11
детали, при этом кладите ее на непод-
вижную поверхность. Если держать об-
рабатываемую деталь руками или с упором
в собственное тело, то можно потерять
контроль над инструментом или обрабаты-
ваемой деталью.
♦ Держите руки вне зоны резания. Ни в коем
случае не держите руки под заготовкой.
Не помещайте пальцы вблизи пилки и за-
жима пилки. Не стабилизируйте положение
лобзика,
удерживая его за поворотную подо-
шву.
♦ Следите за остротой заточки. Затуплен-
ные или поврежденные пилки могут за-
ставить пилу отклониться от линии реза
или остановиться под воздействием
чрезмерного усилия. Всегда используйте
пилку, максимально соответствующую ма-
териалу заготовки и характеру реза.
♦ Прежде чем приступить к резке трубы или
канала, убедитесь, что в них нет воды,
электропроводки и т.д.
♦ Не дотрагивайтесь до заготовки или пилки
сразу же после работы инструментом. Они
могут быть очень горячими.
♦ Ознакомьтесь с возможными скрытыми
опасностями перед началом работы. Пре-
жде, чем сверлить отверстия в стенах,
полах или потолках, проверьте их на
наличие электропроводки и трубопрово-
дов.
♦ Полотно будет продолжать движение
некоторое время после того, как Вы от-
пустите выключатель. Всегда выключайте
электроинструмент и ждите, пока пилка
полностью не остановится прежде, чем по-
ложить электроинструмент.
Внимание! Не допускайте попадания пыли, об-
разующейся в процессе шлифования, на кожу,
слизистые оболочки и в органы дыхания. Это
может представлять опасность для здоровья
оператора и стоящих рядом лиц. Пользуйтесь
специальным респиратором, предназначенным
для защиты от пыли и паров; следите, чтобы
люди, находящиеся в зоне работ, или входящие
в нее, также надевали респиратор.
♦ Назначение инструмента описывается
в данном руководстве по эксплуатации. Ис-
пользуйте все насадки и приспособления
и работайте данным инструментом строго
в соответствии с данным руководством.
Использование не по назначению может при-
вести к серьезной травме и повреждению
инструмента или обрабатываемого изделия.
Безопасность
посторонних лиц
♦ Использование инструмента физически или
умственно неполноценными людьми, а так-
же детьми и неопытными лицами допуска-
ется только под контролем ответственного
за их безопасность лица.
♦ Всегда следите, чтобы дети не играли
с устройством.
Вибрация
Значения уровня вибрации, указанные в техни-
ческих характеристиках инструмента и декла-
рации соответствия, были
измерены в соответ-
ствии со стандартным методом определения
вибрационного воздействия согласно EN 60745
и могут использоваться при сравнении харак-
теристик различных инструментов. Приведен-
ные значения уровня вибрации могут также
использоваться для предварительной оценки
величины вибрационного воздействия.
Внимание! Значения вибрационного воздей-
ствия при работе электроинструментом зависят
от вида работ, выполняемых данным инстру-
ментом,
и могут отличаться от заявленных
значений. Уровень вибрации может превышать
заявленное значение.
При оценке степени вибрационного воздействия
для определения необходимых защитных мер
(2002/44/EC) для людей, использующих в про-
цессе работы электроинструменты, необходи-
мо принимать во внимание действительные
условия использования электроинструмента,
учитывая все составляющие рабочего цикла,
в том числе время, когда инструмент
находится
в выключенном состоянии, и время, когда он
работает без нагрузки, а также время его за-
пуска и отключения.
Маркировка инструмента
Внимание! Внимательное ознакомле-
ние с руководством по эксплуатации по-
может снизить риск получения травмы.
Электробезопасность
Данный электроинструмент защищен
двойной изоляцией, исключающей по-
требность в заземляющем проводе.
Всегда проверяйте, соответствует ли
напряжение, указанное на табличке
с техническими параметрами, напряже-
нию источника питания.
♦ Во избежание несчастного случая, замена
поврежденного кабеля питания должна про-
изводиться только на заводе-изготовителе
РУССКИЙ ЯЗЫК