Ericsson DT190 Quick Reference Manual

  • Привет! Я — чат-помощник, и я ознакомился с кратким руководством по использованию беспроводного телефона Ericsson DT190. Я готов ответить на ваши вопросы о его функциях, таких как совершение и прием звонков, использование голосового почтового ящика и многое другое. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить и выключить телефон?
    Как ответить на звонок?
    Как переадресовать вызов на другой номер?
    Как прослушать голосовые сообщения?
    Как использовать телефонную книгу?
?
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about
putting it in the text flow. Select Graphics > Properties
and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!)
This text should then be hidden.
Cordless DT190
BusinessPhone Communication Platform
Quick Reference Guide
BusinessPhone – Cordless DT1902
LZTBS 180 358 R1A
© Ericsson Enterprise AB 2006
3BusinessPhone – Cordless DT190
Česky ...............................................................4
Dansk ..............................................................6
Deutsch ...........................................................8
English ...........................................................10
Español ..........................................................12
Français .........................................................14
Italiano ...........................................................16
Magyar ...........................................................18
Nederlands ....................................................20
Norsk ............................................................. 22
Polski .............................................................24
Português do Brasil ........................................26
Русский .........................................................28
Slovensky .......................................................30
Suomi ............................................................32
Svenska .........................................................34
中文 ...............................................................36
BusinessPhone – Cordless DT1904
Česky
Stručná příručka
Cordless DT190
Tato Stručná příručka obsahuje stručný popis způsobu použití
základních funkcí. Více informací o všech dostupných funkcích
naleznete v příslušné Uživatelské příručce.
Kompletní uživatelská příručka je k dispozici v elektronickém
formátu k online prohlížení nebo vytisknutí na přiloženém
CD-ROM Telephone Toolbox nebo na stránce
http://www.ericsson.com/enterprise.
Zapnutí a vypnutí
Zapnutí: ðï
(pokud se nerozsvítí displej)
Vypnutí:
ðï
(pokud nezhasne displej)
Přijetí hovoru
Přijetí hovoru:
õô
Ukončení hovoru: ðï
Volání
Volání: Linka číslo õô
nebo Přístupový kód linky +
Vnější číslo
õô
Z tel. seznamu:
ö (tel. seznamu)
Zadejte znak
Jméno
õô
Opakované vytáčení
posledního volaného
čísla:
*** õô
Společné zkrácené
číslo: Zkrácené číslo
õô
Samostatné zkrácené
číslo:
**Zkrácené číslo 09
õô
Volba čísla ze seznamu
zmeškaných hovorů:
2 (Seznam zmeškaných
hovorů)
Číslo
õô
Opakovaná volba čísla
ze seznamu volání:
(Seznamy volání)
Číslo
õô
Je obsazeno nebo volaný účastník
neodpovídá
Automatické zpětné
volání:
5 ðï
Spojit při zpětném volání
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
t nebos
t
nebos
Þ
t
nebos
Zachycení: 4 Ponechat bezdráto
telefon připojený
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Vyruše:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Přivolání dalšího účastníka
Pokračující konverzace: R Volejte jiného účastníka
Přepnout zpět:
Přepínání mezi hovory:
R2
Ukončení hovoru:
R1
Konferenční hovor
Pokračující konverzace:
R Volejte jiného účastníka
R3(Vstoupení)
Úðï (Vystoupení)
Přepojení
Přepojení hovoru: R Volejte jiného účastníka
ðï
(Před nebo po přijetí volání)
Ovládání hlasitosti / ztlumení
Hlasitost sluchátka: (pouze během
hovoru)
OK (trvalé uložení)
Zapnutí a vypnutí
vyzvánění:
* stiskněte dlouze
Blokování tlačítek
Blokování tlačítek:
# stiskněte dlouze
Odblokování tlačítek:
# stiskněte dlouze
Je obsazeno nebo volaný účastník
neodpoví
t nebos
Stručná příručka Cordless DT190
5BusinessPhone – Cordless DT190
Česky
Přesměrování hovoru
Pevné přesměrová: *21#õô
Zrušení: #21#õô
Samostatné vnitř
přesměrování:
*21*
Linka číslo #õô
Zrušení: #21#õô
Přesměrování vlastního
čísla:
*21*
Číslo vlastní linky *
Nové číslo linky # õô
Zrušení: #21*
Číslo vlastní linky #õô
Samostatné vnější
přesměrování:
*22*
Přístupový kód linky +
Vnější číslo
# õô
Zrušení: #22#õô
Opětovná aktivace:
*22*#õô
Zprávy
Odeslat zprávu, je-li volaná linka obsazená nebo
neodpovídá.
Zavolejte zpět:
9#
Hlasová zpráva:
99Mluvte
Přehrávání:
*
Opětovný záznam:
9 Mluvte
Odeslání:
#
Načtení zpráv:
ñ
Funkce záznamu hlasu
Záznam zprávy: *58#õô Mluvte
Přehrávání:
*
Opětovný záznam:
9 Mluvte
Zastavení a uložení:
ðï
Změna hesla
Výběr nového hesla: #*72*aktuální heslo
(výchozí: 0000)
* nové heslo # õô
Telefonní seznam systému
Přístup k interním
číslům:
*0#õô Zadejte první
písmeno (písmena) jména
Přístup k obecně
zkráceným číslům:
#0*õô Zadejte první
písmeno (písmena) jména
Vyhledávání:
#
Procházení dopředu: 0
Procházení zpět:
*
Volání: #
Spusťte vyhledávání: 1
Ukončení telefonního
seznamu:
ðï
Informace
Zadejte přednastavený
text:
*23*Zadejte kód
informace a doplňující
informace (viz tabulka)
# õô
Nastavte hlasovou
zprávu:
*23*õô 9 Mluvte
Přehrávání:
*
Opětovný záznam:
9 Mluvte
Odeslání:
# ðï
Uložení nebo použití
uložených informací:
*23*#õô
Vymazání informací: #23#õô
Kód
informace Doplňující informace
Čas návratu 1 hodina (00-23) minuta (00-59)
Datum návratu 2 měsíc (01-12) den (01-31)
Oběd3zpět v, hodina minuta
Porada 4 zpět v, hodina minuta
Dovolená 5 zpět, měsíc den
Nemoc 6 zpět, měsíc den
BusinessPhone – Trådløs telefon DT1906
Dansk
Betjeningsoversigt
Trådløs telefon DT190
Denne betjeningsoversigt indeholder en kort vejledning i brugen
af de grundlæggende funktioner. Se den tilhørende
brugervejledning for at få yderligere oplysninger om de
tilgængelige funktioner.
Den komplette brugervejledning er tilgængelig i elektronisk
format til online-læsning eller udskrivning på den vedlagte
cd-rom Telefon Toolbox eller på internettet under
http://www.ericsson.com/enterprise.
Tænd/sluk for telefonen
Tænd telefonen: ðï (indtil displayet lyser)
Sluk telefonen:
ðï
(indtil displayet bliver tomt)
Besvare opkald
Besvare opkald: õô
Afslutte opkald: ðï
Kalde op
Kalde op: Lokalnr. õô
eller Linieadgangskode +
Eksternt nr.
õô
Fra telefonliste:
ö (Telefonbog)
Tast bogstav
Navn
õô
Genopkalde sidste
eksterne nummer:
*** õô
Fælles kortnummer: Kortnr.
õô
Individuelt kortnummer:
**
Kortnr. 0 9
õô
Ring op til nummer fra
listen over mistede
opkald:
2 (Liste over mistede
opkald)
nr.
õô
Genopkald til nummer
fra opkaldsliste:
(Opkaldsliste)
nr.
õô
Du hører en optagettone
eller intet svar
Automatisk tilbagekald:
5 ðï
Løft røret, når der kaldes
tilbage
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
t ellers
t
ellers
Þ
t
ellers
Banke på: 4 Hold trådløs telefon
løftet af
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Indbrydning:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Forespørgsel
Igangværende samtale:
R Kald 3. part
Vende tilbage:
Skifte mellem opkald:
R2
Afslutte opkald:
R1
Konference
Igangværende samtale:
R Kald 3. part
R3(for at aktivere)
Úðï (for at afslutte)
Transport
Transportere et opkald:
R Kald 3. part
ðï (før eller efter svar)
Regulering af lydstyrke og mute
Lydstyrke for earpiece: (kun under
opkald)
OK (for at gemme
permanent)
nd/sluk for
ringesignal:
* Tryk længe
Tastaturlås
Spær tastatur:
# Tryk længe
Aktivér tastatur:
# Tryk længe
Du hører en optagettone
eller intet svar
t eller
s
Betjeningsoversigt Trådløs telefon DT190
7BusinessPhone – Trådløs telefon DT190
Dansk
Viderestille opkald
Fast viderestilling: *21#õô
Annullér: #21#õô
Individuel intern
viderestilling:
*21*
Lokalnr. #õô
Annullér: #21#õô
Medflytning: *21*
Eget lokalnr. *
Nyt lokalnr. # õô
Annullér: #21*
Eget lokalnr. #õô
Individuel ekstern
viderestilling:
*22*
Linieadgangskode +
Eksternt nr.
# õô
Annullér: #22#õô
Genaktivere: *22*#õô
Meddelelser
Send en meddelelse, hvis det kaldte lokalnr. er optaget
eller ikke svarer.
Kald mig op:
9#
Voice:
99Tal
Afspil:
*
Genoptag:
9 Tal
Send:
#
Hente meddelelser:
ñ
Diktafon funktion
Indtale meddelelse: *58#õô Tal
Afspil:
*
Genoptag:
9 Tal
Færdig og gem:
ðï
Ændre password
Vælge nyt password: #*72*
Nuværende password
(standard: 0000)
* Nyt password # õô
Systemtelefonbog
Adgang til interne
numre:
*0#õô Indtast det/de
første bogstav/-er i navnet
Adgang til fælles
kortnumre:
#0*õô Indtast det/de
første bogstav/-er i navnet
Søg:
#
Rul frem: 0
Rul tilbage:
*
Ring op: #
Start ny søgning: 1
Afslut telefonbogen:
ðï
Oplysninger
Indtast forud
definereret tekst:
*23*
Indtast Info-kode og
Fuldfører info (se tabel)
# õô
Indlæs voice: *23*õô 9 Tal
Afspil:
*
Genoptag:
9 Tal
Send:
# ðï
Gemme eller bruge
gemt information:
*23*#õô
Slette information: #23#õô
Info-kode Fuldfører info
Returtidspunkt 1 time (00-23) minutter (00-59)
Returdato 2 måned (01-12) dag (01-31)
Frokost 3 tilbage kl., time minutter
Møde 4 tilbage kl., time minutter
Ferie 5 tilbage, måned dag
Sygdom 6 tilbage, måned dag
BusinessPhone – Schnurlos-Telefon DT1908
Deutsch
Kurzanleitung
Schnurlos-Telefon DT190
In dieser Kurzanleitung finden Sie kurze Beschreibungen zu den
grundlegenden Funktionen. Eine ausführliche Beschreibung
aller verfügbaren Funktionen finden Sie in der
Bedienungsanleitung.
Die vollständige Bedienungsanleitung steht in elektronischem
Format auf der mitgelieferten Toolbox-CD-ROM und online
unter http://www.ericsson.com/enterprise zum Nachschlagen
oder Ausdrucken zur Verfügung.
Ein-/Ausschalten
Einschalten: ðï
(
bis das Display leuchtet
)
Ausschalten: ðï
(bis das Display erlischt)
Anrufe annehmen
Anruf annehmen: õô
Anruf beenden: ðï
Anrufe tätigen
Anrufe tätigen: Rufnummer der
Nebenstelle
õô oder
Amtskennziffer +
Externe Rufnr.
õô
Nummer aus
Telefonbuch:
ö (Telefonbuch)
Buchstaben eingeben
Name
õô
Wahlwiederholung letzte
externe Rufnummer:
***õô
Allgemeine
Kurzwahlnummer: Kurzwahlnummer
õô
Individuelle
Kurzwahlnummer:
**Kurzwahlnummer
09 õô
Nummer aus Liste der
entgangenen Anrufe:
2 (Liste der entg. Anrufe)
Nummer
õô
Nummer aus Anrufliste: (Anrufliste)
Nummer
õô
Besetzt / Keine Antwort
Automatischer Rückruf: 5 ðï Hörer abheben,
sobald der Rückruf erfolgt
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
t oders
t
oders
Þ
t
oders
Anklopfen:
4 Hörer nicht auflegen
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Aufschalten:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Rückfrage
Laufendes Gespräch: R 2. Teilnehmer anrufen
Makeln:
Wechseln zwischen
zwei Anrufen:
R2
Anruf beenden:
R1
Konferenz
Laufendes Gespräch: R 2. Teilnehmer anrufen
R3(Aktivieren)
Úðï (Beenden)
Übergabe
Anruf übergeben: R 2. Teilnehmer anrufen
ðï (vor/nach Entgegenn.)
Lautstärke-/Stummschaltungsregler
Hörerlautstärke: (während eines
Gespräches)
OK (zum Speichern)
Rufsignal ein/aus:
* lange herunterdrücken
Tastensperre
Tastatur sperren:
# lange herunterdrücken
Sperre aufheben:
# lange herunterdrücken
Anrufweiterschaltung
Feste Rufumleitung: *21#õô
Aufheben: #21#õô
Besetzt / Keine Antwort
t oders
Kurzanleitung Schnurlos-Telefon DT190
9BusinessPhone – Schnurlos-Telefon DT190
Deutsch
Individuelle interne
Rufumleitung:
*21*Rufnr. d.
Nebenstelle
#õô
Aufheben: #21#õô
Follow me (Rufnummer
für Rufmitnahme):
*21*
Eigene Nebenstelle *
Neue Nebenstelle # õô
Aufheben: #21*
Eigene Nebenstelle #õô
Individuelle externe
Rufumleitung:
*22* Amtskennziffer +
Externe Rufnr.
# õô
Aufheben: #22#õô
Erneut aktivieren: *22*#õô
Nachrichten
Senden Sie eine Nachricht, wenn bei der angerufenen
Nebenstelle besetzt ist oder diese nicht antwortet.
„Ruf mich“:
9#
Sprache:
99Sprechen
Abspielen:
*
Neue Aufnahme:
9 Sprechen
Senden:
#
Nachrichten abfragen:
ñ
Diktiergerät
Nachricht aufnehmen: *58#õô Sprechen
Abspielen:
*
Neue Aufnahme:
9 Sprechen
Anhalten und
speichern:
ðï
Passwort ändern
Neues Passwort
auswählen:
#*72*
Aktuelles Passwort
(Standard: 0000)
* Neues Passwort # õô
Anrufweiterschaltung Systemtelefonbuch
Interne Rufnr. aufrufen: *0#õô Anfangsbuch-
staben d. Namens eingeben
Allg. Kurzwahlnr.
aufrufen:
#0*õô Anfangsbuch-
staben d. Namens eingeben
Suchen:
#
Vorwärts blättern: 0
Rückwärts blättern:
*
Anrufen: #
Neue Suche: 1
Telefonbuch verlassen:
ðï
Anrufer informieren
Menütext eingeben: *23*
Geben Sie den Code und
die Abwesenheits-
information ein
(siehe Tabelle)
# õô
Information
aufsprechen:
*23*õô 9
Sprechen
Abspielen: *
Neue Aufnahme:
9 Sprechen
Senden:
# ðï
Information speichern
und gespeicherte
Information verwenden:
*23*#õô
Information löschen: #23#õô
Code Abwesenheitsinformationen
Abwesend/Besuch
1 Stunde (00-23) Minute (00-59)
Reise/Seminar 2 Monat (01-12) Tag (01-31)
Mittagspause 3 zurück um, Stunde Minute
Besprechung 4 zurück um, Stunde Minute
Urlaub 5 zurück am, Monat Tag
Krank 6 zurück am, Monat Tag
BusinessPhone – Cordless DT1901
English
Quick Reference Guide
Cordless DT190
This Quick Reference Guide includes short descriptions on how
to use the basic functions. To learn more about all available
functions, please see the related User Guide.
The complete User Guide is available in electronic format for
online viewing or printout on the attached Telephone Toolbox
CD-ROM or on http://www.ericsson.com/enterprise.
Switching On/Off
Switch on: ðï (until display lights up)
Switch off:
ðï (until display is blank)
Answer calls
Answer: õô
End call: ðï
Make calls
Make calls: Extension no.
õô
or Line access code +
External no.
õô
From Phonebook:
ö (Phonebook)
Enter letter
Select name
õô
Last External Number
Redial:
*** õô
Common Abbreviated
Number: Abbreviated No.
õô
Individual Abbreviated
Number:
**
Abbreviated No. 09
õô
Dial number from
Missed Calls List:
2 (Missed Calls List)
Select number
õô
Redial number from
Call List:
(Call List)
Select number
õô
You get busy tone or no answer
Automatic Callback: 5 ðï Go off hook when
called back
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Camp-on:
4 Keep Cordless off hook
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Intrusion:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
t ors
t ors
Þ
t
ors
Inquiry
Ongoing conversation: R Call 3rd party
Refer back:
Switch between
calls:
R2
End call:
R1
Conference
Ongoing conversation: R Call 3rd party
R3(To establish)
Úðï (To leave)
Transfer
Transfer a call: R Call 3rd party
ðï (Before or after answer)
Volume/mute control
Earpiece volume: (during call only)
OK (to store permanently)
Ringing signal on/off:
* press long
Key Lock
Lock keypad: # press long
Unlock keypad:
# press long
Call Forwarding
Fixed Diversion: *21#õô
Cancel: #21#õô
Individual Internal
Diversion:
*21*
Extension no. #õô
Cancel: #21#õô
t ors
Quick Reference Guide Cordless DT190
2BusinessPhone – Cordless DT190
English
Follow me: *21*
Own Extension no. *
New Extension no. # õô
Cancel: #21*
Own Extension no. #õô
Individual External
Diversion:
*22*
Line access code+
External no.
# õô
Cancel: #22#õô
Re-activate: *22*#õô
Messages
Send a message if the called extension is busy or does
not answer.
Call Me:
9#
Voice:
99Speak
Play-back:
*
Re-record:
9 Speak
Send:
#
Retrieve messages:
ñ
Dictaphone function
Record message: *58#õô Speak
Play-back:
*
Re-record:
9 Speak
Stop and save:
ðï
Change Password
Select new password: #*72*
Present Password
(default: 0000)
* New password # õô
Call Forwarding System Phonebook
Access internal
numbers:
*0#õô Enter the first
letter(s) of the name
Access common
abbreviated numbers:
#0*õô Enter the first
letter(s) of the name
Search:
#
Scroll forward: 0
Scroll backward:
*
Call: #
Start a new search: 1
Exit the phonebook:
ðï
Information
Enter pre-defined text: *23* Enter Info Code
and Completing Info
(see table)
# õô
Enter Voice: *23*õô 9 Speak
Play-back:
*
Re-record:
9 Speak
Send:
# ðï
Save or use saved
information:
*23*#õô
Erase information: #23#õô
Info Code Completing Info
Time of return 1 hour (00-23) minute (00-59)
Date of return 2 month (01-12) day (01-31)
Lunch 3 back at, hour minute
Meeting 4 back at, hour minute
Vacation 5 back, month day
Illness 6 back, month day
BusinessPhone – Teléfono inalámbrico DT19012
Español
Guía de referencia rápida
Teléfono inalámbrico DT190
Esta Guía incluye breves descripciones de cómo usar las
funciones básicas. Para saber más acerca de las funciones
disponibles, consulte la Guía de Usuario correspondiente.
La Guía de Usuario completa está disponible en formato
electrónico para su visualización en línea o como copia impresa
en el CD-ROM «Telephone Toolbox» adjunto, o en
http://www.ericsson.com/enterprise.
Encendido/Apagado
Encendido: ðï (hasta que se ilumine la
pantalla)
Apagado:
ðï (hasta que se apague la
pantalla)
Contestar llamadas
Contestar: õô
Terminar: ðï
Realizar llamadas
Realizar llamadas: Nº extensión õô
o Código acceso a línea +
Nº externo
õô
De Agenda:
ö (Agenda)
Introducir letra
Nombre
õô
Volver a marcar el último
nº externo marcado:
***õô
Nº abreviado común:
Nº abreviado õô
Nº abreviado individual:
**Nº abreviado 09
õô
Marcar número desde
Lista llam. perdidas:
2 (Lista llam. perdidas)
Número
õô
Volver a marcar desde
Lista llam.:
(Lista de llamadas)
Número
õô
Cuando reciba tono de ocupado o no
respondan
Rellamada automática:
5 ðï
«Descolgar» cuando la reciba
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Puesta en espera:
4 Mantenga «descolgado»
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Intrusión:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
t os
t os
Þ
t
os
Consulta
Conversación en curso: R Llamada a un tercero
Volver a la primera llamada:
Conmutar entre
llamadas:
R2
Terminar una llamada:
R1
Conferencia
Conversación en curso:
R Llamada a un tercero
R3(Para establecer)
Úðï (Para salir)
Transferencia
Transferir una llamada: R Llamada a un tercero
ðï (Antes o después de
contestar)
Control de volumen/silencio
Volumen auricular: (sólo durante llam.)
OK (para guardar
permanentemente)
Timbre act./desact.:
* Pulsación larga
Bloqueo de teclas
Bloquear teclado:
# Pulsación larga
Desbloquear teclado:
# Pulsación larga
Desvío de llamadas
Desvío fijo: *21#õô
Cancelar: #21#õô
Desvío interno individual:*21*
Nº extensión #õô
Cancelar: #21#õô
t os
Guía de referencia rápida Teléfono inalámbrico DT190
13BusinessPhone – Teléfono inalámbrico DT190
Español
Sígueme: *21*
Nº de la extensión propria *
Nº de la nueva extensión
# õô
Cancelar: #21*Nº de la extensión
propria
#õô
Desvío externo
individual:
*22*
Código acceso a línea +
Nº externo
# õô
Cancelar: #22#õô
Volver a activar: *22*#õô
Mensajes
Enviar un mensaje si la extensión llamada está
ocupada o no contesta.
Llámame:
9#
Voz:
99Hable
Reproducir:
*
Volver a grabar:
9 Hable
Enviar:
#
Recuperar mensajes:
ñ
Función dictáfono
Grabar mensaje: *58#õô Hable
Reproducir:
*
Volver a grabar:
9 Hable
Parar y guardar:
ðï
Cambiar contraseña
Seleccionar nueva
contraseña:
#*72*
Contraseña actual
(predef.: 0000)
* Nueva contraseña #
õô
Desvío de llamadas Agenda del sistema
Acceder a números
internos:
*0#õô Introducir
primera(s) letra(s) del nombre
Acceder a números
abrev. comunes:
#0*õô Introducir
primera(s) letra(s) del nombre
Buscar:
#
Desplazar adelante: 0
Desplazar atrás:
*
Llamar: #
Iniciar nueva
búsqueda:
1
Salir de la agenda:
ðï
Información
Introducir texto
predefinido:
*23*
Introducir Código de
información e Información
complementaria
(ver tabla)
# õô
Introducir voz: *23*õô 9 Hable
Reproducir:
*
Volver a grabar:
9 Hable
Enviar:
# ðï
Guardar o utilizar
información guardada:
*23*#õô
Borrar información: #23#õô
Código de
información
Información
complementaria
Hora de
regreso 1 hora (00-23) minuto (00-59)
Fecha de
regreso 2 mes (01-12) día (01-31)
Almuerzo 3 regreso a las, hora minuto
Reunión 4 regreso a las, hora minuto
Vacaciones 5 regreso el, mes día
Enfermo 6 regreso el, mes día
BusinessPhone – Téléphone sans fil DT19014
Français
Guide de référence
Téléphone sans fil DT190
Ce guide vous indique comment utiliser les fonctions de base.
Pour plus d'informations sur les fonctions disponibles, reportez-
vous au manuel de l'utilisateur concerné.
Le manuel complet est disponible au format électronique pour
un affichage en ligne et une impression sur le CD-ROM Guide
de référence joint ou sur http://www.ericsson.com/enterprise.
Mise sous tension/hors tension
Allumer : ðï (jusqu’à ce que l’écran
s’allume)
Éteindre :
ðï (jusqu’à ce que
l’affichage disparaisse)
Répondre aux appels
Répondre : õô
Mettre fin à l'appel : ðï
Effectuer des appels
Effectuer des appels : N° extension õô
ou Code accès ligne +
N° externe
õô
Depuis l'annuaire :
ö (Annuaire)
Saisir une lettre
Nom
õô
Recomposer dernier
n° externe :
***õô
N° abrégé commun : N° abrégé
õô
N° abrégé individuel :
**N° abrégé 09
õô
Numéroter de la liste des
appels manqués :
2 (Liste appels manqués)
Numéroter
õô
Recomposer un numéro
de la liste des appels :
(Liste des appels)
Numéroter
õô
Tonalité occupé ou pas de réponse
Rappel automatique : 5 ðï
Décrochez lorsque vous êtes
rappelé
(AT, BE, BR, DE, DK : 6)
Appel en attente :
4 Restez “décroché”
(AT, BE, BR, DE, DK : 5)
Intrusion :
8 (AT, BE, BR, DE, DK : 4)
t ous
t ous
Þ
t
ous
Appel interne
Conversation en cours :
R Appel 3e personne
Appel courtier :
Passer d'un appel
àl'autre:
R2
Mettre fin à l'appel :
R1
Conférence
Conversation en cours :
R Appel 3e personne
R3(pour l’établir)
Úðï (pour quitter)
Transfert
Transférer un appel : R Appel 3e personne
ðï (avant ou après la
réponse)
Volume/mute control
Volume écouteur : (en cours d’appel)
OK (sauveg. durablement)
Activer/désactiver
sonnerie :
* appui prolon
Verrou clavier
Verrouiller clavier :
# appui prolon
Déverrouiller clavier :
# appui prolon
Déviation d'appels
Déviation vers une
destination fixe :
*21#õô
Annuler : #21#õô
Déviation interne
individuelle :
*21*
N° extension #õô
Annuler : #21#õô
t ous
Guide de référence Téléphone sans fil DT190
15BusinessPhone – Téléphone sans fil DT190
Français
Suivez-moi : *21*
Votre n° extension *
Nouveau n° extension
# õô
Annuler : #21*Votre
n° extension
#õô
Déviation externe
individuelle :
*22*Code accès ligne +
N° externe
# õô
Annuler : #22#õô
Réactiver : *22*#õô
Messages
Envoyer un message si l'extension appelée est
occupée ou ne répond pas.
Suivez-moi :
9#
Vocaux :
99Parlez
Écouter :
*
Réenregistrer :
9 Parlez
Envoyer :
#
Retrouve messages:
ñ
Fonction d'enregistrement
Enregistrer un
message :
*58#õô Parlez
Écouter :
*
Réenregistrer :
9 Parlez
Arrêter et enregistrer :
ðï
Modifier le mot de passe
Nouveau mot
de passe :
#*72*
Mot passe actuel
(par défaut : 0000)
* Nouveau mot passe #
õô
Déviation d'appels Annuaire système
Accès numéros
internes :
*0#õô Entrez la/les
1e(s) lettre(s) du nom
Accès numéros abrégés
communs :
#0*õô Entrez la/les
1e(s) lettre(s) du nom
Recherche :
#
Feuilleter vers le bas :0
Feuilleter vers le haut :
*
Appeler : #
Démarrer une
nouvelle recherche:
1
Quitter l'annuaire :
ðï
Informations
Entrer texte prédéfini : *23*
Entrez code info et infos
complémentaires
(voir tableau)
# õô
Entrer message vocal : *23*õô 9 Parlez
Écouter :
*
Réenregistrer :
9 Parlez
Envoyer :
# ðï
Mémoriser ou utiliser
des informations
mémorisées :
*23*#õô
Effacer des
informations :
#23#õô
Code info Infos complémentaires
Heure de retour 1 heure (00-23) minute (00-59)
Date de retour 2 mois (01-12) jour (01-31)
Déjeuner 3 de retour à, heure minute
Réunion 4 de retour à, heure minute
Congé 5 retour, mois jour
Malade 6 retour, mois jour
BusinessPhone – Telefono cordless DT19016
Italiano
Guida rapida
Telefono cordless DT190
Questa Guida rapida contiene brevi descrizioni sull'utilizzo delle
funzioni di base. Per ulteriori informazioni su tutte le funzioni
disponibili, consultare la Guida utente.
La Guida completa è disponibile in formato elettronico per la
consultazione in linea o per la stampa, sul CD del telefono
fornito o al sito http://www.ericsson.com/enterprise.
Accensione/spegnimento
Accensione: ðï (fino a quando non si
accende il display)
Spegnimento:
ðï (fino a quando si spegne
il display)
Risposta a chiamate
Risposta: õô
Conclusione: ðï
Esecuzione di chiamate
Esecuzione di chiamate:N. estensione õô
o Codice accesso linea +
N. esterno
õô
Dalla Rubrica:
ö (Rubrica)
Immettere la lettera
Nome
õô
Riselezione ultimo
n. esterno:
***õô
Numero abbreviato
comune: N. abbreviato
õô
Numero individuale
abbreviato:
**N. abbreviato 09
õô
Compos. numero da
elenco chiamate perse:
2 (Elenco chiamate perse)
Numero
õô
Ricomposizione numero
da elenco chiamate:
(Elenco chiamate)
Numero
õô
Conferenza
Chiamata in corso:
R Chiamare il terzo
interlocutore
R3(per stabilire)
ðï (per uscire)
t os
t os
Þ
t
os
Si ascolta il tono di occupato
o non si riceve risposta
Prenotazione
automatica:
5 ðï Sganciare in caso di
richiamata
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Attesa:
4 Tenere sganciato il
cordless
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Intrusione:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Richiesta
Chiamata in corso: R Chiamare il terzo
interlocutore
Riferimento indietro:
Commutazione tra
chiamate:
R2
Conclusione della
chiamata:
R1
Trasferimento
Trasferimento di una
chiamata:
R Chiamare il terzo
interlocutore
ðï
(prima o dopo la risposta)
Controllo volume/muto
Volume auricolare: (chiamata in corso)
OK (per memorizzare)
Suoneria on/off:
* premere a lungo
Blocco tasti
Blocco tastiera:
# premere a lungo
Sblocco tastiera:
# premere a lungo
t os
Guida rapida Telefono cordless DT190
17BusinessPhone – Telefono cordless DT190
Italiano
Inoltro della chiamata
Deviazione fissa: *21#õô
Annullamento: #21#õô
Deviazione interna
individuale:
*21*N. estensione #
õô
Annullamento: #21#õô
Follow me: *21*Proprio
n. estensione
*
Nuovo n. estensione # õô
Annullamento: #21*Proprio
n. estensione
#õô
Deviazione esterna
individuale:
*22*Codice accesso
linea + N. esterno
# õô
Annullamento: #22#õô
Riattivazione: *22*#õô
Messaggi
Invia un messaggio se l'estensione chiamata è
occupata o non risponde.
Chiamami:
9#
Messaggio vocale:
99Parlare
Riascolto:
*
Riregistrazione:
9 Parlare
Invio:
#
Ripristino di messaggi:
ñ
Funzione dittafono
Registrazione di un
messaggio:
*58#õô Parlare
Riascolto:
*
Riregistrazione:
9 Parlare
Interruzione e
memorizzazione:
ðï
Modifica della password
Selezione della nuova
password:
#*72*
Password corrente
(default: 0000)
* Nuova password # õô
Rubrica di sistema
Accesso a numeri
interni:
*0#õô Immettere le
prime lettere del nome
Accesso a numeri
abbreviati comuni:
#0*õô Immettere le
prime lettere del nome
Ricerca:
#
Scorrimento avanti: 0
Scorrimento indietro:
*
Chiamata: #
Avvio nuova ricerca: 1
Uscita dalla rubrica:
ðï
Informazioni
Immissione testo
predefinito:
*23*Immettere il
codice e le informazioni per
il completamento (vedere
tabella)
# õô
Immissione messaggio
vocale:
*23*õô 9 Parlare
Riascolto:
*
Riregistrazione:
9 Parlare
Invio:
# ðï
Memorizzazione o uso
delle informazioni
memorizzate:
*23*#õô
Cancellazione
informazioni:
#23#õô
Codice Info completamento
Ora di rientro 1 ora (00-23) minuto (00-59)
Data di rientro 2 mese (01-12) giorno (01-31)
Pranzo 3 fino a, ora minuto
Incontro 4 fino a, ora minuto
Vacanza 5 fino a, mese giorno
Malattia 6 fino a, mese giorno
BusinessPhone – Cordless DT19018
Magyar
Cordless DT190
- Rövid kézikönyv
Ez a kézikönyv röviden ismerteti az alapvető funkciók
használatát. Az összes funkció részletes leírását a használati
útmutató tartalmazza. A teljes felhasználói kézikönyv
elektronikus formátumban rendelkezésre áll online megtekintés
vagy kinyomtatás céljára a mellékelt Telefon eszköztár CD-
ROM-on vagy a http://www.ericsson.com/enterprisemen.
Be- és kikapcsolás
Bekapcsolás: ðï (míg be nem kapcsol
a kijelző világítása)
Kikapcsolás:
ðï (míg ki nem kapcsol
a kijelző)
Hívás fogadása
Fogadás: õô
Hívás bontása: ðï
Hívás kezdeményezése
Hívás kezdeményezése: mellék száma õô
vagy vonal-hozzáférési kód +
külsővószám
õô
A telefonkönyvből:
ö (telefonkönyv)
Betű bevitele
Név kiválasztása
õô
Legutóbbi külső szám
újratárcsázása:
***õô
Közös rövidített
hívószám: rövidített hívószám
õô
Egyéni rövidített
hívószám:
**rövidített hívószám
09 õô
Szám tárcsázása a nem
fogadott hívások
listájáról:
2 (nem fogadott hívások
listája)
szám
õô
Szám újratárcsázása a
híváslistáról:
(híváslista)
szám
õô
t vagys
t vagys
Þ
t
vagys
A hívott fél foglalt vagy nem válaszol
Automatikus
visszahívás:
5 ðï visszahíváskor
akagyló felemelése
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
Vonal tartása:
4 kagyló tartása vezeték
nélkül
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Belépés beszélgetésbe:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Átkérdezés
Beszélgetés közben: R harmadik fél hívása
Visszakapcsolás:
Váltás a vonalak
között:
R2
Hívás bontása:
R1
Konferencia
Beszélgetés közben:
R harmadik fél hívása
R3(felépítés)
ðï (elhagyás)
Átadás
Hívás átadása: R harmadik fél hívása
ðï (a hívás fogadása előtt
vagy után)
Hangerő/némítás szabályozó
Fülhallgató hangerő: (
csak a hívás alatt
)
OK (tartós tárolás)
Csengőhang be/ki:
* hosszan nyomja
Billentyűzár
A billentyűzet lezárása:
# hosszan nyomja
A billentyűzár feloldása:
# hosszan nyomja
t vagys
Cordless DT190 - Rövid kézikönyv
19BusinessPhone – Cordless DT190
Magyar
Hívásátirányítás
Fix elterelés: *21#õô
Visszavonás: #21#õô
Egyéni belső elterelés:
*21*
mellék száma #õô
Visszavonás: #21#õô
Követés: *21*
saját mellék száma *
új mellék száma # õô
Visszavonás: #21*
saját mellék száma #õô
Egyéni
külső elterelés: *22*
vonal-hozzáférési kód +
külsővószám
# õô
Visszavonás: #22#õô
Újraaktiválás: *22*#õô
Üzenetek
Üzenet küldése, ha a hívott mellék foglalt vagy nem
jelentkezik.
Visszahívás kérése:
9#
Hangüzenet:
99szöveg
Visszajátszás:
*
Újbóli rögzítés:
9 szöveg
Küldés:
#
Üzenetek
visszakeresése:
ñ
Dictaphone funkció
Üzenet rögzítése: *58#õô szöveg
Visszajátszás:
*
Újbóli rögzítés:
9 szöveg
Leáltás és mentés:
ðï
Jelszó megváltoztatása
Új jelszó választása: #*72*jelenlegi jelszó
(alapértelmezés: 0000)
* új jelszó # õô
Rendszer telefonkönyv
Belföldi telefonszámok
elérése:
*0#õô Írja be a név első
betűjét (betűit)
Általános rövidített
számok elérése:
#0*õô Írja be a név első
betűjét (betűit)
Keresés:
#
Lapozás előre: 0
Lapozás vissza:
*
Hívás: #
Új keresés indítása: 1
Kilépés a
telefonkönyvből:
ðï
Tájékoztatás
Előre megadott
szöveg bevitele:
*23*
kód és kiegészítő információ
(ld. táblázat)
# õô
Hangüzenet bevitele: *23*õô 9 szöveg
Visszajátszás:
*
Újbóli rögzítés:
9 szöveg
Küldés:
# ðï
Mentés vagy
mentett tájékoztatás
használata:
*23*#õô
Tájékoztatás törlése: #23#õô
Kód Kiegészítő információ
Visszatérés időpontja 1 óra (00-23) perc (00-59)
Visszatérés napja 2 hónap (01-12) nap (01-31)
Ebéd 3 visszatérés időpontja: óra perc
Gyűlés 4 visszatérés időpontja: óra perc
Szabadság 5 visszatérés napja: hónap nap
Betegség 6 visszatérés napja: hónap nap
BusinessPhone – Draadloos telefoontoestel DT19020
Nederlands
Snelle referentiegids
Draadloos telefoontoestel DT190
De snelle referentiegids bevat korte beschrijvingen van de basis-
functies. Meer over alle beschikbare functies vindt u in het des-
betreffende gebruikershandboek. Het volledige Gebruikershandboek
is als elektronisch formaat voor on line raadpleging of als uitdraai
beschikbaar op de bijgevoegde Telefoon Toolbox CD-ROM of
op http://www.ericsson.com/enterprise.
In-/uitschakelen
Inschakelen: ðï
(totdat display licht geeft)
Uitschakelen:
ðï
(totdat display leeg wordt)
Oproepen beantwoorden
Beantwoorden: õô
Gesprek beëindigen: ðï
Gesprekken voeren
Interne oproepen: Toestelnr. õô
of Lijntoegangscode +
Extern nr.
õô
Uit het telefoonboek:
ö (Telefoonboek)
Voer letter in
Naam
õô
Het laatste externe nr.
opnieuw kiezen:
*** õô
Algemeen afgekort
nummer: Afgekort nr.
õô
Individueel afgekort
nummer:
**
Afgekort nr. 09
õô
Nummer uit lijst Gemiste
gesprekken kiezen:
2 (lijst Gemiste
gesprekken)
Nummer
õô
Nummer uit Gespreklijst
opnieuw kiezen:
(Gespreklijst)
Nummer
õô
Bezettoon of geen antwoord
Automatisch
terugbellen:
5 ðï
Niet opgelegd wanneer
teruggebeld wordt
(AT, BE, BR, DE, DK: 6)
t ofs
t ofs
Þ
t
ofs
Wacht indien bezet:
4 Draadloos toestel niet
opgelegd laten
(AT, BE, BR, DE, DK: 5)
Opschakeling:
8 (AT, BE, BR, DE, DK: 4)
Informatieverzoek
Lopend gesprek: R Gesprek 3de partij
Ruggespraak houden:
Tussen gesprekken:
R2
Gesprek beëindigen:
R1
Conferentie
Lopend gesprek: R Gesprek 3de partij
R3(Tot stand brengen)
ðï (Laten)
Doorverbinden
Gesprek doorverbinden:
R Gesprek 3de partij
ðï
(voor of na beantwoorden)
Volume/uitschakelcontrole
Luidsprekervolume: (alleen tijdens
gesprek)
OK (om permanent op te
slaan)
Belsignaal aan/uit:
* lang drukken
Toetsblokkering
Toetsenblok blokkeren:
# lang drukken
Toetsenblok deblokkeren:
# lang drukken
Bezettoon of geen antwoord
t ofs
/