Whirlpool AFB 910 AP Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
181
ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПPЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
ПPИБОPОМ
СОВЕТЫ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ
МЕРЫ ПPЕДОСТОPОЖНОСТИ И ОБЩИЕ
PЕКОМЕНДАЦИИ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОРОЗИЛЬНИКА
РАЗМОРАЖИВАНИЕ И УБОРКА
МОРОЗИЛЬНИКА
ЧИСТКА И УХОД
РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
УСТАНОВКА
СЪЕМНАЯ ПАНЕЛЬ
60202036RUS.fm Page 181 Friday, January 15, 2010 4:38 PM
182
ПPЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
ПPИБОPОМ
СОВЕТЫ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ
Приобретенный вами прибор предназначен
для использования в быту, а также в
следующих случаях:
в магазинах, офисах и иных местах
работы в помещениях, используемых под
кухню,
в кухнях на фермах,
в отелях, мотелях, резиденциях и
гостиницах типа B&B для пользования
этим прибором отдельными клиентами.
Для оптимального использования прибора
рекомендуем Вам внимательно прочитать
инструкции по эксплуатации, в которых Вы
найдете описание холодильника и полезные
советы. Сохраните данное руководство для
последующего использования.
1.После снятия упаковки с прибора
удостоверьтесь, что он не поврежден и что
дверца плотно закрывается. О любом
повреждении следует сообщить в магазин,
где Вы приобрели холодильник, в течение 24
часов после его поставки.
2.Подождите не менее двух часов до включения
прибора для того, чтобы восстановилась
эффективность работы системы охлаждения.
3.Проследите, чтобы установка и электрическое
подключение прибора были выполнены
квалифицированным техническим
специалистом в соответствии с инструкциями
производителя и действующими местными
нормами безопасности.
4.Прежде чем пользоваться прибором,
выполните внутри него уборку.
1.Упаковка
Для упаковки прибора используется материал,
допускающий 100% ную вторичную
переработку, о чем свидетельствует
нанесенный на него соответствующий символ.
Удаление материала должно осуществляться в
соответствии с действующими местными
нормами. Упаковочный материал
(целлофановые пакеты, элементы из
полистирола и т.п.) является потенциальным
источником опасности для детей и должен
храниться в недоступном для них месте.
2.Сдача на слом
Прибор изготовлен из материалов,
допускающих повторное использование.
Данный прибор имеет маркировку в
соответствии с Европейской директивой
2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE Утилизация электрического и
электронного оборудования).Обеспечивая
надлежащую утилизацию изделия,
потребитель способствует предотвращению
возможного негативного воздействия на
окружающую среду и здоровье людей.
Символ имеющийся на изделии или в
сопроводительной документации, указывает на
то, что данное изделие не может удаляться в
отходы как бытовой мусор, а должно быть
доставлено в соответствующий пункт сбора и
переработки электрического и электронного
оборудования.
При сдаче прибора на слом приведите его в
нерабочее состояние, срезав электрический
кабель питания и сняв дверцы и полки так,
чтобы дети не могли попасть внутрь прибора.
При сдаче холодильника на слом
придерживайтесь соответствующих местных
правил и сдавайте его в специальные центры
по переработке отходов, не оставляя прибор
без присмотра даже на несколько дней, так как
он является источником потенциальной
опасности для детей. Более подробную
информацию о том, как следует обращаться с
прибором, а также о его сдаче и переработке
можно получить в соответствующем местном
учреждении, службе сбора бытового мусора
или в магазине, в котором было приобретено
это изделие.
Для справки:
Настоящий прибор не заполнен CFC. В
охлаждающем контуре используется фреон
R134а (HFC) или R600a (HC), см. паспортную
табличку внутри прибора.
Для приборов с изобутаном (R600a): изобутан
это природный газ, не оказывающий
воздействия на окружающую среду, но
являющийся горючим. В связи с этим
необходимо проверять трубопроводы системы
охлаждения на отсутствие повреждений.
В данном приборе может содержаться
парниковые газыфторуглероды, трактуемые в
Киотском Протоколе; хладагент содержится в
герметичном замкнутом контуре системы.
Хладагент R134a: Классифицирован как газ,
имеющий потенциал влияния на глобальное
потепление GWP, равный 1300.
Заявление о соответствии
Данный прибор предназначен для хранения
продуктов питания и изготовлен в
соответствии с правилами (EC) N. 1935/2004.
Данное изделие разработано, изготовлено и
реализовано в соответствии с:
нормы безопасности Директивы “Низкое
напряжение” 2006/95/CE (которая заменяет
Директиву 73/23/CEE с ее последующими
изменениями).
с правилами защиты, предусмотренными
Директивой “ЭМС” 2004/108/CE.
Электрическая защита прибора гарантирована
только в том случае, если прибор правильно
подключен к эффективно действующему
заземляющему устройству в соответствии с
законодательными нормами.
60202036RUS.fm Page 182 Friday, January 15, 2010 4:38 PM
183
МЕРЫ ПPЕДОСТОPОЖНОСТИ И ОБЩИЕ
PЕКОМЕНДАЦИИ
УСТАНОВКА
Перемещение и установка прибора должны
выполняться не менее чем двумя лицами.
Будьте внимательны при перемещениях
прибора, чтобы не повредить полы
(например, паркет).
В процессе установки следите за тем,
чтобы не повредить холодильником
кабель питания.
Проследите за тем, чтобы прибор не
находился вблизи от источников тепла.
Для обеспечения должной вентиляции
оставляйте свободное пространство по
обеим сторонам прибора и над ним или же
следуйте инструкциям по эксплуатации.
Следите за тем, чтобы вентиляционные
отверстия прибора оставались
свободными.
Следите за целостностью трубопроводов
контура циркуляции хладагента.
Устанавливайте, выровняв по горизонтали,
холодильник на полу, способном
выдерживать вес прибора, выбрав при
этом пространство, соответствующее его
размеру и назначению.
Устанавливайте прибор в сухом и хорошо
вентилируемом помещении. Прибор
предназначен для эксплуатации в среде,
температура которой не превышает
определенных пределов, которые
определяются по климатическому классу
прибору, указанному на паспортной
табличке: прибор может работать
ненадлежащим образом в случае, если он
длительное время находился при
температуре, выходящей за пределы
установленных интервалов.
Удостоверьтесь, что данные по
напряжению на табличке с паспортными
данными соответствуют напряжению в
Вашей квартире.
Не пользуйтесь переходниками на одно
или несколько гнезд или удлинителями.
Для подключения к сети водоснабжения
следует использовать трубу, поставляемую
в комплекте с новым изделием; нельзя
использовать трубу прибора, которым вы
пользовались до этого.
Изменения в конструкции кабеля питания
или его замена могут выполняться только
квалифицированным специалистом или
персоналом сервисного центра.
Отключение от электрической сети
осуществляется отсоединением вилки от
розетки или при помощи двухполюсного
сетевого выключателя, устанавливаемого
до розетки.
БЕЗОПАСНОСТЬ
Запрещается помещать внутрь прибора
баллоны с аэрозолем или емкости,
содержащие горючие или
воспламеняющиеся вещества.
Не храните бензин, горючие жидкости
или огнеопасные вещества вблизи от
холодильника или любого другого
электробытового прибора. Выделяемые
ими пары могут стать причиной пожара
или взрыва.
Нельзя пользоваться никакими
механическими, электрическими или
химическими приспособлениями для
ускорения процесса оттаивания кроме
тех, которые рекомендованы
производителем прибора.
Нельзя пользоваться или помещать
электроприборы внутрь отделений, если
они отличаются от тех, которые
рекомендованы производителем.
Данный прибор не предназначен для
использования детьми или лицами со
сниженными физическими, сенсорными или
умственными возможностями, а также
лицами, не имеющими соответствующего
опыта и знаний, без надзора или
предварительного обучения пользованию
им лицом, отвечающим за их безопасность.
Во избежание опасности удушья и
застревания внутри прибора не позволяйте
детям играть или прятаться в нем.
Не допускайте попадания в желудок
жидкого содержимого (нетоксичного)
аккумуляторов холода, если таковые
имеются (в некоторых моделях).
Не ешьте кубики льда и мороженое типа
эскимо сразу после того, как они вынуты
из морозильника, так как они могут
вызвать ожоги от холода.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Перед выполнением какихлибо операций
по обслуживанию или уборке выньте
вилку из розетки или отключите питание в
электросети.
Все приборы, в которых предусмотрены
льдогенераторы и дозаторы воды,
должны быть подсоединены к системе
водоснабжения, в которой подается
только питьевая вода (при давлении в
сети водоснабжения 0,17 – 0,81 MPa (1,7
 8,1 бар)). В льдогенераторы и/или
дозаторы воды, не соединенные
напрямую с сетью водоснабжения,
следует наливать только питьевую воду.
Используйте холодильную камеру только
для хранения свежих продуктов, а
морозильную камеру только для хранения
замороженных и замораживания свежих
продуктов, а также для получения кубиков
льда.
Не ставьте в морозильную камеру
стеклянные емкости с жидкостью, так как
они могут лопнуть.
Изготовитель снимает с себя любую
ответственность в случае несоблюдения
приведенных выше указаний и мер
предосторожности.
Климатический
класс
Темп. окр.
ср. (°C)
Темп. окр.
ср. (°F)
SN От 10 до 32 От 50 до 90
N От 16 до 32 От 61 до 90
ST От 16 до 38 От 61 до 100
T От 16 до 43 От 61 до 110
60202036RUS.fm Page 183 Friday, January 15, 2010 4:38 PM
184
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОРОЗИЛЬНИКА
В этом морозильнике можно хранить уже
замороженные продукты и замораживать свежие
продукты.
Пуск морозильника в эксплуатацию
Нет необходимости устанавливать температуру
морозильника при помощи термостата, так как она
уже отрегулирована на заводеизготовителе.
Включите прибор в сеть.
Кладите продукты в морозильник не ранее, чем
примерно через 2 часа после включения прибора.
Регулировка температуры
Положения от MIN до MAX: понижение температуры
охлаждения.
Настройка термостата:
MIN  хранение продуктов в течение кратких периодов
времени;
NORMAL  хранение продуктов в течение более
длительных периодов времени;
MAX + SUPER  положение для хранения продуктов в
течение длительных периодов и для их
замораживания.
Примечание:
Температура окружающей среды, частота открывания
двери и положение прибора могут влиять на
температуру внутри него.
Положение ручки термостата следует подбирать с
учетом вышеуказанных факторов.
Замораживание
Положите максимальное количество продуктов,
указанное на паспортной табличке,
расположенной в центральном отделении
прибора, избегая их соприкосновения с уже
замороженными продуктами.
Для оптимальной работы прибора, прежде чем класть
в него продукты для замораживания, установите
ручку термостата в положение SUPER, положите
продукты и через 24 часа верните ручку в положение
Normal.
Как правило, после закладки продуктов для их
быстрого замораживания достаточно примерно 24
часа работы функции SUPER; по истечении этого
времени отключите функцию “SUPER” (если таковая
имеется).
Внимание:
В случае небольшого количества продуктов их можно
класть в любое отделение прибора, за исключением
нижнего.
Кроме того, можно не включать функцию быстрого
замораживания (если таковая имеется) во избежание
ненужного расхода электроэнергии.
NORMAL
MAX
SUPER
MIN
Ручка термостата
Регулировочные
устройства
Ящики для
хранения
продуктов
Ручка термостата
60202036RUS.fm Page 184 Friday, January 15, 2010 4:38 PM
185
Советы по замораживанию и хранению свежих
продуктов.
Заверните и запечатайте свежие продукты,
предназначенные для замораживания:
в фольгу, прозрачную пленку, непромокаемые
пластиковые пакеты, полиэтиленовые емкости с
крышкой, специальные емкости, пригодные для
замораживания продуктов.
Продукты должны быть свежими и отличного качества.
Свежие овощи и фрукты, по возможности, следует
замораживать сразу после того, как они были
собраны, в целях сохранения питательных свойств,
структуры, консистенции, цвета и вкуса.
Примечание:
Всегда дайте горячим продуктам остыть, прежде чем
класть их в морозильник.
Немедленно используйте в пищу размороженные или
частично размороженные продукты. Не подвергайте их
повторному замораживанию, кроме случаев, когда
размороженный продукт используется для
приготовления готового блюда. После приготовления,
размороженный продукт может быть снова
заморожен.
Внимание:
Для определения допустимых сроков хранения
свежих и замороженных продуктов обратитесь к
таблице, приведенной рядом.
Классификация замороженных продуктов
Положите замороженные продукты в морозильник и
надпишите их название на упаковке.
Рекомендуется также указать на упаковке дату закладки
на хранение для обеспечения своевременного
использования продукта в пищу.
Советы по хранению замороженных продуктов
В момент приобретения замороженных продуктов
убедитесь в следующем:
Упаковка или пакет не повреждены, так как это может
вызвать порчу продукта. Если пакет вздут, или на нем
видны влажные пятна, это означает, что он хранился
не в оптимальных условиях, и что уже мог начаться
процесс размораживания.
Покупайте замороженные продукты в последнюю
очередь и для их перевозки используйте термосумки.
Сразу же по возвращении домой положите
замороженные продукты в морозильник.
Не подвергайте частично размороженные продукты
повторному замораживанию, а используйте их в
течение 24 часов.
Избегайте или сведите к минимуму перепады
температуры. Соблюдайте дату завершения срока
хранения, указанную на упаковке.
Всегда придерживайтесь указаний по хранению
замороженных продуктов, приведенных на их
упаковке.
МЕСЯЦЫ ПРОДУКТЫ
60202036RUS.fm Page 185 Friday, January 15, 2010 4:38 PM
186
Извлечение ящиков
Потяните ящики наружу до упора, слегка
приподнимите и выньте их.
Примечание:
Для создания большего объема внутри камеры можно
вынуть из нее ящики.
Следите за тем, чтобы нагрузка на боковые стенки
прибора не превышала указанные пределы (если
таковые имеются).
Выработка кубиков льда
Наполните ванночку для льда на 2/3 емкости водой
и поставьте ее в соответствующее отделение для
замораживания.
В случае если ванночка примерзает ко дну
морозильника, не пользуйтесь для ее отделения
заостренными или режущими предметами.
Чтобы облегчить отделение кубиков льда от
ванночки, слегка согните ее.
Примечание:
Повторное раскрытие дверцы морозильника сразу
после того, как она была закрыта, оказывается
затруднительным.
Следует подождать две или три минуты, чтобы
произошла компенсация созданного пониженного
давления.
Рис. 1
60202036RUS.fm Page 186 Friday, January 15, 2010 4:38 PM
187
РАЗМОРАЖИВАНИЕ И УБОРКА
МОРОЗИЛЬНИКА
ЧИСТКА И УХОД
Перед выполнением какихJлибо операций по
обслуживанию или уборке выньте вилку из
розетки или выключите электрическое
питание.
Рекомендуется размораживать морозильник
1 или 2 раза в год или в случае образования
на охлаждающих решетках избыточного
количества инея.
Образование льда на решетках системы
охлаждения является нормальным явлением.
Количество и скорость его накопления
зависят от условий окружающей среды и от
количества открываний дверцы.
Советуем производить размораживание при
минимальном запасе продуктов.
Откройте дверцу и выньте все продукты,
заверните их в газетную бумагу и положите
плотно друг к другу в прохладном месте или в
термосумку.
Оставьте дверцу морозильника открытой для
обеспечения таяния льда.
Вымойте внутреннюю часть морозильника
губкой, смоченной в теплой воде и/или в
растворе нейтрального моющего средства. Не
пользуйтесь абразивными веществами.
Вымойте и тщательно высушите внутреннюю
поверхность морозильника.
Положите продукты.
Закройте дверцу морозильника.
Вновь вставьте вилку в розетку.
Включите морозильник.
Периодически очищайте пылесосом или щеткой
конденсатор, расположенный с задней стороны
прибора.
При длительном отсутствии
Выньте все продукты из морозильника.
Отключите прибор от электросети.
Выполните размораживание и вымойте камеру
изнутри.
Оставьте дверь открытой для
предупреждения появления неприятных
запахов и влажности внутри прибора.
60202036RUS.fm Page 187 Friday, January 15, 2010 4:38 PM
188
РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
1. Прибор не работает.
Есть ли напряжение в сети?
Включен ли главный рубильник?
Правильно ли работают
предохранительные устройства
системы электроснабжения у Вас
дома?
Находится ли термостат в
правильном положении?
Правильно ли осуществлен ввод
прибора в эксплуатацию?
2. Чрезмерное образование льда.
Правильно ли установлен сливной
желобок?
Правильно ли закрыта дверца?
Примечания:
Если передняя часть прибора
нагревается, это не является
дефектом; данное явление
предупреждает образование
конденсата.
Считается нормальным явлением
звуки бульканья и шипенья в
охлаждающем контуре.
СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
Прежде чем обращаться в сервисный
центр:
1. Попробуйте устранить неполадки
самостоятельно (см. раздел
“Руководство по поиску
неисправностей”).
2. Вновь включите прибор для проверки
устранения неполадки. Если устранить
неполадку не удалось, отключите
прибор и подождите примерно час, а
затем снова включите.
3. Если снова выявляется наличие
неполадки, обратитесь в сервисный
центр.
Сообщите:
тип неполадки,
модель,
сервисный номер (номер,
следующий после слова SERVICE на
паспортной табличке, находящейся
внутри прибора),
Ваш полный адрес,
Ваш номер телефона и код города.
60202036RUS.fm Page 188 Friday, January 15, 2010 4:38 PM
189
УСТАНОВКА
Не устанавливайте прибор вблизи от источников
тепла. Установка в жарком помещении, в месте,
подверженном воздействию прямых солнечных
лучей или вблизи от источников тепла (батареи
отопления, кухонной плиты) приводит к
увеличению потребляемой мощности и является
нежелательной.
В случае, если это невозможно, необходимо
соблюдать следующие минимальные расстояния:
30 см от угольных или керосиновых плит;
3 см от электрических и/или газовых плит.
Устанавливайте прибор в сухом, хорошо
проветриваемом помещении.
Вымойте прибор изнутри (см. раздел
“Размораживание и уборка морозильника”).
Установите прилагаемые принадлежности.
Установите прокладки (Рис. 1, 2 или 3 в
зависимости от модели)
Подключение к электрической сети
• Подключение к электрической сети должно
выполняться в соответствии с местными
нормами.
Данные по напряжению и потребляемой мощности
указаны на паспортной табличке, расположенной
внутри прибора.
• Заземление прибора обязательно по закону.
Производитель снимает с себя всякую
ответственность за травмы людей, животных
или материальный ущерб, которые могут
возникнуть в результате несоблюдения
вышеуказанных норм.
Если вилка и розетка не соответствуют друг другу,
то замените розетку. Замена должна быть
выполнена квалифицированным электриком.
Не пользуйтесь удлинителями или переходниками
разветвителями.
Отключение от электрической сети
Отключение от электрической сети осуществляется
отсоединением вилки от розетки или при помощи
двухполюсного сетевого выключателя,
устанавливаемого до розетки.
Изменение навески двери
При необходимости можно изменить сторону
открытия дверцы с правой на левую (в зависимости
от состояния поставки).
Внимание! При перевешивании дверцы на другую
сторону прибор должен быть отключен от сети
электропитания. Предварительно следует вынуть из
розетки вилку сетевого шнура.
Слегка наклоните прибор назад и надежно
подоприте его.
Отвинтите винты петли дверцы и снимите кронштейн
пальца петли.
Немного приоткройте дверцу и опустите ее.
Открутите верхний палец и прикрутите его на
противоположную сторону.
Наденьте дверцу на верхний палец и закройте.
Установите на противоположную сторону кронштейн
пальца петли и плотно завинтите крепежные винты.
60202036RUS.fm Page 189 Friday, January 15, 2010 4:38 PM
190
Требования к установке
Для обеспечения правильной работы прибора он не
должен подвергаться воздействию температур ниже
16 °C или выше 32 °C.
Не рекомендуется устанавливать прибор в
следующих местах: кухнях без вентиляции, открытых
помещениях, парниках, гаражах. Для обеспечения
правильной работы прибора его следует
устанавливать:
В сухих помещениях.
В местах, не подверженных воздействию прямых
солнечных лучей.
Вдали от источников высоких температур (кухонных
плит и других источников тепла).
Вес заполненного морозильника сильно
увеличивается, поэтому его следует устанавливать на
плотном и прочном полу.
Требования к вентиляции
Осторожно подталкивайте морозильник до тех пор,
пока он не встанет на нужном расстоянии от стены.
Над установленным морозильником следует оставить
свободное пространство высотой не менее 50 мм.
Если над прибором нет свободного пространства,
необходимо обеспечить его наличие с обеих сторон
шириной не менее 25 мм.
Убедитесь, что прибор не стоит на сетевом шнуре.
Нагревающиеся части прибора не должны быть
доступны. Задняя стенка прибора по возможности
должна быть расположена у стены; при этом между
ними следует оставить зазор указанной величины для
обеспечения вентиляции.
Выравнивание
Прибор должен быть выровнен по горизонтали для
предотвращения вибраций:
убедитесь, что прибор стоит строго вертикально и что
обе регулировочные ножки плотно упираются в пол
таким образом, что дно камеры прибора выровнено
по горизонтали.
При необходимости отрегулируйте уровень,
отворачивая соответствующее регулировочное
устройство, расположенное с передней стороны
прибора (пальцами или с помощью отвертки).
Прибор очень тяжелый. При его перемещении будьте
внимательны и осторожны.
* Технические данные прибора указаны на
паспортной табличке, расположенной с задней
стороны морозильника. Технические данные могут
быть изменены без предварительного извещения.
Примечание:
Если изменение стороны навески дверцы
прибора выполняется сервисным центром, эта
операция не рассматривается в качестве
выполняемой в рамках гарантийного
обслуживания.
СТЕНА
60202036RUS.fm Page 190 Friday, January 15, 2010 4:38 PM
191
СЪЕМНАЯ ПАНЕЛЬ
ОПОРНАЯ ПАНЕЛЬ ХОЛОДИЛЬНИКА 54 CM
СНЯТИЕ ПАНЕЛИ ПЕРЕД ВСТРАИВАНИЕМ
ХОЛОДИЛЬНИКА В НИШУ
Операция № 1
Открутите 2 винта с задней стороны прибора
Операция № 2
Приподнимите панель с задней стороны и снимите
ее с передних точек крепления
Операция № 3
Открутите 10 винтов на передней пластиковой раме
и металлической петле
Операция № 4
Снимите петлю и пластиковую раму
Операция № 5
Установите на место металлическую петлю,
закрепив ее 2 винтами
винты
винты
винты
60202036RUS.fm Page 191 Friday, January 15, 2010 4:38 PM
192
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
ПРЕДИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА УPЕДА
СЪВЕТИ ЗА ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА
СРЕДА
ОБЩИ ПPЕДПАЗНИ МЕPКИ И
ПPЕПОPЪКИ
КАК ФУНКЦИОНИРА ОТДЕЛЕНИЕТО НА
ФРИЗЕРА
ОБЕЗСКРЕЖАВАНЕ И ПОЧИСТВАНЕ НА
ФРИЗЕРА
ПОЧИСТВАНЕ И ОБСЛУЖВАНЕ
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
СЕРВИЗ ЗА ПОДДРЪЖКА
ИНСТАЛИРАНЕ
ПОДВИЖЕН ПЛОТ
60202036BG.fm Page 192 Friday, January 15, 2010 4:39 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Whirlpool AFB 910 AP Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ