De Dietrich DHV7962X Инструкция по применению

Категория
Вытяжки
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

RU
УУВАЖАЕМЫЕ ПОКУПАТЕЛИ!
Использование высококлассной продукции De Dietrich по
дарит
вам незабываемые эмоции.
Она привлекает к себе внимание с первого взгляда. Ка
честв
о дизайна
подчеркивается эстетикой вне времени и тщательными де
т
алями о
т
де
лки,
делающими каждый предмет элегантным и утонченным в с
о
в
ершенной
гармонии одних с другими. К этой вытяжке так и хочет
ся прик
оснуться.
Для производства товаров De Dietrich используются то
льк
о пров
еренные,
высококачественные и надежные материалы. Использ
ов
ание б
лаг
оро
дных
материалов и применение передовых технологий гарантир
ую
т выс
ок
ое
качество продукции De Dietrich, которое не оставит равно
душными
даже самых требовательных ценителей кулинарного иск
у
сств
а.
Пусть использование этого нового прибора доставит в
ам у
дов
о
льствие.
Благодарим вас за доверие.
СОДЕРЖАНИЕ
Безопасность и важные меры предосторожности ..................139
Маркировка ......................................................................................141
Установка..........................................................................................142
Электрическое подключение ..................................................... .....142
Монтаж вытяжки................................................................................143
Эксплуатация ..................................................................................144
Включить / Выключить......................................................................144
Забивание кассетных фильтров ................................................... ..144
Забивание угольных фильтров .......................................................144
Изменение скорости ........................................................................144
Конфигурация режима выброса ......................................................144
Время задержки срабатывания / Замедленная остановка............144
Освещение ........................................................................................145
Функция Эолиз ..................................................................................145
Программирование функции Эолиз ................................................145
Автоматическая остановка вентилятора ........................................145
Автоматическое отключение освещения .......................................145
Уход ..................................................................................................146
Очистка фильтра ..............................................................................146
Замена фильтра................................................................................146
Замена светодиода ..........................................................................146
Очистка внешней поверхности ........................................................146
Отклонения от нормы ....................................................................147
Охрана окружающей среды..........................................................148
Отдел по работе с потребителями ..............................................148
RU
139
БЕЗОПАСНОСТЬ И ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Это руководство также доступно для скачивания на сайте производителя.
Мы просим вас ознакомиться с настоящими рекомендациями до начала установки и
эксплуатации вашей вытяжки. Эти рекомендации даны для вашей собственной
безопасности и безопасности других людей. Храните эту инструкцию вместе с вашей
вытяжкой. В случае продажи или дарения прибора другому лицу не забудьте передать
ему также инструкцию по эксплуатации.
С целью постоянного улучшения качества нашей продукции мы оставляем за собой
право вносить в ее технические, функциональные или эстетические характеристики
любые изменения, направленные на ее техническое усовершенствование.
Чтобы легко найти в будущем информацию о вашей вытяжке, мы рекомендуем
записать ее на странице «Гарантийное обслуживание и работа с покупателями».
Важные предостережения
Этот прибор был спроектирован для использования частными
лицами в жилых помещениях. Не используйте его в коммерческих,
промышленных или иных целях.
В момент получения оборудования сразу же извлеките его из
упаковки или попросите это сделать. Проверьте внешний вид. При
необходимости сделайте соответствующие письменные отметки на
товарно-транспортной накладной, один экземпляр которой остается у
вас.
Этот прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и
людьми с сенсорными, умственными или физическими
отклонениями, а также людьми без достаточного опыта и знаний
если их контролируют, или людьми, которые были обучены
правилам безопасного использования прибора и понимают все
риски, связанные с ее использованием. Дети не должны играть с
вытяжкой. Не разрешайте детям выполнять очистку и обслуживание
вытяжки без присмотра старших. Внимание: Если вытяжка
используется совместно с оборудованием по приготовлению пищи, ее
внешние части могут стать горячими.
Для отключения можно предусмотреть доступную розетку
электропитания или стационарный выключатель в соответствии с
правилами по установке.
Не меняйте и не пытайтесь изменить технические характеристики
оборудования. Это может быть опасным для вашей жизни.
Ремонт прибора может производить только специалист, имеющий на
это разрешение.
140
БЕЗОПАСНОСТЬ И ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Всегда отключайте вытяжку, прежде чем приступать к ее очистке или
уходу за ней.
Для очистки вытяжки не используйте пароочистители или аппараты,
работающие под высоким давлением (требования, предъявляемые к
технике безопасности при работе с электрическими приборами).
Риск вызвать удушье
Должны выполняться правила по очистке и выводу воздуха.
Выводимый воздух не должен выбрасываться в канал, используемый
для вытяжки газов или для приборов, работающих на газе или другом
горючем топливе (не применяется к приборам, которые только
возвращают в помещение воздух).
Должна быть предусмотрена соответствующая вентиляция
помещения, если кухонная вытяжка эксплуатируется одновременно с
приборами, использующими газ или другое горючее топливо (не
применяется к приборам, которые только возвращают воздух в
помещение).
Риск возгорания
Под вытяжкой запрещено жарить на открытом огне продукты или
использовать горящие газовые конфорки без посуды для
приготовления (затягиваемые вовнутрь языки пламени могут
повредить прибор).
Жарить под прибором следует при постоянном контроле. Масло и жир,
разогретые до высоких температур, могут воспламениться.
Соблюдайте периодичность очистки и замены фильтров. Накопление
отложений жира может привести к возгоранию.
Запрещена работа над очагом с горючим топливом (дрова, уголь и
т.д.).
Если кухонная вытяжка устанавливается над газовым прибором,
минимальное расстояние между верхом плиты и низом вытяжки
должно составлять как минимум 50 см. Если инструкция по
эксплуатации варочной плиты, установленной под вытяжкой,
предусматривает расстояние больше 50 см, учитывается
рекомендуемое расстояние.
1
МАРКИРОВКА
141
1.1 - СПИСОК ДЕТАЛЕЙ
C - Сверлильный кондуктор
D/E - Штифт + винт (суппорт-держатель вентиляционного канала)
K - Крепежная планка
L - Вытяжка
N - Угольные фильтры
Рекомендации в отношении экономии
энергии
Для оптимального использования вашего прибора
максимально ограничьте количество колен и длину
трубы.
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ:
Во время установки и выполнения работ по
уходу оборудование должно быть отключено от
сети электропитания, плавкие предохранители
необходимо отключить или извлечь.
Электрическое подключение необходимо
выполнить до того, как оборудование будет
встроено в уже имеющуюся мебель (2.2
Подключение в белой зоне).
Проверьте, чтобы:
- мощность была достаточной,
- питающие провода были в исправности,
- сечение проводов соответствовало правилам
установки.
Этот прибор поставляется с трехжильным
силовым кабелем H 05 VVF, сеч. 0,75 мм
2
(нулевой, фаза и земля). Прибор
подключается к однофазной сети 220 - 240 В
с помощью стандартной розетки CEI 60083,
которая должна после монтажа быть
доступной, в соответствии со стандартами по
установке.
Предохранитель вашей установки должен быть
10 или 16 A. Если шнур питания поврежден,
обратитесь в Службу послепродажного
обслуживания, чтобы избежать любого риска.
Если электросеть вашего дома требует
изменений для подключения прибора,
обратитесь к квалифицированному электрику.
Если вытяжка ведет себя необычно,
отключите ее или удалите соответствующий
предохранитель, разорвав цепь подключения
прибора.
Установка должна соответствовать
действующим правилам по вентиляции
помещений. В частности, выводимый воздух не
должен направляться в канал, используемый
для вывода дыма приборов, которые
используют газ или другой вид топлива.
Использование каналов не по назначению
может выполняться только после согласования
2
УСТАНОВКА
с компетентным специалистом. Вытяжной
канал, каким бы он ни был, не должен выходить
в верхнюю часть дома.
Эта вытяжка используется в версии с
рециркуляцией (2.1) с активным угольным
фильтром (N), который абсорбирует запахи (4.2:
замена угольного фильтра), она может
использоваться и в версии с наружным
выбросом при добавлении выводных труб,
поставляемых по спецзаказу.
142
МОНТАЖ ВЫТЯЖКИ
Расстояние между варочной поверхностью
(2.3) и самой нижней частью вытяжки должно
находиться в пределах от 50 до 65 см
(используйте сверлильный кондуктор (С),
поставляемый с вашим прибором).
- Проведите горизонтальную линию (А) на
выбранной высоте.
- Проведите по стене вертикальную линию
(В), отцентрированную по отношению к
варочной поверхности, прокладывая ее от
потолка до границы с предыдущей
горизонтальной линией (А).
- Разместите сверлильный кондуктор (C) на
стене, используйте штифты и винты,
подходящие для вашего типа стены.
- Просверлите отверстия. Вставьте стержни.
- Привинтите крепежную планку (К) к стене.
- Отвинтите полностью винты № 2 (2.4),
чтобы максимально высвободить крючок.
- Установите прибор на планку.
- Завинтите нижний винт № 2, чтобы прижать
прибор к стене.
- Верхний винт № 1 позволяет отрегулировать
горизонтальность вытяжки.
Внимание: выполняйте затяжку винтов
вручную без напряжения.
- Откройте дверцу вытяжки, вытащите
кассетный фильтр и установите
антиподъемный винт (3)
- Установите угольный фильтр на кассетный
фильтр при помощи 2 металлических
креплений (4).
2
УСТАНОВКА
143
3ЭКСПЛУАТАЦИЯ
144
Рекомендация
Данное руководство по установке и
эксплуатации подходит для различных
моделей. Возможны незначительные
расхождения между техническим описанием и
фактической комплектацией и
характеристиками вашей модели.
При первом включении загораются все кнопки,
затем гаснут.
Включить / Выключить
Нажатие на кнопку позволяет запустить
вытяжку на скорости 1.
Удерживание кнопки позволяет остановить
работу вытяжки.
Забивание кассетных фильтров
Кнопка мигает (1 короткое мигание) в
течение 2 мин после выключения вытяжки,
чтобы просигнализировать о том, что кассетные
фильтры должны быть очищены (см. главу
«Очистка кассетного фильтра»).
Выполните длительное нажатие (> 2 с) на
кнопку , чтобы перезагрузить функцию
«забивание».
Забивание угольных фильтров
Кнопка мигает (2 короткие вспышки) в
течение 2 мин после выключения вытяжки,
чтобы просигнализировать о том, что угольные
фильтры должны быть заменены (см. главу
«Замена угольного фильтра»).
Выполните длительное нажатие (> 5 с) на
кнопку , чтобы перезагрузить функцию
«забивание».
Изменение скорости
Ф
ункция позволяет вашей вытяжке
оставаться 8 мин на максимальной скорости 4,
а затем перейти на скорость 2.
После включения вытяжки вы можете изменять
скорость всасывания, нажав на скорость 2
(кнопка освещается), или на скорость
3 (кнопка освещается) в течение 10 мин, а
затем перейти на скорость 2.
Конфигурация режима выброса
Ваша вытяжка должна быть выключенной.
По умолчанию вытяжка находится в режиме
рециркуляции.
Длительное нажатие (> 2 с) одновременно на
кнопки и позволяет вам выбрать
режим Выброс или Рециркуляция. Кнопки и
загораются и кнопки или
мигают.
Короткое нажатие на кнопку позволяет
выбрать режим Рециркуляция (кнопка
мигает и кнопка погасла).
Короткое нажатие на кнопку позволяет
выбрать режим Выброс (кнопка мигает и
кнопка погасла).
Коротким нажатием на кнопку
подтверждается конфигурация (или
подтверждение через 10 с).
Время задержки срабатывания /
Замедленная остановка
В конце процесса приготовления вы можете
выбрать кнопку ,чтобы остановить работу
вашей вытяжки. Эта функция позволяет
продолжить процесс всасывания в течение 10
минут на выбранной скорости, кнопка
мигает.
Чтобы аннулировать режим замедленной
остановки, нажмите на ту же кнопку, режим
замедленной остановки отключен.
3ЭКСПЛУАТАЦИЯ
145
Освещение
Короткое нажатие на кнопку позволяет
включить освещение вашей вытяжки или
погасить его.
Функция Эолиз
Кратковременное нажатие на кнопку
включает функцию. На протяжении 1 часа
вытяжка чередует скорость 1 в течение 5 мин,
затем остановку на 10 мин; кнопка
освещена, кнопка мигает.
Через 1 час вытяжка останавливается
автоматически. Чтобы прервать эту функцию,
нажмите на кнопку .
Программирование функции Эолиз
Длительное удерживание кнопки включает
программирование.
Кнопка мигает поочередно с кнопкой ,
указывая на начало программирования.
Количество нажатий на кнопку равно
количеству желаемых часов работы (максимум
9 = 9 часам).
Кнопка мигает поочередно с кнопкой
(количество последовательных миганий равно
количеству выбранных часов).
Подтверждение программирования происходит
автоматически после 25 с или
кратковременным нажатием на кнопку
(кнопка мигает по очереди с кнопкой
).
Для отмены программирования нажмите на
кнопку .
Автоматическая остановка вентилятора
Если вы забыли выключить вытяжку, она
отключится через 9 часов работы.
Автоматическое отключение освещения
Если вы забудете выключить освещение, оно
выключится через 9 часов работы.
Рекомендации в отношении экономии
электроэнергии
Отрегулируйте скорость в зависимости от
режима приготовления пищи и количества
кастрюль. Старайтесь чаще использовать
задние конфорки вашей плиты.
ОЧИСТКА ВНЕШНЕЙ ПОВЕРХНОСТИ
Для очистки внешней части вашей вытяжки
используйте мыльную воду, промойте чистой
водой, затем вытрите мягкой тряпкой, не
используйте чистящие крема, абразивные губки
или металлические подушечки для чистки.
4.1 - ОЧИСТКА ФИЛЬТРА (1) И
ЖИРОСБОРНИКА (2)
Этот фильтр задерживает жирные пары, его
необходимо чистить примерно через каждые 30
часов эксплуатации или как минимум один раз в
месяц. Используйте мягкую щетку, теплую воду
и мягкое чистящее средство. Тщательно
промойте и высушите его, прежде чем ставить
на место.
- Приподнимите и удерживайте дверцу.
- Снимите кассетный фильтр (1) с защелок
вниз.
- Снимите жиросборник (2) , приподняв его
вверх.
- Помойте его, сполосните и установите на
место.
4.2 - ЗАМЕНА УГОЛЬНОГО ФИЛЬТРА (3)
Этот фильтр абсорбирует запахи, его следует
менять примерно через каждые 120 часов
эксплуатации. Закажите эти фильтры у своего
дистрибьютора.
- Демонтируйте кассетный фильтр.
- Снимите 2 металлических крепления (4).
- Вытащите угольный фильтр из кассетного
фильтра.
- Установите в кассетный фильтр новый
угольный фильтр.
- Верните на место 2 металлических крепления.
- Верните на место кассетный фильтр.
4.3 - ЗАМЕНА СВЕТОДИОДА
- Обратитесь в Службу послепродажного
обслуживания.
4УХОД
146
5ОТКЛОНЕНИЯ ОТ НОРМЫ
147
Вытяжка не работает.
Проверьте, чтобы:
не была прекращена подача электроэнергии;
была выбрана правильная эффективная
скорость.
Вытяжка работает недостаточно
эффективно.
Проверьте, чтобы:
была выбрана скорость двигателя,
соответствующая имеющемуся количеству
дыма и водяного пара;
• кухня достаточно хорошо проветривалась для
поступления в нее воздуха;
угольный фильтр не забился (вытяжка в
режиме рециркуляции).
Вытяжка остановилась во время
эксплуатации.
Проверьте, чтобы:
• не была прекращена подача электроэнергии;
• не сработал многополюсный выключатель.
6ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы упаковки аппарата пригодны для
вторичной переработки. Примите участие в
этом, заботясь тем самым об окружающей
среде, помещайте упаковку в соответствующие
муниципальные контейнеры.
Аппарат содержит также
многочисленные материалы,
пригодные для вторичной
переработки. На него нанесен
логотип, говорящий, что
использованные аппараты не следует
смешивать с прочими отходами.
Таким образом, возвращение в цикл вашего
аппарата его изготовителем будет
производиться в наилучших условиях в
соответствии с Евродирективой 2002/96/CE по
утилизации электрического и электронного
оборудования.
Обращайтесь в свою мэрию или к продавцу,
чтобы узнать ближайшие к вашему дому точки
сбора приборов для их утилизации.
Благодарим вас за содействие в охране
окружающей среды.
148
CZ5703380_00
09/17
7
СЛУЖБА ПО РАБОТЕ С ПОТРЕБИТЕЛЯМИ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Возможное техническое обслуживание
вашей вытяжки должно осуществляться
квалифицированными специалистами,
получившими на это разрешение для данной
торговой марки. Чтобы ускорить обслуживание
вашей вытяжки, во время звонка сообщите ее
идентификационные данные (технические и
эксплуатационные данные, серийный номер).
Эти данные указаны на заводской табличке.
Гарантия качества товара
Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения через
официальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия исключительно
для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской
деятельности.
На аксессуары и запасные части, приобретаемые отдельно, не в составе основного товара, гарантийный
срок не устанавливается.
Гарантийный срок исчисляется с даты передачи товара покупателю. Если день передачи установить
невозможно, эти сроки исчисляются со дня изготовления товара. Пожалуйста, во избежание
недоразумений, сохраняйте документы, подтверждающие передачу товара (товарные накладные,
товарные чеки и иные документы, подтверждающие передачу товара в соответствии с требованиями
действующего законодательства) и предъявляйте их сервисным специалистам при обращении за
гарантийным обслуживанием.
В течение гарантийного срока Вы можете реализовать свои права на безвозмездное устранение
недостатков изделия и удовлетворение иных установленных законодательством требований
потребителя в отношении качества изделия, при условии использования изделия по назначению
и соблюдения требований по установке, подключению и эксплуатации изделия, изложенных в
настоящей инструкции.
В случае выполнения подключения третьими лицами сохраняйте документы, свидетельствующие об
оплате и выполнении услуг по установке и подключению.
Внимание! Каждое изделие имеет уникальный заводской номер. Заводской номер позволяет установить
дату производства изделия и его комплектацию. Называйте заводской номер изделия
при обращении в сервисную службу , это позволит Вам получить более быстрый и качественный
сервис.
В случае устранения сервисной службой неполадок оборудования в период действия гарантийного
срока посредством замены детали указанного оборудования, клиент обязан вернуть представителю
сервисной службы демонтированную деталь по окончании ремонта (в момент устранения неполадки
оборудования).
Гарантийное обслуживание не производится в случаях:
Обнаружения механических повреждений товара;
Неправильного хранения и/или небрежной транспортировки;
Обнаружения повреждений, вызванных недопустимыми климатическими условиями при
транспортировке, хранении и эксплуатации;
Об
нар
ужения следов воздействия химических веществ и влаги;
Несоблюдения правил установки и подключения;
Несоблюдения требований инструкции по эксплуатации;
Обнаружения повреждений товара в результате сильного загрязнения;
Обнаружения повреждений в результате неправильного применения моющих средств и
расходных материалов или использования не рекомендованных производителем средств
по
уходу;
Обнаружения признаков разборки, ремонта и иных вмешательств лицами, не имеющими
по
лномочий на оказание данных услуг;
Включения в электрическую сеть с параметрами, не соответствующими ГОСТу, ДCТУ;
Повреждений товара, вызванных животными или насекомыми;
Противоправных действий третьих лиц;
Действий непреодолимой силы (пожара, залива, стихийных бедствий и т.п.);
Нарушения функционирования товара вследствие попадания во внутренние рабочие объемы
посторонних предметов, животных, насекомых и жидкостей.
Гарантийное обслуживание не распространяется на:
работы по регулировке, настройке, чистке и прочему уходу за изделием, оговоренные в
настоящей Инструкции по эксплуатации;
работы по замене расходных материалов (элементов питания, фильтров, ламп
очек
освещения, и т.д.), оговоренные в настоящей Инструкции по эксплуатации.
Недостатками товара не являются:
запах нового пластика или резины, издаваемый товаром в течение первых д
ней
эксплуатации;
изменение оттенка цвета, глянца частей оборудования в процессе эксплуатации;
шумы (не выходящие за пределы санитарных норм), связанные с принципами работы
отдельных комплектующих изделий, входящих в состав товара:
вентиляторов
масляных/воздушных доводчиков дверей
водяных клапанов
электрических реле
электродвигателей
ремней
компрессоров
шумы, вызванные ест
ественным износом (старением) материалов:
потрескивания при нагреве/охлаждении
скрипы
нез
начительные стуки подвижных механизмов
необходимость замены расходных материалов и быстроизнашивающихся част
ей,
пришедших в негодность в результате их естественного износа.
Информация о товаре
Информацию об обязательном подтверждении соответствия товаров
Сертификат соответствия
RU C-FR.А301.В.05916
с 25.05.2017 по 24.05.2022
Соответствует требованиям Технического регламента
Таможенного союза
ТР ТС 004/2011 безопасности низковольтного оборудования";
ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость технических средств"
Условия транспортировки и хранения
При температуре от –25 °C до +55 °C, а также кратковременно, не более
24 часов, до +70 °C
Относительная влажность воздуха максимум 85% (без образования
конденсата)
Дат
а изготовления
Дата изготовления указана на типовой табличке заводской номер Вашего прибора в
формате : в серийном номере: 2 первые цифры относятся к году, например, 17 для
2017, а две следующие цифры относятся к неделе, например 48, для 48 недели
Контактная информация
По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных
принадлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержки
просим обращаться по телефону. При обращении необходимо сообщить сервисный номер модели и
заводской (серийный) номер Вашего прибора.
Горячая линия для РФ 8-495-088-43-29
Internet: www
.cmi-group .ru
Адрес ООО СМИ сервис РУС
115114 Москва,
Кожевническая ул, 7
Пpоизводитeль:
Brandt France ФРАНЦИЯ, 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt 92500 Rueil Malmaison
Изготовлeно нa зaводe:
Brandt France ФРАНЦИЯ, 9, route de Paris, 41100 St Ouen, Vendome Cedex
Импортер:
OOO СМИ сервис РУС
115114, г. Москва,
ул. Кожевническая, д.7, строение 2
Teлeфон:+7(495) 088 4329
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

De Dietrich DHV7962X Инструкция по применению

Категория
Вытяжки
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ