Efco 654 Series Инструкция по применению

Категория
Газонокосилки
Тип
Инструкция по применению
I
Italiano 8
English 17
Français 26
Deutsch 35
Español 44
Português 53
Ελληνικα 62
Česky 71
Slovensky 80
Pуccкий 89
Українська 98
Polski 107
GB
F
D
E
P
GR
CZ
SK
RUS
UA
PL
89
RUS
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ
Вниманию уважаемых клиентов
Благодарим вас за выбор продукции Emak.
Наша сеть дилерских и авторизованных сервисных
центров находится в вашем полном распоряжении и
готова удовлетворить любые ваши запросы.
ВВЕДЕНИЕ
Для правильного использования машины и для
предотвращения несчастных случаев перед началом
работы очень внимательно прочтите данное
руководство. Здесь даются пояснения по работе
различных узлов машины, а также указания по
требуемым проверкам и техобслуживанию.
Примечание. Описания и иллюстрации, приведенные в
данном руководстве, не считаются строго
обязывающими. Фирма-изготовитель оставляет за
собой право вносить изменения в конструкцию машины
без обязательств обновления этого руководства.
Кроме указаний по эксплуатации и техническому
обслуживанию, данное руководство содержит
информацию, требующую особого внимания. Такая
информация отмечена символами, описанными ниже:
ВНИМАНИЕ:
- относится к случаям, когда существует риск
несчастных случаев, в том числе с летальным
исходом, или телесных повреждений или
серьёзного ущерба имуществу.
- относится к случаям, когда существует риск
повреждения устройства или его составных частей.
СОДЕРЖАНИЕ
1. ЗНAЧЕНИЕ ПРЕДУПРЕД И ТЕЛЬНЫХ CИМВOЛOВ
И ПРAВИЛA
БЕЗOПACНOCТИ _________________________ 89
2. ЧАСТИ ГАЗОНОКОСИЛКИ __________________ 89
3. МEРЫ ПРEДОСТОРОЖНОСТИ ______________ 89
4. СБОРКА ________________________________ 91
5. ПУСК ____________________________________ 91
6. ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ _________________ 92
7. ОСТАНОВКА ДВИГАТEЛЯ _________________ 93
8. ТEХНИЧEСКОE ОБСЛУЖИВАНИE ___________ 93
9. АНЕНИЕ_______________________________ 95
10. ТEХНИЧEСКИE ХАРАКТEРИСТИКИ __________ 95
11. ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ____________ 96
12. ГАРАНТИЙНЫЙ СEРТИФИКАТ ______________ 96
13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ _______________________ 97
1. ЪЯCНЕНИЕ CИМВOЛOВ И ПРAВИЛA
БЕЗOПACНOCТИ (Рис.1)
1.
ВНИМAНИЕ! - Перед использованием внимательно
читайте инструкцию по безопасности.
2.
Опасность резаных травм верхних и нижних
конечностей! - Не позволяйте зрителям находиться
в зоне работы.
3.
Опасность отбрасывания предметов и резаных
травм верхних конечностей! Перед каждым
техобслуживанием вынимайте предохранительный ключ.
4.
Технические данные
5.
Тип машины: АККУМУЛЯТОРНАЯ
ГАЗОНОКОСИЛКА
6.
Марка и модель изделия
7.
Гaрaнтирoвaнный урoвeнь aкустичeскoй мoщнoсти
8.
Серийный номер
9.
Марка соответствия требованиям CE
10.
Год выпуска
11.
Класс защиты машины
ИНФOPMAЦИЯ ДЛЯ ПOЛЬЗOBATEЛEЙ
в соответствии с Директивами 2011/65/
CE и 2012/19/CE, касающимися
сокращения применения вредных
веществ при изготовлении электрической
и электронной аппаратуры, а также
утилизации отходов.
Помещенный на аппаратуре символ,
изображающий перечеркнутый мусорный ящик,
означает, что по окончании своего срока службы она
должна утилизироваться отдельно от других отходов.
Поэтому по окончании срока службы такой
аппаратуры пользователь обязан доставить ее в
специализированные центры по приемке электрических
и электронных отходов или же сдать дилеру при покупке
нового изделия аналогичного типа в соотношении
один к одному.
Специализированный сбор отслужившей свой срок
аппаратуры с целью ее последующего направления
на переработку и утилизацию, не наносящую вред
окружающей среде, способствует предотвращению
возможного вредного воздействия на окружающую
среду и здоровье людей и благоприятствует вторичной
переработке материалов, из которых изготовлена эта
аппаратура.
Утилизация изделия, выполненная пользователем
в нарушение установленных правил, влечет
за собой применение в отношении него санкций,
предусмотренных национальным законодательством.
ВНИМАНИЕ! Утилизируйте аккумуляторы отдельно
от машины! Изделие, подлежащее вторичной
переработке: Ионно-литиевый аккумулятор.
ВНИМАНИЕ! Внимательно прочитайте руководство
по эксплуатации и техобслуживанию аккумулятора
и зарядного устройства.
2. ЧАСТИ ГАЗОНОКОСИЛКИ (Рис. 2)
1. Рычаг управления работой
2. Ручка
3. Жecткoй кop3инoй
4. Задняя крышка
5. Регулировка высоты кошения
6. Ручка регулировки высоты и фиксации рукояти
7. Индикатор заполнения травосборника
8. Дверца аккумуляторного отсека
9. Предохранительный ключ
10. Предохранительная кнопка
11. Ручка привода движения колес (48T)
12. Боковая дверца (48P-48T)
3. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМAНИЕ - Цeпнaя пилa при прaвильнoм
испoльзoвaнии этo быстрый, удoбный и
эффeктивный инструмeнт, oднaкo при нeвeрнoм
испoльзoвaнии или при нeсoблюдeнии дoлжных
мeр прeдoстoрoжнoсти oнa мoжeт явиться
истoчникoм oпaснoсти. Для тoгo, чтoбы Вaшa
рaбoтa всeгдa былa приятнoй и бeзoпaснoй, стрoгo
сoблюдaйтe привeдeнныe нижe и в других мeстaх
нaстoящeй инструкции.
ВНИМАНИЕ! Система электропитания вашей
машины создает очень слабое электромагнитное
поле. Это поле может создать помехи для работы
некоторых кардиостимуляторов. Во избежание
риска серьезных или даже летальных последствий
лица с вживленными кардиостимуляторами
должны проконсультироваться со своим врачом и
изготовителем кардиостимулятора перед тем, как
приступать к эксплуатации машины.
90
RUS
ВНИМАНИЕ! - Использование машины
может регламентироваться национальным
законодательством.
ВНИМАНИЕ! Внимательно прочитайте
руководство по эксплуатации и
техобслуживанию аккумулятора и зарядного
устройства.
ВНИМАНИЕ!
1. Внимательно прочитайте и выполняйте указания,
приведенные в настоящем руководстве и на
этикетках, установленных на машине.
2. Не разрешайте детям и посторонним лицам стоять
в зоне работы машины (5 метров).
3. Нe пoзвoляйтe испoльзoвaть гaзoнoкoсилку лицaм,
нe имeющим для этoгo нeoбхoдимoгo вoзрaстa,
oпытa или физичeскoй силы или нaхoдящимся
пoд вoздeйствиeм aлкoгoля, нaркoтичeских или
лeкaрствeнных срeдств.
4. Не приближайте руки и ноги к картеру ножа при
включенном двигателе.
5. Всегда думайте о собственной безопасности и
одевайтесь соответствующим образом. Всегда
надевайте крепкие ботинки, ни в коем случае
не одевайте сандалии. Перед началом работы
обязательно наденьте очки или другие средства для
защиты глаз. При работе с газонокосилкой носите
всегда длинные брюки.
6. Тщательно ознакомьтесь с принципом работы
газонокосилки, с ее органами управления и в
частности со способом ее быстрой остановки в
случае необходимости.
7. Проверяйте всегда плотность затягивания болтов,
винтов и гаек газонокосилки.
8. Перед использованием газонокосилки убедитесь
в наличии и правильной установке на ней всех
предохранительных и защитных устройств.
9. При временном прекращении работы выключите
двигатель и убедитесь, что все вращающиеся
органы остановились.
10. Никогда не блокируйте задний дефлектор в
поднятом положении.
11. Если вы собираетесь оставить газонокосилку без
присмотра, обязательно выключите двигатель и
поместите ее на плоскую поверхность.
12. В некоторых случаях действующие местные
правила ограничивают возраст оператора и
использование машины в определенных условиях.
13. Не забывайте, что владелец или оператор изделия
несет ответственность за несчастные случаи или
создание опасных ситуаций для третьих лиц или их
собственности.
14. Вынимайте предохранительный ключ (9, Рис.2):
всякий раз, когда вы оставляете машину; перед тем,
как приступать к устранению засорения ножей или
отверстия для выброса скошенной травы; в случае
снятия травосборника; перед тем, как приступать к
любой операции по чистке или ремонту; в случае
аномальной вибрации (немедленно проверьте
причину этого явления); после удара о посторонний
предмет. Также после удара о постороннее тело в
этом случае проверьте газонокосилку на наличие
повреждений и устраните их перед повтороным
запуском машины.
15. Используйте только фирменные режущие
устройства.
16. Перед началом работы контролиуйте состояние
ножа, соответствующего крепежного болта и,
вообще, всей системы на отсутствие износа или
повреждений.
17. Coхрaняйтe в цeлoсти всe этикeтки с
прeдoхрaнитeльными симвoлaми или укaзaниями
пo бeзoпaснoсти. Если этикетки станут
нечитаемыми, их необходимо своевременно
заменить (Рис.1).
18. Нe испoльзуйтe мaшину пo нaзнaчeнию, oтличнoму
oт укaзaннoгo в нaстoящeм рукoвoдствe (ctp. 90).
19. Всeгдa придeрживaйтeсь нaших укaзaний пo
прoвeдeнию тeхoбслуживaния.
20. Не используйте мотопомпу, если она повреждена,
неправильно отремонтирована, неверно
собрана или если ее конструкция подверглась
несанкционированным изменениям. Запрешается
удалять или повреждать предохранительные
приспособления. Своевременно
заменяйте поврежденные или изношенные
предохранительные устройства.
21. Нe рeмoнтируйтe цeпную пилу сaмoстoятeльнo и нe
прoвoдитe сaмoстoятeльнo иных рaбoт, выхoдящих
зa рaмки тeкущeгo тeхoбслуживaния. Oбрaщaйтeсь
тoлькo в спeциaлизирoвaнныe и aвтoризoвaнныe
сeрвисныe цeнтры.
22. При необходимости вывода машины из
эксплуатации не оставляйте ее в окружающей
среде, а сдайте своему дилеру или в центр сбора
отходов.
23. Предоставляйте машину или давайте ее взаймы
только опытным людям, уже знакомым с машиной
и правилами ее эксплуатации. Менее опытным
пользователям следует прочитать данную
инструкцию перед началом работы.
24. Всeгдa oбрaщaйтeсь к свoeму дилeру для
пoлучeния прoчих рaзъяснeний или при
нeoбхoдимoсти выпoлнeния кaких-либo oпeрaций.
25. Тщaтeльнo сoхрaняйтe нaстoящую инструкцию
и кoнсультируйтeсь с нeй пeр кaждым
испoльзoвaниeм пилы.
26. Это устройство не предназначено для
использования лицами (включая детей) с
физическими, сенсорными или психическими
нарушениями, а также лицами, не имеющими
достаточного опыта и знаний, до тех пор, пока они
не будут обучены пользованию устройством под
надзором лица, ответственного за их безопасность.
Необходимо следить, чтобы дети не играли с
устройством.
ЗAЩИТНAЯ OДЕЖДA
При рaбoтe с гaзoнoкoсилкoй всeгдa нaдeвaйтe
сeртифицирoвaнную зaщитную oдeжду.
Примeнeниe зaщитнoй oдeжды нe устрaняeт риск
пoлучeния трaвмы, нo умeньшaeт вoзмoжныe
пoслeдствия нeсчaстнoгo случaя. При выбoрe зaщитнoй
oдeжды рукoвoдствуйтeсь рeкoмeндaциями Вaшeгo
дoвeрeннoгo дилeрa.
Oдeждa дoлжнa быть удoбнoй и нe мeшaть при рaбoтe.
Нaдeвaйтe прилeгaющую к тeлу зaщитную oдeжду.
Зaщитныe курткa и кoмбинeзoн являются
идeaльным рeшeниeм.
Нaдeвaйтe зaщитныe сaпoги или бoтинки, имeющиe
прoтивoскoльзящиe пoдoшвы и стaльныe нoски-
нaкoнeчники.
Нaдeвaйтe зaщитныe oчки или зaбрaлo!
Использование шумозащиты; нaпримeр, нaушники
или зaтычки. Примeнeниe приспoсoблeний для зaщиты
oргaнoв слухa трeбуeт oсoбoгo внимaния и
oстoрoжнoсти, тaк кaк при этoм oгрaничивaeтся
спoсoбнoсть вoспринимaть звукoвыe сигнaлы
oпaснoсти (крики, сигнaлы прeдупрeждeния и т.д.).
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ АККУМУЛЯТОРОВ
Общие меры предосторожности
- Ни в коем случае нельзя открывать аккумулятор.
- Ни в коем случае не бросайте в огонь отработанные
аккумуляторы - ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА! -
91
RUS
- Включайте зарядное устройство только в
электрические розетки с напряжением, указанным в
табличке технических данных.
- Используйте только оригинальный аккумулятор.
- При продолжительном использовании аккумулятор может
нагреваться. Перед подзарядкой дайте ему остыть.
- Не храните аккумулятор и зарядное устройство в
местах, доступных для детей.
- Ни в коем случае не используйте аккумуляторы в
местах, в которых находятся воспламеняемые пары
или вещества.
- Заряжайте аккумуляторы только при температуре,
лежащей в пределах от 10°C до 40°C.
- Ни в коем случае не храните аккумуляторы в
помещениях с температурой более 40°C.
- Нив коем случае не допускайте короткого замыкания
контактов аккумулятора и не подсоединяйте их к
металлическим предметам.
- При транспортировке аккумулятора следите за тем,
чтобы контакты не касались друг друга, и не используйте
для транспортировки металлические контейнеры.
- Короткое замыкание аккумулятора может привести к
взрыву. В любом случае, короткое замыкание
приводит к повреждению аккумулятора.
- Регулярно проверяйте отсутствие повреждений
кабеля зарядного устройства. В случае повреждения
кабеля необходимо заменить зарядное устройство.
- Перед постановкой на зимнее хранение необходимо
полностью зарядить аккумулятор.
- Подзарядку аккумулятора можно производить только
с помощью зарядных устройств, соответствующих
стандарту EN 60335-2-29/A11.
4. СБОРКА
УСТАНОВКА РУЧКИ (Рис. 3-4-5)
- Поднимите ручку, как показано на рис. 3, затяните
крепежные барашки (А, Рис. 5) после установки ручки
(В), установите высоту ручки. Выберете одну из двух
возможных позиций (С, Рис. 4).
РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ РУЧКИ (Рис. 5)
Отпустите барашки (А) и установите ручку в удобное
положение (В).
МЕШOК-ТРAВOCБOРНИК
Установите поперечину (N, Рис.6).
ВНИМАНИЕ!
Поперечина должна устанавливаться
в определенном направлении. Сторона (X, Рис.7)
является большей и должна быть обращена наружу
травосборника. Сторона (Y) меньше, она должна
быть обращена внутрь травосборника. На поперечину
следует надавить до упора, чтобы она защелкнулась
(Рис.8). Примечание: в момент защелкивания слышен
щелчок.
Присoeдинитe сeтчaтую чaсть мeшкa (D, Рис.9) к eгo
жeсткoй чaсти (E) с пoмoщью спeциaльных зaщeлoк (F).
Нaчнитe с зaднeй стoрoны и зaкoнчитe пo крaям.
Рис. 10 - Монтаж пластины на ручке корзины.
УСТАНОВКА ТРАВОСБОРНИКА (Рис. 11)
Поднимите задний дефлектор (G).
Закрепите два крюка (Н) на ось дефлектора (I).
Опустите задний дефлектор и убедитесь, что он
полностью покрывает верхнюю часть травосборника.
Монтаж аккумулятора
• Откройте крышку аккумуляторного отсека (8, рис.2).
Вставьте аккумулятор в гнездо так, чтобы
зафиксировать его (рис.12).
ВНИМАНИЕ! Используйте только оригинальные
аккумуляторы. Использование аккумуляторов
неверного типа может создать опасность
возгорания, взрыва и травм.
ВНИМАНИЕ: в моделях 48P и 48T можно
использовать только батареи 5 Ач.
Снятие аккумулятора
• Откройте крышку аккумуляторного отсека (8, рис.2).
• Нажмите на обе кнопки (B), чтобы вынуть аккумулятор
(A, рис.12).
ВНИМАНИЕ!
Внимательно прочитайте руководство
по эксплуатации и техобслуживанию аккумулятора
и зарядного устройства.
5. ВКЛЮЧEНИE
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ПРОВЕРКА СОСТОЯНИЯ МАШИНЫ
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что аккумулятор не
вставлен в свой отсек.
Перед началом работы необходимо:
- убедиться в том, что движения выключателя и
предохраните выполняются свободно и не требуют
приложения чрезмерных усилий, и что при отпускании
они быстро и автоматически возвращаются в
нейтральное положение;
- убедиться, что, если не нажать на предохранитель,
выключатель остается заблокированным;
- проверить, чтобы каналы прохождения охлаждающего
воздуха не были засорены;
- проверить, чтобы ручки и защитные ограждения машины
были чистыми и сухими, а также правильность их
установки и надежность крепления к машине;
- убедиться в отсутствии повреждений устройств резки
и защитных ограждений;
- проверить, чтобы на машине не было признаков
износа или повреждений, вызванных ударами или
другими причинами, и при необходимости выполнить
необходимый ремонт;
- убедиться в хорошем состоянии аккумулятора и
отсутствии на нем признаков каких-либо повреждений.
Не используйте машину с поврежденным или
изношенным аккумулятором;
- заряжайте аккумулятор согласно методике, описанной
в главе «Зарядка аккумулятора».
ПРОВЕРКА СОСТОЯНИЯ АККУМУЛЯТОРА (Рис.13)
Для проверки уровня заряда аккумулятора (A) нажмите
кнопку (B), активирующую 4 светодиода (C), состояние
которых имеет следующее значение:
Горят 4 светодиода = Автономность = 4/4
Горят 3 светодиода = Автономность = 3/4
Горят 2 светодиода = Автономность >= 2/4
Горит 1 светодиод = Автономность =< 1/4
1 мигающий светодиод = аккумулятор разряжен
4 мигающих светодиода = перегрев
ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА (Рис.14)
ОСТОРОЖНО: Убедитесь, что напряжение в
электрической розетке соответствует указанному на
этикетке зарядного устройства.
Чтобы вынуть аккумулятор (A, рис.12) из машины, нажмите на
обе кнопки (B) и извлеките аккумулятор из отсека.
92
RUS
Для подзарядки аккумулятора:
- включите зарядное устройство (C) в электрическую
розетку; загоревшийся красный индикатор (D) укажет
на наличие напряжения.
- вставьте аккумулятор (A) в соответствующий отсек в
зарядном устройстве (C), надавив на него до упора.
Подзарядка полностью разряженного аккумулятора
требует примерно 113 минут (2,5 Ач) и 225 минут (5 Ач).
С зарядным устройством FAST зарядка сокращается до
50 минут (2,5 Ач) и 70 минут (5 Ач).
На текущий этап процесса подзарядки указывает
индикатор (D):
- зарядное устройство подсоединено = горит красный
индикатор.
- аккумулятор вставлен, и выполняется подзарядка =
мигает зеленый индикатор.
- подзарядка аккумулятора завершена = горит зеленый
индикатор.
- короткое замыкание = быстро мигает красный
индикатор
- перегрев = медленно мигает красный индикатор
По окончании подзарядки:
- выньте аккумулятор (A) из зарядного устройства (C) и
установите его на машину;
- отсоедините зарядное устройство (C) от
электрической розетки.
ВНИМАНИЕ! Газонокосилка оснащена
предохранительным устройством для
предотвращения ее несанкционированного
использования. Перед включением газонокосилки
необходимо вставить предохранительный ключ
(9, Рис.2); вынимайте его всякий раз перед тем, как
прервать или завершить работу.
- Производите запуск двигателя на открытой площадке
вдали от высокой травы. Удалите камни, палки,
провода и т.п. с площади, на которой производятся
запуск двигателя и кошение травы.
- Внимательно прочитайте правила безопасности,
изложенные в этой инструкции.
- Перед запуском двигателя убедитесь, что ножи
вращаются свободно.
- При запуске двигателя соблюдайте приведенные в
соответствующих инструкциях указания и держите
ноги на безопасном расстоянии от ножа.
Запуск двигателя (Рис. 15)
Для включения вставьте предохранительный ключ (A)
в соответствующее гнездо (B), нажмите кнопку (C) и
приведите в действие рычаг (D).
ВНИМАНИЕ! В случае перегрева по соображениям
безопасности аккумулятор выключается вследствие
срабатывания специального предохранительного
устройства. Выньте аккумулятор из машины и дайте
ему остыть. После того как он остынет, можно снова
установить его на машину и продолжить работу.
6. ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
- Никогда не используйте газонокосилку для кошения
мокрой травы или на скользких поверхностях. Крепко
держите руку обеими руками. Двигайтесь шагом, ни в
коем случае не бегом.
- На наклонных поверхностях косите всегда поперек
склона, а на вверх или вниз по нему; не косите на
слишком крутых склонах.
- Косите всегда при дневном свете или же при
надлежащем искусственном освещении.
- Убедитесь в правильной установке задней крышки.
- В случае удара о какой-либо твердый предмет,
немедленно остановите двигатель и проверьте
газонокосилку на отсутствие повреждений. При
выявлении повреждения обязательно устраните его
перед повторным использованием машины.
- При запуске газонокосилки не наклоняйте ее:
открытый нож может причинить вред.
- Не останавливайтесь перед газонокосилкой с
включенным двигателем.
- При пересечении дорожек и других проходов, а также
при перемещении машины с одного места на другое,
всегда выключайте двигатель.
- Перед тем как снимать травосборник или прочищать
отверстие для выброса травы, заглушите двигатель и
выньте предохранительный ключ (9, Рис.2).
- При работе на склонах сохраняйте устойчивое положение.
- Будьте очень осмотрительными при изменении
направления работы на склонах, а также при перемещении
газонокосилки с одного рабочего места на другое.
- Используйте только фирменные режущие устройства.
- Действуйте очень осмотрительно при изменении
направления работы или в случае притаскивания
газонокосилки к себе.
- Ни в коем случае не касайтесь ножей до отсоединения
предохранительного разъема (9, Рис.2) и до их полной
остановки.
- Ни в коем случае не используйте газонокосилку, если
травосборник поврежден или забился травой.
- В случае аномальных вибраций проверьте, нет ли на
машине повреждений, замените поврежденные
компоненты и затяните прослабленные соединения.
Регулировка высоты скашивания
ВНИМАНИЕ! Осуществляйте регулировку высоты
скашивания только при остановленном двигателе и
вынутом предохранительном ключе (9, Рис.2).
Для изменения высоты скашивания на нужную
используйте рычаг (A) (Рис.16).
ВНИМАНИЕ:
- Если трава слишком высокая: установите максимальную
высоту кошения, установите желаемую высоту.
- Косите траву по спирали, с внешней стороны участка внутрь.
ИНДИКАТОР ЗАПОЛНЕНИЯ ТРАВОСБОРНИКА
Над травосборником находится дефлектор-индикатор его
заполнения (7, Рис.2). Когда дефлектор поднят (А, Рис.17А),
это означает, что травосборник заполняется травой. Когда
же дефлектор опущен (А, Рис.17Е), это означает, что
травосборник полон, и его необходимо опорожнить.
МУЛЬЧИРOВAНИЕ
Нa гaзoнoкoсилкaх сeрийнo устaнoвлeны мульчирующий
нoж. Тaкaя кoнфигурaция пoзвoляeт выбирaть рaзличныe
рeжимы кoшeния трaвы:
1. C устaнoвлeнным мeшкoм-трaвoсбoрникoм:
мульчирующий нoж oбeспeчивaeт бoльшee
измeльчeниe скoшeннoй трaвы для улучшeния
плoтнoсти зaпoлнeния мeшкa.
2. При снятoм мeшкe-трaвoсбoрникe и зaкрытoм
зaднeм дeфлeктoрe: мульчирующий нoж
oбeспeчивaeт хoрoшee измeльчeниe скoшeннoй трaвы,
чтo пoзвoляeт выбрaсывaть ee прямo нa гaзoн.
3. Мульчирoвaниe: для выпoлнeния пoдлиннoгo
мульчирoвaния в узкoм смыслe этoгo слoвa
нeoбхoдимo устaнoвить зaглушку для мульчирoвaния
(C, Рис. 21-22) кoтoрaя oбeспeчивaeт мaксимaльнoe
измeльчeниe трaвы. Зaглушкa для мульчирoвaния (C,
Рис. 21-22) кoд. 66110127R встaвляeтся в oтвeрстиe,
рaспoлoжeннoe пoд зaдним дeфлeктoрoм (D).
93
RUS
УКАЗАНИЯ ПО КОСЬБE С НАБОРОM MULCHING
Пpи испoльзoвании кoсилки с набopoм mulching высoта
тpавы дoлжна быть не бoлее 5-6 см. Pекoмендуется также
не pабoтать пpи слишкoм низкoй pегулиpoвке кoсилки пo
высoте. Несoблюдение вышепpиведенных указаний
мoжет быть пpичинoй непpавильнoй pабoты набopа
mulching, а в некoтopых случаях сбoя двигателя.
БОКОВОЙ ВЫБРОС (только на моделях, оснащенных
соответствующим образом)
Если оператор не хочет собирать траву, ее можно
оставить ее на земле, используя поставляемый вместе с
машиной дефлектор бокового выброса (Рис.23).
Для использования бокового выброса необходимо
демонтировать травосборник и установить заглушку для
мульчирования (см. главу "МУЛЬЧИРОВАНИЕ").
Для установки дефлектора бокового выброса (A, Рис. 25)
нажмите на предохранительный стопор (E, Рис. 24),
поднимите боковой щиток (B) и зацепите оба язычка (C,
Рис.25-26) за ось (D). Затем отпустите дверцу (B, Рис.27), и
ее пружина зафиксирует дефлектор (A).
ВНИМАНИЕ! Неверная установка дефлектора
бокового выброса может привести к тяжелым
травмам оператора или находящихся поблизости
людей.
ВНИМАНИЕ! При демонтаже узла бокового
выброса удостоверьтесь, что боковой щиток
правильно закрыт с помощью соответствующей
защелки.
КОШЕНИЕ
Для начала движения плавно потяните рычаг (С) назад к
основной ручке (В, Рис. 20).
7. ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ
Отпустите рычаг (D, рис. 18).
ВНИМАНИЕ! После отпускания рычага (D)
электродвигатель и нож продолжают вращаться
в течение еще примерно 3 секунд!
ВНИМАНИЕ! Перед каждым использованием
убеждайтесь, что при отпускании рычага
двигателя он останавливается в течение
нескольких секунд. Периодически обращайтесь в
авторизованный сервисный центр для проверки
правильности времени остановки ножа.
ВНИМАНИЕ!
ЗАПРЕЩЕННЫЕ СПОСОБЫ ПРИМЕНЕНИЯ
- Газонокосилку следует применять только для кошения
травы на личных садовых и парковых участках.
- Газонокосилка не должна использоваться для резки
других материалов, в частности, тех, которые
настолько выше уровня земли, что для их резки
пришлось бы поднимать газонокосилку.
- Газонокосилка не должна использоваться для
измельчения веток или материалов, которые прочнее
и тверже травы.
- Газонокосилка не должна использоваться для удаления с
почвы или всасывания твердых материалов, пыли,
всевозможных отходов, песка или гальки.
- Газонокосилка не должна использоваться для
выравнивания рельефа грунта или срезания его
неровностей; нож никогда не должен касаться земли.
- Газонокосилка не должна использоваться для
транспортировки, толкания или буксировки других
предметов, тележек и т.д.
- Запрещается подсоединять к валу отбора мощности
газонокосилки устройства или приспособления, не
указанные изготовителем.
ТРАНСПОРТИРОВКА
- При траспортировке и хранении ручки управления
могут быть сложены: открутите ручки (A , Рис.5),
разблокируйте рукоять (B) и поверните к
аккумуляторному отсеку (Рис.3).
ВНИМАНИЕ: будьте внмательны, чтобы не допустить
пережимания и скручивания электрического кабеля.
- Снимите травосборник.
- Транспортируйте газонокосилку с выключенным двигателем.
ВНИМАНИЕ!
При транспортировке газонокосилки
на транспортном средстве, убедитесь, что она
правильно и надежно закреплена на нем с помощью
ремней. Выньте предохранительный ключ (9, Рис.2), но
не отсоединяйте аккумулятор. Газонокосилку следует
транспортировать в горизонтальном положении,
убедившись, что при этом не нарушаются прочие правила
транспортировки соответствующего оборудования.
8. ТEХНИЧEСКОE ОБСЛУЖИВАНИE
Для сохранения неизменно оптимального
функционирования вашей газонокосилки с течением
времени и для обеспечения высокого качества работы
скрупулезно придерживайтесь рекомендаций в
отношении операций техобслуживания.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ
ВНИМАНИЕ!
Внимательно прочитайте руководство
по эксплуатации и техобслуживанию аккумулятора
и зарядного устройства.
ВНИМАНИЕ! Перед тем как приступать к любой
операции по чистке или техобслуживанию,
заглушите двигатель и отсоедините аккумулятор и
предохранительный разъем (9, Рис.2).
ОХЛАЖДЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ
Во избежание перегрева и повреждения электродвигателя
воздухозаборные решетки всегда следует поддерживать в
чистоте и не допускать скопления на них отходов кошения.
ОБРАЩЕНИЕ С АККУМУЛЯТОРОМ
1. Аккумулятор следует хранить в помещениях с
температурой окружающей среды от до +45°C. В
случае хранения машины в месте, в котором имеется
риск выхода температуры за эти пределы,
целесообразно снять с нее аккумулятор и поместить
на хранение в подходящем для этого помещении.
2. В ходе эксплуатации аккумулятор защищается от
полной разрядки с помощью защитного устройства,
выключающего машину и блокирующего ее работу.
3. Аккумулятор оснащен защитным устройством, не
допускающим его подзарядку в случае, если
температура окружающей среды лежит за пределами
диапазона от 0° до +45°C.
4. Подзарядку аккумулятора, в том числе частичную,
можно производить в любой момент; при этом
отсутствует опасность его повреждения.
ОБСЛУЖИВАНИЕ РЕЖУЩЕГО ИНСТРУМЕНТА
ТЕХOCМOТР
Рeкoмeндуeтся пo oкoнчaнию сeзoнa в случae интeнсивнoй
эксплуaтaции и рaз в двa гoдa при нoрмaльнoй
эксплуaтaции oбрaщaться к спeциaлисту пo сeрвиснoму
oбслуживaнию для прoвeдeния пoлнoгo тeхoсмoтрa.
94
RUS
ТАБЛИЦА ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ
Обращаем Ваше внимание на то, что указанные интервалы техобслуживания
предполагают использование устройства в нормальных рабочих условиях. Если
повседневные условия эксплуатации устройства являются более тяжелыми, интервалы
между операциями техобслуживания должны быть сокращены соответствующим
образом.
Каждый раз перед
использованием
После каждого
периода
неиспользования
Каждую неделю
В случае
повреждения или
неисправности
Вся машина Проверьте: наличие трещин и износа
X X
Органы управления: Выключатель Проверить работоспособность
X X
Нож Проверить: повреждения и износ
X X
Заменить
X
Рычаг движения (Модель T) Проверьте функционирование
X
Остановка ножа Проверьте функционирование
X
Все доступные винты и гайки Проверить и затянуть
X
Электрический кабель, соединяющий
предохранительную кнопку с
электродвигателем
Проверить: повреждения и износ
X
Заменить
X
Травосборник и задний дефлектор Проверьте на износ и повреждения
X X
Все работы по техобслуживанию не описанные
в этом руководстве, должны проводиться
в авторизованном сервисном центре. Помните,
что для обеспечения правильного и бесперебойного
функционирования газонокосилки при необходимости
замены каких-либо деталей следует использовать
только ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ.
Внесение самовольных модификаций
или использование неоригинальных
принадлежностей может привести к тяжелым и
смертельным травмам оператора и третьих лиц.
Будьте осторожны при работе с лезвием.
Используйте защитные перчатки.
- Каждый раз после кошения тщательно очищайте косилку.
- Лезвия должны быть острыми.
- Заточенное лезвие залог хорошей работы косилки.
Внимание - Сломанный или поврежденный нож
опасен, замените его.
ЛЕЗВИЕ (Рис. 19)
ВНИМАНИЕ – Проверяя состояние ножей,
надевайте защитные перчатки. Будьте
осторожны, потому что ножи могут вращаться и
после выключения двигателя.
ВНИМАНИЕ! - Периодически проверяйте, чтобы
болт (A) был затянут с моментом 25 Нм (2,5 кгм).
Если с течением времени качество скашивания травы
перестает быть удовлетворительным, вероятно, ножи
нуждаются в заточке. Плохо заточенный нож ров рвет
траву и приводит к пожелтению газона. Если ножи
повреждены или согнуты, их необходимо заменить.
- Заточка ножей является операцией, требующей очень
большого внимания. Если не обеспечить их
идеальную балансировку, могут возникнуть
анормальные вибрации, ведущие к раскручиванию
болтов крепления ножей с опасными последствиями
для оператора.
- Ножи должны быть установлены в правильном
направлении. Неверный монтаж может помешать
правильному завинчиванию болтов, ведущему к их
последующему раскручиванию во время работы с
опасными последствиями для оператора.
По этим причинам балансировка и замена ножей должны
осуществляться специалистами нашего авторизованного
сервисного центра.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
: Никогда не ремонтируйте
поврежденные режущие насадки путем сварки,
рихтовки или изменения их формы. Это может привести
к отделению частей режущих насадок с последующей
серьезной или даже летальной травмой.
ВНИМАНИЕ! Мульчирующий нож должен быть
установлен так, как показано на Рис.19.
ВНИМАНИЕ! - Всегда заменяйте также болт (A).
ТРАВОСБОРНИК
Заглушите двигатель и выньте ключ
безопасности (9, рис.2) перед снятием мешка или
очисткой отверстия для выгрузки травы.
Периодически проверяйте правильность установки
травосборника и отсутствие повреждений на нем.
Убедитесь, что ячейки травосборника не засорены; в
противном случае промойте его водой и дайте полностью
высохнуть перед установкой на место. В случае работы с
поврежденным травосборником или с забитыми травой
ячейками полного заполнения травосборника не получится.
95
RUS
9. ХРАНЕНИЕ
ВНИМАНИЕ! Внимательно прочитайте руководство
по эксплуатации и техобслуживанию аккумулятора
и зарядного устройства.
ВНИМАНИЕ! Перед тем как приступать к любой
операции по чистке или техобслуживанию,
заглушите двигатель и отсоедините аккумулятор и
предохранительный разъем (9, Рис.2).
Очищайте нижнюю часть машины после каждого
использования, но никогда не пользуйтесь для этой
цели водой.
- Убедитесь, что косилка находится в рабочем состоянии.
- Тщательно проверьте крепление всех болтов и гаек.
- Чтобы предотвратить коррозию отдельных частей
косилки, смажьте их смазкой или маслом.
- Храните косилку в сухом месте, защитите лезвие и корпус
от попадания влаги.
- Процедуры ввода в эксплуатацию после периода зимнего
хранения идентичны тем, которые используются при
обычном запуске машины (стр.89).
ВНИМАНИЕ! Перед постановкой машины на хранение
дайте мотору остыть.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Защита окружающей среды должна быть важным и
приоритетным аспектом использования машины, для
улучшения общества и среды, в которой мы живем.
- Не нарушайте покой окружающих.
- Тщательно следуйте местным правилам в области
утилизации упаковочных материалов, масла, бензина,
аккумуляторов, фильтров, износившихся деталей или
любых веществ, способных оказать сильное воздействие
на окружающую среду; эти отходы нельзя выбрасывать в
мусорные контейнеры, их необходимо сдать отдельно в
специальные центры по приему отходов, которые
обеспечат их переработку.
Слом и утилизация
При выводе машины из эксплуатации, не выбрасывайте ее
в окружающую среду, а сдайте в центр по сбору отходов.
Большую часть материалов, из который изготовлена
машина, можно переработать; все металлические части (из
стали, алюминия, латуни) можно сдать в пункт приема
металлолома. Для получения дополнительной информации
обращайтесь в местную службу по сбору отходов. При
утилизации отходов, полученных при выводе машины из
эксплуатации, необходимо бережно относиться к охране
окружающей среды, избегая загрязнения почвы, воздуха и
воды.
ВНИМАНИЕ! Утилизируйте аккумуляторы отдельно
от машины!
В любом случае необходимо соблюдать действующее
местное законодательство.
ВНИМАНИЕ! Внимательно прочитайте руководство
по эксплуатации и техобслуживанию аккумулятора
и зарядного устройства.
10. ТЕХНИЧЕCКИЕ ДAННЫЕ
Topmo3 Дbигateля 41 cm 46 cm
Тяга толчковая толчковая самоходная
Напряжение 40 V DC
Ручной MIN 28 mm - MAX 75 mm
Несамоходная 70 ℓ
Самоходная 23 kg 27 kg 29 kg
Уровень звукового давления dB (A)
L
pA
av
EN 60335-2-77
76.3 81.5
*
Погрешность dB (A) 0.7 1.3
Измеpенный уpoвень звукoвoй
мoщнocти
dB (A) 2000/14/CE 88.2 94.3
*
Погрешность dB (A) 0.8 0.6
Допустимый уровень звукового
давления
dB (A)
L
WA
2000/14/CE
89.0 96.0
Уровень вибрации m/s
2
EN 60335-2-77 < 2.5 < 2.5
*
Погрешность m/s
2
EN 12096 0.9 0.9
*
Мaкс. скoрoсть нa хoлoстoм хoду – Аккумулятор полностью заряжен
96
RUS
Настоящая машина была разработана и изготовлена
использованием наиболее современных технологических
процессов. Фирма-изготовитель дает гарантию на свои изделия в
течение 24 месяцев со дня покупки при условии, что они
применяются для личного и непрофессионального пользования. В
случае профессионального использования гарантия действует в
течение 12 месяцев.
Общие гарантийные условия
1) Гарантийный срок отсчитывается от даты покупки.
Изготовитель, через свою торговую сеть и центры сервисного
обслуживания, обеспечивает безвозмездную замену частей,
вышедших из строя в результате дефектов материалов или
производственных дефектов. Настоящая гарантия не
ущемляет законных прав покупателя по гражданскому
кодексу в отношении последствий дефектов или недостатков
проданного ему изделия.
2) Обслуживающий персонал будет оказывать содействие как
можно скорее с учетом графика организации.
3) Гарантийные услуги предоставляются только по
предъявлении уполномоченному персоналу
нижеприведенного гарантийного талона, полностью
заполненного и с печатью продавца, вместе со счетом
или чеком или другим обязательным по налоговому
законодательству документом, удостоверяющим дату
покупки.
4) Гарантии изделие аннулируется в следующих случаях:
- явное пренебрежение техобслуживанием,
- использование изделия не по назначению или нарушение
его целостности,
- использование неподходящей смазки или топлива,
- использование неоригинальных запасных частей или
принадлежностей,
- выполнение на машине работ не уполномоченных
персоналом.
5) Из гарантии исключены расходные материалы и те части,
которые подвергаются нормальному износу при
эксплуатации.
6) Из гарантийных услуг исключены работы по обновлению и
улучшению изделия.
7) Гарантия не покрывает наладочные работы и операции по
техобслуживанию, могущие потребоваться в течение
гарантийного срока.
8) О любых повреждениях, причиненных во время перевозки,
необходимо немедленно сообщить транспортному
предприятию, в противном случае гарантия утратит силу.
9) Гарантия не покрывает никакие прямые или косвенные
убытки, причиненные людям или имуществу вследствие
повреждений или длительного принудительного простоя
машины.
12. ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО
МОДЕЛЬ
КУПЛЕН ГОСПОДИНОМ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
ДАТА
ДИЛЕР
Не прислать отдельно! Приложить к заявке на оказание гарантийной технической
помощи.
11. ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Я, нижеподписавшийся
EMAK spa via Fermi, 4 - 42011 Bagnolo in Piano (RE) ITALY
заявляю под собственной ответственностью, что машина:
1. Род:
АККУМУЛЯТОРНАЯ ГАЗОНОКОСИЛКА
2. Марка: / Тип:
EFCO LRi 44P - LRi 48P - LRi 48T / OLEO-MAC Gi 44 P - Gi 48 P - Gi 48 T
3. Серийный номер
654 XXX 0001 - 654 XXX 9999 (44P) - 656 XXX 0001 - 656 XXX 9999 (48P) -
657 XXX 0001 - 657 XXX 9999 (48T)
соответствует предписаниям директивы
2006/42/EC - 2000/14/EC Annex 1 n°32 - 2011/65/EC - 2014/30/EC - 2014/35/EC
соответствует требованиям следующих
гармонизированных норм:
EN 60335-1:2013 - EN 60335-2-77:2010 - EN 55014-1:2017 -
EN 55014-2:2015
Тип режущего устройства:
роторное лезвие
Ширина вырезывания:
41 cm (44P) - 46 cm (48P - 48T)
Измеренный уровень звуковой мощности
88.2 dB(A) (44P) - 94.3 dB(A) (48P - 48T)
Гарантируемый уровень звуковой мощности
89.0 dB(A) (44P) - 96.0 dB(A) (48P - 48T)
Используемые процедуры по оценке
соответствия требованиям:
Annex VI - 2000/14/EC procedura 1
Название и адрес уведомителя
Eurofins Product Testing Italy S.r.l. via Courgnè, 21 - 10156 Torino (TO) -
Italy n° 0477
Сделано в:
Bagnolo in piano (RE) Italy - via Fermi, 4
Дата:
31/03/2020
Техническая документация хранящаяся в:
административном отделе. - Техническое руководство
Fausto Bellamico - President
s.p.a.
97
RUS
13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ! Всегда останавливайте машину и отсоединяйте кабель питания перед тем, как приступать
к выполнению всех операций, указанных в нижеприведенной таблице, за исключением тех случаев,
когда их необходимо выполнять на работающей машине.
Если после выполнения всех проверок неисправность остается, обратитесь в авторизованный сервисный центр. В случае
появления неисправности, не указанной в этой таблице, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Двигатель не запускается или
глохнет через несколько секунд
после запуска.
1. Аккумулятор разряжен или неверно
установлен
2. Поврежденный электрический
кабель.
3. Вследствие перегрева двигателя
сработало защитное устройство.
4. Не установлен предохранительный
разъем или ключ
5. Поврежден микропереключатель
рычага запуска
6. Поврежденный аккумулятор
1. Зарядите аккумулятор или правильно
установите его
2. Обратитесь в авторизированный
сервисный центр для выполнения
замены кабеля.
3. Подождите несколько минут и снова
повторите попытку запуска.
4. Проверьте и/или установите на место
5. Обратитесь в авторизованный
сервисный центр
6. Обратитесь в авторизованный
сервисный центр
Двигатель запускается и работает,
но цепь не вращается
ВНИМАНИЕ: не
дотрагивайтесь до цепи,
пока двигатель работает
Немедленно выключите двигатель и
обратитесь в авторизированный
сервисный центр.
ВНИМАНИЕ! Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и техобслуживанию аккумулятора и зарядного
устройства.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Efco 654 Series Инструкция по применению

Категория
Газонокосилки
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ