Whirlpool W 74/3 Program Chart

Тип
Program Chart

Whirlpool W 74/3 — посудомоечная машина с широким набором функций, которая поможет вам сэкономить время и силы на кухне. Устройство оснащено 4 различными программами мойки, включая предварительную мойку и интенсивную мойку для сильно загрязненной посуды. Также предусмотрена функция половинной загрузки, которая позволяет экономить воду и электроэнергию при мытье небольшого количества посуды. Посудомоечная машина имеет вместительные корзины, которые легко вмещают до 13 комплектов посуды.

Whirlpool W 74/3 — посудомоечная машина с широким набором функций, которая поможет вам сэкономить время и силы на кухне. Устройство оснащено 4 различными программами мойки, включая предварительную мойку и интенсивную мойку для сильно загрязненной посуды. Также предусмотрена функция половинной загрузки, которая позволяет экономить воду и электроэнергию при мытье небольшого количества посуды. Посудомоечная машина имеет вместительные корзины, которые легко вмещают до 13 комплектов посуды.

Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA
5019 396 01189
1
RUS
W 74
Прежде чем пользоваться посудомоечной машиной, внимательно прочтите
инструкции по установке и техобслуживанию!
1) Данные для различных программ получены в соответствии с европейской нормой EN 50242. Данные могут
варьировать, например, в зависимости от загрузки, выбранных дополнительных функций, различной
настройки датчика (только в случае программ с датчиком), температуры или жесткости воды, величины
напряжения питания.
2) Эталонная программа для определения данных по энергопотреблению в соответствии со стандартом
EN 50242. $ Предупреждение для испытательных лабораторий:
за более подробной информацией об
условиях проведения сравнительного испытания EN и других испытаний обращаться по следующему
адресу: “[email protected]”.
1. ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
Клавиша “ВКЛ”
Клавиша “ВЫКЛ”
Клавиша выбора программы
Нажмите (несколько раз) эту кнопку так,
чтобы загорелся индикатор, соответствующий
нужной программе.
Клавиша “СТАРТ”
Индикатор загорается во время работы, мигает
при обнаружении неисправности, гаснет в конце
программы.
Функция “СБРОС” клавиши “СТАРТ”:
Если нажать эту клавишу и держать ее
нажатой не менее 2 секунд, запущенная
программа и дополнительные функции
аннулируются. Основные сообщения об
ошибках (повторные мигания индикатора
“СТАРТ”) можно сбросить, выполнив “СБРОС”.
См. также раздел 5 "Что делать, если..."
Таблица 1.1.
Таблица программ
Отделение
дозатора
моющего
средства
Данные по
потреблению
1)
P
Программы Указания по загрузке
большое маленькое Литры кВтч Минуты
1
Предварительная
мойка
холодная
вода
Посуда, которая должна
мыться позднее.
5,0 0,02 10 ±
1)
2
Быстрая 40°C
Невысокая степень
загрязнения без сухих
остатков пищи.
X 13,0 0,70 30 ±
1)
3
Эко
2)
50°C
Обычная степень
загрязнения.
Энергосберегающая
программа.
X X 15,0 1,05 165 ±
1)
4
Интенсивная 70°C
Программа,
рекомендуемая для
мойки очень грязной
посуды, особенно
подходящая для мойки
сковородок и кастрюль.
X X 15,0 1,50 140 ±
1)
2
2. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Подробные указания приведены на последующих страницах, см. также раздел 5. “Что делать, если...”.
1. Включите машину
2. Задайте тип
моющего средства
3. Заполнение
распределительного
устройства моющим
средством
4. Проверьте наличие достаточного количества ополаскивателя
5. Задание степени
жесткости воды
6. Проверьте наличие
достаточного
количества соли
7. Загрузка корзин
8. Выберите программу,
запустите машину
9. Откройте кран
подачи воды,
закройте дверцу
Цикл программы
В случае, когда имел место сбой в подаче
электроэнергии или машина отключилась
раньше времени, при ее повторном пуске
программа возобновляется с того места, на
котором она была прервана. При
открывании дверцы соблюдать
осторожность, так как выходит горячий пар!
10.Конец программы
11.Откройте дверцу,
выключите машину
12.Закройте кран
подачи воды,
разгрузите корзины
в зависимости от модели прибора
Изменение текущей
программы:
A Нажмите клавишу “СТАРТ” и
держите ее нажатой около 2
секунд до тех, пока не
погаснет индикатор “СТАРТ”.
A Закройте дверцу.
A (Слив воды может длиться до
60 секунд).
A Откройте дверь.
A Снова выберите программу.
A Нажмите клавишу “СТАРТ”.
3
3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ
ВЫБОР ПРОГРАММЫ
Нажимая клавишу или , выведите на дисплей нужную программу. При этом машина должна
быть включена. При необходимости выберите дополнительные функции (если таковые имеются). При
этом загорятся соответствующие индикаторы. Список программ и доступных для них дополнительных
функций приведен в таблице 1.1 на стр. 1.
Указанные в программах значения времени получены при нормальных условиях и могут
отличаться от фактических значений. Для программ с датчиком разница во времени
может доходить до 20 минут ввиду выполнения автоматической калибровки системы.
ЗАПОЛНЕНИЕ ДОЗАТОРА МОЮЩИМ СРЕДСТВОМ
Заполняйте распределительное устройство моющим средством только
непосредственно перед пуском программы мойки. Используйте
только
специально
предназначенные для посудомоечных машин моющие средства в количестве,
рекомендованном изготовителем. Соблюдайте указания по безопасности изготовителя!
Откройте отделения для моющего средства, нажав на левую клавишу (клавиша
1
) дозатора.
a. Порошок/гель/таблетки
Заполните отделения дозатора моющего средства в соответствии с выбранной программой (см. таблицу 1.1).
Программы без предварительной мойки:
внесите все рекомендуемое изготовителем количество
моющего средства в отделение
A
.
Программы с предварительной мойкой:
внесите 2/3 рекомендуемого изготовителем количества
моющего средства в большое отделение
A
, а 1/3 A в
маленькое отделение
B
.
Таблетированные моющие средства в зависимости от
указаний изготовителя следует помещать в отделение
A
.
В случае выбора дополнительной функции “Половинная
загрузка” количество моющего средства следует уменьшить
примерно на 1/3.
b. Комбинированное моющее средство (2 в 1/3 в 1/... и т.д.)
Комбинированные моющие средства в зависимости от
указаний изготовителя следует помещать в отделение
A
.
После заполнения отделений для моющего средства закройте их крышку и нажмите на нее до упора.
Моющие средства с ополаскивателем дают эффект только в программах с наибольшей
продолжительностью. При использовании в коротких программах на посуде может
оставаться моющее средство (в этом случае используйте порошковые моющие средства).
Моющие средства с ополаскивателем имеют тенденцию к чрезмерному пенообразованию.
Фирма отклоняет любые претензии, связанные с применением этих продуктов.
КОНТРОЛЬ УРОВНЯ/ЗАЛИВКА/РЕГУЛИРОВАНИЕ ДОЗИРОВКИ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
Не требуется при использовании комбинируемых моечных средств.
a. Контроль уровня ополаскивателя
Проверьте состояние оптического индикатора
C
дозатора ополаскивателя: темный цвет =
достаточное количество ополаскивателя, светлый цвет = добавьте ополаскиватель.
В машинах с электрическим устройством индикации
при необходимости добавления ополаскивателя
соответствующий индикатор загорается красным
цветом.
b. Заполнение дозатора ополаскивателя
Откройте отделение для ополаскивателя, нажав на
правую клавишу (клавиша
2
) дозатора.
Залейте ополаскиватель в отверстие до линии “макс.”
(прим. 150 мл).
Затем снова закройте крышку.
Пользуйтесь только ополаскивателями для посудомоечных машин. Если ополаскиватель
случайно пролился,
немедленно
удалите его во избежание чрезмерного
пенообразования, которое может привести к неверной работе машины.
Клавиша
1
Отделение
большое
A
Отделение
маленькое
B
Клавиша
2
Индикатор
C
макс.
4
3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ
c. Регулирование дозировки ополаскивателя
Дозировка ополаскивателя может быть изменена в зависимости от его типа.
Чем меньше положение, тем меньше дозировка ополаскивателя (заводская
установка: положение 4).
Нажмите на клавишу
2
, чтобы открыть крышку.
С помощью монеты или другого подобного предмета установите указатель (стрелку)
на нужное положение. После изменения дозировки снова закройте крышку.
Если на посуде остаются полосы: установите указатель дозатора на меньшую величину (1A3).
Если посуда недостаточно высушена: установите более высокий уровень дозировки (5A6).
Сушка пластиковой посуды в посудомоечной машине затруднена и добиться идеального
результата нельзя даже с помощью установки более высокого уровня дозировки.
КОНТРОЛЬ УРОВНЯ/ЗАЛИВКА/РЕГУЛИРОВАНИЕ ДОЗИРОВКИ СОЛИ
Используйте
только
специально предназначенную для посудомоечных машин
регенерирующую соль.
a. Контроль уровня соли
Проверьте состояние оптического индикатора A в зависимости от модели . Смотровое окошко
в закрытой крышке емкости для соли может быть светлым A если необходимо добавить соль, или
окрашенным A если имеется достаточное количество соли. В машинах с электрическим устройством
индикации при необходимости добавления соли соответствующий индикатор на панели
управления загорается красным цветом.
b. Заполнение емкости солью
A Выньте нижнюю корзину.
A Чтобы открыть крышку устройства смягчения воды, поверните ее
против часовой стрелки.
A При первом использовании посудомоечной машины наполните
емкость для соли водой по самый край.
A С помощью специальной воронки заполните емкость регенерирующей
солью до самого края (в первый раз вносите не менее 0,8 кг/не более 1 кг).
A Размешайте соль ручкой ложки, чтобы она лучше растворялась.
A Закройте крышку емкости для соли, повернув ее по часовой стрелки.
A Установите на место нижнюю корзину.
Сразу же
после внесения соли запустите какуюAлибо программу мойки (программы
“Предварительная мойка”
недостаточно
). Вытекающий солевой раствор или кристаллы
соли могут вызвать сильную коррозию, приводящую к неустранимым повреждениям
деталей из нержавеющей стали. Фирма отклоняет любые претензии, которые могу быть
предъявлены в этой связи.
Некоторые циклы мойки могут длиться до тех пор, пока на панели управления не
погаснет индикатор отсутствия соли.
Если жесткость воды соответствует категории 1 (мягкая)
не
используйте соль.
c. Задание степени жесткости воды
ключите машину.
A Выберите 2Aю программу “P2” (в соответствии с таблицей 1.1 в разделе 1.
A Нажмите клавишу “СТАРТ” и держите ее нажатой в течение 5 секунд A до тех пор, пока не начнет
мигать индикатор “СТАРТ”.
A Заданная величина жесткости выводится на дисплей (если таковой имеется) или индицируется
тем или иным числом миганий индикатора “СТАРТ”.
A При каждом легком нажатии на клавишу “СТАРТ” заданная величина увеличивается на одну
единицу, а после достижении 7 возвращается на 1.
A Для сохранения в памяти заданной величины жесткости машину следует выключить.
Заводская установка соответствует положению 3 (средней жесткостиAжесткая)
(цифра 4 на дисплее или 4 мигания индикатора клавиши “СТАРТ”).
Использование комбинирующих моющих средств при степени жесткости воды 4
При использовании комбинированных моющих средств с солью необходимо отдельно
добавлять соль, т.к. применения одних таких средств для очень жесткой воды недостаточно.
Если в машине имеется функция “Задание типа моющего средства” (см. раздел 1.
“Общие положения”), отрегулируйте систему дозировки моющего средства без
функции соли так, чтобы индикатор отсутствия соли продолжал гореть (“Моющее
средство, содержащее ополаскиватель”).
1. 2.
4.
3.
Степень жесткости
воды
Градусы по
немецкому стандарту
°dH
Градусы по
французскому стандарту
°fH
Градусы по
английскому стандарту
°eH
Код неисправности на дисплее
или частота мигания
1 мягкая 0 A 5 0 A 9 0 A 6,3 1 / 1x
1 A 2 средняя 6 A 10 10 A 18 7 A 12,6 2 / 2x
2 средняя 11 A 15 19 A 27 13,3 A 18,9 3 / 3x
3 средней жесткостиAжесткая 16 A 21 28 A 37 19,6 A 25,9 4 / 4x
4 жесткая 22 A 28 38 A 50 26,6 A 35 5 / 5x
4 очень жесткая 29 A 35 51 A 63 35,7 A 44,1 6 / 6x
4 крайне жесткая 36 A 50 64 A 90 44,8 A 62,4 7 / 7x
5
3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ
ЗАГРУЗКА КОРЗИН
ВЕРХНЯЯ КОРЗИНА
A в зависимости от модели
Длинные столовые приборы (кухонные ножи) следует
устанавливать в корзину острием, обращенным к машине.
Обе ручки
E
должны находиться на одинаковой высоте.
Мойка без верхней корзины
Если машина снабжена показанными на рисунке поворотными стопорами,
верхнюю корзину можно снять для мойки больших тарелок и подносов и т.д.
Откройте оба стопора
F
и снимите корзину с направляющих.
При установленной верхней корзине стопоры должны быть
всегда в закрытом положении.
НИЖНЯЯ КОРЗИНА
A в зависимости от модели
Предметы, которыми можно пораниться, следует устанавливать острием вниз.
Размещайте посуду так, чтобы внутри нее не могла оставаться вода, а разбрызгиватели могли свободно вращаться.
Ставьте в посудомоечную машину только посуду, годную для машинной мойки. Не мойте в посудомоечной машине
деревянные, алюминиевые и оловянные принадлежности, серебряные столовые приборы, тарелки с декором
(неэмалированные).
ЦИКЛ МОЙКИ
Дверца машины должна быть закрыта, а кран подачи воды A открыт.
Чтобы добавить в машину посуду, осторожно откройте дверцу:
Возможен выход пара.
Затем снова закройте дверцу. Программа возобновится с того места, на котором
она была прервана.
Цикл мойки можно прервать в любой момент, выполнив
СБРОС.
КОНЕЦ ПРОГРАММЫ
Осторожно откройте дверцу, т.к. возможен выход
горячего
пара
.
Нажмите клавишу
“ВЫКЛ”
A только после того, как погаснет индикатор клавиши “СТАРТ”. При этом все индикаторы погаснут. Разгружайте
машину, начиная с нижней корзины во избежание того, чтобы случайно оставшиеся капли воды падали на расположенную ниже посуду.
Результат сушки можно улучшить, если перед тем, как вынимать из машины посуду, оставить дверцу открытой на
короткое время для того, чтобы пар вышел и посуда высохла лучше. Нижняя часть столешницы кухонной мебели
должна быть защищена (см. инструкции по техобслуживанию и монтажу).
Многофункциональная
подставка
A
Возможны три положения для размещения
длинных столовых приборов, чашек и бокалов.
Подставка для
посуды
B
В горизонтальном положении: используется для
чашек и длинных столовых приборов, в
приподнятом положении A для тарелок и бокалов.
Подставка для стаканов
с изменяемым
положением
C
В зависимости от положения может
использоваться для маленьких стаканов или
бокалов.
Корзинка для
столовых приборов
D
Устанавливайте в верхнюю корзину при выборе
функции “Половинная загрузка/Multizone”.
Регулировка высоты
корзины
E
Высоту верхней корзины можно изменить, даже
если в нее уже загружена посуда.
Нижнее положение: потяните на себя обе ручки
Е
и опустите корзину.
Верхнее положение: потяните вверх обе ручки
E
до
фиксации корзины
(стандартное положение).
F
F
Стопор
закрыт
Стопор
открыт
Подставка для
тарелок
G
Фиксированная или откидная
(для высвобождения места для
сковород и кастрюль).
Корзинка для
столовых
приборов
H или
Корзинка для
столовых
приборов
J
Входящую в комплект поставки
решетку
I
можно установить для
разделения приборов.
Изменение текущей программы/ выполнение СБРОСА
A Нажмите клавишу “СТАРТ” и держите ее нажатой в
течение 2 секунд A до тех пор, пока не погаснет
индикатор “СТАРТ”.
A (Слив воды до 60 секунд).
A Теперь машина готова к началу работы.
Встраиваемые машины
A Нажмите клавишу “СТАРТ/СБРОС”
(держа ее нажатой в течение 2 секунд).
A Закройте дверцу.
A (Слив воды до 60 секунд).
A Теперь машина готова к началу работы.
6
4. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
1. Упаковка
Упаковка изготовлена из 100% материалов пригодных для вторичной переработки, обозначенных
соответствующим символом .
2. Снятие упаковки и проверка состояния машины
Сняв упаковку, убедитесь в том, что посудомоечная машина не повреждена во время транспортировки, и что
ее дверца закрывается надлежащим образом. В случае сомнений обратитесь к квалифицированному
специалисту или к дилеру.
3. Перед первым использованием посудомоечной машины
A Машина предназначена для работы в диапазоне температур от 5°C до 45°C.
A Машина досконально проверяется на заводеAизготовителе с помощью соответствующих испытаний.
Оставшиеся на машине в результате указанных испытаний капли/ пятна воды исчезнут после первой мойки.
4. Экономия воды и электроэнергии
A Не ополаскивайте посуду под краном.
A Всегда включайте полностью загруженную машину, если же заполнена только одна корзина, выбирайте
функцию “Половинная загрузка/Multizone” (если таковая имеется).
A Если у вас имеются экологические энергоисточники, например, солнечные батареи отопления, тепловые
насосы или централизованная система отопления, соедините посудомоечную машину с трубой горячей
воды, имеющей температуру не более 60°C. Убедитесь в том, что наливной шланг (труба) A надлежащего
типа (с надписью “70°C Max” или “90°C Max”).
5. Безопасность детей
A Храните упаковочные материалы машины вне досягаемости детей.
A Не разрешайте детям играть с посудомоечной машиной.
A Храните моющее средство, ополаскиватель и регенерирующую соль вне досягаемости детей.
6. Указания по безопасности
A Данная машина не предназначена для эксплуатации детьми и лицами с ограниченными возможностями,
кроме случаев, когда они находятся под надлежащим присмотром лица, отвечающего за безопасное
пользование машиной.
A Не используйте машину на открытом воздухе.
A Не храните вблизи посудомоечной машины воспламеняющиеся материалы!
A Находящаяся в посудомоечной машине вода непригодна для питья.
A Не кладите в отсек для мойки растворители:
опасность взрыва!
A Будьте осторожны при открытой дверце:
о нее можно запнуться!
A Открытая дверца может выдерживать только вес выдвинутой полки с посудой. Не используйте открытую
дверцу в качестве опоры и никогда не садитесь и не вставайте на нее.
A Предметы, которыми можно пораниться (например, ножи), следует устанавливать в корзинку для
столовых приборов острием вниз. Длинные столовые приборы следует размещать в верхней корзине в
горизонтальном положении таким образом, чтобы их острие, было обращено внутрь машины.
A Перед выполнением любой операции по чистке или уходу за машиной выньте из розетки вилку сетевого
шнура и закройте кран подачи воды; то же самое следует делать и в случае неисправностей.
A Ремонт и какиеAлибо изменения в конструкции машины должны выполняться исключительно
квалифицированными специалистами.
7. Морозоустойчивость
При установке машины в помещении, температура в котором может опуститься ниже нуля, из нее следует
полностью слить воду.
Закройте кран подачи воды, отсоедините наливной и сливной шланги, затем дайте воде вылиться из
машины. Убедитесь, что в емкости для соли находится не менее 1 кг растворенной регенерирующей соли:
это необходимо для защиты машины от воздействия температур до A20°C. После повторного включения
машины возможно появление кода неисправности.
Код неисправности “F1” на дисплее/1 раз мигает индикатор “СТАРТ”: налейте полAлитра горячей воды на дно
машины.
Код неисправности “F6” на дисплее/6 раз мигает индикатор “СТАРТ”: машину следует в течение суток
выдержать при температуре не менее 5°C.
После устранения этих неисправностей необходимо выполнить СБРОС (см. раздел 5. “Что делать, если...”).
8. Утилизация
A Машина изготовлена из материалов, годных для вторичной переработки. При сдаче машины на слом
придерживайтесь местных правил утилизации отходов; выведите машину из строя, обрезав сетевой
шнур. Во избежание возникновения опасных ситуаций (например, опасности удушения) для детей,
сломайте замок дверцы таким образом, чтобы она не могла больше закрываться.
A Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации
электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную утилизацию данного
изделия, Вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и
здоровья человека, которые могли бы иметь место в противном случае. Ненадлежащая утилизация
прибора такого типа в нарушение правил дифференцированного сбора отходов может повлечь за собой
негативные последствия. Символ на самом изделии или сопроводительной документации указывает,
что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами.
Вместо этого, его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного
оборудования для последующей утилизации. При сдаче прибора на слом придерживайтесь местных
правил утилизации отходов. За более подробной информацией о правилах обращения с такими
изделиями, их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти, в службу по утилизации
отходов или в магазин, в котором вы приобрели данное изделие.
Декларация соответствия ЕС
Данный прибор разработан, изготовлен и реализован в соответствии со следующими Директивами:
2006/95/CE, 89/336/CE, 93/68/CE и 2002/95/CE (Директива об ограничении использования опасных веществ).
Вместимость:
12 комплектов посуды.
7
5. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ...
В случае наличия неполадок в работе машины,
перед
тем как обращаться в сервисный центр,
необходимо выполнить описанные ниже проверки. Следующие указания позволят устранить большую
часть неполадок и быстро восстановить нормальную работу машины.
Машина... Возможные причины/способы устранения
...не работает/не запускается A Машина должна быть включена.
A Проверьте предохранитель на щитке Вашей квартиры и
наличие напряжения в сети.
A Дверца машины должна быть закрыта.
A Проверьте, не задана ли функция “Задержка пуска” (если
таковая имеется). В этом случае запуск машины произойдет
только по истечении заданного времени. При необходимости
установите запуск программы на “0” (выполните СБРОС).
... Код неисправности “F1” на дисплее или
1 раз мигает индикатор “СТАРТ”
A Температура подачи воды должна быть больше 3°C.
... Код неисправности “F4” на дисплее или
4 раза мигает индикатор “СТАРТ”
A Фильтры не должны быть загрязнены или засорены.
A Сливной шланг не должен быть изогнут.
A Заглушающая вставка соединительного патрубка
сифонной трубы должна быть убрана.
... Код неисправности “F6” на дисплее или
6 раз мигает индикатор “СТАРТ”
A Кран подачи воды должен быть открыт.
A Наливной шланг не должен быть изогнут; входной фильтр
на этом шланге в месте его присоединения к крану не
должен быть засорен.
... Код неисправности “F7” на дисплее или
7 раз мигает индикатор “СТАРТ”
A Кран подачи воды должен быть полностью открыт
(минимальный расход: 0,5 литров в минуту).
A Наливной шланг не должен быть изогнут; входной фильтр
на этом шланге в месте его присоединения к крану не
должен быть засорен.
... Код неисправности “F8” на дисплее или
8 раз мигает индикатор “СТАРТ”
A Фильтры не должны быть загрязнены или засорены.
A Посуда (например, миски, чашки) должны устанавливаться
в корзину вверх дном.
A Сливной шланг должен быть подсоединен и размещен
надлежащим образом (для машин, встраиваемых выше
пола, оставляйте не менее 200A400 мм от нижнего края
машины A см. инструкции по техобслуживанию и монтажу).
... на дисплее высвечиваются другие
коды неисправности “F” или
индикатор “СТАРТ” мигает Xx раз
A Выполните СБРОС (см. ниже).
После выполнения указанных операций код неисправности должен исчезнуть. В большинстве
случаев при этом неисправность устраняется.
СБРОС:
Нажмите клавишу “СТАРТ” и держите ее нажатой в течение примерно 2 секунд A до тех пор,
пока не погаснет индикатор, или нажмите клавишу “СБРОС” (в зависимости от модели).
Закройте дверцу.
Автоматический слив воды занимает до 60 секунд.
Теперь машина готова к началу работы.
Посуда... Возможные причины/способы устранения
...вымыта не очень хорошо/на ней
имеются остатки пищи
A Расставьте посуду так, чтобы предметы не соприкасались
друг с другом.
Посуда (например, миски, чашки) должны устанавливаться
в корзину вверх дном.
A При необходимости используйте большее количество
моющего средства, соблюдайте указания изготовителя.
Всегда храните моющее средство в сухом месте и в
течение не слишком продолжительного времени.
A Для мойки очень грязной посуды следует выбирать
программу с более высокой температурой (см. таблицу
1.1 на первой странице).
A В случае использования функции “Половинная загрузка/
Multizone” (если таковая имеется) для повышения
эффективности мойки и достижения оптимальных
результатов посуду следует загружать
только
в верхнюю
или
только
в нижнюю корзину.
8
5. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ...
Посуда... Возможные причины/способы устранения
...вымыта не очень хорошо/на ней
имеются остатки пищи
A В случае частого использования программ мойки с низкой
температурой (50°C и ниже A если таковые имеются)
периодически следует выбирать программу мойки с более
высокой температурой.
A Разбрызгиватели не должны быть засорены; фильтры не
должны быть загрязнены и должны быть установлены
надлежащим образом (см. инструкции по
техобслуживанию и монтажу).
A Разбрызгиватели должны свободно вращаться и не
встречать препятствий со стороны посуды.
...загрязнена налетом:
A остатки регенерирующей соли
A В районах с высокой степенью жесткости воды
необходимо увеличить дозировку регенерирующей соли
(см. стр. 4, “Контроль уровня/заливка/регулирование
дозировки соли”).
A Закройте надлежащим образом крышку емкости для соли
A При использовании комбинированных моющих средств,
уже содержащих соль, не добавляйте соли.
A пятна ржавчины A Остатки продуктов, содержащих соль или кислоты, могут
приводить к образованию пятен ржавчины даже на
столовых приборах из нержавеющей стали.
Поэтому, если мытье посуды будет выполняться позже,
всегда используйте программу “Предварительная мойка”.
A другие пятна A При наличии пятен увеличьте дозировку ополаскивателя
(см. стр. 3, “Контроль уровня/заливка/регулирование
дозировки ополаскивателя”).
A При использовании комбинированных моющих средств
добавьте другой ополаскиватель.
A полосы/следы A При наличии полос/следов уменьшите дозировку
ополаскивателя (см. стр. 3, “Контроль уровня/заливка/
регулирование дозировки ополаскивателя”). При
использовании комбинированных моющих средств, уже
содержащих ополаскиватель, не добавляйте другого
ополаскивателя.
A избыточное пенообразование A Используйте только необходимое количество моющего
средства/ополаскивателя; в противном случае возможно
усиленное образование пены.
A мутные стаканы и т.д. A Ставьте в посудомоечную машину только посуду, годную
для машинной мойки.
...имеет после мойки обесцвеченные
пластмассовые части
Некоторые продукты, например, томатное пюре, могут вызывать
обесцвечивание пласткиовых частей. Используйте главным
образом порошковые моющие средства, для которых возможна
повышенная дозировка, способствующая усилению
отбеливающей способности. Кроме того, в этом случае следует
использовать программы с более высокой температурой.
...недостаточно высушена A Размещайте посуду так, чтобы внутри нее не могла
оставаться вода.
A Увеличьте дозировку ополаскивателя (см. стр. 3, “Контроль
уровня/заливка/регулирование дозировки ополаскивателя”).
A Результат сушки можно улучшить, если перед тем, как
вынимать из машины посуду, оставить дверцу приоткрытой
на короткое время для того, чтобы дать выйти пару.
A При использовании программы “Быстрая” мойка при
40°C / 45°C (если таковая имеется) посуда может не
высохнуть полностью вследствие кратковременности этой
программы. При необходимости выберите более
продолжительную программу.
Если после проведения вышеуказанных проверок неполадка сохраняется, выньте из розетки
вилку сетевого шнура и закройте кран подачи воды. Затем обратитесь в сервисный центр (см.
гарантийный талон).
Прежде чем обращаться в сервисный центр, подготовьте следующие данные:
A описание неисправности,
A тип и модель посудомоечной машины,
A сервисный код A номер, указанный на табличке технического обслуживания, приклеенной с
внутренней стороны дверцы справа:
Фирма оставляет за собой право вносить в прибор технические изменения.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Whirlpool W 74/3 Program Chart

Тип
Program Chart

Whirlpool W 74/3 — посудомоечная машина с широким набором функций, которая поможет вам сэкономить время и силы на кухне. Устройство оснащено 4 различными программами мойки, включая предварительную мойку и интенсивную мойку для сильно загрязненной посуды. Также предусмотрена функция половинной загрузки, которая позволяет экономить воду и электроэнергию при мытье небольшого количества посуды. Посудомоечная машина имеет вместительные корзины, которые легко вмещают до 13 комплектов посуды.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ