид спереди
Вид сзади
Вид изнутри
Панель управления
Вид спереди
(1)
УАП (устройство автоматической подачи
)
Загрузите документ для копирования, сканирования или отправки факса. Документ, загруженный в
лоток, сканируется автоматически (по одному листу).
См.
Загрузка документа в УАП
.
(2)
Крышка устройства подачи
Откройте, чтобы извлечь застрявшие документы.
(3)
Направляющие документов
Настройте эти направляющие в соответствии с шириной документов в УАП.
(4)
Упор для бумаги
Поддерживает бумагу, загруженную в задний лоток. Откройте его, чтобы загрузить бумагу.
(5)
Задний лоток
Загружайте бумагу различных размеров или типов, которые используются в данном устройстве.
Два или более листов бумаги одного типа и размера можно загрузить одновременно и
автоматически подавать на печать по одному листку.
См.
Загрузка бумаги
.
(6)
Направляющие для бумаги
Сдвиньте, чтобы совместить с обеими сторонами стопки бумаги.
(7)
Крышка для документа
Откройте для загрузки оригинала на стекло сканера.
(8)
Лоток для документов
Откройте лоток, чтобы загрузить документ в УАП. Можно загрузить несколько листов документа
одинаковой плотности и толщины. Загрузите документ стороной для сканирования вверх.
(9)
Выводной лоток
Сюда помещаются отсканированные документы из лотка.
(10)
Выводной лоток для бумаги
Стр. 8 из 873 стр.Основные компоненты
Открывается автоматически при начале вывода на печать или копирования и выталкивает
напечатанные листы.
(11)
Панель управления
Используйте для изменения настроек устройства или управления им.
См.
Панель управления
.
(12)
Кнопка обнаружения сканирующего устройства
Блокирует сканирующее устройство (крышку), пока крышка документа открыта. Эта кнопка
автоматически нажимается при закрытой крышке документа, чтобы открыть сканирующее
устройство (крышку). (Кнопку не потребуется нажимать.)
Для информации по сканирующему устройству (крышке) см. Сканирующее устройство (крышка)
.
(13)
Порт прямой печати
Для печати напрямую подключите устройство, совместимое с PictBridge, например цифровую
камеру или дополнительное устройство Bluetooth BU-30*.
См.
Печать фотографий напрямую с цифрового фотоаппарата или мобильного телефона
.
Для сохранения отсканированных данных к этому порту можно также подключить флэш-диск USB.
См. электронное руководство:
Расширенное руководство.
* Устройства Bluetooth недоступны для использования в некоторых странах и регионах в
зависимости от местных законов и постановлений. Для получения подробной информации
обратитесь в местный центр технического обслуживания.
Предупреждение
Запрещается подключать напрямую к порту печати данного устройства другое
оборудование, кроме устройств с поддержкой PictBridge, дополнительного модуля
Bluetooth BU-30 и флэш-дисков USB. Это может послужить причиной возгорания,
удара током или повреждения устройства.
Важно
Не прикасайтесь к металлическому корпусу.
(14)
Стекло сканера
Загрузите оригинал для сканирования или отправки факса.
Вид сзади
Стр. 9 из 873 стр.Основные компоненты
(15)
Разъем для внешних устройств
Через него подключается периферийное устройство, например внешний телефон, автоответчик
или модем компьютера.
Важно
Не прикасайтесь к металлическому корпусу.
Примечание
Чтобы подключить периферийное устройство, снимите колпачок телефонного
кабеля.
(16)
Разъем для телефонной линии
Используется для подключения к телефонной линии.
Предупреждение
Во избежание поражения электрическим током не прикасайтесь к металлическому
корпусу.
(17)
USB-порт
Подсоедините USB-кабель, чтобы подключить устройство к компьютеру.
Важно
Не прикасайтесь к металлическому корпусу.
Не вставляйте и не извлекайте кабель USB, пока устройство печатает с
компьютера или сканирует оригиналы на компьютер.
(18)
Кабель питания
Подсоедините кабель питания, поставляемый в комплекте с устройством.
Вид изнутри
Стр. 10 из 873 стр.Основные компоненты
(19)
Фиксирующие крышки картриджа
Закрепляют картридж FINE на месте.
(20)
Сканирующее устройство (крышка)
Сканирует оригинальные документы. Откройте устройство, чтобы заменить картридж FINE или
удалить застрявшую бумагу из устройства. При открытии сканирующего устройства (крышки)
поднимите его вместе с закрытой крышкой документа.
(21)
Упор сканирующего устройств
а
Удерживает сканирующее устройство (крышку) открытым.
(22)
Д
ержатель картриджа FINE
Установите картриджи FINE.
Цветной картридж FINE устанавливается в левый слот, а черный картридж FINE устанавливается
в правый слот.
(23)
Картриджи FINE (Картриджи)
Заменяемый картридж представляет собой печатающую головку с интегрированной чернильницей.
Примечание
Дополнительную информацию об установке картриджей FINE см. в печатном
Руководство по началу работы .
Важно
Часть (A), отмеченная на рисунке ниже, может быть забрызгана чернилами. Это никак
не сказывается на производительности устройства.
Не прикасайтесь к части (A). При прикосновении к этим частям устройство может
начать работать неправильно.
Панель управления
(1)
Кнопка ON (Вкл.) (индикатор Power (Питание))
Включает и отключает питание устройства. Горит или мигает зеленым цветом, указывая
состояние питания. Перед отключением питания убедитесь, что крышка документа закрыта.
Важно
Отсоедините шнур питания
После выключения питания убедитесь, что кнопка
ON
(ВКЛ.) не горит, и
отсоедините кабель питания. Если вынимать вилку питания из электророзетки при
Стр. 11 из 873 стр.Основные компоненты
горящей или мигающей кнопке
ON
(ВКЛ.), устройство может перестать печатать,
поскольку печатающая головка не будет защищена.
Если отсоединить кабель питания, настройки даты и времени, а также все
документы, сохраненные в памяти, будут утеряны. Отправить факс или
распечатать необходимые документы нужно до того, как кабель питания будет
отсоединен.
Примечание
Устройство не может принимать факсы, если питание отключено.
Нельзя отключать питание, если устройство отправляет или получает факс, а
также если в памяти устройства остались неотправленные факсы.
(2)
Кнопка COPY (Копия)
Переводит устройство в режим копирования.
(3)
Кнопка FAX (Копия)
Переводит устройство в режим факса.
(4)
Кнопка SCAN (Сканирование)
Переводит устройство в режим сканирования.
(5)
Кнопка Menu (Меню)
Отображает пункты меню.
(6)
Кнопка Settings (Настройки)
Служит для изменения параметров размера страницы, типа носителя и качества печати в каждом
режиме.
(7)
ЖК-дисплей (жидкокристаллический дисплей)
Служит для вывода сообщений, элементов меню и состояния выполнения операций.
Примечание
Если устройство не используется в течение 5 минут, ЖК-дисплей автоматически
выключается. Чтобы включить дисплей, нажмите любую кнопку, кроме кнопки
ON
(ВКЛ.), или выполните операцию печати. Дисплей также включится при получении
факса.
(8)
Цифровые кнопки
Используются для ввода численных значений, таких как число копий, а также телефонных
номеров и символов.
(9)
Кнопка Redial/Pause
(Повтор/Пауза)
Служит для выбора и повторного набора недавно набранного номера с помощью цифровых кнопок.
Также используется для установки паузы между номерами или после них при наборе или
регистрации номеров (например, при международных звонках).
(10)
Кнопка Coded Dial (Кодированный набор)
Выводит экран поиска телефонного номера. Введите первую букву предварительно сохраненного
имени в списке сохраненных имен для поиска сохраненного номера факса/телефона или группы
номеров и выберите нужный номер с помощью кнопок
(-) и
(+).
Нажмите кнопку
, чтобы переключиться на экран быстрого набора. Введите код из двух цифр,
чтобы выбрать нужный номер. Для выбора можно использовать также кнопки
(-) и
(+).
(11)
Кнопка Black (Черный)
Используется для черно-белой печати, копирования, сканирования, отправки факсов и т. д.
(12)
Кнопка Stop (Стоп)
Отменяет выполняемую операцию печати, передачи или сканирования.
(13)
Кнопка Color (Цветной)
Используется для цветной печати, копирования, сканирования, отправки факсов и т. д.
(14)
Кнопка FAX Quality (Качество факса)
Позволяет выбрать контрастность и разрешение сканирования для отправляемого факса.
(15)
Кнопка Tone (Тон)
В режиме факса временно переключает устройство на тоновый режим набора. Также
используется для набора с помощью цифровых кнопок и изменяет режим ввода при вводе
символов.
Стр. 12 из 873 стр.Основные компоненты
(16)
Кнопка OK
Выбор меню или элемента настройки. См.
Как перемещаться по экранным меню .
Корректирует ошибку, возникшую в процессе печати, возобновляет нормальную работу
устройства после извлечения застрявшей бумаги или извлекает документы, оставшиеся в УАП.
(17)
Кнопки
(-)
(+)
Используются для прокручивания элементов меню, а также для увеличения или уменьшения
значений некоторых параметров (например, числа копий). Кроме этого, кнопка
(-) используется
для удаления введенного символа, а кнопка
(+) — для ввода пробела между символами.
(18)
Кнопка Back (Назад)
Отменяет операции и возвращает предыдущий экран на ЖК-дисплее.
(19)
Индикатор Alarm (Аварийный сигнал)
Горит или мигает оранжевым, если произошла ошибка, например в устройстве закончилась бумага
или чернила.
(20)
Индикатор In Use/Memory (В работе/Память)
Мигает при отправке или получении факса, а также при сохранении документов в память
устройства.
Примечание
При нажатии кнопок на панели управления устройство издает звуковой сигнал.
О том, как изменить громкость сигнала, см. в разделе
Настройки устройства
.
Наверх
Стр. 13 из 873 стр.Основные компоненты
Расширенное руководство
У
странение неполадо
к
Содержание
>
Обзор устройства
> Как перемещаться по экранным меню
Как перемещаться по экранным меню
Вы можете использовать устройство для копирования, отправки и получения факсов, а также для
сканирования оригинальных документов без компьютера. С помощью экрана меню и экрана
параметров на ЖК-дисплее можно использовать многочисленные функции устройства.
В этом разделе описаны основные операции с пунктами меню и параметрами во всех режимах.
Основные операции в каждом режиме
Выбор режима
Выбор пункта меню из заданного режима
Основные операции с настройками
Основные операции в каждом режиме
Сначала нажмите кнопку (A), чтобы переключить экран в нужный режим.
Затем используйте кнопку
Menu
(Меню) (B) для выбора доступных функций в каждом режиме.
Чтобы изменить размер страницы, тип носителя или качество печати, нажмите кнопку
Settings
(Настройки) (C).
Примечание
Нажимайте кнопку
Menu
(Меню) пока не появится нужный пункт меню. Выберите нужное
значение с помощью кнопок
(-) и
(+) и сохраните выбранное значение, нажав кнопку
OK
.
Вернуться к предыдущему экрану на ЖК-дисплее можно, нажав кнопку Back
(Назад).
Подробности по каждому пункту меню можно найти в разделе Выбор пункта меню из
заданного режима
.
Чтобы выбрать экран Обслуживание (Maintenance) или Настройки устройства (Device
settings) в любом режиме, нажимайте кнопку
Menu
(Меню), пока не появится нужный пункт
меню.
Чтобы вернуться к экрану ожидания для действующего режима, нажимайте кнопку
Stop
(Стоп), пока на экране видны меню или настройки.
Выбор режима
Чтобы переключиться в режим, нажмите кнопку соответствующего режима. В этом разделе
описаны основные операции с пунктами меню и параметрами во всех режимах.
Переводит устройство в режим копирования.
Такие настройки, как Без рамки (Frame erase) или Копия 2-на-1 (2-on-1 copy), можно
задать из меню Спец. копирование (Special copy) .
Можно также указать настройки из наборов Параметры факса (Fax settings) Параметры
устройства (Device settings), Обслуживание (Maintenance) и Печать шаблона (Template
print).
Переводит устройство в режим факса.
Из меню Параметры факса (Fax settings) можно распечатать отчет или список,
распечатать факсы, хранящиеся в памяти, сохранить номер факса и выбрать режим
приема.
Можно также указать настройки из наборов Параметры устройства (Device settings),
Обслуживание (Maintenance) и Печать шаблона (Template print).
Переводит устройство в режим сканирования.
Место для сохранения данных сканирования можно выбрать с помощью меню
Сохранить на (Save to).
Можно также указать настройки из наборов Параметры устройства (Device settings),
Стр. 14 из 873 стр.Как перемещаться по экранным меню
Обслуживание (Maintenance) и Печать шаблона (Template print).
Выбор пункта меню из заданного режима
Чтобы выбрать нужную функцию в указанном режиме, обратитесь к следующему списку пунктов
меню.
Режим копирования
Меню
Специальное копирование (Special copy)
Без рамки (Frame erase)
См.
Использование различных режимов копирования
.
Копия наклейки (Sticker copy)
См.
Использование различных режимов копирования
.
Копия без полей (Borderless copy)
См.
Использование различных режимов копирования
.
Повтор изображения (Image repeat)
См.
Использование различных режимов копирования
.
Копия 2-на-1 (2-on-1 copy)
См.
Использование различных режимов копирования
.
Копия 4-на-1 (4-on-1 copy)
См.
Использование различных режимов копирования
.
Разобранная копия (Collated copy)
См.
Использование различных режимов копирования
.
Меню
Параметры факса (Fax settings)
См.
Параметры факса
в разделе «Режим факса».
Меню
Парам. устройства (Device settings)
См.
Параметры устройства
в разделе «Обслуживание/настройка».
Меню
Обслуживание (Maintenance)
См.
Обслуживание
в разделе «Обслуживание/настройка».
Меню
Печать шаблона (Template print)
См.
Печать линованной бумаги или миллиметровки
.
Стр. 15 из 873 стр.Как перемещаться по экранным меню
Режим факса
Меню
Параметры факса (Fax settings)
Уст. режим приема (Receive mode set.)
См. раздел
Настройка режима приема
.
Обращение к памяти (Memory reference)
См. раздел
Обращение к памяти
.
Печ. отчеты/списки (Print reports/lists)
См. раздел
Печать отчетов/списков
.
Регистр. тел. (TEL no. registration)
См. раздел
Регистрация телефонного номера
.
Параметры польз. (User settings)
См. раздел
Прочие элементы основных настроек
.
Парам. передачи (Transmission settings)
См. раздел
Параметры отправки факса
.
Параметры приема (Reception settings)
См. раздел
Параметры приема факсов
.
Меню
Парам. устройства (Device settings)
См.
Параметры устройства
в разделе «Обслуживание/настройка».
Меню
Обслуживание (Maintenance)
См.
Обслуживание
в разделе «Обслуживание/настройка».
Меню
Печать шаблона (Template print)
См.
Печать линованной бумаги или миллиметровки
.
Режим сканирования
Меню
Сохранить на (Save to)
См.
Сохранение отсканированных данных
.
Меню
Стр. 16 из 873 стр.Как перемещаться по экранным меню
Парам. устройства (Device settings)
См.
Параметры устройства
в разделе «Обслуживание/настройка».
Меню
Обслуживание (Maintenance)
См.
Обслуживание
в разделе «Обслуживание/настройка».
Меню
Печать шаблона (Template print)
См.
Печать линованной бумаги или миллиметровки
.
Обслуживание/настройка
Парам. устройства (Device settings)
Параметры печати (Print settings)
См. раздел
Параметры печати.
Другие параметры (Advanced settings)
См. раздел
Другие параметры
.
Настр. моб. телеф. (Mobile phone settings)*
1
См. раздел
Настройки мобильных телефонов
.
Настройки Bluetooth (Bluetooth settings)*
1
См. раздел
Настройки Bluetooth
.
Настройки PictBridge (PictBridge settings)
См. раздел
Настройки PictBridge
.
Сброс настройки (Reset setting)
См. раздел
Сброс настройки
.
*1 Отображается только в том случае, когда подключен дополнительный
модуль Bluetooth.
Обслуживание (Maintenance)
Проверка сопел (Nozzle check)
См. раздел
Печать образца для проверки сопел
.
Очистка (Cleaning)
См. раздел
Очистка печатающей головки.
Глубокая очистка (Deep cleaning)
См. раздел
Глубокая очистка печатающей головки
.
Выравн. гол. вручн. (Manual head align)
См.
Выравнивание печатающей головки.
Стр. 17 из 873 стр.Как перемещаться по экранным меню
Значен. вырвн. голов. (Print head align value)
См.
Выравнивание печатающей головки.
Очистка роликов (Roller cleaning)
См. раздел
Очистка ролика подачи бумаги
.
Очистка поддона (Bottom cleaning)*
2
*2 Дополнительную информацию по очистке поддона см. в электронном
Расширенном руководстве
.
Основные операции с настройками
Изменить настройки в каждом режиме можно, нажав кнопку
Settings
(Настройки) во время печати
в режиме копирования и режиме факса либо при сохранении отсканированных данных на флэш-
диск USB в режиме сканирования.
Можно изменить настройки печати, такие как размер страницы, тип носителя и т. д.
В этом разделе описана процедура изменения настроек. В качестве примера используется
установка параметра размера 4"x6"(10x15 см) (4"x6"(10x15cm)) для страницы в режиме
копирования.
При печати с компьютера см. раздел
Печать с компьютера
.
Примечание
Подробные сведения об изменении параметров при печати с PictBridge-совместимого
устройства или устройства беспроводной связи см. в электронном
Расширенном
руководстве
.
1.
Отобразите параметры настройки.
(1)
Нажмите кнопку
COPY
(Копирование), чтобы переключиться на режим
копирования.
(2)
Несколько раз нажмите кнопку
Settings
(Настройки) до появления экрана
Размер стр. (Page size).
2.
Измените параметр.
(1)
С помощью кнопок
(-) и
(+) выберите размер страницы.
Пример. Выберите 4"x6" (10x15 см) (4"x6"(10x15cm)).
(2)
Нажмите кнопку
OK
.
Примечание
Чтобы изменить другие параметры, кроме Размер страницы (Page size), нажимайте
кнопку
Settings
(Настройки), пока не появится нужный параметр.
Дополнительная информация о настройках, задаваемых с помощью кнопки Settings
(Настройки)
Параметры режима копирования см. в разделе
Изменение параметров
.
Параметры режима факса см. в разделе
Подготовка к приему факса
.
Также можно изменить качество изображения или плотность отсылаемых факсов с
помощью кнопки
FAX Quality
(Качество факса). Подробные сведения см. в разделе
Отправка факса с помощью цифровых кнопок
.
Стр. 18 из 873 стр.Как перемещаться по экранным меню
Наверх
Стр. 19 из 873 стр.Как перемещаться по экранным меню
Расширенное руководство
У
странение неполадо
к
Содержание
> Настройки устройства
Настройка устройства
В этом разделе описаны способы подключения и настройки устройства перед использованием
функций факса.
Подтверждение подключения телефонной линии
Подключение различных линий
Настройка типа телефонной линии
Задание основных настроек устройства
Регистрация информации об отправителях
Руководство по вводу цифр, букв и символов
Ввод даты и времени
Настройка декретного (летнего) времени
Регистрация собственного имени и номера телефона/факса
Прочие элементы основных настроек
Настройка режима приема
Выбор режима приема
Наверх
Стр. 20 из 873 стр.Настройка устройства
/