Russell Hobbs GLASS TOUCH 14743-56 1,7L Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

44
Прочитайте и сохраните данные инструкции. Если Вы передаете кому-то устройство,
необходимо также прилагать к устройству инструкции. Удалите упаковочный материал, но
не выкидывайте его, пока не убедитесь, что устройство работает.
важные меры предосторожности
Следуйте основным инструкциям по безопасности, включая следующие:
1 Детям разрешено пользоваться устройством только под присмотром взрослых.
Используйте и храните прибор в местах недоступных для детей.
2 Не погружайте чайник, подставку, кабель или вилку сетевого шнура в какую-
либо жидкость; не используйте чайник в ванной комнате, около воды или вне
помещений.
3 Даже после кипячения существует опасность получить ожог. Держите чайник, подставку
и кабель вдали от краев рабочей поверхности и в недоступных для детей местах.
4 Запрещается открывать крышку во время нагрева воды.
5 Соблюдайте осторожность при наливании воды из чайника - наливайте медленно, не
опрокидывайте чайник.
6 Соблюдайте осторожность при наливании воды из чайника - наливайте медленно, не
опрокидывайте чайник.
7 Не включаете чайник, если в нем содержится менее 2 чашек воды.
8 Чтобы вода не разбрызгивалась при кипении, не наполняйте чайник выше
максимальной отметки (max).
9 Перед наполнением чайника водой и перед сливом воды, снимите прибор с подставки.
10 Следите, чтобы шнур не свешивался со стола и не находился на проходе, где об него
можно споткнуться или зацепиться за него.
11 Намотайте остаток кабеля на нижнюю часть подставки.
12 Отключайте подставку от сети, когда не используете ее, перед переноской или чисткой.
Дайте чайнику полностью остыть перед чисткой и прежде, чем убрать его на хранение.
13 Перед включением прибора убедитесь, что крышка полностью закрыта, в противном
случае, устройство может не выключиться.
14 Перед включением убедитесь, что прибор правильно установлен на подставку.
45
инструкции (Русский)
15 Не храните чайник, подставку, кабель и штепсельную вилку вблизи источников тепла.
16 Используйте прибор только для нагревания воды.
17 Используйте прибор только для нагревания воды.
18 Используйте чайник только с подставкой, входящую в комплект поставки (и наоборот).
19 Не используйте прибор, если он поврежден или работает с перебоями.
20 Если кабель поврежден, он должен быть заменен производителем, сервисным агентом
или другим квалифицированным лицом для предотвращения опасности.
только для бытового использования
сенсорные элементы управления
•Нет надобности нажимать кнопки – достаточно легкого прикосновения.
•Иногда кнопка реагирует на палец без физического прикосновения.
неактивный режим
•Если при неработающем приборе не касаться элементов управления в течение 5 минут,
индикаторы выключаются с целью экономии электроэнергии.
•Прибор выводится из неактивного режима прикосновением к любой кнопке.
перед первым использованием прибора
Заполните чайник водой до максимальной отметки (max), вскипятите, слейте воду и
ополосните прибор. Повторите процедуру трижды для удаления производственной пыли
и т.д.
установка
1 Положите подставку на устойчивую ровную поверхность. Следите, чтобы шнур не
свешивался со стола и чтобы о него нельзя было споткнуться или зацепиться.
2 Намотайте остаток кабеля на нижнюю часть подставки.
наполнение водой
внимание соблюдайте осторожность, пар может выйти из-под крышки.
3 Снимите чайник с подставки.
4 Нажмите кнопку снятия крышки для того, чтобы открыть крышку.
5 Наполните чайник минимум 2-мя чашками воды, не превышайте максимальной отметки
(max).
6 Если Вы переполните чайник, кипящая вода может выплескиваться.
7 Закройте крышку и прижмите ее до защелкивания.
8 Убедитесь, что крышка закрыта, в противном случае чайник не выключится, когда вода
закипит.
включение
9 Подключите подставку к сети.
10 Установите чайник на подставку – постарайтесь не разлить воду.
11 Кнопки дважды мигнут, затем продолжат светиться непрерывно.
переменная температура
12 Коснитесь кнопки, на которой указана необходимая температура.
13 Можно задать следующие температуры: 100 (кипяток), 95 (кофе), 90, 80, 70 и 60 (все – в °C).
14 Кнопка начнет мигать.
15 Чайник начнет нагреваться.
пульсирующий элемент
16 Звуковые пульсации сначала возникают, затем исчезают и возникают вновь,
свидетельствуя о точном регулировании температуры.
17 По достижении заданной температуры мигание прекращается, и кнопка светится
непрерывно.
18 Через 5 минут свечение прекращается, и прибор переходит в неактивный режим.
46
изменение температуры
19 Чтобы изменить неправильно заданную температуру:
a) коснитесь соответствующей кнопки
b) кнопка будет мигать, пока вода нагревается или остывает
c) по достижении заданной температуры мигание прекращается, и кнопка светится
непрерывно.
, Понижение температуры может занять много времени. Иногда удобнее отлить горячую
воду и добавить холодной.
выключение
20 Для выключения вручную коснитесь светящейся кнопки еще раз.
21 Все индикаторы погаснут, и прибор перейдет в неактивный режим.
22 Для экономии электроэнергии, отключите подставку от сети.
общие положения
23 Снимите чайник с подставки, прежде чем начать разливать воду.
24 Для того чтобы избежать разбрызгивания, сливайте воду медленно и не опрокидывайте
чайник.
25 Не наклоняйте чайник, вода может попасть на панель управления. Если такое
произойдет, дайте чайнику высохнуть, прежде чем начать использовать – оставьте его в
теплом месте на 12 часов.
26 Когда Вы поднимаете чайник, Вы можете увидеть влагу на подставке. Не волнуйтесь
– это пар, используемый для автоматического выключения, который затем
конденсируется и выходит через отверстия под чайником.
27 Вы можете заметить обесцвечивание на основании чайника. И снова не волнуйтесь
– это происходит из-за крепления элемента к основанию чайника.
использование чайника с недостаточным количеством воды
28 Это сократит срок службы элемента. Защитный предохранитель выключит чайник.
29 После этого необходимо снять чайник с подставки для возврата защитного
предохранителя в исходное положение.
30 Не устанавливайте прибор на рабочую поверхность, пока он не остынет.
31 Не наполняйте чайник, пока он не остынет, иначе, вода может выплеснуться.
уход и обслуживание
32 Отключите подставку от розетки, и дайте чайнику полностью остыть перед чисткой.
33 Протирайте чайник снаружи и изнутри влажной тканью. Вы можете использовать
небольшое количество моющего средства для чистки. Если Вы используете его, хорошо
прополосните чайник, чтобы избежать порчи прибора.
34 Держите все соединители и розетки сухими.
35 Не погружайте чайник или подставку в какуюибо жидкость.
36 Не используйте жесткие или абразивные вещества, или растворители.
фильтр для воды
37 Частицы накипи, которые осели в воде, могут придать ей мутный или сальный вид.
Фильтр предотвратит попадание таких частиц в Ваше питье. Если Вы увидите отложения
на фильтре, почистите его, в противном случае, работа Вашего чайника ухудшится,
Ваше питье может содержать налет, и вода внутри чайника может быть мутной.
чистка фильтра
38 Убедитесь, что на Ваших руках нет мыла или чего-то еще, что может оставить налет.
39 Отключите прибор от сети и оставьте остывать.
40 Откройте крышку.
41 Используйте язычок на фильтре для того, чтобы поднять и вынуть фильтр из носика.
47
42 Сполосните фильтр под струей воды, используйте мягкую щетку.
43 Сполосните чайник, в случае, если частицы накипи попали внутрь.
установка фильтра обратно
44 Опустите фильтр вниз в направляющие.
45 Закройте крышку.
регулярно удаляйте накипь
46 Накипь может быть белой, цветной и даже ржавой.
47 Она может приводить к перегреву прибора и сокращать срок службы элемента. Она
также может послужить причиной того, что защитный предохранитель будет
срабатывать преждевременно, выключая чайник до закипания воды.
48 Так как элемент размещен снизу прибора, накипь может образовываться только на
стенках и основании чайника, где ее можно увидеть и удалить.
49 Если Вы заметите образование накипи, удалите ее.
50 Удаляйте накипь регулярно (каждый месяц) для того, чтобы сохранить чайник в
хорошем рабочем состоянии.
51 Используйте устройство для удаления накипи, подходящее для пластиковых товаров
(большинство товаров имеют пластиковые части). Следуйте инструкциям на устройстве,
прополосните его несколько раз, затем наполните водой, вскипятите и слейте воду для
того, чтобы убедиться, что налета не осталось.
, Товары, возвращенные по гарантии с поломками вследствие накипи, будут подлежать
ремонту.
оптимальные температуры для чая и кофе
Для приготовления чая и кофе различных сортов важно правильно задавать температуру
воды.
чай температура воды, °C время заваривания, мин
черный чай 80 – 90 5 – 7
цельнолистовой черный чай 85 – 90 4
среднелистовой черный чай 85 – 90 5
копченый чай 85 – 90 3 – 4
ароматизированный черный
чай
85 3 – 4
зеленый чай 60 – 95 2 – 5
ароматизированный зеленый
чай
60 – 75 3 – 4
Гёкуро (японский чай) 50 – 55 1
Сенча (японский зеленый чай) 65 – 70 от 45 секунд до 1 минуты (2,5 г
чая на 100 мл воды) или 2 минуты
(3,5 г чая на 100 мл воды)
Генмайча (японский зеленый
чай)
90 – 95 2 – 3
улонг / синий / сине-зеленый 80 – 95 около 7 минут
желтый чай 70 – 75 2 – 4
белый чай 70 – 85 от 7 до 20 минут (до 4 – 5
завариваний)
кофе
растворимый кофе 75
кофе (плунжерная кофеварка) 95
95
søppelkasse symbol
For å forhindre miljømessige og helseproblemer forbundet til farlige stoffer i elektroniske varer,
så må apparateter som er merket med dette symbolet ikke bli kastet på en usortert kommunal
søppelplass, men den må bli tatt fra hverandre, brukt på nytt eller resirkulert.
kierrätyssymboli
Jotta vältettäisiin ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat, jotka johtuvat vaarallisista aineista
sähkölaitteissa ja elektronisissa laitteissa, tällä symbolilla varustetut laitteet tulee heittää pois
erillään lajittelemattomista jätteistä, ne on otettava talteen, käytettävä uudestaan ja
kierrätettävä.
символ мусорного контейнера
Для того чтобы избежать угроз для здоровья и окружающей среды из-за вредных веществ
в электрических и электронных товарах, приборы, отмеченные данным символом, должны
утилизироваться не как не отсортированные бытовые отходы, а как восстановленные или
повторно использованные.
symbol popelnice
Aby nedošlo k ohrožení zdraví a životního prostředí vlivem nebezpečných látek v elektrických a
elektronických produktech, musejí být symboly označené tímto symbolem likvidovány s
netříděným obecním odpadem, ale je nutno je třídit, znovu použít nebo recyklovat.
symbol odpadkového koša
Aby ste sa vyhli environmentálnym a zdravotným problémom, ktoré sú spôsobené rizikovými
látkami v elektrických a elektronických výrobkoch, spotrebiče označené týmto symbolom
nesmú byť odstraňované spolu s netriedeným komunálnym odpadom, ale majú byť
renovované, znovu použité alebo recyklované.
symbol kubła na śmieci
Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania, gdyż znajdujące się w
urządzeniu niebezpieczne składniki elektryczne i elektroniczne mogą być zagrożeniem dla
środowiska. Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi.
simbol precrtane korpe za otpatke
Da bi se izbegle štetne posledice na životnu sredinu i zdravlje zbog opasnih supstanci u
električnim i elektronskim proizvodima, svi aparati obeleženi ovim simbolom ne smeju se
odlagati kao neklasifikovani urbani otpad, već se moraju prikupiti, ponovo upotrebiti ili
reciklovati.
simbol smetnjaka
V izogib onesnaževanju okolja in ogrožanju zdravja zaradi nevarnih snovi v električnih ter
elektronskih napravah naprave s to oznako ni dovoljeno zavreči med nesortirane odpadke.
Namesto tega jih je treba oddati na zbirno mesto, znova uporabiti ali reciklirati.
σύμβολο κυλιόμενου κάδου
Προς αποφυγή περιβαλλοντικών προβλημάτων και προβλημάτων υγείας λόγω επικίνδυνων
ουσιών από ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές, οι συσκευές με αυτό το σύμβολο δεν θα
πρέπει να απορρίπτονται με τα λοιπά οικιακά απορρίμματα, αλλά να ανακτώνται, να
επαναχρησιμοποιούνται ή να ανακυκλώνονται.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Russell Hobbs GLASS TOUCH 14743-56 1,7L Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ