Alpina AS 62 B Instructions For Use Manual

Категория
Снегоуборщики
Тип
Instructions For Use Manual
78
РУССКИЙ
RU
Перевод оригинальных инструкций
1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Этот символ означает ПРЕДУПРЕЖДЕ-
НИЕ. Несоблюдение инструкций может при-
вести к серьезной травме и/или
повреждению имущества.
1.1 СИМВОЛЫ
Указанные ниже знаки нанесены на машину. Эти знаки
указывают, на что следует обратить внимание при экс-
плуатации машины.
Ниже пояснено, что означают знаки:
Осторожно!
Перед тем как приступить к использо-
ванию машины,
прочитайте руководс-
тво для пользователя.
Уд а л и т е ключ, отсоедините провод
свечи зажигания и изучите
техническую литературу перед тем, как
приступить к ремонту или
техническому обслуживанию.
Опасно! Вращающийся вентилятор.
Опасно! Вращающийся шнек.
Руки следует держать на безопасном
расстоянии от разгрузочного желоба.
Руки и ноги следует держать на безо-
пасном расстоянии от вращающихся
деталей
.
Существует опасность ожога.
Следите за тем, чтобы посторонние
люди находились на безопасном рас-
стоянии от машины.
Следите за тем, чтобы разгрузочный
желоб не был направлен в сторону на-
ходящихся рядом с машиной людей.
Обязательно используйте средства за-
щиты органов слуха.
1.2 СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
1.2.1 Рисунки
Рисунки, приведенные в данных инструкциях по эксплу-
атации, обозначены цифрами 1, 2, 3 и т.д.
Компоненты, показанные на рисунках, обозначены бук-
вами A, B, C и т.д.
Ссылка на узел C на Рисунке 2 делается следующим об-
разом:
"См. Рис. 2:C." или просто "(2:C)"
1.2.2 Заголовки
Заголовки в настоящих инструкциях по эксплуатации
нумеруются в соответствии со следующим примером:
"1.3.1 Общая проверка безопасности" – является подза-
головком к "1.3 Проверки
безопасности" и включается в
этот параграф.
При ссылках на заголовки обычно указывается только
номер заголовка. Например: "См. п. 1.3.1".
2 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Внимательно прочитайте настоящую инструкцию.
Ознакомьтесь с назначением органов управления и
правилами пользования машиной.
Не разрешайте пользоваться снегоочистителем детям
или лицам, не знакомым с настоящей инструкцией.
Местным законодательством могут быть установле-
ны ограничения в отношении возраста лиц, допуска-
емых к управлению машиной.
Не используйте машину, если поблизости находятся
другие люди, а в особенности дети или животные.
Помните, что водитель несет ответственность за не-
счастные случаи, которые могут случиться с другими
людьми, и за ущерб, нанесенный их имуществу.
Примите меры по предотвращению падения и пере-
ворачивания машины при изменении направления ее
движения на противоположное.
Запрещается пользоваться снегоочистителем в
состо-
янии алкогольного опьянения, под действием лекарс-
твенных препаратов и в состоянии усталости или
болезни.
2.2 ПОДГОТОВКА
Убедитесь в том, что на участке, который требуется
очистить от снега, нет мусора и посторонних предме-
тов.
Перед пуском двигателя переведите все органы уп-
равления в нерабочее положение.
Управляйте снегоочистителем только в правильно
выбранной по погоде теплой одежде. Используйте
обувь, предотвращающую скольжение.
Осторожно! Бензин легко воспламеняется.
A. Храните бензин только в емкостях, специально
предназначенных для этой цели.
B. Заправлять или дозаправлять машину бензином
следует только на открытом воздухе, и ни в коем слу-
чае при заправке или дозаправке нельзя курить.
C. Заправку бензином следует производить
до запус-
ка двигателя. Запрещается снимать крышку заливной
горловины или заливать бензин, пока двигатель рабо-
тает или не остыл.
D. Плотно завинтите крышку заливной горловины и
вытрите все следы пролитой жидкости.
Отрегулируйте высоту шнека так, чтобы он находил-
ся над поверхностью, посыпанной гравием.
Ни при каких обстоятельствах не выполняйте регули
-
ровку при работающем двигателе (если только это
специально не определено в инструкциях).
79
РУССКИЙ
RU
Перевод оригинальных инструкций
Перед тем как приступить к чистке снега, дайте ма-
шине адаптироваться к температуре окружающего
воздуха.
Во время вождения, технического обслуживания и
ремонта машины обязательно используйте защитные
очки или щиток.
2.3 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
•3. Руки и ноги должны находиться на безопасном рас-
стоянии от вращающихся деталей. Избегайте нахо-
диться вблизи отверстия
разгрузочного желоба.
Соблюдайте осторожность при вождении машины по
гравию, тротуарам и дорожному покрытию. Следите
за скрытыми препятствиями и движением других
транспортных средств.
Не направляйте разгрузочный желоб в сторону авто-
мобильных дорог или других движущихся транспор-
тных средств.
При столкновении снегоочистителя с препятствием
выключите двигатель, отсоедините кабель свечи за-
жигания
и внимательно проверьте машину на нали-
чие повреждений. Перед тем как вновь приступить к
работе, устраните неисправность.
При обнаружении сильной вибрации машины, вы-
ключите двигатель и выясните причину. Обычно виб-
рация указывает на наличие неисправности.
Выключите двигатель и отсоедините кабель свечи за-
жигания:
A. При покидании места водителя.
B. Если кожух
шнека или разгрузочный желоб забиты
и требуют очистки.
C. Перед выполнением ремонта или регулировок.
Перед тем как приступить к чистке, ремонту или ос-
мотру, дождитесь останова всех вращающихся дета-
лей и переведите все органы управления в нерабочее
положение.
Перед тем как оставить машину без присмотра, уста-
новите все органы управления
в нерабочее положе-
ние, переведите рычаг переключения передач в
нейтральное положение, выключите двигатель и ус-
тановите выключатель в положение «OFF»
ВЫКЛ»).
Запрещается включать двигатель внутри помещения,
за исключением тех случаев, когда требуется поста-
вить машину на хранение или вывести ее из помеще-
ния. В этих случаях следует открыть дверь
помещения,
в котором находится машина. Отработав-
шие газы токсичны.
Запрещается перемещать машину поперек склона.
Двигайтесь сверху вниз и снизу вверх. Будьте осто-
рожны при изменении направления движения на
склоне. Избегайте перемещения по крутым склонам.
Запрещается эксплуатировать машину с недостаточ-
ной защитой или без установленных на место защит-
ных устройств.
Не
допускается отсоединять или переводить в нера-
бочее положение существующие защитные устройс-
тва.
Не изменяйте настройку регулятора двигателя и не
увеличивайте обороты двигателя на холостом ходу.
При работе двигателя на высоких оборотах возраста-
ет опасность получения травм.
Запрещается использовать снегоочиститель вблизи
ограждений, автомобилей, остекленений, уклонов и
т.п., не выполнив надлежащую
регулировку дефлек-
тора разгрузочного желоба.
Следите за тем, чтобы на очищаемых от снега участ-
ках не было детей. Дети должны находиться под при-
смотром взрослых.
Не перегружайте машину, ведя ее на высокой скоро-
сти.
Будьте осторожны при включении заднего хода. Пе-
ред движением задним ходом и во время движения
следите за возможными препятствиями сзади.
Следите за тем, чтобы разгрузочный желоб не был на-
правлен в сторону находящихся рядом с машиной
людей. Следите за тем, чтобы никто не находился пе-
ред машиной.
Если снегоочиститель будет транспортироваться или
не использоваться в течение длительного времени,
переведите шнек в нерабочее положение. При
транс-
портировке снегоочистителя по скользким поверх-
ностям не перемещайтесь с высокой скоростью.
Используйте только принадлежности, рекомендован-
ные изготовителем машины.
Запрещается управлять снегоочистителем в условиях
плохой видимости или плохого освещения.
Во время вождения водитель должен находиться в со-
стоянии устойчивого равновесия и надежно удержи-
вать рукоятку управления.
Не касайтесь деталей
двигателя, поскольку во время
работы они нагреваются до высокой температуры.
Опасность получения ожогов.
2.4 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕ-
НИЕ
Затяните все гайки и винты таким образом, чтобы ма-
шина находилась в безопасном рабочем состоянии.
Регулярно проверяйте состояние срезных болтов.
Используйте только фирменные запасные части. При
использовании запасных частей, выпускаемых други-
ми изготовителями, можно получить травмы, даже
если эти части подходят к машине.
Запрещается хранение машины с бензином в баке в
зданиях, где пары бензина могут воспламениться от
открытого пламени или искр.
Перед постановкой машины на хранение дайте двига-
телю остыть.
Перед постановкой машины на длительное хранение
примите все рекомендуемые
меры.
Заменяйте поврежденные таблички с предостереже-
ниями и инструкциями.
После уборки снега дайте двигателю поработать в те-
чение нескольких минут с подсоединенным шнеком.
Это предотвратит прихватывание шнека в замерзшем
состоянии.
80
РУССКИЙ
RU
Перевод оригинальных инструкций
3 ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ
Примечание: Положенияслеваисправаопределены
с точки зрения наблюдателя, находящегося сзади снего-
очистителя.
3.1 СОДЕРЖИМОЕ НАРУЖНОЙ УПАКОВКИ
Упаковка содержит детали, предназначенные для сборки
в соответствии с приведенной ниже таблицей:
Комплект для сборки поставляется в двух мешках (неко-
торые детали могут быть установлены на машине) и со-
держит следующие детали:
Кроме того
, в комплект поставки входят следующие
принадлежности/инструменты:
3.2 РАСПАКОВКА
1. Выньте все незакрепленные детали из картонной ко-
робки.
2. Обрежьте четыре угла коробки и отогните ее бокови-
ны в стороны.
3. Выкатите снегоочиститель из упаковочной коробки
3.3 РУКОЯТКА
Эту процедуру должны выполнять два человека, так как
во время сборки необходимо держать рукоятку.
1. Поставьте снегоочиститель
на шнек.
2. Отсоедините от осей оба колеса и отодвиньте их при-
близительно на 10 см от снегоочистителя.
3. См. Рис. 3. Уде р ж ив ая рукоятку прямо над снегоочис-
тителем, присоедините провода к соответствующей
рукоятке. Обратите внимание на расположение про-
водов: они должны проходить через прорезь (Z) и че-
рез выемку (Y). На Рис. 2 изображено расположение
проводов
по окончании сборки.
4. См. Рис. 4. Проденьте верхний винт (A) с квадратной
шайбой (B) через рукоятку и наживите его, не затяги-
вая, с обеих сторон снегоочистителя.
5. См. Рис. 5. Аккуратно подайте рукоятку вперед и ус-
тановите два нижних винта (A) с шайбами (C) с обеих
сторон.
6. Убедитесь в том, что провода расположены в углуб-
лениях (Z)
и (Y), как показано на Рис. 2.
7. Затяните четыре винта (А).
8. Поставьте снегоочиститель на колеса.
9. Совместив переднюю панель с четырьмя отверстия-
ми в рукоятке, закрепите панель четырьмя винтами с
шайбами снизу. См. рис. 6.
3.4 СНЕГОРАЗГРУЗОЧНЫЙ ЖЕЛОБ, СМ. РИС. 7
1. Совместите разгрузочный желоб (D) на фланце.
2. Смонтируйте три детали тележки (E) с помощью
двух винтов для каждой детали.
3. Произведите соответствующую затяжку.
3.5 РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ РЫЧАГ, СМ. РИС. 8.
1. Вставьте регулировочный рычаг через рым-болт (F) с
передней стороны.
2. Вставьте конец вала в пластмассовую втулку и подго-
ните червячную шестерню к выемке в снегоразгру-
зочном
желобе.
3. Уста нов и те шайбу (Z) и зафиксируйте ее при помощи
стопорного штифта (G).
Деталь Позиция Рис. Колво
Снегоочиститель 11
Регулировочный рычаг T81
Рычаг переключения передач H91
Разгрузочный желоб D71
Рукоятка X21
Передняя панель S61
Панель переключения передач J3a1
Руководство по эксплуатации --1
Сборочный комплект, содержа-
щий детали согласно приведен-
ной ниже таблице:
--1
Деталь Позиция Рис. Колво
Винт для панели переключения
передач
-3a4
Шайба для панели переключе-
ния передач
-3a8
Гайка для панели переключения
передач
-3a4
Винт для рукоятки A4-54
Квадратные шайбы для рукоятки B42
Шайбы для рукоятки C52
Шайбы для регулировочного
рычага
Z82
Стопорный штифт для регулиро-
вочного рычага
G81
Рукоятка регулировочного рыча-
га
Y81
Шайба для рукоятки регулиро-
вочного рычага
Q81
Винт для рукоятки регулировоч-
ного рычага
R81
Винт для передней панели P64
Короткий винт для
рычага пере-
ключения передач
I91
Контргайка для винта, указанно-
го выше
-91
Длинный винт для рычага пере-
ключения передач
V91
Детали тележки E73
Винты для деталей тележки -76
Шайбы для деталей тележки -76
Гайки для деталей тележки -76
Принадлежности/инструменты Позиция Рис. Колво
Инструмент для очистки желоба G11
Запасные разрушаемые болты W12
Свечной ключ --1
Торцовый ключ --1
Ключ зажигания, запасной --1
81
РУССКИЙ
RU
Перевод оригинальных инструкций
4. Ус т ановите шайбу (Z), затем рукоятку рычага (Y) и
закрепите (R) ее винтом с шайбой (Q).
5. Проверьте работоспособность разгрузочного желоба,
повернув его в крайние положения в обоих направле-
ниях. Желоб должен беспрепятственно поворачи-
ваться.
3.6 РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ, СМ.
РИС. 9
Уста но ви те рычаг переключения передач в коробку пе-
редач следующим образом:
1. Ус т ановите машину на кожух шнека
и поставьте ры-
чаг переключения передач (Н) на первую переднюю
скорость. См. Рис. 9.
2. Ус т ановите винт (I) через угловое соединение и вал.
Затяните винт.
3. Затяните винты (U) между рычагом переключения
передач и угловым соединением.4.
4. Затяните винт (V) таким образом, чтобы рычаг пере-
ключения передач оставался в положении включения
передачи в пластине панели. Закрепите
соединение,
затянув контргайку (W).
5. Поставьте машину на колеса.3. Затяните гайку снизу
ручки управления.
3.7 ПРОВЕРКА ТРОСОВ УПРАВЛЕНИЯ
Перед первым применением снегоочистителя может пот-
ребоваться регулировка тросов управления.
См. раздел “ 7.4” ниже.
3.8 ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХ
Проверьте давление воздуха в шинах. См. “ 6.4”.
4 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Глушитель двигателя оснащен защитной ре-
шеткой. Двигатель можно запустить, только
когда эта решетка установлена на место и не
повреждена.
Pис. 1.
4.1 ЗАСЛОНКА (L)
спользуется для запуска двигателя из холодного состоя-
ния:
1. Заслонка открыта.
2. Заслонка закрыта (для пуска из холодного со-
стояния).
4.2 ПОДКАЧИВАЮЩИЙ НАСОС (J)
При нажатии на резиновый пускатель подкачи-
вающего
насоса топливо впрыскивается в кар-
бюратор, что облегчает пуск двигателя из
холодного состояния.
4.3 ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ (S)
Используется для выключения двигателя. Переключа-
тель может находиться в двух положениях:
1. Ключ полностью введенпуск двигателя.
2. Ключ вывдинутдвигатель запустить невоз-
можно.
4.4 ПУСКОВАЯ РУКОЯТКА (U)
Пуск при помощи наматываемого шнура
4.5 КРЫШКА МАСЛЯНОЙ ГОРЛОВИНЫ/МАСЛЯ-
НЫЙ ЩУП (P)
Используется при заливке и проверке уровня мас-
ла в двигателе.
Уровень масла должен доходить до нижнего края
отверстия.
4.6 КРЫШКА ЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ (C)
Используется для заливки бензина.
4.7 ПРОБКА ОТВЕРСТИЯ ДЛЯ СЛИВА МАСЛА (Q)
Используется для слива использованного моторного мас-
ла при замене масла.
4.8 РЫЧАГ КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ (D)
Машина имеет 5 передач переднего хода и 2 передачи
заднего хода.
Рычаг переключения передач не следует пере-
мещать, если нажат рычаг муфты сцепления.
4.9 РЫЧАГ МУФТЫ СЦЕПЛЕНИЯ - ВОЖДЕНИЕ (N)
Колеса приводятся в действие, если рычаг встав-
лен в коробку передач и переведен в направлении
рукоятки.
Размещен слева от рукоятки.
4.10 РЫЧАГ МУФТЫ СЦЕПЛЕНИЯ - ШНЕК (O)
Если рычаг нажат вниз по направлению к рукоят-
ке, включаются шнек и вентилятор.
Размещен справа от рукоятки.
4.11 РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ РЫЧАГ (E)
Регулировочный рычаг служит для изменения направле-
ния
отбрасывания снега.
1. При повороте рычага по часовой стрелке раз-
грузочный желоб поворачивается влево.
2. При повороте рычага против часовой стрелки
разгрузочный желоб поворачивается вправо.
4.12 БАШМАКИ ПРИЦЕПА (H)
Служат для регулировки высоты кожуха шнека относи-
тельно уровня поверхности.
4.13 ФИКСАТОР КОЛЕС
См. рис. 10. Левое колесо закреплено на колесной оси
при помощи стопорного штифта
. Стопорный штифт
имеет два положения:
A) Внутреннее положениепривод на два колеса.
B) Внешнее положениепривод на одно колесо. Облег-
чает маневр машины при повороте.
- Используется в более благоприятных условиях.
- При хранении машины.
4.14 ДЕФЛЕКТОР ЖЕЛОБА (A)
Ослабьте барашковые гайки для установки дефлектора
на требуемую высоту.
Нижнее положениеуменьшенное расстояние отбрасы-
вания снега.
Верхнее положение - увеличенное расстояние отбр-
асывания снега.
82
РУССКИЙ
RU
Перевод оригинальных инструкций
4.15 ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ОЧИСТКИ ЖЕЛОБА (G)
Инструмент для очистки желоба расположен в держате-
ле на кожухе шнека. Инструмент для очистки желоба
следует использовать при каждой прочистке разгрузоч-
ного желоба и шнека.
Перед прочисткой желоба обязательно выклю-
чайте двигатель.
Запрещается чистить снегоразгрузочный же-
лоб руками. Опасность тяжелой травмы!
5 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СНЕГООЧИСТИТЕЛЯ
5.1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Не включайте двигатель, пока не будут выполнены все
меры, описанные в разделе 3.
Перед тем как приступить к использованию
снегоочистителя, внимательно изучите и ус-
войте все инструкции, приведенные в настоя-
щем документе, и изучите содержимое всех
табличек с предупреждениями и указаниями,
прикрепленных к машине.
Во время вождения, технического обслужива-
ния
и ремонта машины обязательно исполь-
зуйте защитные очки или щиток.
5.2 ПОДГОТОВКА К ПУСКУ
Перед использованием машины залейте масло в двига-
тель.
Не включайте двигатель, пока в него не будет
залито масло. Работающий без масла двига-
тель может выйти из строя.
1. Уст ан ов ит е машину на ровную поверхность.
2. Извлеките масляный щуп и
проверьте уровень масла.
3. Уровень масла должен находиться между отметками
“ADD” (Добавить) и “FULL” (Полный).
См. рисунок 11.
4. Если необходимо, долейте масло до отметки “FULL“.
5. Используйте высококачественное масло с маркиров-
кой A.P.I SF, SG или SH.
Используйте масло SAE 5W30. Для температур ниже
-18°C используйте масло SAE 10W30.
Не используйте масло SAE 10W40.
Уровень масла ни в коем случае не должен превы-
шать отметку "FULL".
Это может привести к пере-
греву двигателя. Слейте масло до необходимого
уровня, если его уровень находится выше отметки
"FULL".
Перед использованием снегоочистителя обязательно
проверяйте уровень масла в двигателе. При проверке
снегоочиститель должен находиться на ровной повер-
хности.
5.3 ЗАЛЕЙТЕ БЕНЗИН В БЕНЗОБАК
Используйте только неэтилированный бензин. Запреща-
ется использовать смесь бензина с
маслом для двухтакт-
ных двигателей.
ВНИМАНИЕ! Помните о том, что неэтилированный
бензинскоропортящийся продукт; не покупайте бензи-
на больше, чем вы сможете использовать в течение трид-
цати дней.
Также может использоваться экологически чистый бен-
зин, например, алкилатный. Бензин этого типа имеет со-
став, менее опасный для людей и окружающей среды.
Бензин
легко воспламеняется. Храните топли-
во только в емкостях, специально предназна-
ченных для этой цели.
Храните бензин в прохладном, хорошо провет-
риваемом месте, не в доме. Храните бензин в
месте, недоступном для детей.
Заправлять или дозаправлять машину бензи-
ном следует только на открытом воздухе, и ни
в коем случае при заправке
или дозаправке не-
льзя курить. Перед запуском двигателя залей-
те топливо в топливный бак. Запрещается
снимать крышку заливной горловины или за-
ливать бензин, пока двигатель работает или не
остыл.
Не заправляйте бензобак до самого верха. Плотно завин-
тите крышку заливной горловины и вытрите все следы
пролитого бензина.
5.4 ПУСК ДВИГАТЕЛЯ, СМ.
РИС. 1
Запрещается прикасаться к компонентам дви-
гателя в процессе работы и в течение 30 минут
после окончания работы, так как они нагреты
до высокой температуры. Можно получить
ожоги.
Запрещается включать двигатель машины
внутри помещения. Отработавшие газы содер-
жат монооксид углеродаочень токсичный
газ.
1. Проконтролируйте, чтобы рычаги муфт сцепления
(N) и шнека (O) находились
в нерабочем положении.
2. Вставьте ключ в замок зажигания. Убедитесь в том,
что ключ полностью введен в замок зажигания. Не
поворачивайте ключ!
3. Поверните заслонку в положение . Примечание:
Если двигатель прогрет, заслонку использовать не
требуется.
4. 2-3 раза нажмите резиновый пускатель подпиточного
насоса (J). Убедитесь в том, что при использовании
подпиточного насоса, отверстие закрыто
. Примеча-
ние: Если двигатель прогрет, не используйте подпи-
точный насос.
5. Тяните шнур стартера, пока не почувствуете сопро-
тивление. Запустите двигатель, резко потянув шнур.
6. После запуска двигателя поворачивайте заслонку
против часовой стрелки, пока она полностью не от-
кроется.
5.5 ПУСК ДВИГАТЕЛЯ (С ЭЛЕКТРОСТАРТЕРОМ)
Запрещается прикасаться к компонентам дви-
гателя в процессе работы и в течение 30 минут
после окончания работы, так как они нагреты
до высокой температуры. Можно получить
ожоги.
Запрещается включать двигатель машины
внутри помещения. Отработавшие газы содер-
жат монооксид углеродаочень токсичный
газ.
83
РУССКИЙ
RU
Перевод оригинальных инструкций
1. Подсоедините соединительный кабель к заземленно-
му удлинительному проводу. Затем подсоедините уд-
линительный провод к заземленной розетке на 220/
230 В.
2. Проконтролируйте, чтобы рычаги муфт сцепления
(N) и шнека (O) находились в нерабочем положении.
3. Вставьте ключ в замок зажигания. Убедитесь в том,
что ключ полностью введен в замок зажигания. Не
поворачивайте ключ!
4. Поверните
заслонку в положение . Примечание:
Если двигатель прогрет, заслонку использовать не
требуется.
5. 2-3 раза нажмите резиновый пускатель подпиточного
насоса (J). Убедитесь в том, что при использовании
подпиточного насоса, отверстие закрыто. Примеча-
ние: Если двигатель прогрет, не используйте подпи-
точный насос.
6. Пуск двигателя:
A. Нажмите кнопку пуска для активизации пускате-
ля.
B. После пуска
двигателя отпустите кнопку пуска и
откройте заслонку, медленно повернув рычаг заслон-
ки против часовой стрелки в положение .
C. Если двигатель начнет работать с перебоями, не-
медленно закройте заслонку и вновь постепенно от-
кройте ее.
D. Сначала выньте вилку удлинительного провода из
розетки. Затем отсоедините удлинительный провод
от двигателя.
Примечание: Двигатель с электростартером
имеет за-
щиту от перегрузки. При перегреве двигатель автома-
тически останавливается. Двигатель не запустится
вновь, пока не остынет. На это требуется 5 – 10 минут.
7. После запуска двигателя поворачивайте заслонку
против часовой стрелки, пока она полностью не от-
кроется.
5.6 ИСПЫТАНИЕ НА БЕЗОПАСНОСТЬ
Данная машина оснащена несколькими механическими
системами безопасности, предназначенными для обес-
печения
безопасности оператора во время эксплуатации
машины.
После запуска двигателя и до начала эксплуатации
машины необходимо провести описанное ниже испыта-
ние на безопасность.
Если машина не работает так, как описано ниже, НЕ экс-
плуатируйте ее. В случае неполадок обратитесь в автори-
зованную ремонтную мастерскую для проведения
ремонта.
Испытание шнека
1. Двигатель должен
работать.
2. Нажмите на рычаг шнека ? шнек должен вращаться.
3. Отпустите рычаг шнека, вращение шнека должно
прекратиться в течение 5 секунд.
Испытание движения
1. Двигатель должен работать, рычаг переключения пе-
редач должен быть в положении первой передачи или
рычаг управления скоростью должен быть установ-
лен на малую скорость.
2. Нажмите на приводной рычаг ? машина
должна при-
дти в движение.
3. Отпустите приводной рычаг ? машина должна оста-
новиться.
5.7 ВЫКЛЮЧЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ
1. Отпустите оба рычага муфт сцепления. Примечание:
Если снегометатель будет продолжать вращаться, об-
ратитесь к разделу “ 7.4”, приведенному ниже.
2. Закройте топливный кран (1:M).
3. Устан ов ит е выключатель (1:S) в положение “OFF”.
5.8 ПУСК
1. Выполните пуск двигателя, как описано выше. Перед
использованием машины
дайте двигателю порабо-
тать в течение нескольких минут для прогрева.
2. Отрегулируйте дефлектор разгрузочного желоба.
3. Поверните регулировочный рычаг и установите де-
флектор так, чтобы обеспечить отбрасывания снега
по ветру.
Рычаг переключения передач не следует пере-
мещать, если нажат рычаг муфты сцепления.
4. Переведите рычаг переключения передач в требуемое
положение.
5. Нажмите по
направлению вниз рычаг муфты шнека
для приведения в действие шнека и вытяжного венти-
лятора.
Наблюдайте за вращением шнека. Следите за
тем, чтобы руки, ноги, волосы и незакреплен-
ные края одежды находились на удалении от
движущихся частей машины.
6. Нажмите по направлению вниз рычаг муфты шнека.
После этого снегоочиститель будет перемещаться
вперед
или назад в зависимости от положения, в кото-
рое переводится рычаг переключения передач.
5.9 СОВЕТЫ ПО ВОЖДЕНИЮ
1. Двигатель всегда должен работать в режиме полного
газа или близком к нему режиме.
Во время работы двигателя глушитель и окру-
жающие его детали сильно нагреваются. Опас-
ность получения ожогов.
2. Всегда регулируйте скорость в
зависимости от состо-
яния убираемого снега. Регулируйте скорость при по-
мощи рычага переключения передач, а не дросселя.
3. Снег лучше всего убирать сразу после его выпадения.
4. По возможности, обеспечьте отбрасывание снега по
ветру.
5. Отрегулируйте положение башмаков при помощи
винтов (11:H) в соответствии с состоянием поверх-
ности:
- При уборке снега с ровной
поверхности, например с
асфальта, башмаки должны находиться на уровне
примерно 3 мм под скребком.
- При уборке снега с неровной поверхности, напри-
мер с гравия, башмаки должны находиться на уровне
примерно 30 мм под скребком.
84
РУССКИЙ
RU
Перевод оригинальных инструкций
Отрегулируйте башмаки так, чтобы гравий и
камни не попали в снегоочиститель. При от-
брасывании камней и гравия с высокой скоро-
стью люди подвергаются опасности получения
травм.
Убедитесь в том, что башмаки одинаково отрегулирова-
ны с обеих сторон.
6. Отрегулируйте скорость так, чтобы обеспечить рав-
номерное разбрасывание снега.
Если разгрузочный желоб забит
снегом, то,
прежде чем очистить желоб, выполните следу-
ющее:
- Отпустите оба рычага муфт.
- Остановите двигатель.
- Выньте ключ зажигания из замка.
- Отсоедините кабель от свечи зажигания.
- Не просовывайте руки внутрь желоба или
шнека. Пользуйтесь инструментом для очист-
ки желоба, входящим в комплект поставки.
5.10 ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
1. Проверьте, нет ли
ослабленных и поврежденных де-
талей. При необходимости замените поврежденные
детали.
2. Затяните ослабленные винты и гайки.
3. Очистите машину от снега.
4. Несколько раз переместите органы управления попе-
ременно вперед и назад.
5. Поверните заслонку (L) в положение закрывания.
6. Отсоедините кабель от свечи зажигания.
Не закрывайте машину, пока не остынут дви-
гатель и
глушитель.
6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
6.1 ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
6.2 ЗАМЕНА МАСЛА
Замените масло после первых 5 часов работы и затем за-
меняйте после каждых 20 часов работы или один раз в
сезон. Масло следует заменить, если двигатель нагрева-
ется.
Сливаемое сразу после останова двигателя мо-
торное масло может быть горячим. Поэтому
перед сливом масла дайте двигателю охладить-
ся в течение нескольких минут
.
1. Слегка наклоните снегоочиститель вправо, чтобы
пробка отверстия для слива масла находилась в самой
нижней точке двигателя (1:Q).
2. Отвинтите пробку отверстия для слива масла.
3. Дайте маслу стечь в контейнер.
4. Завинтите пробку отверстия для слива масла.
5. Залейте новое масло: Указания по выбору типа масла
даны под заголовком “ 5.2” (см. выше).
Объем масла
в картере: 0,6 литра.
6.3 СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ
Ежегодно или через каждые 100 часов эксплуатации про-
веряйте свечу зажигания.
Если электроды обгорели, очистите и установите на мес-
то свечу зажигания. Изготовитель двигателя рекоменду-
ет использовать следующие свечи: Champion RC12YC
или эквивалентные свечи.
Правильный искровой промежуток: 0,7-0,8 мм
6.4 ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХ
Давление воздуха в обеих шинах должно быть
одинако-
вым для достижения наилучших характеристик. Не за-
будьте надеть колпачки на клапаны для предотвращения
попадания обрезков в шток клапана при накачивании
шин.
Рекомендуемое давление в шинах: 1,2 бар.
6.5 КАРБЮРАТОР
Карбюратор отрегулирован на заводе-изготовителе. Если
требуется регулировка, обратитесь в в местный офици-
альный сервисный центр.
6.6 СМАЗКА
Перед обслуживанием убедитесь в том
, что:
- выключен двигатель;
- отсоединен кабель от свечи зажигания.
6.6.1 Соединения
См. рис. 12. Перечисленные ниже соединения следует
смазывать через каждые 10 часов использования маши-
ны, а также перед ее длительным хранением. Следует ис-
пользовать масло типа 10W.
Подшипники рычагов
Рычаг регулировки натяжения приводного ремня
Рычаг регулировки натяжения ремня шнека
6.6.2 Коробка передач
Никакие детали
внутри коробки передач не нуждаются в
смазке
Операция по техничес-
кому обслуживанию
Частота Тип
Замена масла двигателя По прошествии 2
часов и затем
через каждые 20
часов работы.
SAE 5W30
- 10W30
Приводные ремни, осу-
ществите проверку.
По прошествии 2
часов и затем
каждый год.
Соединения, произведи-
те смазывание.
10 часов Масло 10W
Давление в шинах 50 часов
Осуществите проверку/
замените свечу зажига-
ния.
100 часов Champion
RC12YC
85
РУССКИЙ
RU
Перевод оригинальных инструкций
7 ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ
Перед обслуживанием убедитесь в том, что:
- выключен двигатель;
- отсоединен кабель от свечи зажигания.
Если в соответствии с инструкциями машину следует
поднять за переднюю часть и установить на кожух шне-
ка, следует слить топливо из топливного бака.
Слейте топливо на открытом воздухе, после то-
го как остынет двигатель. Запрещается курить
во
время слива топлива. Слейте топливо в ем-
кость, специально предназначенную для хра-
нения бензина.
7.1 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправ-
ность
Возможная причина Устранение
Двигатель
не запуска-
ется.
Двигатель затоплен. Повторите попытки
запуска в выклю-
ченном положении
полного газа дрос-
сельной заслонки.
Наличие воды в топ-
ливе или топливо
является старым.
Слейте содержимое
бака и залейте в
него свежее топли-
во.
Прочее. Тщательно проверь-
те процедуру запус-
ка в соответствии с
данным
руководс-
твом.
Двигатель
резко
запускает-
ся или пло-
хо работает.
Неисправность свечи
зажигания.
Замените свечу
зажигания.
Заблокирована венти-
ляция колпачка зали-
вочного отверстия.
Прочистите венти-
ляцию.
Шнек не
вращается.
Заблокирован вследс-
твие наличия посто-
роннего предмета.
Вычистите шнек с
помощью палочки,
входящей в комп-
лект поставки.
Поломка срезного
штифта.
Замените
поломан-
ный штифт.
Приводной ремень
шнека проскальзыва-
ет.
Произведите регу-
лировку ремня и
троса.
Приводной ремень
шнека разорван.
Замените ремень.
Шнек не
останавли-
вается при
отпуска-
нии рычага.
Приводной ремень
шнека не отрегулиро-
ван.
Произведите регу-
лировку ремня.
Направляющая при-
вода шнека не отрегу-
лирована.
Произведите регу-
лировку направляю-
щей.
Снегоочис
-
титель
поворачи-
вается в
одну сторо-
ну.
Давление в шинах
неодинаковое.
Произведите регу-
лировку давления в
шинах.
Только одно колесо
является приводным.
Проверьте стопоры
колес.
Башмаки отрегулиро-
ваны неодинаково.
Произведите регу-
лировку лезвия
скребка и башмаков.
Лезвия скребков
отрегулированы
неодинаково.
Произведите регу-
лировку лезвия
скребка и башмаков.
86
РУССКИЙ
RU
Перевод оригинальных инструкций
7.2 РЕГУЛИРОВКА ЛЕЗВИЯ СКРЕБКА И БАШ-
МАКОВ
Лезвие скребка (1:V) и башмаки (1:H) изнашиваются в
процессе длительного использования.
Отрегулируйте лезвие скребка (обязательно вместе с
башмаками) на нужное расстояние от земли.
Скребок и башмаки имеют две рабочие поверхности, по-
этому после изнашивания одной из них, их можно пере-
ворачивать.
См. “ 5.8”.
7.3 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О РЕМНЯХ
Ременные
приводы подлежат проверке состояния и регу-
лировке один раз в сезон и замене по мере необходимос-
ти. Все эти операции должны выполняться
специалистами официального пункта обслуживания.
7.4 РЕГУЛИРОВКА ТРОСОВ УПРАВЛЕНИЯ
При замене ремней следует также отрегулировать регу-
лировочные тросы (см. ниже).
7.4.1 Шнек
1. Отсоедините кабель от свечи зажигания.
2. Нажмите рычаг вниз (1:O).
При нажатии на рычаг
должно возникать определенное сопротивление, а
при отпускании рычаг должен возвращаться в исход-
ное положение.
3. Выполните регулировку согласно следующим указа-
ниям::
Ослабьте контргайку
Пальцами ввинтите регулировочный шток до требуе-
мого положения.
Закрепите регулировочный шток, затянув контргайку.
4. Проверьте регулировку в соответствии с приведен-
ной выше позицией 2 и в
случае необходимости про-
изведите новую регулировку.
7.4.2 Вождение
1. При работающем двигателе и выбранной передаче
проверьте привод, как описано ниже:
- Если машина не приводится в движение при нажа-
тии вниз (включении) рычага привода (13:N), необхо-
димо натянуть трос
- Если машина приводится в движение даже при от-
пускании (отключении) рычага привода (13:N), натя-
жение троса
нужно уменьшить.
2. Остановите двигатель.
3. Выполните регулировку согласно следующим
указаниям:
- Ослабьте контргайку (13:O)
- Пальцами ввинтите регулировочный шток (13:P) до
требуемого положения.
Примечание. Чрезмерно натянутый трос увеличивает
износ, поэтому натяжение нужно осуществлять каж-
дый раз понемногу
- Закрепите регулировочный шток, затянув контргай-
ку.
4. Повторно проверьте регулировку в соответствии с
приведенной выше позицией 1 и
в случае необходи-
мости произведите новую регулировку.
7.5 ЗАМЕНА СРЕЗНЫХ БОЛТОВ (1:W)
Шнек прикреплен к валу специальными болтами, кото-
рые разрушаются при застревании посторонних предме-
тов в кожухе шнека.
Используйте только фирменные запасные час-
ти. Использование болтов других типов может
привести к выходу машины из строя.
1. Остановите двигатель.
2. Отсоедините кабель от
свечи зажигания.
3. Убедитесь в том, что все вращающиеся детали оста-
новились.
4. Извлеките посторонний предмет из шнека.
5. Совместите отверстия на валу и на шнеке.
6. Уд а л и те части сломанного болта.
7. Ус та н ови те новый фирменный болт.
8 ХРАНЕНИЕ
Запрещается хранить снегоочиститель с бензи-
ном, залитым в топливный бак, в замкнутом
пространстве с плохой вентиляцией. Пары
бензина могут вступить в контакт с источника-
ми открытого пламени, искрами, огнем сига-
рет и т.п.
Если предполагается хранить снегоочиститель свыше 30
дней, рекомендуется принять следующие меры:
1. Опорожните бензобак.
2. Включите двигатель и дайте
ему поработать, пока не
закончится топливо.
3. Замените моторное масло, если масло использова-
лось в течение 3 месяцев.
4. Снимите свечу зажигания и налейте немного мотор-
ного масла (примерно 30 мл) в отверстие. Несколько
раз проверните коленчатый вал двигателя. Ввинтите
свечу зажигания.
5. Тщательно очистите всю машину.
6. Смажьте все детали, как указано в
разделе “ 6.6”,
приведенном выше.
7. Проверьте снегоочиститель на наличие повреждений.
При необходимости выполните ремонт.
8. Закрасьте все поврежденные участки красочного пок-
рытия.
9. Покройте открытые металлические поверхности анти-
коррозионным составом.
10. По возможности, храните снегоочиститель внутри
помещения.
87
РУССКИЙ
RU
Перевод оригинальных инструкций
9 ДЕЙСТВИЯ ПРИ ОБНАРУЖЕНИИ ПО-
ЛОМОК
Официальные сервисные центры выполняют ремонт и
обслуживание. При этом используются только фирмен-
ные запасные части.
Вы можете выполнить простой ремонт самостоятельно?
Используйте только фирменные запасные части. Фир-
менные запасные части, специально предназначенные
для этой машины, существенно облегчают выполнение
работ.
Запасные части можно приобрести у местного офици-
ального дилера или в сервисных
центрах.
При заказе запасных частей: Укажите номер модели и
год приобретения машины, а также номер модели и тип
двигателя.
10 УСЛОВИЯ ПРОДАЖИ
На дефекты изготовления и материалов дается полная га-
рантия. Пользователь обязан строго следовать инструк-
циям, приведенным в поставляемой документации.
Гарантия не распространяется на повреждения, возник-
шие вследствие:
- отказа пользователя от ознакомления с сопровожда-
ющей документацией
- небрежного обращения,
- неправильного или запрещенного способа использо-
вания или сборки,
- использования запасных частей других
производите-
лей,
- использования принадлежностей, не поставляемых
или не одобренных компанией GGP
Гарантия также не распространяется на:
-- изнашиваемые компоненты, такие как приводные
ремни, шнеки, фары, колеса, срезные болты и прово-
да;
- нормальный износ;
- двигатели. На них предоставляются гарантии изгото-
вителей, с отдельными условиями и сроками.
Покупатель защищен национальными законами
охраны
прав потребителя. Права, которые предоставлены поку-
пателю этими законами, не охватываются настоящей га-
рантией.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Alpina AS 62 B Instructions For Use Manual

Категория
Снегоуборщики
Тип
Instructions For Use Manual

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках