AL-KO Submersible Sump Pump Drain 11004, Clear Water Pump SUB 8004, DRAIN 11004, DRAIN 6004, SUB 8004, Submersible Sump Pump Drain 6004 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для погружных насосов AL-KO SUB 8004, DRAIN 6004 и DRAIN 11004. В нем описаны характеристики этих моделей, правила эксплуатации, уход и устранение неполадок. Задавай свои вопросы – я готов помочь!
  • Как настроить высоту включения и выключения насоса?
    Какие жидкости можно откачивать этими насосами?
    Что делать, если мотор насоса не запускается?
ВВЕДЕНИЕ
!
RUS 1 Перевод оригинального руководства по эксплуатации
Во избежание несчастных случаев и гарантии
правильного режима работы погружного
насоса прежде всего следует внимательно
прочитать настоящую инструкцию.
Инструкция должна быть всегда под рукой, а
так же должна быть передана последующему
пользователю в случае продажи или
передачи насоса.
В инструкции по эксплуатации использована
следующая система символов:
!
Осторожно!
Указывает на местоды работы и
эксплуатации, которых необходимо
придерживаться для обеспечения
безопасности людей.
ВНИМАНИЕ!
Этот знак касается правил, которые
во избежание повреждения насоса
должны строго соблюдаться.
УКАЗАНИЕ!
Этот знак касается технических
требований, которые необходимо
соблюдать.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
!
Насос должен быть подключен
исключительно к электроустановке
соответствующей DIN/VDE 0100,
разд. 737, 738 (бассейны).
В целях безопасности необходимо
установить предохранитель,
расчитанный на силу тока не менее
10 А, а также предохранительный
выключатель, срабатывающий при
появлении номинального тока до
10/30 мА.
!
Данные по напряжению сети и типу
тока, указанные на фирменной
табличке, должны соответствовать
фактическим характеристикам
электросети.
В качестве соединительного кабеля
должен применяться исключительно
кабель с сечением провода 3х1,5 мм²
типа Н07RN-F соответствующий
DIN 57282/57245 (РПШ 3х1,5 (380) ТУ
16, К18-001-89) со штеккерным
разъемом, имеющим защиту от
водяных брызг. При использовании
кабельного барабана следует
полностью размотать электрокабель.
!
Запрещается эксплуатация насоса:
дьми, которые не прочитали или
не поняли эту инструкцию.
Несовершеннолетними в возрасте
до 16 лет
Насос должен быть использован
только в тех целях, для которых он
предназначен. До пуска его в
эксплуатацию необходимо убедиться,
что:
Насос, соединительный кабель и
вилка не имеют повреждений.
При применении насоса в
плавательном бассейне, напр.
для откачивания воды из
бассейна, категорически
запрещается присутствие людей в
бассейне.
!
Нельзя пользоваться насосами,
имеющими повреждение. Их ремонт
должен быть осуществлен в центрах
техобслуживания AL-KO.
!
Поднимать и переносить насос
необходимо только за ручку. Не
использовать сетевой кабель для
отключения вилки из розетки.
!
Для осуществления техосмотра,
чистки, ремонта или в случаях
аварии, необходимо отключить насос,
вытянув вилку из электророзетки.
Следует оберегать вилку от
влажности.
!
Категорически запрещено вносить
какие-либо самостоятельные
изменения в конструкцию насоса.
!
НАЗНАЧЕНИЕ
Перевод оригинального руководства по эксплуатации RUS 2
Предусмотренные сферы
применения:
Насос предназначен для частного
пользования в доме и саду. Может быть
использован строго в пределах
соответствующих техническим характеристи-
кам.
Насос может применяться исключительно в
следующих целях:
для откачивания воды из затопленных
подвальных помещений, гаражей, жилых
домов и т.д.;
для перекачивания и откачивания воды
(напр. из бассейнов или из емкостей для
сбора дождевой воды);
для откачивания воды из колодцев и
шахт;
для аэрации и циркуляции воды в прудах
и искусственных водоемах;
для обезвоживания дренажей и
фильтрующих колодцев (только насосы
типа Drain).
Насос предназначен исключительно для
перекачиванияr:
чистой (пресной) воды;
дождевой воды;
хлорированной воды (напр. в
плавательном бассейне);
производственной воды;
слегка загрязненной воды с содержанием
до 5% твердых частиц с диаметром зерна
до 3,0 мм (взвешанные вещества) (только
насосы типа Drain).
Применение не по назначению
Запрещается использовать насос в
непрерывном режиме работы. Погружной
насос не предназначен для перекачивания:
питьевой воды;
соленой воды;
жидких продуктов;
загрязненной воды;
агрессивных и химических веществ;
едких, горючих, взрывоопасных или
выделяющих газ жидкостей;
жидкостей имеющих температуру свыше
35 °С
воды, содержащей песок и жидкостей с
абразивными веществами;
грязной воды с содержанием частиц
текстиля и бумаги (только насосы типа
Sub).
Описание насоса
Погружной насос (рис. А)
1 Кабельный зажим;
2 Ручка;
3 Корпус насоса;
4 Комбинированный наконечник шланга;
5 Угловой переходник
6 Щели всасывания;
7 Поплавковый выключатель
8 Соединительный кабель.
Функция насоса
Насос всасывает воду через щели
всасывания (6) и подает ее к выходу насоса.
Термическая защита
Насос оснащен термическим выключателем,
который отключает мотор в случае его
перегрева.
После перерыва, продолжительностью 15-20
минут, за время которого мотор остывает,
насос включается автоматически заново.
Эксплуатация насоса только в погружном
виде!
Монтаж, пуск в эксплуатацию
1. Ввинтить угловой переходник (5) в
напорный патрубок.
2. Ввинтить комбинированный наконечник
шланга (4) в угловой переходник (5).
3. Смонтировать напорный шланг к
комбинированному наконечнику и
закрепить его зажимным хомутом.
Комбинированный наконечник шланга
(4) может быть отрезан/укорочен в
соответствии с выбранным шланговым
соединением. Наилучшая
производительность может быть
достигнута при использовании шланга
с возможно большим диаметром.
4. Размотать соединительный кабель.
Убедитесь, что электроразъемы
находятся выше уровня воды и
защищены от попадания влаги.
!
Медленно погрузить насос в воду.
Держать его в слегка наклонном
положении для того, чтобы вышел
наружу весь возможно оставшийся
внутри воздух. Следите за устойчивым
положением насоса. При откачивании
воды из водоемов с песчаным или
илистым дном необходимо подвесить
насос на канате или цепи или
установить его на соответствующую
подставку, чтобы предотвратить
погружение всасывающей части насоса
в ил или песок. Необходимо соблюдать
достаточное расстояние до дна
водоема.
При работе с насосом следует избегать
содержащие песок среды, которые
изнашивают гидравлику и сальники,
уменьшая тем самым срок службы
насоса. Для погружения насоса в
колодец или шахту подвесить насос с
помощью троса, закрепленного к ручке.
Учитывайте минимальные размеры
установки насоса в соответствии с
рис. В.
3. После повторного включения вилки в
розетку насос автоматически включается
и начинает качать воду.
Во время откачивания воды до
остаточного уровня необходимо
следить за насосом и не допускать
работы насоса всухую. При
достижении остаточного уровня воды
следует отключить насос, вытянув
сетевую вилку из розетки.
Если остаточный уровень воды
опускается ниже 30 мм, насос
всасывает воздух. В этом случае,
прежде, чем снова включить насос,
нужно удалить из его корпуса
оставшийся воздух (см. «Пуск в
эксплуатацию»).
Установка уровней включения и
отключения.
Кабель поплавкового выключателя закрепить
на корпусе насоса. Уровни включения и
отключения регулируются изменением
позиции поплавкового выключателя.
Рекомендуется применять кабель
поплавкового выключателя длиной не менее
120 мм.
При эксплуатации насоса в шахтах
после установки насоса шахту следует
накрыть.
!
ОТКЛЮЧЕНИЕ НАСОСА
5. Bставить вилку соединительного кабеля в
электророзетку. Поплавковый
выключатель автоматически включает
насос при достижении определенного
уровня воды (высота включения) и при
снижении уровня воды до высоты
отключения следует автоматическое
отключение насоса. (см. технические
характеристики).
1. Достаточно вынуть сетевую вилку
соединительного кабеля из розетки.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И
ПРОФИЛАКТИКА
Перед проведением любых работ по
обслуживанию и профилактике насоса
необходимо отключить его от сети и
принять меры по предотвращению
самовключения насоса.
!
Чтобы не допустить затопления
помещения из-за поломки насоса,
пользователь индивидуально
принимает меры для предотвращения
подобных случаев (устанавливает
сигнализацию, резервный насос и т.п.).
Не включать насос при закрытом
напорном трубопроводе.
Чистка насоса:
После перекачивания хлорированной
воды, напр. из бассейна, необходимо
промыть насос чистой водой.
В случае необходимости промыть чистой
водой щели всасывания.
Откачка воды до остаточного уровня
Для этой цели необходимо ручное
управление поплавковым выключателем:
Защита от замерзания
RUS 3
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
1. Вытянуть сетевую вилку из штепсельной
розетки.
Если ожидается мороз, следует
полностью слить воду из насоса,
резервуара и шлангов и хранить насос
в защищенном от мороза месте.
!
2. Закрепить поплавковый выключатель в
положение «наверх».
Утилизация
Перевод оригинального руководства по эксплуатации RUS 4
RL 2002/96 EG
Отслужившие срок приборы не
выбрасывать с бытовым
мусором!
Упаковка, прибор и
принадлежности изготовлены
из материалов, пригодных для
вторичного использования, и
поэтому должны
утилизироваться
соответствующим образом.
Неисправность
Перед проведением любых работ по устранению неисправностей необходимо
отключить насос от сети.
!
Дефект Причина Устранение
Двигатель не
работает
Рабочее колесо
заблокировано
Устранить загрязнение на входе насоса
Сработал термический
выключатель
Подождать пока термический
выключатель запустит насос заново.
Следить за максимальной температурой
жидкости. Произвести контроль насоса.
Отсутствие напряжения в
сети
Проверить предохранители, произвести
специалистом электроснабжения.
Поплавковый выключатель
не реагирует когда уровень
воды повышается.
Отправить насос в центр
техобслуживания AL-KO.
Насос работае, но не
подает воду
Воздух в корпусе насоса
Выпустить воздух держа насос в
наклонном положении
Засорение со стороны
всасывания
Удалить загрязнение на входе насоса
Напорная линия закрыта Открыть напорную линию
Напорный шланг перегнут Выпрямить напорный шланг
Недостаточно
объемная подача
Диаметр шланга слишком
маленький
Применить напорный шланг с большим
диаметром
Засорение со стороны
всасывания
Устраненить загрязнение на входе насоса
Превышена макс. высота
подъема
Уменьшить напор
При появлении дальнейших неисправностей следует обратиться в нашу сервисную службу.
RUS
15
477214_a
SUB 8004 / DRAIN 6004, 11004
Декларация о соответствии стандартам ЕС
Настоящим документом мы заявляем, что данный спроектированный нами
продукт соответствует требованиям согласованных директив ЕС, стандартам
безопасности ЕС, а также другим стандартам,применяемым к данному продукту.
Продукт
Погружной насос, электрический
Серийный номер
G3023025
Производитель
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Уполномоченный представитель
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Тип
Sub 8004 (8001)
Drain 6004 (6001) / 11004 (11001)
Директивы ЕС
2006/95/EG
2004/108/EG
Согласованные нормы
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02
EN 60335-2-41; VDE 0700-41:2004-12
EN 60335-2-41/A2; VDE 0700-41/A2:2009-02
EN 55014-1; VDE 0875-14-1:2007-06
EN 55014-1/A1; VDE 0875-14-1/A1:2008-12
EN 55014-2; VDE 0875-14-2:2009-06
EN 61000-3-2; VDE 0838-2:2006-10
EN 61000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05
EN 61000-3-2/A7; VDE0838-2/A7:2007-06
EN 61000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-06
EN 61000-3-3; VDE 0838-3:2009-06
Kötz, 2013-07-26
Antonio De Filippo, Managing Director
Гарантия
Мы готовы устранить некоторые погрешности материала или изготовления в течение установленного законом срока
давности предъявления претензии по качеству (путем ремонта или замены - по нашему усмотрению).
Срок давности
определяется законодательством страны, где был куплен инструмент.
Наши гарантийные обязательства действительны
только в следующих случаях:
Гарантия теряет силу в следующих случаях:
При надлежащем обращении с инструментом
При соблюдении руководства по эксплуатации
При использовании оригинальных запасных
частей
При попытке починить инструмент
При внесении изменений в конструкцию инструмента
При ненадлежащем использовании инструмента
(например, в промышленных или коммунальных целях)
Гарантия не распространяется на:
Повреждения лакового покрытия, возникшие по причине нормального износа
Изнашиваемые детали, отмеченные рамкой XXX
XXX
(X) на карте запасных частей
Двигатели внутреннего сгорания – На них распространяются отдельные гарантийные обязательства
соответствующего производителя двигателей
В случае, требующем предоставления гарантии, пожалуйста, обратитесь с данным гарантийным письмом и
чеком, подтверждающим покупку, к Вашему дилеру или в ближайший авторизованный сервисный центр. Данные
гарантийные обязательства не распространяются на определенный законом порядок предъявления покупателем
претензий по качеству к продавцу.
┌──────┐
└──────┘
/